Инструкция для PETZL BASIC

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

11

BASIC         B185000J (270308)

(PT) PORTUGUÊS

Só as técnicas não barradas e / ou sem a caveira estão autorizadas. Tome 

regularmente conhecimento das últimas actualizações destes documentos 

no nosso site www.petzl.com 

Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto da 

PETZL.

Bloqueador

1. Campo de aplicação

Equipamento de protecção individual (EPI). Bloqueador para progressão 

em corda. 

Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer 

situação para a qual não tenha sido previsto.

ATENÇÃO

As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza 

perigosas. 

Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.

Antes de utilizar este produto, deve: 

- Ler e compreender todas as instruções de utilização. 

- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento. 

- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas 

performances e as suas limitações. 

- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.

Responsabilidade

ATENÇÃO, uma formação é indispensável antes da utilização. Esta formação 

deve estar adaptada às práticas definidas no campo de aplicação. 

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e 

responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa 

competente e responsável. 

A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança 

efectua-se sob a sua inteira responsabilidade. 

Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos 

os danos, ferimentos ou morte que possam advir após uma má utilização 

dos nossos produtos seja de que forma for. Se não está em condições 

de assumir esta responsabilidade ou de correr este risco, não utilize este 

material.

2. Nomenclatura

(1) Orifícios de conexão superiores, (2) Mordente, (3) Patilha de segurança, 

(4) Orifício de conexão inferior, (5) Orifício para estribo. 

Matérias principais: corpo em liga de alumínio, mordente em aço cromado, 

patilha de segurança em poliamida.

3. Controle, pontos a verificar

Antes de qualquer utilização

Verifique no produto, a ausência de fissuras, deformações, marcas, 

desgaste, corrosão... 

Verifique o estado do corpo, dos orifícios de conexão, do mordente e da 

patilha de segurança, as molas e o eixo do mordente. 

ATENÇÃO, se faltarem dentes ou se estes estiverem desgastados, não utilize 

mais este bloqueador. 

Consulte o detalhe da inspecção a efectuar para cada EPI em www.petzl.fr/

epi ou no CD ROM EPI PETZL. 

Em caso de dúvida contacte a Petzl.

Durante a utilização

É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas 

conexões com outros equipamentos do sistema. Assegure-se do correcto 

posicionamento dos equipamentos, uns em relação aos outros. 

ATENÇÃO: 

- aos objectos estranhos que correm o risco de interferir com o bom 

funcionamento do mordente, 

- aos elementos que correm o risco de prender a patilha de segurança e 

provocam a abertura do mordente.

4. Compatibilidade

Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do 

sistema na sua aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).

Conectores

Vigie a compatibilidade conectores/anéis (formas, dimensões…). 

Os elementos utilizados com o seu bloqueador devem estar conformes a 

regulamentação em vigor.

5. Princípio de funcionamento

Este bloqueador é um dispositivo de progressão em corda. Desliza ao longo 

da corda num sentido e bloqueia no outro. 

Os dentes do mordente dão início à prisão e depois o mordente bloqueia a 

corda por aperto. As fendas no mordente permitem evacuar a argila.

6. Montagem na corda

Puxe a patilha de segurança para baixo e prenda-a por baixo do corpo do 

aparelho. O mordente mantém-se assim na posição de aberto. 

Coloque a corda no devido lugar no bloqueador. Respeite o sinal de Alto e 

Baixo. Empurre a patilha para que o mordente se apoie sobre a corda. Nesta 

posição, a patilha de segurança impede a abertura involuntária do mordente.

Para retirar a corda

Faça deslizar o aparelho para cima na corda e simultaneamente abra o 

mordente accionando a patilha de segurança.

7. Teste de funcionamento

Verifique que o aparelho, colocado na corda, bloqueia no sentido desejado.

8. Subida em corda

8a. A tracção deve se fazer numa posição correcta para baixo paralela à 

corda. Para evitar um deslizamento do bloqueador na corda, a tracção não 

deve ser feita de maneira oblíqua em relação à corda. 

8b. No caso de uma travessia ou de uma passagem de fraccionamento, se 

não pode evitar uma tracção oblíqua em relação à corda, segure a corda com 

o conector da sua longe ou coloque um conector nos orifícios de conexão 

superiores.

8c. Precauções a tomar quando nos aproximamos da amarração

Não suba acima do bloqueador ou do ponto de amarração e mantenha a sua 

longe em tensão. 

Em caso de queda, a energia absorvida pela corda, quanto mais se aproximar 

do ponto de amarração, mais a capacidade de absorção do impacto diminui 

até se anular completamente. 

Nenhum impacto tolerado durante a aproximação à ancoragem.

9. Descida curta

Faça deslizar ligeiramente o aparelho para cima na corda e simultaneamente 

empurre o mordente com o indicador. Não manipule a patilha de segurança 

já que corre o risco de abertura involuntária.

10. Auto-segurança
11. Sistema de desmultiplicação de forças

ATENÇÃO, o desbloqueamento sob tensão necessita de um bom 

conhecimento das técnicas de desmultiplicação de forças.

12. Informações gerais

Tempo de vida

ATENÇÃO, um evento excepcional pode limitar o tempo de vida a uma só 

utilização, por exemplo, se o produto estiver exposto a produtos químicos 

perigosos, temperaturas extremas, se esteve em contacto com uma aresta 

cortante ou sujeito a esforços importantes, uma queda importante, etc. O 

tempo de vida máximo dos produtos Petzl é de 10 anos a partir da data de 

fabrico para os produtos plásticos e têxteis. Não tem limite para os produtos 

metálicos. 

O tempo de vida real de um produto termina quando este se depara com 

uma causa que o condena ao abate (ver lista no parágrafo «Abater um 

produto») ou quando este se torna obsoleto no sistema. 

Factores que influenciam o tempo de vida real de um produto: intensidade, 

frequência, ambiente de utilização, competência do utilizador, manutenção, 

armazenamento, etc.

Verifique periodicamente se o equipamento não sofreu danos ou 

foi deteriorado.

Para além das verificações antes e durante a utilização, realize uma 

verificação aprofundada (exame periódico) por um controlador competente. 

Esta verificação deve ser realizada pelo menos a cada 12 meses. Esta 

frequência deve ser adaptada em função do tipo e da intensidade de 

utilização. Para um melhor acompanhamento do material, é preferível atribuir 

este produto a um só utilizador para que saiba o histórico do produto. Os 

resultados das verificações devem ser registados na «ficha de verificação». 

Esta ficha de verificação permite registar os seguintes detalhes: tipo de 

equipamento, modelo, nome e coordenadas do fabricante ou do fornecedor, 

meio de identificação (nº de série ou nº individual), ano de fabrico, data de 

aquisição, data da primeira utilização, nome do utilizador, toda a informação 

pertinente como por exemplo a manutenção e a frequência de utilização, o 

histórico dos exames periódicos (data, comentários e defeitos anotados, 

nome e assinatura do controlador competente, data do próximo exame 

periódico previsto). Poderá utilizar o exemplo da ficha detalhada e das 

ferramentas informáticas postas à disposição em www.petzl.fr/epi

Abater um produto

Cesse imediatamente de utilizar um produto se: 

- o resultado das verificações (antes, durante, aprofundado) não é 

satisfatório, 

- foi sujeito a esforços ou uma queda importantes, 

- você não conhece o histórico completo da sua utilização, 

- tem 10 anos de idade e é composto por matérias plásticas ou têxteis, 

- você tem a mínima dúvida sobre a sua fiabilidade. 

Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.

Produto obsoleto

Existem inúmeras razões para as quais um produto pode ser considerado 

obsoleto e por consequência retirado de circulação, por exemplo: evolução 

das normas aplicáveis, evolução dos textos regulamentares, evolução das 

técnicas, incompatibilidade com os outros equipamentos, etc.

Modificações e reparações

Qualquer modificação para além das autorizadas pela Petzl, está proscrita já 

que a eficácia do produto pode ser reduzida. 

Toda a reparação está interdita fora das oficinas da Petzl. Faça um pedido 

junto do serviço Pós Venda Petzl.

Armazenamento, transporte

Depois de utilizar, seque o seu produto e arrume-o num saco. 

Armazene ao abrigo dos UV, da humidade, dos produtos químicos, etc.

Traçabilidade e marcações

Não corte as etiquetas ou gravuras de marcação. Cuide para que as 

marcações no produto se mantenham legíveis durante toda a vida do 

produto.

Garantia

Este produto está garantido durante 3 anos contra todos os defeitos de 

material ou de fabrico. Estão excluídos da garantia: o desgaste normal, 

a oxidação, as modificações ou retoques, o mau armazenamento, a má 

manutenção, os danos devidos aos acidentes, às negligências, às utilizações 

para as quais este produto não está destinado. 

A PETZL não é responsável pelas consequências directas, indirectas, 

acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou 

resultantes da utilização destes produtos.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Оглавление инструкции

Document Outline