Инструкция для PANASONIC DMC-TZ20

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

142   

VQT3H16

VQT3H16

   143

Предостережения

 

и

 

замечания

 

относительно

 

использования

 

(

Продолжение

)

Карты

 

памяти

 

Во

 

избежание

 

повреждения

 

карт

 

памяти

 

и

 

данных

 

Избегайте

 

высоких

 

температур

прямых

 

солнечных

 

лучей

электромагнитных

 

волн

 

и

 

статического

 

электричества

.

 

Не

 

сгибайте

не

 

роняйте

 

и

 

подвергайте

 

сильным

 

ударам

.

 

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

разъемам

 

на

 

обратной

 

стороне

 

карты

 

памяти

 

и

 

не

 

давайте

 

им

 

становиться

 

грязными

 

или

 

влажными

.

 

При

 

утилизации

/

передаче

 

карт

 

памяти

 

При

 

использовании

 

функций

 “

форматирование

” 

или

 “

удаление

” 

на

 

Вашей

 

фотокамере

 

или

 

компьютере

 

они

 

только

 

изменяют

 

информацию

 

об

 

управлении

 

файлами

а

 

не

 

полностью

 

удаляют

 

данные

 

на

 

карте

 

памяти

При

 

утилизации

 

или

 

передаче

 

Ваших

 

карт

 

памяти

 

рекомендуется

 

физически

 

разрушить

 

саму

 

карту

 

памяти

 

или

 

использовать

 

имеющееся

 

в

 

продаже

 

компьютерное

 

программное

 

обеспечение

 

для

 

стирания

 

данных

чтобы

 

полностью

 

удалить

 

данные

 

с

 

карты

 

памяти

Данные

 

на

 

картах

 

памяти

 

должны

 

управляться

 

соответствующим

 

образом

.

ЖК

-

дисплей

 

Не

 

нажимайте

 

сильно

 

на

 

ЖК

-

дисплей

Это

 

может

 

привести

 

к

 

неровностям

 

отображения

 

и

 

повредить

 

монитор

 

В

 

холодных

 

климатических

 

условиях

 

или

 

в

 

других

 

обстоятельствах

когда

 

фотокамера

 

становится

 

холодной

непосредственно

 

после

 

включения

 

ЖК

-

дисплей

 

может

 

начать

 

немного

 

позже

чем

 

обычно

Нормальная

 

яркость

 

вернется

 

после

 

того

как

 

нагреются

 

внутренние

 

компоненты

.

При

 

изготовлении

 

экрана

 

ЖК

дисплея

 

используется

 

высокоточная

 

технология

Однако

на

 

экране

 

могут

 

находиться

 

темные

 

или

 

светлые

 

точки

 (

красные

синие

 

или

 

зеленые

). 

Это

 

не

 

является

 

неисправностью

Экран

 

ЖК

дисплея

 

имеет

 

более

 99,99 % 

рабочих

 

пикселов

 

с

 

небольшим

 

количеством

 

в

 0,01 % 

неактивных

 

или

 

постоянно

 

светящихся

 

символов

Точки

 

не

 

будут

 

записываться

 

на

 

изображениях

сохраняемых

 

во

 

встроенной

 

памяти

 

или

 

на

 

карте

 

памяти

.

О

 

зарядке

 

батареи

 

Время

необходимое

 

для

 

зарядки

различается

 

в

 

зависимости

 

от

 

условий

 

использования

 

батареи

Зарядка

 

занимает

 

больше

 

времени

 

при

 

высокой

 

или

 

низкой

 

температуре

а

 

также

 

когда

 

батарея

 

не

 

использовалась

 

в

 

течение

 

некоторого

 

времени

.

 

Во

 

время

 

осуществления

 

зарядки

 

и

 

некоторое

 

время

 

после

 

этого

 

батарея

 

будет

 

теплой

.

 

Батарея

 

разрядится

если

 

она

 

не

 

использовалась

 

в

 

течение

 

длительного

 

периода

 

времени

даже

 

после

 

зарядки

.

 

Не

 

оставляйте

 

никакие

 

металлические

 

предметы

 (

например

скрепки

вблизи

 

области

 

контактов

 

сетевой

 

вилки

В

 

противном

 

случае

 

может

 

произойти

 

возгорание

 

и

/

или

 

поражение

 

электрическим

 

током

 

вследствие

 

короткого

 

замыкания

 

или

 

генерации

 

тепла

.

 

Не

 

рекомендуется

 

часто

 

заряжать

 

батарею

.

(

Частая

 

зарядка

 

батареи

 

уменьшает

 

максимальное

 

время

 

использования

 

и

 

может

 

привести

 

к

 

расширению

 

батареи

.)

 

Не

 

разбирайте

 

и

 

не

 

модифицируйте

 

зарядное

 

устройство

.

 

Если

 

доступный

 

для

 

использования

 

заряд

 

батареи

 

значительно

 

уменьшается

срок

 

службы

 

батареи

 

подходит

 

к

 

концу

Пожалуйста

приобретите

 

новую

 

батарею

.

 

При

 

зарядке

:

 

Удалите

 

с

 

разъемов

 

зарядного

 

устройства

 

и

 

батареи

 

все

 

загрязнения

 

с

 

помощью

 

сухой

 

ткани

.

 

Держите

 

на

 

расстоянии

 

не

 

менее

 1 

м

 

от

 AM 

радиоприемника

 (

может

 

вызвать

 

радио

 

помехи

).

 

Помехи

 

могут

 

испускаться

 

изнутри

 

зарядного

 

устройства

но

 

это

 

не

 

является

 

неисправностью

.

 

После

 

зарядки

 

отсоедините

 

зарядное

 

устройство

 

от

 

сетевой

 

розетки

а

 

затем

 

извлеките

 

батарею

 

из

 

зарядного

 

устройства

. (

если

 

этого

 

не

 

сделать

то

 

будет

 

потребляться

 

электроэнергия

 

до

 0,1 

Вт

).

 

Не

 

используйте

 

поврежденную

 

или

 

деформированную

 

батарею

 (

особенно

 

в

 

области

 

разъемов

), 

например

вследствие

 

падения

 (

может

 

привести

 

к

 

сбоям

 

в

 

работе

).

 

Объектив

 

Если

 

объектив

 

загрязнен

Изображения

 

могут

 

казаться

 

немного

 

белесыми

если

 

объектив

 

загрязнен

 (

отпечатками

 

пальцев

 

и

 

т

п

.). 

Включите

 

питание

удерживайте

 

пальцами

 

выдвинутый

 

тубус

 

объектива

 

и

 

аккуратно

 

протрите

 

поверхность

 

объектива

 

мягкой

 

сухой

 

тканью

.

 

Не

 

оставляйте

 

объектив

 

под

 

прямыми

 

солнечными

 

лучами

.

 

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

шторк

объектива

так

 

как

 

это

 

может

 

повредить

 

Вашу

 

фотокамеру

Возможно

 

повреждение

 

объектива

Соблюдайте

 

осторожность

 

при

 

извлечении

 

фотокамеры

 

из

 

чехла

 

и

 

т

.

п

.

 

При

 

использовании

 

штатива

 

или

 

подставки

 

Не

 

прилагайте

 

чрезмерных

 

усилий

а

 

также

 

не

 

закручивайте

 

винты

когда

 

они

 

изогнуты

. (

Это

 

может

 

повредить

 

фотокамеру

отверстие

 

под

 

винт

 

или

 

метку

.)

 

Убедитесь

 

в

 

устойчивости

 

штатива

. (

Обратитесь

 

к

 

инструкции

 

штатива

.) 

Просмотр

 3D-

изображений

 

Люди

страдающие

 

от

 

повышенной

 

чувствительности

 

к

 

свету

сердечных

 

и

 

других

 

заболеваний

 

должны

 

избегать

 

просмотра

 3D-

изображений

.

 

Просмотр

 3D-

видео

 

может

 

иметь

 

неблагоприятный

 

эффект

 

при

 

подобных

 

заболеваниях

.

 

Если

 

вы

 

устали

чувствуете

 

себя

 

неудобно

 

или

 

необычно

 

при

 

просмотре

 

изображений

 3D, 

немедленно

 

прекратите

 

просмотр

.

 

Продолжение

 

просмотра

 

может

 

привести

 

к

 

заболеваниям

.

 

Хорошо

 

отдохните

 

после

 

прекращения

 

просмотра

.

 

При

 

просмотре

 3D-

изображений

 

рекомендуется

 

делать

 

перерыв

 

каждые

 30 

до

 60 

минут

.

 

Просмотр

 

на

 

протяжении

 

долгого

 

времени

 

может

 

привести

 

к

 

зрительному

 

утомлению

.

 

Близорукие

 

и

 

дальнозоркие

 

люди

люди

 

с

 

различными

 

уровнем

 

зрения

 

левого

 

и

 

правого

 

глаза

 

и

 

страдающие

 

от

 

астигматизма

 

должны

 

исправить

 

свое

 

зрение

надев

 

очки

 

и

 

т

.

п

.

Прекратите

 

просмотр

если

 

вы

 

четко

 

видите

 

двоящееся

 

изображение

 

во

 

время

 

просмотра

 

3D-

изображений

.

 

Разные

 

люди

 

воспринимают

 3D-

изображения

 

по

-

разному

Выполните

 

соответствующую

 

коррекцию

 

зрения

 

перед

 

просмотром

 3D-

изображений

.

 

Можно

 

изменить

 3D-

настройки

 

телевизора

 

или

 

изменить

 

выходные

 

настройки

 3D 

камеры

 

на

 2D.

 

При

 

просмотре

 3D-

изображений

 

на

 3D-

совместимом

 

телевизоре

 

расположитесь

 

на

 

расстоянии

которое

 

как

 

минимум

 

в

 3 

раза

 

больше

 

эффективной

 

высоты

 

телевизора

.

 

• (

Рекомендуемое

 

расстояние

): 

для

 42 

дюймов

прибл

. 1,6 

м

для

 46 

дюймов

прибл

. 1,7 

м

для

 50 

дюймов

прибл

. 1,9 

м

для

 54 

дюймов

прибл

. 2,0 

м

.

 

Просмотр

 

с

 

расстояния

 

меньше

 

рекомендуемого

 

может

 

привести

 

к

 

зрительному

 

утомлению

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик Цифровая фотокамера Модель №. DMC-TZ20 Перед использованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. VQT3H16
  • Страница 2 из 77
    Содержание Перед использованием Перед использованием ...................... 5 О функции GPS (Глобальная система навигации и местоопределения) ................7 Стандартные принадлежности ......... 8 Название частей .................................. 9 Подготовка Зарядка
  • Страница 3 из 77
    Содержание (Продолжение) [Мин. выдержка].........................................92 [Инт.разреш.] ..............................................92 [Цифр. увел] ...............................................92 [Серийн.съемк] ..........................................93
  • Страница 4 из 77
    Перед использованием (Продолжение) ■Сначала обязательно выполните пробную съемку Перед важными событиями, когда Вы планируете использовать фотокамеру (например, перед свадебной церемонией), обязательно выполните пробную съемку, чтобы убедиться в правильности записи изображений и звука. ■Компенсация
  • Страница 5 из 77
    Стандартные принадлежности Название частей Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых принадлежностей. Регулятор режимов ●Принадлежности и их форма будут различаться в зависимости от страны или региона, в котором была приобретена фотокамера. Подробную информацию относительно
  • Страница 6 из 77
    Зарядка батареи Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз! (при поставке батарея не заряжена) ■Относительно батарей, которые можно использовать с этой фотокамерой Известно, что на рынке имеются в продаже поддельные батарейные блоки, которые выглядят чрезвычайно похожими на
  • Страница 7 из 77
    Установка и удаление карты памяти (дополнительная принадлежность)/батареи Рычажок Установите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ фотокамеры в положение ВЫКЛ Сдвиньте в положение [OPEN] и откройте крышку Рычажок отжимания Не прикасайтесь к разъемам Заряжаемая батарея (проверьте расположение) Карта памяти
  • Страница 8 из 77
    Установка и удаление карты памяти (дополнительная принадлежность)/батареи (Продолжение) Место сохранения изображений (карты памяти и встроенная память) Оставшийся заряд батареи и емкость памяти ■ Встроенная память (приблиз. 18 МБ) Оставшийся заряд батареи (только при использовании батареи)
  • Страница 9 из 77
    Как пользоваться фотокамерой Регулятор режимов Операции прикосновения Используйте его для выбора режима записи. Сенсорная панель этой фотокамеры воспринимает нажатие, прикладываемое к экрану. Кнопка затвора Используйте ее для фокусировки и записи неподвижных изображений. Рычажок трансфокатора
  • Страница 10 из 77
    Установка часов (При отправке фотокамеры с завода-изготовителя часы не установлены.) Установите переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ в положение включением питания. Нажимая ◄, выберите [Да] и нажмите [MENU/SET], если время суток автоматически корректируется при помощи функции GPS перед Включите
  • Страница 11 из 77
    Последовательность операций Включите питание Направьте фотокамеру и выполните съемку ■Фотосъемка 1 2 Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку Нажмите и удерживайте кнопку затвора, чтобы сделать снимок Установите в положение ■Запись движущихся изображений 4 Установите на нужный
  • Страница 12 из 77
    Фотосъемка с Вашими индивидуальными установками Режим [Программа AE] Режим записи: Использование меню [Зап.] для изменения установок и настройки вашей индивидуальной среды записи. Установите в положение (Режим [Программа AE]) Выполните фотосъемку Как настроить фокус Полезно, когда объект находится
  • Страница 13 из 77
    Прикосновение к экрану и запись (Функция сенсорного затвора) Прикосновение к экрану и регулировка фокуса и экспозиции (Функция сенсорного АФ/AE) Режим записи: Режим записи: Эта функция позволяет Вам выполнять фокусировку и записывать неподвижные изображения, просто прикасаясь к объектам, которые
  • Страница 14 из 77
    Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] Режим записи: Оптимальные установки выполняются автоматически на основании такой информации, как “лицо”, “движение”, “яркость”, и “расстояние”, когда Вы просто направляете фотокамеру на объект, подразумевая, что четкие изображения могут
  • Страница 15 из 77
    Фотосъемка с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ] (Продолжение) Режим записи: следящий АФ Эта функция позволяет фотокамере продолжать выполнять фокусировку на объекте и регулировать экспозицию объекта даже при перемещении объекта. ■С помощью операций кнопок курсора Нажмите ▲ для
  • Страница 16 из 77
    Съемка движущихся изображений Режим записи: ■Запись движущихся изображений для Позволяет запись движущихся изображений со (стерео) звуком. Запись движущегося изображения с предпочтительными установками. Нажмите кнопку движущегося изображения для начала записи [Режим записи] (→96)/[Кач-во зап.]
  • Страница 17 из 77
    Просмотр Ваших фотоснимков [Норм.воспр.] Режим воспроизведения: Когда в фотокамере установлена карта памяти, изображения воспроизводятся с карты памяти, а в случае отсутствия карты памяти воспроизводятся изображения со встроенной памяти. Перетащите палец вдоль экрана и выберите изображение для
  • Страница 18 из 77
    Просмотр Ваших фотоснимков [Норм.воспр.] (Продолжение) Режим воспроизведения: Увеличение и просмотр “Воспроизведение с увеличением” Прикоснитесь к области, которую Вы хотите увеличить При каждом прикосновении увеличение увеличивается на четыре уровня после 1x, 2x, 4x, 8x и 16x. (Качество
  • Страница 19 из 77
    Удаление изображений Режим воспроизведения: Изображения будут удаляться с карты памяти, если она вставлена, или со встроенной памяти, если карта не вставлена. (Удаленные изображения невозможно восстановить.) Нажмите, чтобы удалить отображаемый фотоснимок Для удаления нескольких (до 100)/ Для
  • Страница 20 из 77
    Установка меню ■Об экране меню Обратитесь приведенному ниже примеру процедуры при управлении меню. ■Последовательность операций меню Отображение экрана меню Например: Изменение опции [Режим аф] в меню [Зап.] в режиме [Программа AE] Нажмите [MENU/SET] Отображается экран выбора меню. Выбор типа меню
  • Страница 21 из 77
    Установка меню (Продолжение) Использование быстрого меню Тип меню Во время записи Вы можете легко вызывать некоторые пункты меню и устанавливать их. Меню [Зап.] (Переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ: ) Изменение предпочтений изображения (→85) • Выполнение установок, например, баланса белого,
  • Страница 22 из 77
    Использование меню [Настр.] Параметры [Уст. часов], [Эконом. реж.] и [Авт. просм.] важны для установки часов и срока службы батареи. Перед использованием обратите внимание на следующее. Пункт [Уст. часов] Настройки, примечания Установите время, дату и формат отображения. [ON]/[OFF] Автоматическая
  • Страница 23 из 77
    Использование меню [Настр.] (Продолжение) Пункт [Гистограмма] Проверка яркости изображения на графике. [ Рамка зап.] Позволяет подтвердить перед записью записываемую область для движущегося изображения. [Восст.трансф.] Запоминание положения трансфокатора при выключении питания. 44 VQT3H16
  • Страница 24 из 77
    Использование меню [Настр.] (Продолжение) Пункт [Сброс №] Сброс номеров файлов изображений. [Сброс] Сброс к установкам по умолчанию. [Режим USB] Выберите способ передачи данных для случая, когда фотокамера подсоединяется к компьютеру или принтеру с помощью соединительного кабеля USB. 46 VQT3H16
  • Страница 25 из 77
    Использование меню [Настр.] (Продолжение) Пункт [Поверн. ЖКД] Автоматически поворачивает фотоснимки в портретной ориентации. [Просм.версии] Настройки, примечания : Поворот снимка включен. : Поворот снимка отключен только для ТВ вывода [OFF] • [Поверн. ЖКД] невозможно использовать для движущихся
  • Страница 26 из 77
    Съемка с использованием трансфокатора Режим записи: Вы можете выполнить увеличение до 16 раз с помощью “оптического трансфокатора” и до 33,8 раза с помощью “дополнительного оптического трансфокатора” (только фотоснимки) с уменьшением качества изображения. Для еще большего увеличения Вы можете
  • Страница 27 из 77
    Фотосъемка со вспышкой Режим записи: ■Доступный диапазон вспышки при установке [Светочувст.] на Нажмите ► для отображения [Вспышка] [AUTO] Используйте кнопку курсора для выбора нужного типа и нажмите [MENU/SET] Тип, операции Использование [Авто] • Автоматически определяет, будет срабатывать
  • Страница 28 из 77
    Съемка крупным планом Режим записи: Если Вы хотите сделать объект крупнее, установка в положение [Аф макро] ( ) дает Вам возможность выполнять съемку с еще более близкого расстояния по сравнению с нормальным диапазоном фокусировки (до 3 см для макс. стороны W). Нажмите ▼ для отображения [Режим
  • Страница 29 из 77
    Съемка с использованием таймера автоспуска Режим записи: Рекомендуется использовать штатив. Она также эффективна для корректировки дрожания при нажатии кнопки затвора с помощью установки таймера автоспуска на 2 секунды. Съемка с компенсацией экспозиции Выполните коррекцию экспозиции, когда не может
  • Страница 30 из 77
    Определение диафрагмы и скорости затвора и запись Режим записи: Режим [Пр-т диафр.] Режим [Ручная экспоз.] Во время записи Вы можете контролировать диапазон фокусировки (глубину резкости) для соответствия задачам съемки. Скорость затвора автоматически регулируется для соответствия установленной
  • Страница 31 из 77
    Регистрация индивидуальных установок и запись Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета Режим [Пользов.] [Сюжетный реж.] Режим записи: Режим записи: Регистрация предпочтительного режима записи, установок меню [Зап.] и пр. для [Пам. польз уст] и установка регулятора режимов в положение позволяет
  • Страница 32 из 77
    Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета [Сюжетный реж.] (Продолжение) Режим записи: Как выбрать сюжет (→61) Использование вспышки в режимах сцены(→52) [Реж. мой сюж.] Фотосъемка автопортретов. Вы можете зарегистрировать часто используемые режимы сцен в / на регуляторе режимов. После выполнения
  • Страница 33 из 77
    Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета [Сюжетный реж.] (Продолжение) Режим записи: Как выбрать сюжет (→61) Использование вспышки в режимах сцены (→52) Фотосъемка сюжетов с быстрым движением, например, спортивных соревнований. [Спорт] Советы • Стойте на расстоянии по крайней мере 5 м. Делает
  • Страница 34 из 77
    Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета [Сюжетный реж.] (Продолжение) Режим записи: Как выбрать сюжет (→61) Использование вспышки в режимах сцены (→52) Четкая фотосъемка таких сюжетов, как закат солнца. [Закат] Предотвращает размытость объекта в условиях плохого освещения в помещении. [Выс.
  • Страница 35 из 77
    Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета Запись 3D неподвижных изображений [Сюжетный реж.] (Продолжение) [Режим 3D фото] Режим записи: Режим записи: Получение естественных цветов под водой. Советы • Для быстро движущихся объектов совместите с областью АФ и нажмите ◄ (Фиксация АФ). (Нажмите ◄
  • Страница 36 из 77
    Функция серийной съемки Режим записи: Серия фотоснимков может быть записана, пока кнопка затвора полностью нажата. Выберите опцию [Серийн.съемк] из меню [Зап.] Используйте кнопку курсора для выбора установки серийной съемки и нажмите [MENU/SET] Установка Скорость Описание Количество изображений
  • Страница 37 из 77
    Запись с функцией распознавания лиц [Опред. лица] Режим записи: Установкой по умолчанию [Опред. лица] является [OFF]. Когда зарегистрированы изображения лиц, установка будет [ON] автоматически. ■Как работает функция распознавания лиц Во время записи (Если опция [Режим аф] установлена в положение
  • Страница 38 из 77
    Запись с функцией распознавания лиц [Опред. лица] (продолжение) Выполнение записи в месте записи с помощью GPS Режим записи: Режим записи: ■Для установки функции распознавания лиц в положение [OFF] Выберите опцию [Опред. лица] из меню [Зап.] Выберите опцию [OFF] с помощью кнопки курсора, а затем
  • Страница 39 из 77
    Выполнение записи в месте записи с помощью GPS (продолжение) Относительно процедур установки меню [GPS] (→38) Режим записи: Использование GPS Выберите опцию [Установ. GPS] из меню [GPS] (→38) ■Когда опция [Установ. GPS] установлена на [ON] или В режиме записи значок, указывающий состояние
  • Страница 40 из 77
    Выполнение записи в месте записи с помощью GPS (продолжение) Относительно процедур установки меню [GPS] (→38) Режим записи: Немедленное выполнение позиционирования и обновление Вашего текущего местоположения Если имеется несоответствие в отображаемой информации, например, в названии места, или если
  • Страница 41 из 77
    Выполнение записи в месте записи с помощью GPS (продолжение) Относительно процедур установки меню [GPS] (→38) Режим записи: Регистрация Вашего текущего местоположения в качестве ориентира Вы можете зарегистрировать индивидуальное место, которое не было зарегистрировано в фотокамере, в качестве
  • Страница 42 из 77
    Функции, полезные во время путешествия Относительно процедур установки меню [Настр.] (→38) [Дата поездки] Если Вы установите расписание путешествия и запишите изображения, будет записываться, в какой день путешествия были сняты изображения. ■ Режим записи: ∗ ∗ Только запись. (Невозможно
  • Страница 43 из 77
    Ввод текста Используйте кнопку курсора, чтобы вводить имена для функции распознавания лиц и режимов сцен [Ребенок] и [Дом.животное], а также чтобы зарегистрировать местоположения в пункте [Дата поездки] и пр. Используйте кнопку курсора для выбора символов Нажмите [MENU/SET] несколько раз, пока не
  • Страница 44 из 77
    Использование меню [Зап.] (Продолжение) [Качество] [Бал. бел.] Установите качество изображения. ■ Режим записи: ■ Установки: Высокое качество, приоритет качества изображения Стандартное качество, приоритет количества изображений ●Установка зафиксирована в положении в следующих режимах сцены:
  • Страница 45 из 77
    Использование меню [Зап.] (Продолжение) Относительно процедур установки меню [Зап.] (→38) ■ Ручная установка баланса белого ( ) Выберите и нажмите [MENU/SET]. Направьте фотокамеру на белый объект (например, бумагу) и нажмите [MENU/SET]. Баланс белого установлен в положение . • Выполнение этой
  • Страница 46 из 77
    Использование меню [Зап.] (Продолжение) Относительно процедур установки меню [Зап.] (→38) ●Фокус зафиксирован в положении (фокусировка по 1 участку) в следующих случаях: Режимы сцены [Звездное небо], [Фейерверк], [Высокоскор. видео] ●Используйте (фокусировка по 1 участку), если фокус трудно
  • Страница 47 из 77
    Использование меню [Зап.] (Продолжение) Относительно процедур установки меню [Зап.] (→38) [Мин. выдержка] Установите скорость затвора на минимальное значение. Для выполнения ярких фотоснимков в темных местах рекомендуется использовать более медленные скорости затвора. ■ Режим записи: ■ Установки:
  • Страница 48 из 77
    Использование меню [Зап.] (Продолжение) [Корр.кр.гл.] Автоматическое определение красных глаз и коррекция данных неподвижного изображения при записи со вспышкой, уменьшающей эффект красных глаз ( ). ■ Режим записи: ■ Установки: [ON]/[OFF] ●Эта установка будет работать, только когда опция [Режим аф]
  • Страница 49 из 77
    Использование меню [Видео] Относительно процедур установки меню [Видео] (→38) [Кач-во зап.] [Режим записи] Устанавливает формат даты для записываемого движущегося изображения. ■ Режим записи: ■ Установки: Формат записи [AVCHD] [Motion JPEG] Эффект • Этот формат данных подходит для воспроизведения
  • Страница 50 из 77
    Использование меню [Видео] (Продолжение) Запись фотоснимов во время записи движущегося изображения Режим записи: [Активный Режим] В этом режиме обеспечивается стабилизация изображения для основного дрожания, которое происходит при записи движущегося изображения во время ходьбы. • Более сильный
  • Страница 51 из 77
    Редактирование движущихся изображений Воспроизведение фотоснимков, записанных с использованием функции серийной съемки Режим воспроизведения: Режим воспроизведения: Захват фотоснимков из движущихся изображений Сохранение сцены из движущегося изображения в качестве фотоснимка. Отобразите
  • Страница 52 из 77
    Разнообразные методы воспроизведения [Режим воспроизвед.] Режим воспроизведения: Записанные изображения могут воспроизводиться различными способами. Используйте кнопку курсора для установки эффектов воспроизведения и нажмите [MENU/SET] Нажмите [MENU/SET] [Эффект] (Выберите музыку и эффекты в
  • Страница 53 из 77
    Разнообразные методы воспроизведения Использование меню [Воспроизв.] [Режим воспроизвед.] (Продолжение) Режим воспроизведения: Режим воспроизведения: [Фильтр.воспр.] Вы можете уточнить выбор изображений для просмотра, сузив их до изображений в выбранных категориях или до избранных изображений, а
  • Страница 54 из 77
    Использование меню [Воспроизв.] (Продолжение) Информация об отображении меню воспроизведения и методах управления (→38). Режим воспроизведения: [Ред загол] [Ред.гео.дан.] Вы можете добавить заголовки и пр. для избранных фотоснимков. Используйте кнопку курсора для выбора опции [ОДИН СН.] или
  • Страница 55 из 77
    Использование меню [Воспроизв.] (Продолжение) Информация об отображении меню воспроизведения и методах управления (→38). Режим воспроизведения: ■Пункты, которые можно нанести [Отпеч симв] Дата и время записи, информация названия места и текст, зарегистрированные в режимах сцены [Ребенок],
  • Страница 56 из 77
    Использование меню [Воспроизв.] (Продолжение) Информация об отображении меню воспроизведения и методах управления (→38). Режим воспроизведения: [Изм. разм.] [Подрезка] Размер изображения может быть уменьшен для облегчения присоединения к электронной почте и использования на домашних страницах и
  • Страница 57 из 77
    Использование меню [Воспроизв.] (Продолжение) Информация об отображении меню воспроизведения и методах управления (→38). Режим воспроизведения: [Избранное] Отметив избранные изображения с помощью звездочки ( ), Вы можете воспроизводить только Ваши избранные изображения или же Вы можете удалить все
  • Страница 58 из 77
    Использование меню [Воспроизв.] (Продолжение) Информация об отображении меню воспроизведения и методах управления (→38). Режим воспроизведения: [Защитить] Устанавливает защиту для предотвращения удаления изображений. Предотвращает удаление важных изображений. Используйте кнопку курсора для выбора
  • Страница 59 из 77
    Просмотр на экране телевизора Вы можете просматривать изображения на экране телевизора, подсоединив Вашу фотокамеру к телевизору с помощью аудиовидеокабеля (прилагается) или миникабеля HDMI (дополнительная принадлежность ). ●Также обращайтесь к руководству по эксплуатации телевизора. Подготовка: •
  • Страница 60 из 77
    Просмотр на экране телевизора (Продолжение) VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Что такое VIERA Link (HDMI)? ●VIERA Link представляет собой функцию, которая автоматически связывает эту фотокамеру с VIERA Link-совместимыми устройствами с помощью миникабелей HDMI (дополнительная принадлежность) для
  • Страница 61 из 77
    Просмотр на экране телевизора (Продолжение) Подготовка: Установите опцию [3D показ] в положение [3D] (→47). Подсоедините фотокамеру к 3D-совместимому телевизору с помощью мини-кабеля HDMI (дополнительная принадлежность) для просмотра экрана воспроизведения (→117) Отобразите фотоснимки, записанные в
  • Страница 62 из 77
    Сохранение записанных фотоснимков и движущихся изображений (Продолжение) Использование программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO” для копирования на компьютер Доступные типы файлов: Фотоснимок JPEG, MPO/ Движущееся изображение AVCHD, Motion JPEG С помощью программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO” на
  • Страница 63 из 77
    Использование с компьютером (Продолжение) Копирование фотоснимков и движущихся изображений Подготовка: • Зарядите батарею в достаточной степени. Или же подсоедините адаптер переменного тока (дополнительная принадлежность) и разветвитель постоянного тока (дополнительная принадлежность). • При
  • Страница 64 из 77
    Использование с компьютером (Продолжение) Загрузка изображений на веб-сайты для совместного использования С помощью средства загрузки ([LUMIX Image Uploader]) можно загружать фотоснимки и движущиеся изображения на веб-сайты для совместного использования (Facebook или YouTube). Не требуется
  • Страница 65 из 77
    Печать (Продолжение) Печать нескольких фотоснимков Используйте кнопку курсора для выбора опции [Груп печать] в пункте (→127) Используйте кнопку курсора для выбора пункта и нажмите [MENU/SET] Перемещайтесь между изображениями с помощью кнопки курсора, выбирайте изображении для печати изображений с
  • Страница 66 из 77
    Список индикаций ЖК-дислея ■При записи ■При воспроизведении 1 2 3 1 Режим записи (→20) 2 Качество записи (→97) Размер изображения (→85) Качество (→86) Вспышка (→52) Оптический стабилизатор изображения (→94) Предупреждение о дрожании (→22) Баланс белого (→87) Режим цвета (→93) Активный режим (→98) 3
  • Страница 67 из 77
    Индикации сообщений [Невозможно использовать эту карту памяти.] [Ошибка карты памяти] ● Вставлена карта памяти MultiMediaCard. → Несовместимо с фотокамерой. Используйте совместимую карту памяти. [Некоторые снимки нельзя удалить] [Этот снимкок нельзя удалить] ● Невозможно удалить изображения,
  • Страница 68 из 77
    Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Батарея, питание Фотокамера не работает, даже если включается питание. ● Батарея вставлена неправильно (→12) или нуждается в перезарядке. ЖК-дисплей закрывается, даже если включается питание. ● [Режим сна] активизирован. (→45) →
  • Страница 69 из 77
    Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей (Продолжение) Запись (Продолжение) Яркость или цвета записанного изображения отличается от действительности. ● Фотосъемка при флуоресцентном освещении может потребовать более высокой скорости затвора и привести к небольшому изменению
  • Страница 70 из 77
    Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей (Продолжение) Воспроизведение (Продолжение) Затемняет красные области на записанных изображениях. ● При выполнении цифровой коррекции эффекта красных глаз ( , , ), если записан объект, у которого области с цветом кожи находятся внутри
  • Страница 71 из 77
    Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей (Продолжение) Прочее Меню не отображается на нужном языке. ● Измените установку [Язык] (→49). Фотокамера трещит при сотрясении. ● Этот звук издается при движении объектива и не является неисправностью. При нажатии на кнопку затвора
  • Страница 72 из 77
    Предостережения и замечания относительно использования (Продолжение) Карты памяти ● Во избежание повреждения карт памяти и данных • Избегайте высоких температур, прямых солнечных лучей, электромагнитных волн и статического электричества. • Не сгибайте, не роняйте и подвергайте сильным ударам. • Не
  • Страница 73 из 77
    Предостережения и замечания относительно использования (Продолжение) Персональная информация Если имена или даты рождения установлены в режиме [Ребенок] или для функции [Опред. лица], имейте в виду, что персональная информация будет содержаться в самой фотокамере и на записанных изображениях. ●
  • Страница 74 из 77
    Предостережения и замечания относительно использования (Продолжение) Предупреждения. Данные могут содержать неточную или незавершенную информацию в результате истечения времени, изменения условий, используемых источников и естественных условий места сбора сложных географических данных, каждые из
  • Страница 75 из 77
    Предостережения и замечания относительно использования (Продолжение) Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia, Cyprus, Estonia, Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Slovenia
  • Страница 76 из 77
    • HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах и других странах. • HDAVI Control™ является торговой маркой компании Panasonic Corporation. • “AVCHD” и логотип “AVCHD” являются
  • Страница 77 из 77