Инструкция для PANASONIC CF-19XHNCZF9

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

32

Прил

о

ж

ение

 Bluetooth

TM

 <Только для модели с Bluetooth>

Версия Bluetooth

2.1 + EDR

Метод передачи

Система FHSS

Используемые Беспроводные 

Каналы

Каналы с 1 по 79

Радиочастотный Диапазон

2,402 ГГц - 2,480 ГГц

*1

 1 

Мбайт = 1.048,576 байт / 1 Гбайт = 1.073.741.824 байт

*2

  Вы можете физически расширить память до 8 Гбайт, но общее количество доступной для использования памяти будет меньше в 

зависимости от реальной конфигурации системы.

*3

  <Только для моделей с камерой>

Объем памяти увеличить нельзя.

*4

  Сегмент главной памяти выделяется автоматически в зависимости от рабочего состояния компьютера. Размер Видео Памяти не может 

быть установлен пользователем.

*5

 1 

Гбайт = 1.000.000.000 байт. Ваша операционная система или некоторые программные приложения определят меньше Гбайт.

*6

  Отображение 16.777.216 цветов достигается при помощи функции псевдосмешивания.

Вывод изображения может не осуществляться на некоторые внешние дисплеи.

*7

  Максимальное разрешение зависит от спецификаций внешнего монитора. На некоторых внешних мониторах изображение может не 

воспроизводиться.

*8

  Только для модели с беспроводной локальной сетью

*9

  Только для модели с Bluetooth

*10 

Только для моделей с GPS

*11 

Только для моделей с поддержкой беспроводной сети WAN. Характеристики различаются в зависимости от модели.

*12 

Только для модели со слотом ExpressCard

*13 

Только для модели со слотом Smart-карты

*14 

Могут быть использованы Карты Памяти SD, поддерживающие высокоскоростную передачу данных. 

 Функция 

Windows Ready Boost также поддерживается.

Работоспособность была протестирована и подтверждена при использовании карт памяти SD и SDHC марки Panasonic емкостью до 

32 ГБ, а в системе 

 – карт памяти SDXC марки Panasonic емкостью до 64 ГБ.

 

Данный компьютер не совместим с MultiMediaCards. Не вставляйте данный тип карт.

*15

  Блок питания совместим с источниками питания до 240 В. 

Изделия, предназначенные для Северной Америки (опознаются по букве ‘M’ в названии модели), комплектуются сетевым кабелем, 

рассчитанным на напряжение 125 В.       

20-Ru-2-1

*16

  Измеренная при яркости ЖКД: 60 кд/м

2

 

Зависит от условий использования или от подключенного внешнего монитора.

*17

  Варьируется в зависимости от условий использования.

*18

  Прибл. 0,9 Вт при полностью заряженной батарее (или если она не заряжается) и выключенном компьютере.

<При работе от 115 В переменного тока>

 

Даже когда блок питания переменного тока не подключен к компьютеру, он потребляет энергию (до 0,2 Вт), если вилка блока питания 

вставлена в сетевую розетку.

 

<При работе от 240 В переменного тока>

 

Даже когда блок питания переменного тока не подключен к компьютеру, он потребляет энергию (до 0,3 Вт), если вилка блока питания 

вставлена в сетевую розетку.

*19

  Номинальное потребление энергии       

23-Ru-1

*20 

Избегайте излишнего соприкосновения изделия с кожей, когда вы пользуетесь им в условиях сильного холода или жары. (  стр. 7) 

При использовании на холоде некоторые периферийные устройства могут работать со сбоями. Проверьте условия функционирования 

периферийного оборудования. 

 

Продолжительно использование этого изделия в условиях высоких температур сокращает его срок службы. Избегайте использования в 

окружении такого типа. 

 

При использовании изделия в условиях низких температур его запуск может замедлиться, или же уменьшится время работы от 

аккумулятора. Во время запуска компьютер потребляет энергию для прогрева жесткого диска. Поэтому, если вы используете питание 

от аккумулятора, и его заряд мал, компьютер может не запуститься.

*21

  Услуги по понижению версии доступны только для корпоративных пользователей, которые удовлетворяют определенным условиям.

*22

  При переустановке Windows с использованием данных из области восстановления на жестком диске вы можете выбрать ОС, которую 

нужно установить (Windows 7 (32-битную) или Windows 7 (64-битную)). Техническая поддержка распространяется как на ОС, которая 

была установлена в момент приобретения, так и на ОС, которая была установлена с использованием функции восстановления с 

жесткого диска или с помощью диска восстановления.

*23 

Чтобы использовать эту функцию, необходимо выполнить установку.

*24

  Во время перекалибровки батареи режим ограничения может работать некорректно.

*25

  Выполните в разделе восстановления. (Если это программное обеспечение не может работать в разделе восстановления, запустите 

его с диска восстановления)

*26

  Это скорости, определенные в стандартах IEEE802.11a+b+g+n. 

Реальные скорости могут отличаться.

Спецификация 

CF-19mk4(CPE02305ZA)_OI_RU.indb   32

CF-19mk4(CPE02305ZA)_OI_RU.indb   32

9/12/2011   5:40:57 PM

9/12/2011   5:40:57 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Персональный компьютер Модель серии CF-19 Описание компонентов ............................................ 9 Первоначальные действия .................................... 12 Полезная информация Экранное Руководство ........................................... 18
  • Страница 2 из 37
    Введение Благодарим Вас за приобретение данного компьютера Panasonic. Для оптимальной работы и безопасности, пожалуйста внимательно изучите данное руководство. Обозначения и иллюстрации в данном руководстве Условия, которые могут привести к незначительным или средним повреждениям. Полезная и
  • Страница 3 из 37
    Прочтите это вначале Важные указания по безопасности <Только для моделей с модемом> При использовании Вашего телефонного оборудования, для снижения риска возгорания, электрического шока и травмирования людей всегда должны предприниматься основные меры безопасности, включая следующие: 1. Не
  • Страница 4 из 37
    Прочтите это вначале Меры предосторожности <Только для моделей с поддержкой беспроводной глобальной сети WAN> Перечисленные ниже меры предосторожности необходимо соблюдать во всех фазах работы, использования, сервиса или ремонта любого персонального компьютера или переносного компьютера со
  • Страница 5 из 37
    Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз Действие данных символов распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа. 53-Ru-1
  • Страница 6 из 37
    Прочтите это вначале Меры предосторожности Начало работы ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ ИЛИ КАК ЧАСТЬ ОБОРУДОВАНИЯ/СИСТЕМ В АТОМНОЙ ЭНЕРГЕТИКЕ, ОБОРУДОВАНИЯ/ СИСТЕМ УПРАВЛЕНИЯ АВИАЦИОННЫМ ТРАНСПОРТОМ, ОБОРУДОВАНИЯ/СИСТЕМ*1 КАБИНЫ ВОЗДУШНОГО СУДНА, МЕДИЦИНСКИХ УСТРОЙСТВ
  • Страница 7 из 37
    Не делайте звук слишком громко при прослушивании наушников Продолжительное прослушивание наушников на высокой громкости, ведущее к сверхраздражению органов слуха, может вызвать потерю слуха. Подключайте модем к стандартной телефонной линии Подключение компьютера к внутренней телефонной линии
  • Страница 8 из 37
    Прочтите это вначале Начало работы Если блок батарей подвергся сильной ударной нагрузке, немедленно прекратите его использование. Не закорачивайте положительный (+) и отрицательный (-) контакты Опасность перегрева, воспламенения или пробоя. При переноске или хранении держите блок батарей отдельно
  • Страница 9 из 37
    Начало работы Описание компонентов A: Антенна Беспроводной Локальной Сети <Только для модели с беспроводной локальной сетью> Reference Manual “Wireless LAN” В зависимости от необходимости использования беспроводная локальная сеть может быть выключена. B: Антенна Bluetooth <Только для модели с
  • Страница 10 из 37
    Описание компонентов Вид слева Начало работы Вид сзади Вид снизу <Только для моделей с камерой> K L M N O P A: Разъем Питания B: USB порт Reference Manual “USB Devices” C: Коннектор Интерфейса IEEE 1394 Reference Manual “IEEE 1394 Devices” D: Порт Модема Reference Manual “Modem” E: Порт Локальной
  • Страница 11 из 37
    Данный компьютер содержит магнит и источники магнитного поля, расположенные в местах, которые на рисунке справа обозначены кружками. Избегайте контакта металлических предметов или магнитных носителей с этими местами. A Поднимите дисплей вверх так, чтобы он стал перпендикулярен корпусу. B Сдвиньте и
  • Страница 12 из 37
    Первоначальные действия Подготовка A Проверьте и идентифицируйте поставляемые принадлежности. Если Вы не обнаружите указанных принадлежностей, обратитесь в Техническую Поддержку Panasonic. • Кабель • Батарея . . . . . . . 1 • Стилус . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 • Блок питания . . 1
  • Страница 13 из 37
    3 Открывание дисплея A Потяните вверх часть (A) и отпустите кнопку. B Откройте дисплей, подняв его. 4 Подключите Ваш компьютер к розетке. Зарядка батареи начнется автоматически. Не отсоединяйте блок питания и не включайте выключатель беспроводной сети, пока не завершите первоначальную процедуру.
  • Страница 14 из 37
    Первоначальные действия Когда вы щелкнете [OK] на экране подтверждения, будет выполнен запуск настроек языка. Вы можете вернуться на экран “Select OS”, щелкнув [Cancel]. Для завершения настроек языка и ОС потребуется около 15 минут. F Когда откроется экран завершения, щелкните [OK], чтобы выключить
  • Страница 15 из 37
    8 Установите Adobe Reader. Установите Adobe Reader, чтобы прочесть Important Tips и Reference Manual. Начало работы Вы не можете выбирать для имени пользователя и пароля следующие слова: CON, PRN, AUX, CLOCK$, NUL, COM1 – COM9, LPT1 – LPT9. Когда вы установили дату/время/часовой пояс и щелкнули
  • Страница 16 из 37
    Первоначальные действия ЗАМЕЧАНИЕ Некоторые строки Пользовательского Интерфейса (UI (User Interface)) останутся на английском, даже если пользовательский интерфейс установлен на другой язык. За дополнительной информацией, обратитесь к “c:\windows\mui\relnotes. txt”. Если Вы поменяете язык в
  • Страница 17 из 37
    ЗАМЕЧАНИЕ Меры предосторожности от нежелательного включения/выключения Не делайте следующего Подключение или отключение блока питания переменного тока Перемещение выключателя питания Прикосновение к клавиатуре, сенсорной панели, сенсорному экрану или к внешней мыши Закрывание дисплея
  • Страница 18 из 37
    Экранное Руководство Вы можете открыть Reference Manual (Справочное Руководство) и Important Tips (Важные Советы) на экране компьютера. Когда Вы открываете Reference Manual и Important Tips впервые, на экране может отобразиться Лицензионное Соглашение Adobe Reader. Внимательно прочитайте его и
  • Страница 19 из 37
    Эксплуатация и уход Внешние условия эксплуатации *1 Размещайте компьютер на плоской устойчивой поверхности. Не ставьте его вертикально и не переворачивайте. Если компьютер подвергнется чрезвычайно сильному удару, он может перестать работать. Температура: Эксплуатация : от -10 °C до 50 °C
  • Страница 20 из 37
    Эксплуатация и уход Уход Чтобы очистить ЖК-панель Используйте мягкую ткань, поставляемую с компьютером. (За дополнительной информацией обратитесь к “Suggestions About Cleaning the LCD Surface”, которые идут вместе с мягкой тканью Reference Manual “Touchscreen”.) Чтобы очистить другие области, за
  • Страница 21 из 37
    Переустановка Программного Обеспечения Переустановка программного обеспечения вернет компьютер к первоначальному состоянию. При переустановке программного обеспечения данные с жесткого диска будут удалены. Скопируйте важные данные на другой носитель или на внешний жесткий диск перед переустановкой.
  • Страница 22 из 37
    Переустановка Программного Обеспечения 14 15 16 Выполните “Первоначальные действия” ( стр. 13). Запустите Setup Utility и при необходимости измените установки. Запустите Центр обновления Windows. Использование Recovery Disc Используйте Recovery Disc (Диск восстановления) для переустановки в
  • Страница 23 из 37
    14 Включите компьютер. 15 16 17 Выполните “Первоначальные действия” ( стр. 13). Запустите Setup Utility и при необходимости измените установки. Запустите Setup Utility и при необходимости измените установки. Полезная информация Если требуется ввести пароль, введите пароль супервизора. 23
  • Страница 24 из 37
    Устранение неполадок (Основное) Следуйте инструкциям ниже при возникновении проблемы. В “Reference Manual” присутствует также расширенное руководство по устранению неполадок. В случае проблемы с программным обеспечением, обратитесь к инструкции на данное ПО. Если проблема не решается, обратитесь в
  • Страница 25 из 37
    Запуск Дата и время неправильные. Задайте правильные настройки. Щелкните (Start) - [Control Panel] - [Clock, Language, and Region] - [Date and Time]. Щелкните [start] - [Control Panel] - [Date, Time, Language, and Regional Options] - [Date and Time]. Если проблема не решается, батарея внутренней
  • Страница 26 из 37
    Устранение неполадок (Основное) Ввод Пароля Экран ввода пароля открывается снова даже после ввода пароля. Компьютер может находиться в режиме десяти клавиш. горит, нажмите NumLk , чтобы отключить режим десяти Если NumLk-индикатор клавиш, и затем введите пароль. Компьютер может находиться в режиме
  • Страница 27 из 37
    Дисплей <Только для моделей с GPS> Управление курсором выполняется неправильно. Выполните следующие шаги. A Задайте для [GPS] значение [Disable] в меню [Advanced] - [Serial Port Settings] утилиты настройки Setup Utility. B Нажмите F10 , выберите [Yes] в подтверждающем сообщении и нажмите Enter .
  • Страница 28 из 37
    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO
  • Страница 29 из 37
    ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ОГРАНИЧЕННОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ («ПРОГРАММЫ»), ПОСТАВЛЯЕМОЕ С ДАННЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ PANASONIC («ОБОРУДОВАНИЕ»), ЛИЦЕНЗИРОВАНО ТОЛЬКО КОНЕЧНОМУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ («ВЫ»), И МОЖЕТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНО ВАМИ ТОЛЬКО В СООТВЕТСТВИИ С ЛИЦЕНЗИОННЫМИ УСЛОВИЯМИ,
  • Страница 30 из 37
    Спецификация На данной странице представлена спецификация для базовой модели. Номера моделей различаются в соответствии с конфигурацией изделия. Чтобы проверить номер модели: Проверьте нижнюю панель компьютера или коробку, в которой поставляется компьютер, в момент приобретения. Чтобы проверить
  • Страница 31 из 37
    Основная Спецификация Потребление Энергии*18 Прибл. 30 Вт*19 / Прибл. 90 Вт (Максимально при подзарядке во включенном состоянии) Габаритные Размеры (Ш х В х Г) 271 мм × 49 мм × 216 мм (без ручного/плечевого ремней) Вес (без ручного/плечевого ремней) Прибл. 2,30 кг Условия Эксплуатации Температура:
  • Страница 32 из 37
    Спецификация BluetoothTM <Только для модели с Bluetooth> Версия Bluetooth 2.1 + EDR Метод передачи Система FHSS Используемые Беспроводные Каналы Каналы с 1 по 79 Радиочастотный Диапазон 2,402 ГГц - 2,480 ГГц *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 *15 *16 *17 *18 *19 *20 *21 *22 *23 *24 *25
  • Страница 33 из 37
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 33 CF-19mk4(CPE02305ZA)_OI_RU.indb 33 9/12/2011 5:40:57 PM
  • Страница 34 из 37
    ДЛЯ ЗАМЕТОК 34 CF-19mk4(CPE02305ZA)_OI_RU.indb 34 9/12/2011 5:40:57 PM
  • Страница 35 из 37
    35 CF-19mk4(CPE02305ZA)_OI_RU.indb 35 9/12/2011 5:40:57 PM
  • Страница 36 из 37
    Являясь партнером ENERGY STAR®, компания CorporationElectric Industrial Co., Ltd. Panasonic Matsushita определила, что данное изделие соответствует определила, чтоENERGY STAR®соответствует рекомендациям ENERGY Если включить имеющиеся опции рекомендациям данное изделие по эффективности
  • Страница 37 из 37