Инструкция для PANASONIC KX-TG1411, KX-TG1412RU

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Введение

3

Важная

 

информация

Общие

 

сведения

L

Используйте

 

только

 

адаптеры

 

для

 

сети

 

переменного

 

тока

поставляемые

 

с

 

этим

 

аппаратом

 

и

 

упомянутые

 

на

 

стр

. 2.

L

Подсоединяйте

 

адаптер

 

для

 

сети

 

переменного

 

тока

 

только

 

к

 

стандартной

 

сетевой

 

розетке

 

переменного

 

тока

 

с

 

напряжением

 220–240 

В

 (V).

L

Этот

 

аппарат

 

не

 

может

 

делать

 

вызовы

если

:

батареи

 

переносной

 

трубки

 

нуждаются

 

в

 

подзарядке

 

или

 

вышли

 

из

 

строя

;

отключена

 

электроэнергия

;

включена

 

функция

 

блокировки

 

клавиатуры

.

включена

 

функция

 

запрета

 

вызовов

 (

вызовы

 

можно

 

делать

 

только

 

по

 

номерам

 

телефонов

сохраненным

 

как

 

номера

 

экстренных

 

служб

).

L

Открывайте

 

базовый

 

блок

зарядное

 

устройство

 

или

 

трубку

 

только

 

для

 

замены

 

батареи

 (

батарей

).

L

Обратитесь

 

к

 

изготовителю

 

персональных

 

медицинских

 

приборов

 

(

например

кардиостимуляторов

 

или

 

слуховых

 

аппаратов

), 

чтобы

 

выяснить

достаточно

 

ли

 

надежно

 

они

 

экранированы

 

от

 

воздействия

 

радиочастотного

 

излучения

. (

Данное

 

изделие

 

работает

 

в

 

диапазоне

 

частот

 

от

 1,88 

Ггц

 (GHz) 

до

 1,90 

Ггц

 (GHz) 

и

 

имеет

 

мощность

 

передачи

 

радиосигнала

 250 

мВт

 (mW) (

макс

.).) 

Не

 

используйте

 

данное

 

изделие

 

в

 

медицинских

 

учреждениях

если

 

в

 

соответствии

 

с

 

правилами

 

учреждения

 

пользоваться

 

подобными

 

изделиями

 

запрещено

В

 

больницах

 

и

 

медицинских

 

учреждениях

 

может

 

применяться

 

оборудование

чувствительное

 

к

 

воздействию

 

радиочастотного

 

излучения

.

L

Не

 

допускайте

 

падения

 

на

 

аппарат

 

предметов

 

и

 

попадания

 

на

 

него

 

жидкостей

Не

 

подвергайте

 

аппарат

 

воздействию

 

дыма

пыли

механической

 

вибрации

 

и

 

ударам

.

L

С

 

базовым

 

блоком

 

можно

 

использовать

 

только

 

трубку

входящую

 

в

 

комплект

 

поставки

Регистрировать

 

или

 

использовать

 

другие

 

трубки

 

нельзя

.

Окружающие

 

условия

L

Не

 

используйте

 

аппарат

 

вблизи

 

воды

.

L

Аппарат

 

следует

 

держать

 

вдали

 

от

 

источников

 

тепла

 (

батарей

 

центрального

 

отопления

плит

 

и

 

т

.

п

.). 

Аппарат

 

не

 

должен

 

располагаться

 

в

 

помещениях

 

с

 

температурой

 

ниже

  0 °C 

или

 

выше

 40 °C.

Осторожно

:

L

Во

 

избежание

 

поражения

 

электрическим

 

током

 

берегите

 

аппарат

 

от

 

воды

 

и

 

любой

 

другой

 

жидкости

.

L

Отсоедините

 

этот

 

аппарат

 

от

 

сетевых

 

розеток

если

 

из

 

него

 

идет

 

дым

появляется

 

ненормальный

 

запах

 

или

 

возникает

 

необычный

 

шум

Это

 

может

 

вызвать

 

возгорание

 

или

 

поражение

 

электрическим

 

током

Убедитесь

что

 

дым

 

прекратился

и

 

обратитесь

 

в

 

уполномоченный

 

центр

 

обслуживания

.

L

Не

 

проливайте

 

жидкости

 (

моющие

 

средства

очистители

 

и

 

т

.

д

.) 

на

 

вилку

 

телефонного

 

шнура

 

и

 

не

 

допускайте

 

ее

 

намокания

Это

 

может

 

привести

 

к

 

возгоранию

Если

 

вилка

 

телефонного

 

шнура

 

намокла

немедленно

 

вытащите

 

ее

 

из

 

телефонной

 

стенной

 

розетки

 

и

 

не

 

используйте

 

в

 

дальнейшем

.

L

Не

 

располагайте

 

и

 

не

 

используйте

 

этот

 

аппарат

 

рядом

 

с

 

приборами

управляемыми

 

автоматически

 (

например

автоматическими

 

дверями

 

и

 

системами

 

пожарной

 

сигнализации

). 

Радиоволны

создаваемые

 

аппаратом

могут

 

вызывать

 

сбои

 

в

 

работе

 

подобных

 

приборов

в

 

результате

 

чего

 

возможны

 

несчастные

 

случаи

.

L

Регулярно

 

удаляйте

 

пыль

 

и

 

т

.

д

с

 

адаптера

 

для

 

сети

 

переменного

 

тока

/

вилки

 

сетевого

 

шнура

вытаскивая

 

его

 

из

 

сетевой

 

розетки

 

и

 

тщательно

 

протирая

 

сухой

 

тканью

Скопление

 

пыли

 

может

 

вызвать

 

повреждение

 

изоляции

 

влагой

 

и

 

т

.

д

и

 

стать

 

причиной

 

возгорания

.

L

Не

 

повреждайте

 

сетевой

 

шнур

/

вилку

 

сетевого

 

шнура

Это

 

может

 

привести

 

к

 

короткому

 

замыканию

поражению

 

электрическим

 

током

 

и

/

или

 

возгоранию

.

L

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

вилке

 

сетевого

 

шнура

 

мокрыми

 

руками

.

L

Адаптер

 

для

 

сети

 

переменного

 

тока

 

используется

 

как

 

основное

 

устройство

 

отсоединения

 

от

 

сети

Розетка

 

сети

 

переменного

 

тока

 

должна

 

находиться

 

рядом

 

с

 

аппаратом

 

и

 

быть

 

легко

 

доступной

.

TG1411_1412RU(ru-e).book  Page 3  Tuesday, April 21, 2009  3:00 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 1 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Инструкция по эксплуатации Цифровой беспроводной телефон Модель № KX-TG1411RU KX-TG1412RU Содержание Показана модель KX-TG1411. Введение ......................................................................2 Подготовка
  • Страница 2 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 2 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Введение Введение Поставляемые аксессуары Сведения об изделии Благодарим вас за покупку цифрового беспроводного телефона Panasonic. Важная информация: L В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей:
  • Страница 3 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 3 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Введение Важная информация Общие сведения L Используйте только адаптеры для сети переменного тока, поставляемые с этим аппаратом и упомянутые на стр. 2. L Подсоединяйте адаптер для сети переменного тока только к стандартной сетевой
  • Страница 4 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 4 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Введение Меры предосторожности при обращении с аккумуляторными батареями L Рекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 2. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03). L Не используйте старые и новые
  • Страница 5 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 5 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Подготовка Подготовка Зарядное устройство Подсоединения Доступно для: KX-TG1412 Базовый блок При необходимости базовый блок можно установить на стене. L Используйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока PQLV207CE
  • Страница 6 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 6 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Подготовка Расположение Для обеспечения максимальной дальности действия и работы без помех устанавливайте базовый блок: − вдали от электрических устройств (телевизоров, радио, персональных компьютеров или других телефонов); − в удобном
  • Страница 7 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 7 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Подготовка Примечание: L То, что батареи не могут быть заряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением. Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки
  • Страница 8 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 8 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Подготовка Пиктограмма Базовый блок Значение Включен запрет вызова. (стр. 15) A Зарядные контакты B {x} (Поиск) A Включен режим прямого вызова. (стр. 15) Блокировка клавиатуры включена. (стр. 11) B Выключена громкость звонка. (стр. 14)
  • Страница 9 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 9 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Подготовка Символы, использованные в этой инструкции по эксплуатации Символ Значение {j/OK} Нажмите {j/OK}. i Перейдите к следующей операции. {v}/{e}: “ ” Нажмите {v} или {e}, чтобы выбрать слова в кавычках. Пример: {v}/{e}: “OFF” Язык
  • Страница 10 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 10 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Как делать/отвечать на вызовы Как делать/отвечать на вызовы Дата и время Как делать вызовы 1 2 3 1 2 4 {j/OK} {v}/{e}: “SETTING BS” i {>} i {*} Введите час и минуты (в 24-часовом формате времени). L В случае ошибки нажмите {C}. Цифры
  • Страница 11 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 11 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Как делать/отвечать на вызовы Регулировка громкости динамика Во время разговора нажимайте {e} или {v}. Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи) Во время вызовов с использованием УАТС или службы междугородной связи иногда
  • Страница 12 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 12 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Телефонная книга Телефонная книга Временный тональный набор (для абонентов, использующих дисковый/импульсный набор) Если необходимо выполнить доступ к службам с тональным набором (например, к телефонной банковской службе), можно
  • Страница 13 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 13 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Телефонная книга Как делать вызовы/редактировать/удалять 1 2 {k} i {v}/{e}: выберите нужную запись. ■ Как делать вызовы: {C} ■ Редактирование: {>} i {v}/{e}: “EDIT” i {>} i Отредактируйте номер телефона. i {j/OK} i Отредактируйте имя.
  • Страница 14 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 14 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Полезные телефонные настройки Полезные телефонные настройки Меню Подменю DISPLAY OPT STANDBY MODE <CLOCK> — Чтобы настроить трубку (общий подход): TALK MODE <TALK TIME> — 1 2 3 LANGUAGE <ENGLISH> 9 Настройки трубки {j/OK} Нажмите {v}
  • Страница 15 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 15 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Полезные телефонные настройки 5 6 Введите время в часах и минутах (в 24-часовом формате времени). i {>} {v}/{e}: выберите нужную настройку. i {>} i {ih} Запрет вызова Функция запрета вызова запрещает выполнение внешних вызовов. Когда
  • Страница 16 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 16 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Полезные телефонные настройки Настройки базового блока Чтобы настроить базовый блок (общий подход): 1 2 {j/OK} Нажмите {v} или {e}, чтобы выбрать “SETTING BS”. i {>} L Отображается “INPUT CODE”. 3 Введите нужный код. Следуйте
  • Страница 17 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 17 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Идентификация вызывающего абонента Идентификация вызывающего абонента Код Функция (настройка по умолчанию) {*} Дата и время: стр. 10 {R} Количество отображаемых цифр: стр. 18 Сигнал запроса: стр. 19 {R} Выберите режим идентификации
  • Страница 18 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 18 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Идентификация вызывающего абонента Функции сервиса идентификации вызывающего абонента Индикация на дисплее При поступлении вызова аппарат звонит. L Пользователи AOH: Информация о вызывающем абоненте в это время не отображается. Чтобы
  • Страница 19 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 19 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Идентификация вызывающего абонента 1 2 3 4 {j/OK} {v}/{e}: “SETTING BS” i {>} i {R} Введите PIN-код базового блока (по умолчанию: “0000”). i {1} L Если вы забыли свой PIN-код, обратитесь в ближайший центр обслуживания Panasonic.
  • Страница 20 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 20 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Эксплуатация нескольких аппаратов 3 4 5 Введите PIN-код базового блока (по умолчанию: “0000”). i {5} L Если вы забыли свой PIN-код, обратитесь в ближайший центр обслуживания Panasonic. Чтобы удалить текущую установку, нажмите {C}.
  • Страница 21 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 21 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Полезная информация Полезная информация Передача вызовов, конференц-связь Доступно для: KX-TG1412 Внешние вызовы могут передаваться между 2 трубками. 2 трубки могут установить конференц-связь с внешним абонентом. Пример: Трубка 1
  • Страница 22 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 22 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Полезная информация Неисправность Причина/решение Неисправность Причина/решение Не удается делать и принимать вызовы. L Не подсоединен адаптер для сети переменного тока базового блока или телефонный шнур. Проверьте подсоединения. L
  • Страница 23 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 23 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Полезная информация Неисправность Причина/решение Неисправность Причина/решение Не отображается информация о вызывающем абоненте. L Необходимо подключить услугу Caller ID. О наличии и предоставлении услуги можно узнать у оператора
  • Страница 24 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 24 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Полезная информация Попадание жидкости внутрь аппарата Неисправность Причина/решение В трубку/базовый блок попала жидкость или другая влага. L Отсоедините адаптер для сети переменного тока и телефонный шнур от базового блока.
  • Страница 25 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 25 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Полезная информация 4 Чтобы выбрать режим “Learn”, нажмите {1}. Чтобы выбрать “DTMF CLIP”, нажмите {2}. Чтобы выбрать “FSK CLIP”, нажмите {3}. Чтобы выбрать “AOH”, нажмите {4}. 5 {>} i {ih} Технические характеристики ■ Стандарт: DECT
  • Страница 26 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 26 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Полезная информация Срок службы аппарата Для данного аппарата Изготовителем устанавливается срок службы до 7 лет со времени изготовления при условии, что аппарат используется строго в соответствии с настоящими инструкциями по
  • Страница 27 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 27 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Примечания 27
  • Страница 28 из 29
    TG1411_1412RU(ru-e).book Page 28 Tuesday, April 21, 2009 3:00 PM Для справок Рекомендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по гарантии (требуется гарантийный талон). Серийный № Дата покупки (находится на нижней панели базового блока) Наименование и адрес дилера Прикрепите
  • Страница 29 из 29