Инструкции и Руководства для PANASONIC HC-V110

Сейчас в базе инструкций для PANASONIC HC-V110 насчитывается 3 бесплатных инструкций.

PANASONIC HC-V110 (120 стр.)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 121
    Инструкция по эксплуатации HD Видеокамера Номер модели HC-V210 HC-V210M HC-V110 Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования. VQT4T85-1 until 2013/1/17
  • Страница 2 из 121
    Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь ∫ Сведения о форматах записи видеоизображения Можно выбрать форматы записи AVCHD*1, iFrame или MP4 для записи видео данной камерой. (l 49) *1 / Совместимость с AVCHD Progressive (1080/50p). AVCHD: Подходит для просмотра на экране телевизора высокой
  • Страница 3 из 121
    ∫ Информация о конденсации (когда затуманивается объектив или монитор ЖКД) ∫ В настоящей инструкции по эксплуатации Конденсация возникает в случае смены температуры или влажности, например когда камера переносится с улицы или из холодного помещения в теплое. Будьте осторожны, так как конденсация
  • Страница 4 из 121
    Оглавление Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь ......... 2 Подготовка Названия и функции основных компонентов ............................................6 Питание ..................................................... 9 Как вставлять/ извлекать аккумулятор.................... 10
  • Страница 5 из 121
    Простое копирование...................... 80 Копирование выбранных файлов ............................................. 81 Воспроизведение USB HDD ........... 82 Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п....................................... 83 Использование карты
  • Страница 6 из 121
    Подготовка Названия и функции основных компонентов / 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 A/V 6 1 2 3 4 7 A/V 8 6 Акустическая система Гнездо USB [ ] (l 83, 98) Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима [iA/MANUAL] (l 26, 53) / Кнопка оптического стабилизатора изображения/удаления [ O.I.S./ ]
  • Страница 7 из 121
    18 Кнопка ввода [ENTER] (l 28, 31, 43) 19 Монитор ЖКД (l 21) 14 15 16 13 ≥ Он может открыться на 90o. 17 18 19 20  13 14 15 16 Кнопка вызова меню [MENU] (l 31) Переключатель режимов (l 19) Индикатор состояния (l 18) Кнопка начала/остановки записи (l 23) 17 кнопка курсора (l 28, 31, 43) ≥ Кнопка
  • Страница 8 из 121
    / 25 26 25 26 28 28 27 25 Кнопка фотоснимка [ ] (l 25) 26 Рычажок трансфокатора [W/T] (В режиме записи) (l 41) Переключатель режима отображения пиктограмм [ / ]/Рычаг изменения громкости [sVOLr] (В режиме воспроизведения) (l 29) 27 / Входное гнездо постоянного тока [DC IN] (l 11) ≥ Не используйте
  • Страница 9 из 121
    Подготовка Питание ∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры / Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать безопасно. Эту функцию поддерживает
  • Страница 10 из 121
    Как вставлять/извлекать аккумулятор ≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 18) Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке. Как извлечь аккумулятор Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор,
  • Страница 11 из 121
    Зарядка аккумулятора Камера продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор, прежде чем использовать камеру в первый раз. ∫ Зарядка с помощью сетевого адаптера. При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”,
  • Страница 12 из 121
          A Гнездо USB B К электрической розетке ≥ Вставьте штекеры максимально до упора. 1 2  Откройте ЖКД монитор. Подключите кабель USB к сетевому адаптеру. ≥ Убедитесь в том, что штекерная часть сетевого адаптера не ослабла и не сместилась. 3 4 Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку.
  • Страница 13 из 121
    ∫ Подключение к персональному компьютеру и зарядка. Зарядка камера при отсутствии сетевого адаптера. /     A Кабель USB (входит в комплект поставки) ≥ Вставьте штекеры максимально до упора. ≥ Нажмите на кнопку питания и выключите питание. (l 18) 1 2 Включите питание ПК. Подключите кабель USB. ≥
  • Страница 14 из 121
    ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 114. Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 9). При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия. Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня. Не оставляйте
  • Страница 15 из 121
    ≥ В скобках указано время зарядки, когда данное устройство подключено к ПК, устройству записи дисков Blu-ray производства Panasonic, или устройству записи DVD. HC-V110 Номер модели аккумулятора [Напряжение/ емкость (Минимум)] Поставляемый в комплекте аккумулятор/ VW-VBY100 (поставляется отдельно)
  • Страница 16 из 121
    Подготовка Запись на карту Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию. Карты, которые можно использовать с данным устройством Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше
  • Страница 17 из 121
    Как вставлять/извлекать карту SD При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD. (l 38) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление данных
  • Страница 18 из 121
    Подготовка Включение/выключение камеры Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД. Включение и выключение питания с помощью кнопки питания Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство.  Чтобы отключить питание
  • Страница 19 из 121
    Подготовка Выбор режима Используйте переключатель режимов для изменения режима на . Режим записи (l 23, 25) Режим воспроизведения (l 28, 57) - 19 - или
  • Страница 20 из 121
    Подготовка Установка даты и времени На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов. ¬ Измените режим на 1 . Выберите меню. (l 31) : [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ] 2 Выберите настройку даты или времени с помощью 2/1 и задайте нужное значение с помощью 3/4. Отображение
  • Страница 21 из 121
    Основные сведения Перед началом записи ∫ Исходное положение камеры 1 Держите камеру обеими руками. 2 Проденьте руку в крепежный ремень. ≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами. ≥ Вне
  • Страница 22 из 121
    Основные сведения Выбор носителя для записи [HC-V210M] Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память. 1 2 Измените режим на . Выберите меню. (l 31) : [ВЫБОР НОСИТ.] 3 Выберите носитель для записи видео и носитель для записи фотоснимков с помощью
  • Страница 23 из 121
    Основные сведения Съемка фильмов ≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6) 1 2 A 3 Измените режим на и откройте монитор ЖКД.  Для начала съемки нажмите кнопку начала/остановки. При начале записи ; меняется на ¥. Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/остановка
  • Страница 24 из 121
    ≥ Для изменения формата записи измените [ФОРМАТ ЗАПИСИ] или [РЕЖИМ ЗАП.]. (l 48, 49) ≥ Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой. При записи с установкой [ФОРМАТ ЗАПИСИ]
  • Страница 25 из 121
    Основные сведения Фотосъемка ≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6) 1 2 Измените режим на и откройте монитор ЖКД. Нажмите кнопку . ≥ Индикатор режима фотосъемки ( ) становится красным во время записи фотоснимков. ∫ Индикации на экране при записи стоп-кадров 10 M R3000 Размер
  • Страница 26 из 121
    Основные сведения Интеллектуальный автоматический режим Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки. /MANUAL Кнопка интеллектуального автоматического режима/ ручного режима При нажатии данной кнопки осуществляется
  • Страница 27 из 121
    ∫ Интеллектуальный автоматический режим При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку. В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и
  • Страница 28 из 121
    Основные сведения Воспроизведение видео/стопкадров 15.11. 2013 0 h 00m15 s отображается только для 1 2 Измените режим на / . Выберите значок выбора режима воспроизведения A с помощью 3/4/2 и нажмите кнопку ENTER.  ≥ Данную установку также можно выполнить из меню. [НАСТР ВИДЕО] или [НАСТР ИЗОБР] #
  • Страница 29 из 121
    5 D Выберите значок операции с помощью кнопок 3/4/2/1. 0h00m00s Значок функции ≥ Нажмите кнопку ENTER для отображения/ скрытия значка операции.  Воспроизведение фильмов 1/;: 6: 5: ∫: Воспроизведение стоп-кадров Воспроизведение/пауза Быстрая перемотка назад* Быстрая перемотка вперед* Останавка
  • Страница 30 из 121
    ≥ Звук будет слышен только во время обычного воспроизведения. ≥ Если пауза воспроизведения длится 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм. ≥ Индикация прошедшего времени воспроизведения будет сброшена на 0h00m00s для каждой сцены. ≥ / При воспроизведении с выбранным параметром [ALL AVCHD]
  • Страница 31 из 121
    Основные сведения Использование экрана меню 1 2 Чтобы вернуться в предыдущий экран Нажмите кнопку MENU. Нажмите 3/4/2/1 для выбора главного меню A, затем нажмите кнопку ENTER. Нажмите 2 кнопки курсора. Чтобы выйти из экрана меню Нажмите кнопку MENU. ∫ Информация на экране Отображаются описания
  • Страница 32 из 121
    Основные сведения Использование меню настроек [ДИСПЛЕЙ] Выберите метод отображения информации на экране. : [НАСТРОЙКИ] # [ДИСПЛЕЙ] # требуемая установка [ВКЛ] (отображение всей информации)/[ВЫКЛ] (отображение части информации) [ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ] См. страницу 72. [УСТАН ЧАСЫ] См. страницу 20. [УСТ.
  • Страница 33 из 121
    4 (Только при установке региона пункта назначения) Выберите [МЕСТО НАЗН.] с помощью 2/1 и нажмите кнопку ENTER. ≥ При первой установке домашнего региона после успешной установки домашнего региона появляется экран выбора домашнего региона/пункта назначения. Если домашний регион уже устанавливался,
  • Страница 34 из 121
    [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера автоматически отключается в целях экономии заряда аккумулятора. : [НАСТРОЙКИ] # [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] # [ВКЛ] ≥ Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] установлено в [ВКЛ] в следующих случаях:
  • Страница 35 из 121
    [БЫСТР. СТАРТ] Видеокамера продолжит работу в режиме записи паузы около 0,6 секунды после повторного открытия ЖКД монитора. ≥ В режиме ожидания быстрого старта потребляется 60% питания, используемого в режиме паузы съемки, поэтому время съемки будет сокращено. ≥ / Быстрый старт не сработает, если
  • Страница 36 из 121
    [ЗВУК.СИГН.] Звуковой сигнал обеспечивает подтверждение начала и завершения записи, а также включения/выключения камеры. В случае выбора [ВЫКЛ] звуковой сигнал не выводится в начале/конце записи и т. п. : [НАСТРОЙКИ] # [ЗВУК.СИГН.] # требуемая установка (Громкость ниже)/ (Громкость выше)/[ВЫКЛ] 2
  • Страница 37 из 121
    [РАЗРЕШ HDMI] См. страницу 73. [VIERA Link] См. страницу 74. [ТВ ФОРМАТ] См. страницу 72. [НАЧ. НАСТР] Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию. (Только при нахождении переключателя режимов в положении ) : [НАСТРОЙКИ] # [НАЧ. НАСТР] ≥ Настройки для [ВЫБОР
  • Страница 38 из 121
    [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ] Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК, диск и т. д. (l 90) : [НАСТРОЙКИ] # [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ] # требуемая установка [ВСТР.ПАМЯТЬ]*1/[КАРТА SD]/[HDD]*2
  • Страница 39 из 121
    [СОСТ. ПАМЯТИ] Можно проверить используемый объем памяти и оставшееся время записи для карты SD или встроенной памяти. : [НАСТРОЙКИ] # [СОСТ. ПАМЯТИ] ≥ Нажатие кнопки ENTER позволяет переключать отображение между картой SD и встроенной памятью. ≥ Если переключатель режимов установлен на ,
  • Страница 40 из 121
    [РЕЖИМ ДЕМО] Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры. (Только при нахождении переключателя режимов в положении ) : [НАСТРОЙКИ] # [РЕЖИМ ДЕМО] # [ВКЛ] ≥ При переключении [РЕЖИМ ДЕМО] на [ВКЛ] и нажатии кнопки MENU без вставленной карты SD, когда данная камера подключена к
  • Страница 41 из 121
    Дополнительно (Запись) Использование масштабирования ¬ Измените режим на . Рычажок трансфокатора Сторона T: Крупный план (приближение) Сторона W: Широкоугольная съемка (удаление)  6 W T A Панель масштабирования ≥ Скорость масштабирования изменяется в зависимости от диапазона перемещения рычажка
  • Страница 42 из 121
    Дополнительно (Запись) Функция стабилизатора изображения ∫ Функция оптического стабилизатора изображения / Оптический стабилизатор изображения может стабилизировать изображение без существенного ухудшения качества изображения. ¬ Измените режим на . O.I.S./ Кнопка оптического стабилизатора
  • Страница 43 из 121
    Дополнительно (Запись) Назначение значков функцийпри записи Выберите значок функций для добавления различных эффектов к записанным изображениям. ¬ Измените режим на 1 . 2 Для отображения на экране значков операций нажмите кнопку ENTER. (например, Компенсация переотраженного света) Выберите значок
  • Страница 44 из 121
    Затемнение Когда вы начинаете съемку, постепенно появляется изображение/аудио. (Съемка “из затемнения”) В случае приостановки съемки изображение/звук исчезают постепенно. (Съемка “в затемнение”) ≥ При остановке записи настройка фейдера отключается. (Съемка “из затемнения”) ∫ Для выбора цвета в
  • Страница 45 из 121
    Контрольные линии Можно проверить, ровно ли размещено изображение во время записи. Функция также может использоваться для оценки гармоничности композиции. Переключение происходит при каждом выборе значка. # # # Настройка отменена ≥ Контрольные линии не появляются на изображении, снимаемом в текущий
  • Страница 46 из 121
    Ночная съемка в цвете Данная функция позволяет записывать цветные изображения в условиях очень низкой освещенности. (Минимальная требуемая освещенность: прибл. 1 лк) ≥ Записанный кадр выглядит так, как будто отсутствуют рамки. ≥ При установке в ярком месте экран может поблекнуть на короткий
  • Страница 47 из 121
    Дополнительно (Запись) Функции записи меню ≥ Измените режим на . [РЕЖ СЪЕМКИ] Когда вы снимаете изображения в различных ситуациях, этот режим автоматически устанавливает оптимальную скорость затвора и диафрагму. : [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖ СЪЕМКИ] # требуемая установка [ВЫКЛ]: Отмена настройки 5Спорт:
  • Страница 48 из 121
    ≥ (Фейерверк) j Скорость затвора равна 1/25. j В случае записи при ярком освещении снимаемое изображение может быть блеклым. ≥ (Ночной пейзаж) j Рекомендуется использовать штатив. [НАСТР. ЗУМ] Установите максимальный коэффициент увеличения. : [НАСТР.ЗАП.] # [НАСТР. ЗУМ] # требуемая установка
  • Страница 49 из 121
    [РЕЖИМ ЗАП.] Переключение качества и формата видеосъемки для записи в AVCHD. ≥ Установите [ФОРМАТ ЗАПИСИ] на [AVCHD]. : [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖИМ ЗАП.] # требуемая установка / *1 [1080/50p] : Режим записи устанавливается на 1080/50p. [HA]/[HG]/[HE]*2: Режим записи устанавливается на 1080/50i.
  • Страница 50 из 121
    ≥ После записи с задержкой стоп-кадры записываются на карту SD. ≥ отображается на экране пиктограмм во время воспроизведения сцены, записанной с задержкой на встроенную память. [РАМКИ ЛИЦ] Распознанные лица выделяются рамками. : [НАСТР.ЗАП.] # [РАМКИ ЛИЦ] # требуемая установка [ОСНОВН.]:
  • Страница 51 из 121
    [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] Можно выполнять яркие снимки даже в местах с недостаточной освещенностью, уменьшая скорость затвора. ≥ Переключение в ручной режим. (l 53) : [НАСТР.ЗАП.] # [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] # [ВКЛ] ≥ Задана скорость затвора 1/25 или более, в зависимости от яркости окружающего освещения. ≥ Если
  • Страница 52 из 121
    [РАЗМ ИЗОБР] С увеличением количества пикселей повышается четкость изображения при его печати. : [ФОТО] # [РАЗМ ИЗОБР] # требуемая установка / Размер изображения 10 M 4224k2376 2.1 M 1920k1080 Размер изображения 8.9 M 2.1 M ≥ 3968k2232 1920k1080 Формат 16:9 Формат 16:9 / Данная функция по умолчанию
  • Страница 53 из 121
    Дополнительно (Запись) Запись вручную ¬ Измените режим на . Нажмите кнопку интеллектуального автоматического режима/ручного режима, чтобы переключиться на ручной режим. ≥ На экране отображается MNL . /MANUAL 4/5 NEXT Баланс белого (l 54) Ручная установка скорости затвора (l 55) Настройка ирисовой
  • Страница 54 из 121
    Баланс белого Функция автоматического баланса белого может не воспроизводить естественные цвета в зависимости от сцен или условий освещенности. В таком случае вы можете настроить баланс белого вручную. ≥ Нажмите кнопку интеллектуального автоматического режима/ручного режима, чтобы переключиться на
  • Страница 55 из 121
    Ручная настройка скорости затвора/диафрагмы Скорость затвора: Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов. Диафрагмы: Выполняйте ее регулировку при очень ярком или очень темном экране. ≥ Нажмите кнопку интеллектуального автоматического режима/ручного режима, чтобы переключиться
  • Страница 56 из 121
    Запись при ручной фокусировке Если автоматическую регулировку сложно выполнить ввиду определенных условий, используйте ручную фокусировку. ≥ Нажмите кнопку интеллектуального автоматического режима/ручного режима, чтобы переключиться на ручной режим. (l 53) 1 (При использовании функции помощи при
  • Страница 57 из 121
    Дополнительно (Воспроизведение) Операции воспроизведения Воспроизведение видео с использованием значка операции Подробные сведения об основных операциях воспроизведения приведены на странице 28. Операция воспроизведения Кнопка курсора/ воспроизведение Замедленное воспроизведение Во время паузы
  • Страница 58 из 121
    Создание стоп-кадра из видеоизображения Отдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр. Фотоснимки 2.1 M (1920k1080) записываются для сцен в форматах AVCHD и iFrame, а фотоснимки 0.2 M (640k360) записываются для сцен в формате MP4. Нажмите кнопку воспроизведения. в месте
  • Страница 59 из 121
    Оптическое увеличение стоп-кадра во время воспроизведения (масштабирование при воспроизведении) Фотоснимки можно увеличивать при воспроизведении. 1 Передвиньте рычажок трансфокатора в сторону . ≥ Максимальное увеличение равно 4a. (1k # 2k # 4k) 2 Область увеличения можно передвигать с помощью
  • Страница 60 из 121
    Дополнительно (Воспроизведение) Различные функции воспроизведения Воспроизведение видео/стоп-кадров по дате Сцены или стоп-кадры, записанные в один и тот же день, могут быть воспроизведены последовательно. 1 С помощью кнопки курсора выберите значок выбора даты, затем нажмите кнопку ENTER.
  • Страница 61 из 121
    Воспроизведение наиболее ярких моментов [HC-V210]/[HC-V210M] Фрагмент, распознанный как четко записанный, выделяется из нескольких сцен и может быть воспроизведен за короткое время с наложением эффектов и музыки. ≥ Воспроизведение наиболее ярких моментов невозможно для сцен в формате iFrame или
  • Страница 62 из 121
    3 (При выборе [ВЫБОР ДАТЫ]) Выберите дату для воспроизведения и нажмите кнопку ENTER. ≥ Можно выбрать максимум 7 дней. ≥ Выбранная дата выделяется красной рамкой. Для отмены еще раз нажмите кнопку ENTER. (При выборе [ВЫБОР СЦЕН]) Выберите сцены для воспроизведения и нажмите кнопку ENTER. ≥
  • Страница 63 из 121
    Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов 1 2 Выберите с помощью кнопки курсора, затем нажмите кнопку ENTER. (Только при необходимости изменить настройки) Выберите элемент, который нужно изменить, и нажмите кнопку ENTER. [НАСТРОЙКА ДАТЫ]: Выберите дату для воспроизведения. [ИНТ. СЛАЙДОВ]:
  • Страница 64 из 121
    Дополнительно (Воспроизведение) Удаление сцен/стоп-кадров Удаленные сцены/стоп-кадры восстановить нельзя, поэтому перед началом удаления выполните соответствующее подтверждение. ¬ Измените режим на . ∫ Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимка Нажмите кнопку оптического стабилизатора
  • Страница 65 из 121
    3 (В случае выбора [Несколько] при выполнении шага 2) Выберите сцену/фотоснимок для удаления, затем нажмите кнопку ENTER. ≥ Выбор сцены/стоп-кадра сделан, индикация появляется на пиктограмме. Нажмите кнопку ENTER еще раз для отмены операции. ≥ Можно выбрать до 99 сцен, подлежащих удалению. 4 (В
  • Страница 66 из 121
    Разделение сцен (AVCHD) Можно разделить сцены AVCHD. Любую нежелательную часть сцены можно удалить после разделения. ≥ Установите переключатель режимов на , выберите значок выбора режима воспроизведения, а затем выберите сцену AVCHD. (l 28) 1 Выберите меню. : [РЕД. СЦЕН.] # [РАЗДЕЛ.] # [УСТАН] 2 3
  • Страница 67 из 121
    Разделение сцены для частичного удаления (iFrame, MP4) Разделите сцену iFrame или MP4 и удалите ненужные фрагменты. Таким образом, можно разделить записанную сцену на две части и удалить первую или вторую половину. Сцены, удаленные после разделения, восстановить невозможно. ≥ Установите
  • Страница 68 из 121
    Защита сцен/стоп-кадров Сцены/стоп-кадры могут быть защищены, чтобы избежать их ошибочного удаления. (Несмотря на защиту некоторых сцен/стоп-кадров на диске, при форматировании носителя они удаляются.) ≥ Измените режим на . 1 Выберите меню. : [НАСТР ВИДЕО] или [НАСТР ИЗОБР] # [ЗАЩИТА СЦЕН]* *
  • Страница 69 из 121
    Дополнительно (Воспроизведение) Объединение сцены, записанной с задержкой [HC-V210M] Можно объединить сцену, записанную с задержкой (l 49) во встроенную память, и продолжение сцены на карте SD в единую сцену на карте SD. Сцена, записанная с задержкой A B C Объединение сцены, записанной с задержкой
  • Страница 70 из 121
    Отмена информации о задержке : [РЕД. СЦЕН.] # [ОТМЕНА ИНФ.О НЕПР.ЗАП.] ≥ При удалении информации о задержке объединение сцен, записанных с задержкой, больше невозможно. Объединение сцены, записанной в режиме релейной записи, нельзя выполнить, если свободное место на карте SD меньше, чем объем
  • Страница 71 из 121
    Дополнительно (Воспроизведение) Просмотр видео/снимков на ТВ Проверьте тип гнезд телевизора и используйте кабель, совместимый с данным типом гнезд. Качество изображения может изменяться в зависимости от типа гнезд, используемых для подключения. A 1 2 Изображения с высокой разрешающей способностью
  • Страница 72 из 121
    2 Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода. ≥ Пример: Выберите канал [HDMI] с помощью кабеля мини-HDMI. Выберите канал [Video 2] с помощью кабеля AV. (Название канала может отличаться в зависимости от подключенного телевизора.) ≥ Проверьте установки входа (переключатель входа)
  • Страница 73 из 121
    Информацию о телевизоре Panasonic, в котором карту SD можно вставлять непосредственно в гнездо для карт SD и затем воспроизводить на телевизоре, смотрите на следующем веб-сайте поддержки. http://panasonic.net/ ≥ Воспроизведение сцен на телевизоре может оказаться невозможным в зависимости от [ФОРМАТ
  • Страница 74 из 121
    Дополнительно (Воспроизведение) Воспроизведение с использованием VIERA Link Что такое VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Данная функция позволяет использовать пульт дистанционного управления для телевизора Panasonic для легкого выполнения операций, когда данная камера подключена к совместимому с VIERA
  • Страница 75 из 121
    3 Работа с пультом дистанционного управления для телевизора. ≥ Можно выбирать сцену или снимок для воспроизведения нажатием кнопки вверх, вниз, влево или вправо, а затем кнопки в центре. (При выборе сцен) (При воспроизведении)  A Отобразить/отменить значки функций ≥ Путем нажатия цветных кнопок на
  • Страница 76 из 121
    Копирование/дублирование Копирование данных между картой SD и встроенной памятью [HC-V210M] Видеозаписи или стоп-кадры, выполненные данной камерой, можно копировать со вставленной в данную камеру карты SD во встроенную память и наоборот. ∫ Проверка используемого объема памяти на носителе, на
  • Страница 77 из 121
    3 После отображения экрана выберите необходимый элемент с помощью кнопки курсора и нажмите кнопку ENTER. ≥ Для возврата к предыдущему экрану выберите и нажмите кнопку ENTER. ≥ (При выборе [ВЫБОР СЦЕН]) При нажатии кнопки ENTER выбирается сцена/фотоснимок, и на пиктограмме появляется индикация .
  • Страница 78 из 121
    Копирование/дублирование Копирование/воспроизведение с помощью USB HDD [HC-V210]/[HC-V210M] ≥ В данной инструкции по эксплуатации “жесткий диск USB” обозначается как “USB HDD”. Если подключить USB HDD (имеется в продаже) к данной камере с помощью соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте
  • Страница 79 из 121
    4 С помощью кнопки курсора выберите нужный элемент и нажмите кнопку ENTER [Простое копирование]: [Копирование выбранных файлов]: Выполняется копирование всех сцен и фотоснимков, записанных данной камерой, которые еще не были скопированы. (l 80) Позволяет выбрать нужные сцены/фотоснимки, а затем
  • Страница 80 из 121
    ∫ Форматирование Предназначено для инициализации USB HDD. ≥ Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК и т. п. ≥ Подключите данную камеру к USB HDD, выберите [Воспр. HDD],
  • Страница 81 из 121
    Копирование выбранных файлов 1 Подключите данную камеру к USB HDD для подготовки к копированию. (l 78) ≥ Подача питания на USB HDD с данной камеры невозможна. 2 Выберите [Копирование выбранных файлов] с помощью кнопки курсора, а затем нажмите кнопку ENTER. ≥ Установку также можно выполнить, выбрав
  • Страница 82 из 121
    Воспроизведение USB HDD ≥ Воспроизвести можно только фильмы/фотоснимки, скопированные при подключении данной камеры к USB HDD или созданные с помощью HD Writer LE 2.0.   A Соединительный кабель USB (поставляется в комплекте с рекомендуемым USB HDD) B Рекомендуемый USB HDD (имеется в продаже) ≥
  • Страница 83 из 121
    Копирование/дублирование Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п. ∫ Проверка перед дублированием Проверьте оборудование, используемое для дублирования. Оборудование, используемое для Качество дублируемого изображения дублирования Для дублирования Оборудование со
  • Страница 84 из 121
    Дублирование с качеством изображения высокой четкости ∫ Дублирование с использованием оборудования со слотом SD Дублирование можно выполнить, непосредственно вставив карту SD. ≥ Чтобы скопировать сцены или фотоснимки со встроенной памяти камеры на SD-карту, см. стр. 76. ∫ Дублирование с
  • Страница 85 из 121
    2 Выберите [РЕКОРДЕР] с помощью кнопки курсора на камере и нажмите кнопку ENTER. ≥ При выборе других операций, кроме [РЕКОРДЕР], повторно подключите кабель USB. ≥ / При использовании аккумулятора монитор ЖКД выключается примерно через 5 секунд. Для включения монитора ЖКД нажмите кнопку курсора. 3
  • Страница 86 из 121
    Дублирование в стандартном качестве изображения ∫ Дублирование с использованием оборудования без слота SD или порта USB, или с использованием видеоустройства Дублирование можно выполнить с помощью кабеля AV. ≥ Качество дублируемых изображений будет стандартным. ≥ Используйте адаптер переменного
  • Страница 87 из 121
    Копирование/дублирование Использование карты Eye-Fi™ С помощью карты Eye-Fi (имеется в продаже) можно записывать фильмы и фотоснимки на карту и сохранять их на ПК или загружать их на веб-сайт совместного доступа к файлам по беспроводной сети. ≥ Работа функций карты Eye-Fi (в том числе беспроводная
  • Страница 88 из 121
    ∫ Использование режима прямой связи Eye-Fi Файлы могут переноситься прямо с карты Eye-Fi на смартфон или планшет, не обращаясь к точке доступа, если заблаговременно задать соответствующую настройку на ПК. ≥ Установите на свой ПК программное обеспечение, поставляемое в комплекте с картой Eye-Fi, и
  • Страница 89 из 121
    ≥ Меню Eye-Fi появляется только в случае использования карты Eye-Fi. ≥ Действие функции передачи данных Eye-Fi в будущем не гарантируется из-за возможных изменений в технических характеристиках карты и т. п. ≥ Перед использованием обновите встроенное программное обеспечение карты Eye-Fi на новейшую
  • Страница 90 из 121
    С ПК Как можно использовать ПК HD Writer LE 2.0 Обеспечивается возможность копирования видеозаписей/стоп-кадров на жесткий диск ПК либо записи на такие носители, как диски Blu-ray, DVD-диски или карты SD с помощью HD Writer LE 2.0, программного обеспечения, установленного на входящий в комплект
  • Страница 91 из 121
    Что можно сделать с помощью HD Writer LE 2.0 Тип данных Воспроизведение на ПК: Воспроизведение видеоданных с качеством изображений высокой четкости на ПК. Видеоизображение и стоп-кадр Форматирование дисков: Форматирование является обязательным, в зависимости от типа используемого диска. Фильм ≥
  • Страница 92 из 121
    Лицензионное соглашение с конечным пользователем Перед открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию. Вам (“Лицензиат”) предоставляется лицензия на Программное обеспечение, определенное в настоящем Лицензионном соглашении для конечного пользователя (“Соглашение”) при условии Вашего
  • Страница 93 из 121
    Статья 9 Относительно программы MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, производства корпорации Microsoft (1) Лицензиат должен использовать программу MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 только, когда она входит в комплект Программного обеспечения, и не должен использовать программу MICROSOFT SQL SERVER
  • Страница 94 из 121
    С ПК Операционная среда ≥ Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться. ≥ Для установки поставляемых программных приложений необходим привод CD-ROM. (Для записи диска Blu-ray/DVD требуется совместимый записывающий
  • Страница 95 из 121
    Свободное место на жестком диске Ultra DMA — 100 или более 450 МБ или больше (для установки программного обеспечения) ≥ При записи на носители DVD/Blu-ray/SD потребуется объем свободного места, в два раза превышающий объем записываемого диска. Звук Поддержка DirectSound Интерфейс Порт USB [Hi-Speed
  • Страница 96 из 121
    ∫ Для использования HD Writer LE 2.0 Потребуется ПК высокой производительности, в зависимости от используемых функций. Он может некорректно осуществлять воспроизведение или работать, в зависимости от используемой на ПК операционной среды. Смотрите информацию об операционной среде и примечания. ≥
  • Страница 97 из 121
    С ПК Инсталляция Для установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор или под именем пользователя с такими же полномочиями. (Если у вас нет необходимых полномочий, обратитесь к своему руководителю.) ≥ Перед началом инсталляции закройте все другие работающие
  • Страница 98 из 121
    С ПК Подключение к персональному компьютеру ≥ После установки программных приложений подключите камеру к ПК. ≥ Извлеките поставляемый в комплекте компакт-диск из ПК. /   A Кабель USB (входит в комплект поставки) ≥ Вставьте штекеры максимально до упора. ≥ / Используйте сетевой адаптер, чтобы не
  • Страница 99 из 121
    ≥ Не используйте никакие другие кабели USB кроме того, который входит в комплект. (С другими USB кабелями работа не гарантируется.) ≥ При подключении включенной камеры к ПК с помощью USB кабеля питание камеры осуществляется от ПК. ≥ При выполнении операций чтения/записи между ПК и картой SD не
  • Страница 100 из 121
    О дисплее ПК При подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод. ≥ Съемный диск (пример: ) отображается в [Computer]. Для копирования данных видео рекомендуется использование HD Writer LE 2.0. Использование Windows Explorer или других программ на ПК для копирования, перемещения
  • Страница 101 из 121
    С ПК Включение HD Writer LE 2.0 ≥ Для использования программного обеспечения зарегистрируйтесь с правами администратора или пользователя для стандартной пользовательской учетной записи (только для Windows 8/Windows 7/Windows Vista). Данное программное обеспечение нельзя использовать с гостевой
  • Страница 102 из 121
    С ПК При использовании Mac ≥ HD Writer LE 2.0 не выпускается для Mac. ≥ iMovie’11 поддерживается. Для получения подробной информации о iMovie’11 обратитесь в компанию Apple Inc. ≥ / iMovie’11 не поддерживает 1080/50p. Сцены 1080/50p невозможно импортировать в Mac. ∫ Операционная среда ПК Mac ОС Mac
  • Страница 103 из 121
    Прочее Обозначения *1 *2 *3 Только Только Только / MF Ручная фокусировка (l 56) *1 Состояние возможности записи во встроенную память (видео) (белый) Состояние возможности записи на карту памяти (видео) ∫ Обозначения записи 0h00m00s +1  R 1h20m MF PRE-REC 1/100 OPEN 0dB   (зеленый) Распознавание
  • Страница 104 из 121
    ∫ Обозначения при воспроизведении C *1 (белый) Состояние возможности записи во встроенную память (фотоснимок) Состояние возможности записи на карту памяти (фотоснимок) 0h00m00s (белый) Время воспроизведения (l 29) No.10 Номер сцены Повтор воспроизведения (l 58) Количество записываемых пикселей для
  • Страница 105 из 121
    Прочее Сообщения Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран в виде текста. *1 Только *2 Только / РЕГУЛЯРНО ПЕРЕНОСИТЕ ДАННЫЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ПАМЯТИ ДЛЯ ИХ ЗАЩИТЫ.*1 Рекомендуется периодически выполнять резервное копирование важных видеозаписей и стоп-кадров на ПК, диск и т. п.
  • Страница 106 из 121
    О восстановлении При обнаружении поврежденных данных управления могут появиться сообщения и может выполниться восстановление. (Восстановление может длиться некоторое время, в зависимости от ошибки.) ≥ Значок отображается в случае обнаружения нарушенных данных управления при отображении сцен в виде
  • Страница 107 из 121
    Прочее Поиск и устранение неисправностей ∫ В следующих случаях это не нарушение функционирования. При сотрясении камеры слышен звук щелчка. ≥ Это звук перемещения объектива, он не является признаком неисправности. Данный звук исчезнет при включении камеры и изменении режима на . Объект выглядит
  • Страница 108 из 121
    Индикация Неисправность Индикация оставшегося или прошедшего времени не показана. Пункты проверки ≥ [ДИСПЛЕЙ] в [НАСТРОЙКИ] установлено на [ВЫКЛ]. (l 32) Запись Неисправность Пункты проверки Камера внезапно прекращает съемку. ≥ Используйте SD карту, которая может использоваться для записи фильма.
  • Страница 109 из 121
    Воспроизведение Неисправность Пункты проверки Нельзя воспроизвести любые сцены/стоп-кадры. ≥ Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы которых отображаются как , не могут воспроизводиться. ≥ На этом устройстве не могут воспроизводиться видеозаписи, созданные на другом оборудовании. (Отображается .) Сцены
  • Страница 110 из 121
    Работа с другими устройствами Неисправность VIERA Link не работает. Пункты проверки (Настройка на данной камере) ≥ Подключитесь с помощью кабеля мини-HDMI (поставляется в комплекте или отдельно)* (l 71) ≥ Установите [VIERA Link] на [ВКЛ]. (l 74) ≥ Выключите и затем снова включите питание камеры. *
  • Страница 111 из 121
    Прочее Неисправность Не распознается карта SD, вставленная в данное устройство. Пункты проверки ≥ Если карта SD отформатирована на ПК, данная камера может ее не распознать. Используйте для форматирования карт SD данную камеру. (l 38) ∫ Если AVCHD сцены не сменяются плавно при воспроизведении на
  • Страница 112 из 121
    Прочее На что необходимо обратить внимание при использовании принадлежности, используйте шнуры и кабели, поставляемые с ними. Не удлиняйте шнуры и кабели. О данном устройстве Во время использования камера и карта SD нагреваются. Это не является неисправностью. Храните данное устройство как можно
  • Страница 113 из 121
    Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес-целей. ≥ Данная камера разработана для периодической эксплуатации пользователем. Она не предназначена для непрерывной эксплуатации или любого промышленного или коммерческого длительного применения. ≥ При определенных обстоятельствах
  • Страница 114 из 121
    Не бросайте отслуживший свой срок аккумулятор в огонь. ≥ Нагревание аккумулятора или помещение его в огонь может привести к взрыву. Если время работы аккумулятора сильно сокращается даже после его полной зарядки, срок службы аккумулятора истек. Необходимо приобрести новый аккумулятор. Информация об
  • Страница 115 из 121
    Информация о SD карте Монитор ЖКД В случае утилизации или передачи карты SD обратите внимание на следующее: ≥ Форматирование и удаление на данной камере или компьютере только изменяют данные управления файлом, но полностью не удаляют данные на карте SD. ≥ Рекомендуется физически уничтожить карту SD
  • Страница 116 из 121
    Прочее Об авторском праве ∫ Будьте внимательны и соблюдайте авторские права Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь за собой нарушение законов об
  • Страница 117 из 121
    / Данное изделие включает следующее программное обеспечение: (1) программное обеспечение, разработанное самостоятельно корпорацией Panasonic Corporation или для нее, (2) программное обеспечение, принадлежащее третьей стороне и предоставленное по лицензии корпорации Panasonic Corporation, (3)
  • Страница 118 из 121
    Прочее Режимы записи/приблизительное возможное время записи ≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное время записи является примерным для непрерывной записи.   Формат записи Режим записи [AVCHD] [1080/50p]* Размер изображения/ 1920k1080/50p частота кадров [HA] [HG] [HE]
  • Страница 119 из 121
    Прочее Приблизительное количество записываемых кадров ≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное количество записываемых кадров является приблизительным. Размер изображения 10 M *1 4224k2376 Формат 8.9 M *2 3968k2232 2.1 M 1920k1080 16:9 4 ГБ Встроенная память 800 3200 16 ГБ
  • Страница 120 из 121
    Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net
  • Страница 121 из 121

PANASONIC HC-V110 (28 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 1 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Основная инструкция по эксплуатации HD Видеокамера Номер модели HC-V210EE HC-V210MEE HC-V110EE Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего
  • Страница 2 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 2 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Информация для вашей безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током или повреждения изделия, ≥ Берегите устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг. ≥ Не ставьте на это
  • Страница 3 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 3 ページ ∫ На что необходимо обратить внимание при использовании Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.). ≥ При использовании данного устройства,
  • Страница 4 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 4 ページ ∫ Информация о конденсации (когда затуманивается объектив или монитор ЖКД) Конденсация возникает в случае смены температуры или влажности, например когда камера переносится с улицы или из холодного помещения в теплое. Будьте осторожны, так как
  • Страница 5 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 5 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Оглавление ∫ Как открыть инструкцию по эксплуатации (в формате PDF) Если вставить диск CD-ROM и открыть на нем [INDEX.pdf], отобразится содержание инструкции по эксплуатации. Нажмите на название документа инструкции по
  • Страница 6 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 6 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Принадлежности [HC-V210]/[HC-V210M] Перед началом использования проверьте комплектацию. Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания. Номера изделий верны по состоянию на декабрь
  • Страница 7 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 7 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Принадлежности [HC-V110] Перед началом использования проверьте комплектацию. Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания. Номера изделий верны по состоянию на декабрь 2012 г. Они
  • Страница 8 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 8 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Подготовка Питание ∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры / Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов,
  • Страница 9 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 9 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Зарядка аккумулятора Камера продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор, прежде чем использовать камеру в первый раз. ∫ Зарядка с помощью сетевого адаптера. При подключенном адаптере переменного тока
  • Страница 10 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 10 ページ 1 2        A Гнездо USB B К электрической розетке ≥ Вставьте штекеры максимально до упора. 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Откройте ЖКД монитор. Подключите кабель USB к сетевому адаптеру. ≥ Убедитесь в том, что штекерная часть сетевого адаптера не ослабла
  • Страница 11 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 11 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 ∫ Подключение к персональному компьютеру и зарядка. Зарядка камера при отсутствии сетевого адаптера. /    1 2 Включите питание ПК. Подключите кабель USB. ≥ Индикатор состояния B будет мигать красным светом с интервалом прибл. в
  • Страница 12 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 12 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 ≥ Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением входящего в комплект. ≥ Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 8). ≥ При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество
  • Страница 13 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 13 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 ≥ В скобках указано время зарядки, когда данное устройство подключено к ПК, устройству записи дисков Blu-ray производства Panasonic, или устройству записи DVD. HC-V110 Номер модели аккумулятора [Напряжение/ емкость (Минимум)]
  • Страница 14 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 14 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Подготовка Запись на карту Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию. Карты, которые можно использовать с данным устройством
  • Страница 15 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 15 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Подготовка Включение/выключение камеры Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД. Включение и выключение питания с помощью кнопки питания Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку
  • Страница 16 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 16 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Основные сведения Выбор носителя для записи [HC-V210M] Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память. 1 Измените режим на 2 Выберите меню. (l 20) . : [ВЫБОР НОСИТ.] 3 Выберите
  • Страница 17 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 17 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Основные сведения Съемка фильмов ≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. 1 2 A 3 Измените режим на монитор ЖКД. и откройте  Для начала съемки нажмите кнопку начала/остановки. При начале записи ; меняется на ¥. Для
  • Страница 18 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 18 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Основные сведения Использование масштабирования ¬ Измените режим на . Рычажок трансфокатора Сторона T: Крупный план (приближение) Сторона W: Широкоугольная съемка (удаление) ≥ Скорость масштабирования изменяется в зависимости от
  • Страница 19 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 3 19 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 / Выберите фотоснимок B или видеозапись C для воспроизведения с помощью 3/4/2/1 и нажмите кнопку ENTER.     Выберите носитель и фотоснимок или видеозапись для воспроизведения с помощью 3/4/2/1 и нажмите кнопку ENTER. ≥ При
  • Страница 20 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 20 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Просмотр видео/снимков на ТВ / Подключите данную камеру к телевизору с помощью кабеля мини-HDMI (поставляется в комплекте) или кабеля AV (имеется в продаже). Подключите данную камеру к телевизору с помощью кабеля мини-HDMI
  • Страница 21 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 21 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Чтобы вернуться в предыдущий экран Выбор языка Нажмите 2 кнопки курсора. Можно переключить язык дисплея или экрана меню. Чтобы выйти из экрана меню : [НАСТРОЙКИ] # [LANGUAGE] # Нажмите кнопку MENU. нужный язык ∫ Информация на
  • Страница 22 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 22 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Прочее Технические характеристики HD Видеокамера Информация для вашей безопасности Источник питания: Постоянный ток 5,0 В (При использовании адаптера переменного тока) Постоянный ток 3,6 В (При использовании аккумулятора)
  • Страница 23 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 23 ページ Увеличение: / i.Zoom ВЫКЛ 42k i.Zoom ВЫКЛ 48k 72k i.Zoom, 100k/2500k цифровое увеличение Функция стабилизатора изображения: / Оптическая (Активный режим) Электронные устройства Монитор: ЖКД-монитор шириной 6,7 см (2,7z) (Прибл. 230 тыс. точек) Микрофон:
  • Страница 24 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book Адаптер переменного тока Информация для вашей безопасности / Источник питания: Переменный ток от 110 В до 240 В, 50/60 Гц Потребление энергии: 12 Вт Выход постоянного тока: Постоянный ток 5,0 В, 1,6 A Размеры: 49 мм (Ш)k24 мм (В)k79 мм (Г) Масса: Прибл. 91 г
  • Страница 25 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 25 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 Прочее Об авторском праве ∫ Будьте внимательны и соблюдайте авторские права Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей, отличных от
  • Страница 26 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 26 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 [HC-V210] ɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɈɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂɉɊɈȾɍɄɌȺ Ɇȿ ɐɂɎɊɈȼɕȿȼɂȾȿɈɄȺɆȿɊɕ ɦɨɞɟɥɢ+&9((3DQDVRQLF ɫɛɥɨɤɨɦɩɢɬɚɧɢɹ96.3DQDVRQLF ɋȿɊɌɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɕɈɋɐɂɄɅɈɇɌȿɋɌ ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ
  • Страница 27 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book 27 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分 [HC-V110] ɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɈɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂɉɊɈȾɍɄɌȺ Ɇȿ ɐɂɎɊɈȼɕȿȼɂȾȿɈɄȺɆȿɊɕ ɦɨɞɟɥɢ+&9((3DQDVRQLF ɫɛɥɨɤɨɦɩɢɬɚɧɢɹ96.3DQDVRQLF ɋȿɊɌɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɕɈɋɐɂɄɅɈɇɌȿɋɌ ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ
  • Страница 28 из 29
    HC-V210&V210M&V110_EE_VQT4T58_rus.book Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2012 28 ページ 2013年1月16日 水曜日 午後3時43分
  • Страница 29 из 29