Инструкция для PETSAFE Easy Walk_для кошек

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Lue tämä opas kokonaisuudessaan 
ennen valjaiden laittamista kissallesi.

Läs igenom den här guiden innan du 
sätter selen på din katt. 

Les hele guiden før du fester selen på 
katten.

Læs hele vejledningen, inden du 
anbringer selen på din kat.

Прежде чем надевать сбрую на кошку, 
обязательно прочитайте инструкцию 
целиком.

Please read this entire guide before 
placing the harness on your cat.

VALJAAT JA HIHNA
SELE OCH KOPPEL
SELE OG BÅND
SELE OG SNOR
СБРУЯ И ПОВОДОК
HARNESS & LEAD

Eläinlääkärien suosittelema
Rekommenderas av veterinärer
Anbefalt av veterinærer
Anbefales af dyrlæger
Рекомендовано ветеринарами
Veterenarian Recommended

Sovitusopas

Inpassningsguide

Bruksanvisning

Tilpasningsvejledning

Инструкция по подгонке

Fitting Guide

FI

SV

NO

DA

RU

EN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    ™ VALJAAT JA HIHNA SELE OCH KOPPEL SELE OG BÅND SELE OG SNOR СБРУЯ И ПОВОДОК HARNESS & LEAD FI Lue tämä opas kokonaisuudessaan ennen valjaiden laittamista kissallesi. SV Läs igenom den här guiden innan du sätter selen på din katt. NO Les hele guiden før du fester selen på katten. DA Læs hele
  • Страница 2 из 77
    FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA HUOMIO, käytettynä ilman turvallisuusvaroitussymbolia tarkoittaa vaarallista tilannetta, jonka jättäminen huomioimatta voi johtaa vahinkoon koirallesi. _____________________________________________________________ •Valjaita ei ole tarkoitettu sitomiseen. •Älä jätä
  • Страница 3 из 77
    SV NO DA RU Saadaksesi parhaan mahdollisen takuusuojan, rekisteröi tuotteesi 30 päivän kuluessa osoitteessa www.premier.com. Rekisteröitymällä ja säilyttämällä kuittisi saat täyden takuusuojan ja jos sinun on otettava yhteys asiakaspalvelukeskukseen, voimme auttaa sinua nopeammin. Lisäksi, mikä
  • Страница 4 из 77
    FI SV NO DA RU EN Laitteen toiminta Olemme suunnitelleet Easy Walk™ kissan valjaat ja hihnan auttamaan kissasi elämän rikastuttamisessa turvallisen ulkoilmakokemuksen näkymillä, äänillä ja tuoksuilla. Sen avulla voit jakaa kissasi kanssa miellyttäviä kävelyjä, harjoituksia ja leikkejä kotisi
  • Страница 5 из 77
    RU EN •Rauhoita kissaa rauhallisella äänellä ja hellävaraisella silittelyllä alueilla, joista se pitää. DA •Valitse hiljainen aika ja hiljainen huone sisällä ilman häiriötekijöitä niin itsellesi kuin kissallesikin. NO •Jos kissasi on herkkä käsittelylle tai tulee ahdistuneeksi kokiessaan uusia
  • Страница 6 из 77
    FI SV A. Kaksi sivuhihnaa pikakiinnityssoljilla muodostaen kokonaan kissan ympäri menevän hihnan NO Osien tunnistaminen H B. Yksi liukusäätö kummassakin sivuhihnassa G EN RU DA C. O-rengasliitin F D. Erityinen rintalastaliuku säätää kappaleen pituutta vatsa- ja olkapääalueen välillä E E. Kaksi
  • Страница 7 из 77
    FI Ominaisuudet •Valmistettu pehmeästä kestävästä nailonista. DA •Sisältää 1,05 metrin joustava hihnan. NO •Sivuhihnojen täydentävä väri tekee kunkin hihnan tunnistamisen helpoksi, samalla pitäen yleisvaikutelman miellyttävän väriyhtenäisenä. SV •Easy Walk™ kissan valjaissa ja hihnassa on kaksi
  • Страница 8 из 77
    FI 1 hihnanliittimeen. NO SV Vaihe Liitä hihna DA Vaihe Siirrä rintaliukua alaspäin EN RU 2 tehdäksesi aukosta riittävän ison kissasi päälle. Liu'uta olkahihnat kissan pään kummallekin puolelle hihnaliitin selän päällä. Vaihe Säädä sivuhihnat 3 8 niin, että ne ovat vartalonmyötäisesti paikallaan.
  • Страница 9 из 77
    FI NO 4 DA jalkojen välistä ja ympäryshihnat etujalkojen takaa. Napsauta paikalleen. (Toista vaiheet 3 ja 4 tarpeen mukaan, kunnes saadaan tiukka istuvuus.) SV Vaihe Rintakappale menee RU 5 O-renkaan tulisi olla vatsaa vasten, heti kissan etujalkojen takana. EN Vaihe Huomaa, että liittimen Vaihe
  • Страница 10 из 77
    FI SV NO DA 7 rintalastaliukua niin, että se on heti kissan rintalastan alapuolella ja niin, että se ei nouse ylös kissan kurkun alueelle. Napsauta ympäryshihnat uudestaan paikalleen. EN RU Vaihe Siirrä Vaihe Aseta musta kumipysäytin 8 10 lähelle hihnaliitintä olkapäähihnojen pitämiseksi
  • Страница 11 из 77
    FI Valjaiden käyttö NO DA RU EN Totuttelujakso voi kestää muutamasta minuutista muutamaan päivään, joskus pitempäänkin. Ennen pitkää kissanpentusi kuitenkin melko varmasti huomaa, että mahdollisuus ulkona kävelyyn on todella palkitsevaa! Pidä mielessä, että joillekin kissoille, jotka ovat olleet
  • Страница 12 из 77
    FI SV NO DA RU EN 1) Koska useimmat ihmiset tekevät tämän oletuksen, he tekevät hyvin vähän tai ei mitään kissojensa kouluttamiseksi tai seurustelemiseksi niiden kanssa. Kun joku saa uuden koiranpennun, hän ei tavallisesti malta odottaa sen viemistä ulos ja maailman ihmeiden esittelyä sille.
  • Страница 13 из 77
    NO DA RU EN www.premier.com SV 1. Käyttöehdot Tämän tuotteen käyttö edellyttää, että hyväksyt tuotteen ilman muutoksia tässä asiakirjassa esitettyihin ehtoihin, olosuhteisiin ja ilmoituksiin. Tämän tuotteen käyttö tarkoittaa, että hyväksyt kaikki ehdot, olosuhteet ja ilmoitukset. Jos et halua
  • Страница 14 из 77
    FI VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION NO SV Förklaring av viktiga ord och symboler som används i denna användarhandbok OBSERVA använd utan varningssymbolen indikerar den en risksituation som kan skada husdjuret om den inte undviks. _____________________________________________________________ DA •Denna
  • Страница 15 из 77
    RU EN www.premier.com DA Så här fungerar det ................................................................................................16 Innan du börjar .......................................................................................................17 Identifiering av delarna
  • Страница 16 из 77
    FI SV NO DA RU EN Så här fungerar det Vi har utformat Easy Walk™-kattsele och koppel för att berika din katts liv med synintryck, ljud och dofter i en säker naturupplevelse. Det gör att ni kan dela angenäma promenader, motion och lek utanför hemmet. Mer kvalitetstid leder till en djupare, mer
  • Страница 17 из 77
    FI Innan du börjar RU EN •Lugna kattungen med lugn röst och genom att klappa försiktigt på ställen den gillar. DA •Välj en lugn tid på dagen och en lugnt rum inomhus utan distraktioner för dig eller din katt. NO •Om din katt är känslig för hantering eller blir orolig när den möter nya saker, ska du
  • Страница 18 из 77
    FI Identifering av delarna SV A. Två sidoremmar med snabbstängningsspännen utgör gördeln NO B. En justeringsgejd på varje rem H G EN RU DA C. “O-Ring” för koppling F D. Speciell bröstbensgejd justerar längden av stycket mellan mage och axel E E. Två “gejd D-ringar” högst upp på selen ger möjlighet
  • Страница 19 из 77
    FI Funktioner •Tillverkade av mjukt, hållbart nylon. DA •Ett elastiskt koppel på 1,05 meter ingår. NO •Den kompletterande färgen på sidoremmarna gör det enklare att identifiera varje enskild rem, samtidigt som det övergripande utseendet färgkoordineras på ett behagligt sätt. SV •The Easy Walk™
  • Страница 20 из 77
    FI 1 dess anslutning. NO SV Steg Anslut kopplet till DA Steg Flytta bröstbensgejden EN RU 2 nedåt så att det blir en tillräckligt stor öppning för kattens huvud på ena sidan av kattens huvud med kopplingsdonet över manken/ryggen. Steg Justera 3 20 sidoremmarna så att de sitter tätt åt.
  • Страница 21 из 77
    FI NO 4 DA benen och sidogördelns remmar bakom frambenen. Låt det snäppa på plats. (Upprepa vid behov steg 3 och 4 till passningen sitter åt tätt.) SV Steg Bröststycket går mellan RU 5 “O”-ring ska vila mot magen, strax bakom kattens framben. EN Steg Observera att anslutningens Steg Du kanske vill
  • Страница 22 из 77
    FI SV NO 7 bröstbenet så att den sitter strax under kattens bröstben och inte glider upp mot kattens hals. Låt gördelremmarna snäppa på plats. EN RU DA Steg Flytta gejden över Steg Placera den svarta 8 22 gummiproppen i närheten av kopplingsdonet så att axelremmarna hålls på plats. Kontrollera att
  • Страница 23 из 77
    NO DA RU EN Tillvänjningsprocessen kan ta allt från ett par minuter till några dagar, eller något längre. Men ganska snart kommer din kattunge alldeles säkert att tycka att en chans att ströva omkring utomhus verkligen är en belöning! Tänk på att för en del katter som varit utomhus väldigt sällan
  • Страница 24 из 77
    FI SV NO DA RU EN 1) Eftersom de flesta människor gör detta antagande anstränger de sig bara lite eller inte alls med att träna sin katt eller låta den umgås. När någon får en ny hundvalp är denne ofta otålig att ta ut den och presentera den för alla världens underverk. Men när folk får en ny
  • Страница 25 из 77
    NO DA RU EN www.premier.com SV 1. Användarvillkor Denna produkt får endast användas om du utan ändringar accepterar de bestämmelser, villkor och krav som anges här. Användning av denna produkt innebär att du accepterar alla sådana villkor och meddelanden. Om du inte vill acceptera dessa villkor och
  • Страница 26 из 77
    FI VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FORSIKTIG, brukt uten sikkerhetssymbolet, indikerer en farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til skade på kjæledyret. _____________________________________________________________ •Selen er ikke beregnet for å feste katten. •Ikke la katten bruke selen
  • Страница 27 из 77
    SV NO DA RU For å få mest mulig ut av garantien bør du registrere produktet innen 30 dager på www.premier.com. Ved å registrere produktet og ta vare på kvitteringen, vil du kunne dra full nytte av produktets garanti, og dersom du har behov for å ringe vårt kundeservicesenter, kan vi hjelpe deg
  • Страница 28 из 77
    FI SV NO DA RU EN Slik virker den Vi har designet Easy Walk™ kattesele og bånd for å berike kattens liv med opplevelser, lyder og lukter fra en sikker tur utendørs. Ved hjelp av selen kan dere nyte en spasertur, trening og lek utendørs. Mer kvalitetstid sammen fører til en dypere og mer
  • Страница 29 из 77
    FI Før du starter RU EN •Snakk til katten med rolig stemme og klapping på plasser den liker. DA •Velg en rolig periode og et stille rom innendørs uten distraksjoner for verken deg eller katten. NO •Hvis katten er følsom mot håndtering eller blir nervøs når den støter på nye ting, kan bu bruke
  • Страница 30 из 77
    FI SV A. De to sidestroppene med klikkspenner som danner brystselen NO B. En justeringsspenne på hver sidestropp EN RU DA Identifisering av delene H G C. Tilkobling "O-ring" F D. Glidestykket på brystbeinet justerer lengden på stykket mellom magen og skuldrene E E. To D-ringer øverst på selen
  • Страница 31 из 77
    FI Funksjoner •Fremstilt av myk, holdbar nylon. DA •Inkluderer et 1,05 m langt elastisk bånd. NO •Forskjellig farge på sidestroppene gjør det enklere å identifisere hver stropp, samtidig som selen er pent fargekoordinert. SV •Easy Walk™ kattesele og bånd har to klikkspenner på sidestroppene for å
  • Страница 32 из 77
    FI 1 koblingen. NO SV Trinn Fest båndet til DA Trinn Flytt glidestykket ned EN RU 2 for å gjøre åpningen stor nok til kattens hode. Skyv skulderstroppene over hodet med festet for båndet over ryggen. Trinn Juster 3 32 sidestroppene slik at stroppen sitte godt rundt kattens bryst. www.premier.com
  • Страница 33 из 77
    FI NO 4 beina og sidebryststroppene bak frambeina. Klikk den på plass. (Gjenta trinn 3 og 4 inntil den sitter stramt rundt katten.) SV Trinn Bryststykket går mellom DA RU 5 mot magen, like bak katten frambein. EN Trinn Merk at "O"-ringen skal hvile Trinn Det kan være lurt å 6 løsne bryststroppen
  • Страница 34 из 77
    FI SV NO 7 slik at det sitter nedenfor kattens brystben slik at den ikke forflytter seg til kattens hals. Fest bryststoppen igjen. EN RU DA Trinn Flytt glidestykket Trinn Plasser den svarte 8 34 gummistroppen nær festet for båndet for å holde skulderstroppene på plass. Kontroller at stramming av
  • Страница 35 из 77
    FI Bruke selen DA RU EN Det kan være lurt å begynne i nærheten av huset eller langs en hekk eller et beplantet område, fremfor i midten av en åpen plass. Katten din vil sannsynligvis føle seg mer komfortabel og mindre eksponert hvis den føler at det er trygge skjul i nærheten. Hvis den insisterer
  • Страница 36 из 77
    FI SV NO DA RU EN 1) Fordi de fleste personene gjør denne antagelsen, gjør de liten eller ingen innsats for å trene eller sosialisere kattene sine. Når noen får en ny valp, kan de vanligvis knapt vente med å ta den med ut og introdusere den for alt verden har å by på. Men når folk får en ny
  • Страница 37 из 77
    NO DA RU EN www.premier.com SV 1. Bruksvilkår Bruk av dette produktet er avhengig av at du aksepterer alle vilkår, betingelser og merknader i dette dokumentet uten endringer. Bruk av dette produkter medfølger at alle slike vilkår, betingelser og merknader er akseptert. Hvis du ikke ønsker å godta
  • Страница 38 из 77
    FI VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER FORSIGTIG anvendes uden sikkerhedsadvarselssymbolet og angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i skade på dit kæledyr. _____________________________________________________________ •Denne sele er ikke beregnet til at binde kæledyret
  • Страница 39 из 77
    NO DA RU EN Indholdsfortegnelse SV For at udnytte din produktgaranti optimalt bedes du registrere dit produkt inden 30 dage på www.premier.com. Ved at registrere det og beholde kvitteringen får du produktets fulde garanti, og hvis du nogensinde skulle have brug for at ringe til
  • Страница 40 из 77
    FI SV NO DA RU EN Hvordan den fungerer Vi har designet Easy Walk™-kattesele og -snor til at berige din kats tilværelse med syn, lyde og dufte fra en sikker oplevelse udendørs. Det giver dig mulighed for at nyde dejlige gåture, motion og leg udenfor hjemmet. Mere kvalitetstid sammen fører til et
  • Страница 41 из 77
    RU EN •Berolig killingen med en rolig stemme, og kæl den blidt på steder, den kan lide. DA •Vælg et stille tidspunkt og stille rum indendørs uden distraktioner for dig eller din kat. NO •Hvis din kat er følsom over for håndtering eller bliver nervøs, når den møder nye ting, så brug godbidder, ae
  • Страница 42 из 77
    FI Identificering af delene SV A. To sideremme med kvik-lås spænder som udgør den samlede gjord NO B. Et justeringsspænde på hver siderem G DA C. “O"-samlering F RU D. Specielt brystspænde justerer længden af stykket mellem mave- og skulderområde EN H E. To “D-ringe” øverst på selen giver mulighed
  • Страница 43 из 77
    FI Funktioner •Sideremmenes komplementerende farve gør det nemmere at identificere hver rem, mens det overordnede look ser flot ud farvemæssigt. SV •Easy Walk™ -kattesele og -snor har to kvik-lås-spænder på sideremmene for at gøre det lettere at få selen på og af din kat. NO •Fremstillet af blødt
  • Страница 44 из 77
    FI 1 Fastgør snoren til snorens samlestykke. NO SV Trin DA Trin EN RU 2 Trin 3 44 Flyt brystspændet ned for at gøre åbningen stor nok til kattens hoved. Skub skulderremmene på hver side af kattens hoved med snorens samlestykke over ryggen. Juster sideremme, så gjorden er tætsiddende.
  • Страница 45 из 77
    FI NO 4 DA Bryststykket skal gå ind mellem benene og sidegjordens remme bag forbenene. Klik på plads. (Gentag 3 og 4, hvis det er nødvendigt, indtil selen og snoren sidder tæt.) SV Trin RU 5 Trin 6 Bemærk, at "O"-samleringen skal hvile på maven lige bagved kattens forben. EN Trin Du kan evt. løsne
  • Страница 46 из 77
    FI SV NO 7 Flyt brystspændet, så det sidder lige under kattens brystben, så det ikke glider op på kattens halsområde. Klik gjordens remme på plads igen. EN RU DA Trin Trin 8 46 Anbring det sorte gummistop tæt på kattesnorens samlestykke, så skulderremmene sidder rigtigt. Se efter, at opstramningen
  • Страница 47 из 77
    DA RU EN Det kan være en god idé at begynde tæt på dit hus eller langs en hæk eller et beplantet område i stedet for en åben have. Din kat vil sandsynligvis føle sig mere sikker og mindre "udsat", hvis den føler, der er et sikkert tilflugtssted i nærheden. Hvis katten insisterer på at dukke sig ind
  • Страница 48 из 77
    FI SV NO DA RU EN 1) Fordi de fleste mennesker antager dette, gør de kun lidt eller intet for at træne eller socialisere deres katte. Når nogen for en ny hvalp, kan de som regel ikke vente med at tage den ud for at vise den verdens vidundere. Men når folk får en ny killing, er der ikke ret mange,
  • Страница 49 из 77
    NO DA RU EN www.premier.com SV 1. Brugsbetingelser Anvendelse af dette produkt er underlagt din accept uden ændringer af vilkår, betingelser og varslinger, der er indeholdt heri. Din anvendelse af produktet udgør din accept af sådanne betingelser, vilkår og bemærkninger. Hvis du ikke kan acceptere
  • Страница 50 из 77
    FI ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Предупреждение «ВНИМАНИЕ!» без символа предупреждения об опасности указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к причинению вреда здоровью вашего домашнего животного.
  • Страница 51 из 77
    SV NO DA RU EN Чтобы воспользоваться всеми преимуществами гарантии, зарегистрируйте изделие в течение 30 дней после приобретения на веб-сайте по адресу: www.premier.com. Если вы зарегистрируете изделие и сохраните чек на его покупку, вы сможете воспользоваться полной гарантией на изделие, а в
  • Страница 52 из 77
    FI SV NO DA RU EN Принцип действия Мы разработали сбрую с поводком для кошки Easy Walk™, чтобы вы могли обогатить жизнь своей кошки зрелищами, звуками и запахами окружающего мира, не подвергая ее опасности. Вас ждут приятные прогулки, спортивные занятия, игры на свежем воздухе. Проводя с кошкой
  • Страница 53 из 77
    DA RU EN •Выберите тихое время и тихую комнату в доме, где вас и кошку ничто не будет отвлекать. NO •Если кошка не любит, когда ее берут на руки или трогают, или все новое ее пугает, поощряйте ее лакомствами, едой, поглаживанием, расчесыванием или любимой игрушкой, чтобы сделать примерку сбруи
  • Страница 54 из 77
    FI SV NO Части сбруи A. Две боковые лямки с быстросъемными застежками, вместе образующие подпругу H B. По одному скользящему креплению для подгонки на каждой боковой лямке EN RU DA C. Соединительное кольцо G D. Специальное скользящее крепление на грудине регулирует длину части сбруи, проходящей от
  • Страница 55 из 77
    FI Характеристики NO •То, что боковые лямки сделаны из нейлона другого цвета, облегчает распознавание лямок и в то же время обеспечивает приятное сочетание цветов сбруи. SV •Сбруя с поводком для кошки Easy Walk™ оборудована двумя быстросъемными застежками на боковых лямках, что облегчает надевание
  • Страница 56 из 77
    1 соединительному кольцу для поводка. NO SV FI Подсоедините Шаг поводок к DA Шаг Сдвиньте вниз скользящее EN RU 2 крепление грудины, чтобы в отверстие прошла голова кошки. Проденьте голову кошки в наплечные лямки так, чтобы соединительное кольцо поводка располагалось на плечах/спине. Шаг
  • Страница 57 из 77
    FI NO 4 DA между лапами, а боковые лямки подпруги - позади передних лап. Защелкните застежки. (Повторяйте шаги 3 и 4, пока не добьетесь плотного облегания.) SV Шаг Нагрудная лямка проходит RU 5 круглое соединительное кольцо должно располагаться на животе кошки, прямо за передними лапами. EN Шаг
  • Страница 58 из 77
    FI SV NO DA 7 скользящее крепление на грудине так, чтобы оно располагалось непосредственно ниже кости грудины и не съезжало вверх на шею кошки. Перезакрепите лямки подпруги соответствующим образом. EN RU Шаг Сдвиньте Шаг Сдвиньте черный резиновый 8 58 стопор к месту крепления поводка, чтобы
  • Страница 59 из 77
    NO DA RU EN Невозможно предсказать, сколько времени займет привыкание - от нескольких минут до нескольких дней, а иногда и дольше. Но наверняка вскоре ваша кошечка поймет, что прогуляться на свежем воздухе очень приятно! Только не забывайте, что для некоторых кошек, почти не покидавших дом, новые
  • Страница 60 из 77
    FI SV NO DA RU EN 1) Многие люди разделяют это заблуждение и потому даже не пытаются дрессировать своих кошек или приучать их к общению. Когда люди заводят щенка, им не терпится начать выводить его на прогулки, чтобы познакомить со всеми чудесами окружающего мира. А вот если в доме появилась кошка,
  • Страница 61 из 77
    SV NO DA RU EN 1. Условия использования Использование данного изделия возможно при условии принятия всех условий, положений и заявлений, которые содержатся в настоящем документе. Использование данного изделия подразумевает принятие всех таких условий, положений и заявлений. Если вы не принимаете
  • Страница 62 из 77
    FI IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in harm to your pet. _____________________________________________________________ •This harness is not intended for tie-out. •Do not leave the harness
  • Страница 63 из 77
    RU EN www.premier.com DA How it Works ......................................................................................................... 64 Before You Begin ................................................................................................... 65 Identifying the
  • Страница 64 из 77
    FI SV NO DA RU EN How it Works We’ve designed the Easy Walk™ Cat Harness & Lead to help enrich your cat’s life with the sights, sounds and smells of a safe outdoor experience. It allows you to share enjoyable walks, exercise, and playtime outside your home. More quality time together leads to a
  • Страница 65 из 77
    FI Before You Begin RU EN •Reassure kitty with a calm voice and gentle petting in areas that she likes. DA •Choose a quiet time and a quiet room indoors without distractions for either you or your cat. NO •If your cat is sensitive to handling or becomes anxious when encountering new things, use
  • Страница 66 из 77
    FI SV NO DA RU EN Identifying the Parts A. Two side straps with quick snap buckles which form the total girth H B. One adjustment slide on each side strap C. Connector “O-Ring” G D. Special sternum slide adjusts the length of the piece between the stomach and shoulder area F E E. Two “guide
  • Страница 67 из 77
    FI Features •The complementary color of the side straps makes it easier to identify each strap, while keeping the overall look pleasantly color-coordinated. SV •The Easy Walk™ Cat Harness & Lead has two, quick-snap buckles on the side straps to make it easier to get the harness on and off your cat.
  • Страница 68 из 77
    FI 1 lead connector. NO SV Step Connect lead to DA Step Move sternum slide EN RU 2 down to make the opening large enough for the cat’s head. Slide shoulder straps on either side of cat’s head with lead connector over the withers/back. Step Adjust side straps 3 68 for a snug girth fit.
  • Страница 69 из 77
    FI NO 4 legs and side girth straps behind front legs. Snap in place. (Repeat steps 3 and 4 as necessary until fit is snug.) SV Step Chest piece goes between DA RU 5 “O”-ring should rest on the belly, just behind the cat’s front legs. EN Step Note that the connector Step You may want to 6 release
  • Страница 70 из 77
    FI SV NO 7 slide to sit just below the cat’s breastbone so that it will not ride up to the cat’s throat area. Re-snap the girth straps into place. EN RU DA Step Move the sternum Step Position the black rubber stopper 8 70 near the lead connector to keep the shoulder straps in place. Check to see
  • Страница 71 из 77
    DA RU EN You may want to begin near your house door or along a hedge or planted area, rather than in the middle of an open yard. Your cat will likely feel more comfortable and less “exposed” if she feels there is safe shelter nearby. If she insists on trying to duck into or under things, gently
  • Страница 72 из 77
    FI SV NO DA RU EN 1) Because most people make this assumption, they make little or no effort to train or socialize their cats. When someone gets a new puppy, they usually can’t wait to take him out and about to introduce him to all the wonders of the world. However, when people get a new kitten,
  • Страница 73 из 77
    NO DA RU EN www.premier.com SV 1. Terms of Use Use of this Product is subject to your acceptance without modification of the terms, conditions and notices contained herein. Use of this Product implies acceptance of all such terms, conditions and notices. If you do not wish to accept these terms,
  • Страница 74 из 77
  • Страница 75 из 77
  • Страница 76 из 77
    14201 Sommerville Ct. Midlothian, VA 231 USA 13 804 - 379 - 4702 www.premier.com Covered by U.S. Pat. No D59101 1 400 -1531 - 46 © 2012 Premier Pet Products, LLC
  • Страница 77 из 77