Инструкция для PANASONIC EP1270

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

RU21

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ 
БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электрического устройства следует всегда принимать основные меры предосторожности, 
включая изложенные ниже.

Перед использованием описанного здесь бытового массажного кресла убедитесь, что Вы прочитали все 
относящиеся к нему инструкции.

ОПАСНОСТЬ! 

 — Чтобы уменьшить риск электрического удара:

  1. Всегда сразу же после использования отключайте устройство от электрической сети.

  2. Всегда перед чисткой устройства отключайте его от электрической сети.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! 

 

  1. Всегда полностью вставляйте электрическую вилку в розетку, чтобы уменьшить опасность короткого 

замыкания и пожара.

  2. Включенное устройство категорически запрещается оставлять без присмотра. Неиспользуемое 

устройство обязательно должно быть отключено извлечением вилки из розетки.

  3. Использование устройства лицами с ограниченными двигательными или коммуникативными 

возможностями должно сопровождаться постоянным пристальным наблюдением.

  4. Устройство должно использоваться только с целями, описанными в этих инструкциях.
  5. Не становитесь на устройство.
  6. Не применяйте какие бы то ни было принадлежности, кроме рекомендованных производителем.
  7. Не допускается использование данного устройства детьми. Не подпускайте детей к этому устройству. Во 

избежание возможных травм всегда возвращайте сидение в вертикальное положение и полностью 
втягивайте опоры для ног. Втягивая опоры для ног, убедитесь, что их перемещению ничто не препятствует. 
Если массажное кресло не используется, извлеките ключ и храните его в недоступном для детей месте.

  8. Ни в коем случае не пользуйтесь устройством, если повреждён шнур питания или вилка. Верните 

устройство в ближайший сервисный центр, если оно не работает надлежащим образом, если оно падало, 
было повреждено или оказывалось в воде.

  9. Перед использованием устройства обязательно приподнимите подушку для спины, чтобы убедиться в том, 

что обивка самого устройства не порвана. Проверьте также и другие участки, чтобы убедиться в том, что 
обивка не порвана. Обнаружив разрыв, вне зависимости от его размера немедленно прекратите 
использование устройства, извлеките из розетки шнур питания и отремонтируйте устройство в 
авторизованном сервисном центре.

10. Держите шнуры питания вдали от нагретых поверхностей. Не перемещайте устройство за шнур питания. 

Не допускайте контакта электрической вилки с булавками, мусором или влагой.

11. Не пользуйтесь устройством, установленным на нагревательные приборы, например, электрические 

ковры и т.д. Не приводите в действие устройство, накрытое одеялом или подушкой. Может наступить 
перегревание, приводящее к пожару, поражению электрическим током или травмам окружающих.

12. Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не допускайте попадания в них волокон, волос и 

т.д. Ничего не роняйте и не вставляйте ни в какие отверстия устройства.

13. Не пользуйтесь данным устройством в ванных комнатах или других сырых или влажных местах — это 

может привести к поражению электрическим током или к сбоям в работе устройства. Не допускайте 
попадания воды и т.п. на пульт управления.

14. Не пользуйтесь устройством вне помещения.
15. Не пользуйтесь устройством в местах, где применяются аэрозоли или кислород.
16. Отключая устройство от электрической сети, перед извлечением вилки из розетки выключите все органы 

управления. Не используйте данное устройство с трансформатором, поскольку это может привести к 
сбоям в работе устройства или к поражению электрическим током.

17. Подключайте это устройство только к розетке, заземленной надлежащим образом. См. "Инструкции по 

заземлению".

18. Во избежание поражения электрическим током или травм не делайте попыток открыть или разобрать ни 

один из узлов данного устройства. Оно не содержит узлов, обслуживаемых пользователем.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

 Для уменьшения опасности ожогов, пожара, 

электрического удара или получения травм окружающими:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 26
    EP1270 МАССАЖНОЕ КРЕСЛО Инструкции по эксплуатации
  • Страница 2 из 26
    НАЗВАНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ УЗЛОВ МАССАЖНОЕ КРЕСЛО Вид спереди Подлокотник Подушка ・ Для использования при просмотре телевизора или во время отдыха. ・ Предусмотрена регулировка положения подушки по высоте (см. стр. RU7). ・ Подушку можно отсоединить и сложить. Опора для ног ・ Имеется функция воздушного
  • Страница 3 из 26
    ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ Крышка закрыта Кнопка OFF/ON (ВЫКЛ./ВКЛ.) • Включение и выключение пульта управления. Индикатор времени • Показывает время до окончания массажа. Кнопка "Ottoman" ("Тахта") • Применяется для регулировки угла наклона опоры для ног. Кнопки "Pre-Programs" ("Программы") Кнопки фокуса
  • Страница 4 из 26
    УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА ОСВОБОДИТЕ УСТРОЙСТВО ОТ УПАКОВКИ И ПОДНИМИТЕ СПИНКУ ВНИМАНИЕ! • Поднимая спинку, не допускайте попадания рук или ног между спинкой и защелкой спинки или между спинкой и подлокотниками. Нарушение этого может привести к сдавливанию, которое может привести к травме. 1. Снимите
  • Страница 5 из 26
    СПОСОБ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ УСТРОЙСТВА ВНИМАНИЕ! • Нельзя перемещать устройство, если в нём кто-нибудь сидит. Несоблюдение этого может вызвать опрокидывание устройства, что может привести к его повреждению или к травме. Перемещайте кресло медленно Использование колёсиков для перемещения устройства
  • Страница 6 из 26
    ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА ПРОВЕРЬТЕ ОКРУЖАЮЩЕЕ ПРОСТРАНСТВО Убедитесь в том, что вокруг устройства ничего нет. В эту область не должны попадать руки, ноги и разные предметы. Следите также за тем, чтобы поблизости не было детей. В эту область не должны попадать руки, ноги и разные
  • Страница 7 из 26
    РЕГУЛИРОВКА СИДЕНИЯ РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА Для регулировки угла наклона спинки и опоры для ног нажимайте кнопки и . • При удержании в нажатом положении любой из двух кнопок движение будет продолжаться до тех пор, пока не раздастся трехкратный звуковой сигнал, указывающий на то, опора для ног или
  • Страница 8 из 26
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММ МАССАЖА И БЫСТРОГО МАССАЖА 1. Нажмите кнопку OFF/ON (ВЫКЛ./ВКЛ.) 1 Нажмите кнопку • Загорится индикатор ВЫКЛ./ВКЛ. • Теперь можно выбрать одну из программ или одну из настроек режима ручного массажа. 2. Выберите нужную программу. 2 5 • Нажмите одну из мигающих кнопок. • С
  • Страница 9 из 26
    4. Регулировка положения уровня плеч • Когда начинается выполнение программы, спинка и опора для ног автоматически занимают необходимое для массажа положение, в котором массажные головки выполняют массаж "Soft Shiatsu" ("Мягкий шиацу") в плечевой области. Пока индикатор положения плеч мигает
  • Страница 10 из 26
    5. Выбор области для выполнения фокусированного массажа • Подробные сведения о режиме ручного массажа см. на стр. RU11–RU13. Массаж шеи и плеч Массаж поясницы Нажмите кнопку Нажмите кнопку • Нажмите эту кнопку для того, чтобы сфокусировать выполнение массажа в области шеи и плеч. (Будет также
  • Страница 11 из 26
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЕК РЕЖИМА РУЧНОГО МАССАЖА РЕЖИМ РУЧНОГО МАССАЖА ДЛЯ ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ТЕЛА 1. Нажмите кнопку ВЫКЛ./ВКЛ. Нажмите кнопку 1 • Загорится индикатор ВЫКЛ./ВКЛ. • Теперь можно выбрать одну из программ или одну из настроек режима ручного массажа. 2. Откройте крышку пульта управления. • Все
  • Страница 12 из 26
    Пример 2. Замена вида массажа массажем из другой категории. (Замена выбранного вида массажа "Knead" ("Разминание ") на "T ap" ("Постукивание ").) • Если массаж "Knead" ("Разминание ") скомбинирован с массажем "T ap" ("Постукивание "), то при отмене выбора "Knead" ("Разминание ") останется только "T
  • Страница 13 из 26
    МАССАЖНЫЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ Knead (Разминание ) Возникает такое же ощущение, как если бы для расслабления напряжённых участков пальцы и большие пальцы рук в унисон выполняли сжимающее движение, осторожно продвигаясь вверх. Рекомендуется для области шеи и плеч. Swedish (Шведский ) Ощущается как скольжение
  • Страница 14 из 26
    РЕЖИМ РУЧНОГО МАССАЖА ДЛЯ НИЖНЕЙ ЧАСТИ ТЕЛА Перед началом массажа отрегулируйте угол наклона и длину опоры для ног. (См . стр. RU7) Использование воздушного массажа ног 1. Нажмите кнопку ВЫКЛ./ВКЛ. • Кнопки "Pre-Programs" ("Программы ") и "Leg Massage" ("Массаж ног") начнут мигать. Нажмите кнопку
  • Страница 15 из 26
    Остановка во время массажа Нажмите • Нажмите кнопку ВЫКЛ./ВКЛ. кнопку • Для того, чтобы воздух полностью вышел, потребуется некоторое время. (После нажатия кнопки ВЫКЛ./ВКЛ. может быть слышен звук выходящего воздуха.) Дополнительная информация Обзор программ массажа и быстрого массажа Shiatsu
  • Страница 16 из 26
    ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ МАССАЖА ВЕРНИТЕ СИДЕНИЕ В ИСХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 1. Проверьте , чтобы поблизости от спинки или опоры для ног не было никаких предметов. В эту область не должны попадать руки, ноги и разные предметы. Следите также за тем, чтобы поблизости не было детей. В эту область не должны попадать
  • Страница 17 из 26
    ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ 1. Передвиньте переключатель питания в положение "off" ("выкл."). 2. Ключ переключателя блокировки поверните в положение "lock" ("заблокировано"). on 1 off lock • Извлеките ключ и храните его в недоступном для детей месте. open 2 lock switch 3. Извлеките шнур питания из розетки.
  • Страница 18 из 26
    ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОКРЫТИЕ ИЗ КОЖЗАМЕНИТЕЛЯ НА ПОДУШКЕ, ПОДУШКЕ ДЛЯ СПИНЫ И УСТРОЙСТВЕ • Эти участки следует протирать мягкой сухой тканью. (НЕЛЬЗЯ использовать ткани, содержащие какие-либо химикаты и т.п.) • Если кожзаменитель сильно загрязнен, смочите её жидким мылом и обработайте
  • Страница 19 из 26
    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕПОЛАДКА Неполадка Шумно работает двигатель • Звук и возникающие ощущения создают такое впечатление, как будто массажные головки пытаются расправить складки ткани. • Двигатель урчит, когда находится под нагрузкой. • Раздаётся слишком громкий шум при выполнении
  • Страница 20 из 26
    Неполадка Причина и метод устранения Наклон кресла не выполняется несмотря на то, что началось выполнение массажа по программе. (Не выполняется автоматический наклон сидения.) Спинка не возвращается в вертикальное положение. Спинка не возвращается в вертикальное положение, если активирован таймер
  • Страница 21 из 26
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электрического устройства следует всегда принимать основные меры предосторожности, включая изложенные ниже. Перед использованием описанного здесь бытового массажного кресла убедитесь, что Вы прочитали все относящиеся к нему инструкции.
  • Страница 22 из 26
    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во избежание возможной травмы: 1. Лица, относящиеся к какой-либо из перечисленных ниже категорий или проходящие курс лечения, перед тем, как пользоваться данным устройством, должны посоветоваться со своим врачом: a. Беременные женщины, больные, лица,
  • Страница 23 из 26
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВОМ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Во избежание повреждения кресла выполняйте следующие меры предосторожности: 1. Данное кресло рассчитано на максимальный вес пользователя 120 кг. Превышение максимального веса может привести к неисправимой поломке массажного
  • Страница 24 из 26
    ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ Устройство должно быть тщательно заземлено. В случае неисправности или поломки заземление обеспечит утечку тока, чтобы избежать поражения электрическим током. Данное устройство снабжено шнуром с проводом заземления и штекером с заземлением. Штекер должен быть установлен в
  • Страница 25 из 26
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Источник питания: Потребляемая мощность: Массаж верхней части тела Область массажа (вверх - вниз): Область массажа (влево - вправо): Скорость движения вверх - вниз: Скорость массажа: Массаж нижней части тела Давление воздуха: Угол наклона: 230 В, 50 Гц 160 Вт Прибл. 67 см
  • Страница 26 из 26