Инструкция для PANASONIC LUMIX DMC-TZ5, LUMIX DMC-TZ4

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

12   

VQT1P92

VQT1P92

   13

Перед использованием

Стандартные 

принадлежности

 Сначала сделайте пробный снимок!

   Сначала проверьте, можете ли 

Вы успешно делать фотоснимки 
и записывать звук (движущиеся 
изображения/снимки с аудио).

 Неудавшиеся/утерянные записи 

или прямой/косвенный ущерб не 

компенсируются.

   Компания Panasonic не обеспечивает 

компенсацию, даже если ущерб вызван 
нарушениями в работе фотокамеры 
или карты памяти.

 Некоторые изображения не могут 

воспроизводиться

 • 

 

Снимки, отредактированные на 
компьютере

 • 

 

Снимки, сделанные или 
отредактированные на другой фотокамере

     (Снимки, сделанные или 

отредактированные на данной 
фотокамере, также невозможно 
воспроизводить на других фотокамерах)

 Программное обеспечение на 

прилагаемом диске CD-ROM

  Запрещаются следующие действия:
 • 

 

Создание дубликатов (копирование) 
для продажи или сдачи в аренду

 • 

 

Копирование в сети

 Избегайте ударов, вибрации и давления

 

•  Не подвергайте фотокамеру воздействию сильных 

вибраций и ударам; например, не роняйте 
фотокамеру и не ударяйте по ней, а также не сидите 
с фотокамерой, находящейся в Вашем кармане.
(Во избежание падения фотокамеры 
прикрепите ремешок)

 • 

 

Не нажимайте на объектив и на ЖК-дисплей.

 Не мочите фотокамеру и не вставляйте 

в нее посторонние предметы

 • 

 

Не подвергайте фотокамеру воздействию 
воды, дождя или морской воды.

     (Если фотокамера намокнет, вытрите ее мягкой 

сухой тканью. Сначала тщательно выжмите 
ткань, если она намокла в морской воде и т.п.)

 • 

 

Избегайте попадания на объектив и гнездо 
пыли или песка, а также не допускайте 
попадания жидкостей в полости вокруг кнопок.

 Избегайте конденсации влаги, 

вызванной внезапными изменениями 

температуры и влажности.

 • 

 

При перемещении между местами с разной 
температурой или влажностью перед использованием 
поместите фотокамеру в пластиковый пакет и дайте 
фотокамере адаптироваться к условиям.

 • 

 

Если объектив запотел, выключите питание 
и дайте фотокамере адаптироваться к 
условиям приблизительно два часа.

 • 

 

Если запотел ЖК-дисплей, вытрите 
его мягкой сухой тканью.

Место 

удерживания

Номера частей приведены по 
состоянию на январь 2008 г.

  Батарейный блок

CGA-S007E

(в данном руководстве называется 

‘батарея’)

  Зарядное 

устройство для 
батареи
DE-A46B

(в данном руководстве называется 

‘зарядное устройство’)

  Футляр для 

переноски 
батареи
VYQ3680

  Шнур питания

переменного тока
K2CQ2CA00006

  Ремешок

VFC4297

  Соединительный 

кабель USB
K1HA08CD0019

  Аудиовидеокабель

K1HA08CD0020

  Диск CD-ROM

  Пожалуйста, утилизируйте 

все упаковочные материалы 
соответствующим образом.

 

  Карты памяти являются дополнительными 

принадлежностями. Вы можете записывать или 
воспроизводить снимки на встроенной памяти, 
когда не используется карта памяти. (стр. 18)

 

  Если Вы потеряли прилагаемые 

принадлежности, обратитесь к дилеру или 
ближайший сервисный центр. (Вы можете 
приобрести принадлежности отдельно.)

Прочитайте в первую очередь

 Объектив

 • 

 

Если объектив загрязнен
Изображения могут казаться немного 
белесыми, если объектив загрязнен 
(отпечатками пальцев и т. п.).
Включите питание, удерживайте 
пальцами выдвинутый тубус объектива 
и аккуратно протрите поверхность 
объектива мягкой сухой тканью.

 • 

 

Не оставляйте под прямыми 
солнечными лучами.

Переключатель ON/OFF фотокамеры

Не прикасайтесь к шторкe 

объектива, так как это может 

повредить Вашу фотокамеру. 

Возможно повреждение 

объектива. Соблюдайте 

осторожность при извлечении 

фотокамеры из чехла и т.п.

 

При использовании штатива

 • 

 

Не прикладывайте чрезмерную силу 
и не завинчивайте винты под углом 
(возможно повреждение фотокамеры, 
отверстий для винтов или этикетки).

 • 

 

 Убедитесь в устойчивости штатива.
(Прочитайте руководство по 
эксплуатации штатива.)

 При транспортировке

  Выключите питание.
   Рекомендуется использовать 

оригинальный кожаный футляр (DMW-
CT3, приобретается отдельно).

Для предотвращения повреждений и неисправностей

Пожалуйста, также обращайтесь к 
разделу ‘Предостережения и замечания 
относительно использования’ (стр. 98).

Характеристики ЖК-дисплея
При изготовлении экрана ЖК- дисплея используется высокоточная технология. 
Однако, на экране могут находиться темные или светлые точки (красные, 
синие или зеленые). Это не является неисправностью. Экран ЖК- дисплея 
имеет более 99,99% рабочих пикселов с небольшим количеством в 0,01% 
неактивных или постоянно светящихся символов. Точки не будут записываться 
на изображениях, сохраняемых во встроенной памяти или на карте памяти.

Температура аппарата
Фотокамера может нагреться во время использования. 
(Особенно в месте удерживания и т.д.)
Это не оказывает влияния на функционирование и качество.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 54
    Инструкция по эксплуатации Цифровая фотокамера Модель №. DMC-TZ5 DMC-TZ4 Перед использованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Данное руководство основано на модели DMC-TZ5. Рисунки и экраны изделия могут отличаться. EE VQT1P92
  • Страница 2 из 54
    Уважаемый покупатель! Мы хотим воспользоваться предоставленной возможностью и поблагодарить Вас за приобретение этой цифровой фотокамеры Panasonic. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и храните ее в легко доступном месте. Информация для Вашей безопасности
  • Страница 3 из 54
    Быстрое руководство При поставке фотокамеры батарея не заряжена. Перед использованием зарядите батарею и установите часы. Если Вы не используете карту памяти (приобретается отдельно), Вы можете записывать или воспроизводить изображения на встроенной памяти (стр. 18). 1 Зарядите батарею 2 3 4
  • Страница 4 из 54
    Фотосъемка, просмотр, сохранение Фотосъемка (стр. 28) Автоматическое считывание сцены для выполнения более четких снимков! ИНТЕЛЛЕКТ. АФ драгоценных мгновений. Карты можно вставлять непосредственно в устройства, имеющие слоты карты памяти SD. ● Карта памяти SD/ Карта памяти SDHC 2 (приобретается
  • Страница 5 из 54
    Содержание Перед использованием Основы (Съемка・Просмотр) Стандартные принадлежности .............. 13 Название частей .............. 14 • Регулятор режимов.......... 15 • Кнопка курсора ................ 15 Перед использованием .. 12 • Прочитайте в первую очередь/ Для предотвращения повреждений и
  • Страница 6 из 54
    Содержание (Продолжение) Применения (Съемка) (Продолжение) 8 9 Съемка движущихся изображений ‘ВИДЕО’ .......................... 52 Функции, полезные во время путешествия................................. 53 • ДАТА ПОЕЗДКИ (Запись даты и пункта назначения путешествия) ......... 53 • МИРОВОЕ ВРЕМЯ
  • Страница 7 из 54
    Перед использованием Прочитайте в первую очередь Стандартные принадлежности Для предотвращения повреждений и неисправностей Сначала сделайте пробный снимок! Избегайте ударов, вибрации и давления Объектив Сначала проверьте, можете ли Вы успешно делать фотоснимки и записывать звук (движущиеся
  • Страница 8 из 54
    Название частей Рычажок отжимания (стр. 17) Гнездо для крепления штатива Регулятор режимов Переключатель ON/ OFF фотокамеры (стр. 19) Дверца для карты памяти/ батареи (стр. 17) Кнопка E.ZOOM (стр. 33) Совместите с правильным режимом (Отображается на экране при изменении режима) Кнопка затвора (стр.
  • Страница 9 из 54
    Подготовка 1 Зарядка батареи Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз! (продается без предварительной зарядки) Зарядное устройство (предназначенное для конкретной модели) Батарея (предназначенная для конкретной модели) 1 2 3 После того, как зарядка завершена, отсоедините батарею
  • Страница 10 из 54
    Подготовка 2 Установка батареи и карты памяти (Продолжение) Место сохранения фотоснимков (карты памяти и встроенная память) Подготовка 3 Установка часов Установите переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ в положение включением питания. 1 Фотоснимки сохраняются на карте памяти, если она вставлена, или
  • Страница 11 из 54
    Подготовка 4 Для более полного использования Вашей фотокамеры Вы можете использовать различные функции и выбирать установки из 4 различных меню. Использование меню (Пример) Изменение установки ‘РЕЖИМ ЖКД’ в меню НАСТР. в режиме НОРМ. РЕЖ. 1 Переключатель ON/ OFF фотокамеры меню ЗАП. (Переключатель
  • Страница 12 из 54
    Подготовка 5 Использование меню НАСТР. Параметры ‘УСТ. ЧАСОВ’, ‘АВТ. ПРОСМ.’ и ‘ЭКОНОМ. РЕЖ.’ важны для настройки часов и срока службы батареи. Обязательно проверьте их перед использованием. (Способ настройки : стр. 20) Установка по умолчанию: Пункт УСТ. ЧАСОВ Настройки, примечания Установите
  • Страница 13 из 54
    Подготовка 5 Использование меню НАСТР. (Продолжение) Пункт ЭКОНОМ. РЕЖ. Для сохранения емкости батареи выключается ЖКД и питание, пока Вы не пользуетесь фотокамерой. Настройки, примечания ЭКОН. ЭНЕРГ. OFF/2 MIN./ 5 MIN. /10MIN. : Для автоматического отключения питания, если не используется. • Для
  • Страница 14 из 54
    Подготовка 5 Использование меню НАСТР. (Продолжение) Пункт ВИДЕО ВЫХ. Для изменения формата видео выхода при подсоединении телевизора и т.д. (Только режим ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) ФОРМАТ ТВ Для изменения формата при подсоединении телевизора и т.д. (Только режим ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ). метры/футы Измените единицы
  • Страница 15 из 54
    Основы 1 Фотосъемка с автоматическими установками Перед выполнением фотосъемки, пожалуйста, установите часы (стр. 19). 1 Оптимальные установки выполняются автоматически на основании такой информации, как ‘лицо’, ‘движение’, ‘яркость’, и ‘расстояние’, когда Вы просто направляете фотокамеру на
  • Страница 16 из 54
    Основы 2 Фотосъемка с Вашими собственными установками 1 Включите питание Индикатор состояния светится в течение 1 секунды. Кнопка затвора Рычажок трансфокатора 2 Индикатор состояния Использование меню ЗАП. (стр. 55) для изменения установок и установки Вашей собственной среды записи. Установите в
  • Страница 17 из 54
    Основы 3 Фотосъемка с увеличением Не препятствуйте движению тубуса объектива во время трансфокации. 1 Увеличение/Уменьшение Восстановление Поверните в сторону W E.ZOOM Вы можете выполнять увеличение до 10 раз с помощью ‘оптического трансфокатора’ и до 16,9 (DMC-TZ4 : 15,9) раз с помощью
  • Страница 18 из 54
    Основы 3 Фотосъемка с увеличением (Продолжение) Дальнейшее увеличение‘ ЦИФР. УВЕЛ’ Увеличивает в 4 раза больше, чем оптическая/дополнительная оптическая трансфокация (максимально 40x – 67,5x ). (Обратите внимание, что при использовании цифровой трансфокации увеличение снизит качество изображения.)
  • Страница 19 из 54
    Основы 5 Изображения будут удаляться с карты памяти, если она вставлена, или со встроенной памяти, если карта не вставлена. Удаленные снимки невозможно восстановить. 1 2 Выберите ‘ДА’ Изменение информационного дисплея при записи Переключайтесь между различными индикациями ЖК-дисплея, такими как
  • Страница 20 из 54
    Применения (Съемка) 2 Фотосъемка со вспышкой 1 2 Отобразите ‘ВСПЫШКА’ Доступные типы для каждого режима ( : настройки по умолчанию) РЕЖИМ СЦЕНЫ 2 Выберите нужный тип 3 3 3 ○ ○ ○ ー ○ ○ ○ 1 ー ー ー ー ○ ○ ー ○ ー ー ○ ○ ○ ○ ー ー ○ ○ ○ ○ ー ー ○ ○ ○ ○ ー ー ○ ○ ー ○ ー ー ○ ー ー ー ー ○ ○ ○ ー ○ ー ー ○ ー ー ー ○ ○ ○ ー ー ー
  • Страница 21 из 54
    Применения (Съемка) 3 Фотосъемка крупным планом Чтобы увеличить объект, Вы можете снимать изображения даже с более близкого расстояния, чем позволяет диапазон нормальной фокусировки (до 5 см для макс. W), используя режим ‘МАКРО ( )’. Регулятор режимов 1 2 3 Применения (Съемка) 4 Расположение
  • Страница 22 из 54
    Применения (Съемка) 5 Фотосъемка с таймером автоспуска Рекомендуется использовать штатив. Она также эффективна для корректировки дрожания при нажатии кнопки затвора с помощью установки таймера автоспуска на 2 секунды. 1 Отобразите ‘АВТОТАЙМЕР’ 2 Выберите длительность времени Применения (Съемка) 6
  • Страница 23 из 54
    Применения (Съемка) 7 Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета ‘РЕЖИМ СЦЕНЫ’ 1 2 Рычажок трансфокатора DISPLAY MENU/SET Чтобы избежать отображения меню сюжета Установите опцию ‘МЕНЮ СЦЕН’ в положение ‘OFF (ВЫКЛ)’ (стр. 26) Установите в положение 3 Выберите сюжет Установите в положение ‘SCN1’
  • Страница 24 из 54
    Применения (Съемка) Сюжет 7 Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета ‘РЕЖИМ СЦЕНЫ’ (Продолжение) Использование, Советы Улучшает цвет кожи объектов для получения более здорового вида в условиях яркого дневного освещения. Примечания Как выбрать сюжет (стр. 44) Использование вспышки в режимах
  • Страница 25 из 54
    Применения (Съемка) Сюжет 7 Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета ‘РЕЖИМ СЦЕНЫ’ (Продолжение) Использование, Советы Примечания Использует слабую вспышку для передачи • После настройки этого режима телесных цветов. в течение приблиз. 5 секунд будут отображаться возраст и Советы имя. • Для
  • Страница 26 из 54
    Применения (Съемка) Сюжет 7 Фотосъемка в соответствии с условиями сюжета ‘РЕЖИМ СЦЕНЫ’ (Продолжение) Использование, Советы Примечания • Основные зафиксированные установки ВСПЫШКА: ПРИН. ВСП • Настройки скорости затвора ВЫКЛ Выберите с помощью ▲▼ и нажмите ЗАП. ЗВУКА: OFF ‘MENU/SET’. НЕПРЕР. АФ :
  • Страница 27 из 54
    Применения (Съемка) 8 Съемка движущихся изображений ‘ВИДЕО’ Применения (Съемка) Записываются движущиеся изображения и звук (движущиеся изображения невозможно записать без звука). Вы можете записывать движущиеся изображения во время трансфокации. 1 2 3 Установите переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
  • Страница 28 из 54
    Применения (Съемка) 9 Функции, полезные во время путешествия (Продолжение) МИРОВОЕ ВРЕМЯ (Регистрация местного времени в пункте назначения за границей) Настройка: • Необходимо заранее установить часы (стр. 19) • Нажмите ‘MENU/SET’ → ‘ НАСТР.’ → Выберите ‘МИРОВОЕ ВРЕМЯ’ (стр. 20) При выполнении
  • Страница 29 из 54
    Применения (Съемка) 10 Использование меню ЗАП. (Продолжение) ФОРМАТ Формат изображения можно изменить в соответствии с форматом печати или воспроизведения. Настройка: Регулятор режимов → Нажмите ‘MENU/SET’ → Выберите ‘ФОРМАТ’ (стр. 20) Настройки: (Только неподвижные изображения) 3 4 16 2 3 Такое
  • Страница 30 из 54
    Применения (Съемка) 10 Использование меню ЗАП. (Продолжение) Переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ: БАЛ. БЕЛ. РЕЖИМ ЗАМЕРА Отрегулируйте цвета для соответствия источнику освещения, если цвета выглядят неестественными. Настройка: Регулятор режимов Выберите ‘БАЛ. БЕЛ.’ (стр. 20) → Нажмите ‘MENU/SET’ →
  • Страница 31 из 54
    Применения (Съемка) 10 Использование меню ЗАП. (Продолжение) Определенное положение для фокусировки фокусировка по 1 участку (Высокоскоростная) фокусировка на 1 область Точечная фокусировка фокусировка по 1 участку (Высокоскоростная)/ фокусировка на 1 область: Выполняет фокусировку на область АФ в
  • Страница 32 из 54
    Применения (Съемка) 10 Использование меню ЗАП. (Продолжение) ЦИФР. УВЕЛ Увеличивает эффект оптического трансфокатора или дополнительного оптического трансфокатора до 4 раз. (Относительно подробностей см. стр. 34) Настройка: Регулятор режимов → Нажмите ‘MENU/SET’ → Выберите ‘ЦИФР. УВЕЛ’ (стр. 20)
  • Страница 33 из 54
    Применения (Съемка) 11 Съемка/просмотр изображений буфера обмена (БУФЕР ОБМЕНА) 1 2 Для регистрации формата увеличения и положения (Режим БУФЕР ОБМЕНА) Нажмите • Для изменения трансфокатора и положения: Повторите ОТМЕТКА МАСШТАБА приведенные слева действия УВЕЛИЧЕНИЯ • Для завершения настройки
  • Страница 34 из 54
    Применения (Съемка) 12 Применения (Просмотр) Быстрая настройка 1 Установите в положене 2 1 Отобразите ‘Быстрая настройка’ 3 2 Для восстановления Поверните в сторону T. Выберите пункт и установку Для изменения от отображения экрана 12/30 на отображение одиночного экрана Выберите Нажмите Установка
  • Страница 35 из 54
    Применения (Просмотр) 2 Просмотр движущихся изображений · изображений с аудио / Создание неподвижных изображений из движущихся изображений Настройка: Переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ: (Установите регулятор режимов в любое положение кроме ) Операции во время воспроизведения Выберите и
  • Страница 36 из 54
    Применения (Просмотр) 3 Различные способы воспроизведения (Продолжение) Переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ: (Установите регулятор режимов в любое положение кроме ) ВОСПР. КАТ. ПОК. СЛАЙД. Автоматически воспроизводит изображения по порядку с музыкой. Рекомендуется для просмотра на экране
  • Страница 37 из 54
    Применения (Просмотр) 4 Использование меню ВОСП. Переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ: (Установите регулятор режимов в любое положение кроме Для редактирования КАЛЕНДАРЬ Выберите дату из календарного экрана для просмотра только изображений, снятых в тот день (стр. 67). Настройка: Нажмите ‘MENU/SET’
  • Страница 38 из 54
    Применения (Просмотр) 4 Использование меню ВОСП. (Продолжение) Для проверки поставленного текста увеличением’ (стр. 35) После нанесения ОТПЕЧ СИМВ 3M ИЗМ. РАЗР. Размер изображения может быть уменьшен для облегчения присоединения к электронной почте и использования на домашних страницах и т.п.
  • Страница 39 из 54
    Применения (Просмотр) 4 Использование меню ВОСП. (Продолжение) ИЗМ. ФОРМАТ Преобразование фотоснимков, сделанных в формате Настройка: Нажмите ‘MENU/SET’ → ‘ ФОРМАТ’ (стр. 20) 1 2 Выберите опцию или в формат или для печати. Меню ВОСП.’ → Выберите ‘ИЗМ. 3 Выберите горизонтальное положение и
  • Страница 40 из 54
    Применения (Просмотр) 4 Использование меню ВОСП. (Продолжение) Переключатель ЗАПИСЬ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ: (Установите регулятор режимов в любое положение кроме DPOF ПЕЧ. ) ЗАЩИТИТЬ Настройки фотоснимка/номера фотоснимка/даты печати могут быть выполнены в случае печати с совместимыми с печатью DPOF
  • Страница 41 из 54
    Применения (Просмотр) 4 Использование меню ВОСП. (Продолжение) КОПИЯ Копирование между встроенной памятью и картой памяти, или с карты памяти в папку буфера обмена. Настройка: Нажмите ‘MENU/SET’ → ‘ (стр. 20) 1 2 3 Меню ВОСП.’ → Выберите ‘КОПИЯ’ Выберите способ копирования (направление) :
  • Страница 42 из 54
    Подключение к другому оборудованию 1 Использование с компьютером (Продолжение) Подключение к другому оборудованию Имена папок и файлов на компьютере Вы можете сохранить изображения для использования на Вашем компьютере, перетащив и оставив папки и файлы в отдельные папки на Вашем компьютере. DCIM
  • Страница 43 из 54
    Подключение к другому оборудованию 2 Печать (Продолжение) Печать нескольких фотоснимков Выберите пункт ‘ГРУП ПЕЧАТЬ’ при выполнении действий пункта 5 на предыдущей стр. PictBridge Выберите пункт (Относительно подробностей см. ниже) 1/5 ВЫБЕРИТЕ СНИМОК ДЛЯ ПЕЧАТИ ВЫБР. ГРУП ПЕЧАТЬ ПЕЧАТЬ MENU ОТМЕН.
  • Страница 44 из 54
    Подключение к другому оборудованию 3 Просмотр на экране телевизора Вы можете смотреть фотоснимки на экране телевизора, подсоединив Вашу фотокамеру к телевизору с помощью аудиовидеокабеля (прилагается) или компонентного кабеля (приобретается отдельно: DMW-HDC2). Также обращайтесь к руководству по
  • Страница 45 из 54
    Прочее 1 Список индикаций ЖК-дислея Для изменения индикации нажмите кнопку DISPLAY (стр. 14). При записи 7 Состояние записи 8 Гистограмма (стр. 37) 9 Дата путешествия (стр. 53) 4 10 Величина диафрагмы (стр. 30) 5 5 Скорость затвора (стр. 30) 6 14 Чувствительность ISO (стр. 57) 7 13 Интеллектуальное
  • Страница 46 из 54
    Прочее 2 Индикации сообщений ДАННАЯ КАРТА ПАМЯТИ ЗАБЛОКИРОВАНА Высвободите переключатель защиты от записи на карте памяти SD или карте памяти SDHC. (стр. 18) НЕТ СНИМКОВ ДЛЯ ВОСПРОИЗВ. Выполните фотосъемку или вставьте другую карту памяти, на которой уже есть фотоснимки. ЭТОТ СНИМОК ЗАЩИЩЕН
  • Страница 47 из 54
    Прочее 3 Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей Часто задаваемые вопросы и ответы на них Какие карты памяти можно использовать? Рекомендуется использовать карты памяти Panasonic. • Карта памяти SD (8 МБ – 2 ГБ) • Карта памяти SDHC (4 ГБ – 16 ГБ) Относительно подробностей
  • Страница 48 из 54
    Прочее 3 Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей (Продолжение) Запись (продолжение) Записанные фотоснимки выглядят грубыми или имеется интерференция. Высокая чувствительность ISO или низкая скорость затвора. (Установкой по умолчанию для пункта СВЕТОЧУВСТ. является положение
  • Страница 49 из 54
    Прочее 3 Вопросы&Ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей (Продолжение) Воспроизведение (Продолжение) На записанном изображении появляются белые круглые пятна, похожие на мыльные пузыри. Если Вы снимаете изображение со вспышкой в темном месте или помещении, на изображении могут
  • Страница 50 из 54
    Прочее 4 Предостережения и замечания относительно использования При использовании Фотокамера может стать теплой при использовании в течение длительного периода времени, но это не является неисправностью. Для предотвращения дрожания используйте штатив и располагайте в устойчивом месте. (Особенно при
  • Страница 51 из 54
    5 Прочее Количество записанных изображений/ длительность времени записи Приведенные данные являются оценочными. Могут различаться в соответствии с условиями, типом карты и объектом. Емкости записи/время, отображаемые на ЖК-дисплее, могут уменьшаться не регулярно. Количество записанных изображений
  • Страница 52 из 54
    Прочее 6 Технические характеристики Цифровая фотокамера: Информация для Вашей безопасности Источник питания Потребление питания Переменный ток 5,1 В При записи: 1,3 Вт (DMC-TZ5)/1,2 Вт (DMC-TZ4) При воспроизведении: 0,6 Вт Эффективные пикселы фотокамеры DMC-TZ5: 9.100.000 пикселов DMC-TZ4:
  • Страница 53 из 54
    QuickTime и торговый знак QuickTime являются торговыми марками или же зарегистрированными торговыми марками компании Apple Inc., используемыми по лицензии. R VQT1P92 M0208KZ0 R Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net
  • Страница 54 из 54