Инструкция для PETZL FALCON MOUNTAIN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

21

FALCON MOUNTAIN            C385030E (080710)

(HU) MAGYAR

Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek 

az ábrákon nincsenek áthúzva vagy halálfejes piktogrammal 

megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a termékek legújabb 

használati módozatairól tájékozódjon minél gyakrabban a 

www.petzl.com internetes honlapon.

Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon 

bizalommal a Petzl-hez.

FALCON MOUNTAIN

Könnyű beülőheveder

1. Felhasználási terület

Egyéni védőfelszerelés. Könnyű beülőheveder sziklamászáshoz, 

mentéshez vagy bevetésekhez a törzset jól megtámasztó 

derékrésszel.

A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb 

terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási 

területeken kívüli célra használni.

FIGYELEM

A termék használata közben végzett tevékenységek 

természetükből adódóan veszélyesek.

Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok 

következményeiért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a 

felhasználó:

- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi 

használati utasítást.

- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.

- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.

- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos 

kockázatoknak, és elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása 

súlyos balesetet vagy halált okozhat.

Felelősség

FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek megfelelő 

elméleti és gyakorlati képzés elengedhetetlen.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek 

használhatják, vagy a felhasználók legyenek folyamatosan 

képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt.

A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges 

óvintézkedések megtétele mindenkinek saját felelőssége.

Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink 

helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért 

vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a 

felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.

2. Részek megnevezése

Beülőhevederek

(1) Derékrész, (2) Két textil összekötőheveder (a derékrészé 

és a combrészeké), melyek az EN 813 szabványnak megfelelő 

hasi bekötési pontot hoznak létre, (3) Csatlakozógyűrű, (4) A 

derékrész EN 358 szerinti oldalsó bekötési pontjai, (5) EN 358 

szabványnak megfelelő hátulsó bekötési pont, (6) DoubleBack 

állítócsatok, (7) Felszereléstartók, (8) Bújtató felszereléstartó 

számára, (9) Hely a kilógó hevedervég elhelyezésére, 

(10) Állítható elasztikus pánt, (11) A derékrész erősítése mögött 

elrejthető jelölőcímke.

Alapanyagok

- Poliészter, poliamid (textil),

- Acél (állítócsatok).

3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Minden egyes használatbavétel előtt

Vizsgálja meg a hevedereket a bekötési pontok és a csatok 

körül, valamint az állítócsatok és a biztonsági varratok állapotát.

Ügyeljen a kopásokra, az elhasználódás, magas hőmérséklet 

vagy kémiai anyagok által okozott elváltozásokra. Ügyeljen a 

szakadt szálakra.

Vizsgálja meg a DoubleBack csatok működőképességét.

A használat során

A termék állapotát a használat során is rendszeresen ellenőrizni 

kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök 

egymáshoz képest jól helyezkednek el.

A személyi védőfelszerelés ellenőrzésére vonatkozóan részletes 

tájékoztatást talál az EPI PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.

fr/EPI internetes honlapon.

Kétséges esetben forduljon bizalommal a Petzl-hez.

4. Kompatibilitás

Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és 

a használt biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az 

eszközök jó együttműködése).

Nem kompatibilis elemek csatlakoztatása a karabiner 

véletlenszerű kiakadásához vagy eltöréséhez vezethet, 

valamint akadályozhatja a többi felszerelési tárgy biztonságos 

működését.

A beülőhöz kapcsolt összekötőelemeknek meg kell 

felelniük a (kikötési pontokra, zárható összekötőelemekre, 

energiaelnyelőkre stb. vonatkozó) hatályos szabványoknak, 

pl. csak az EN 362 szabványnak megfelelő zárható karabiner 

használható.

5. A hevederzet felvétele

A DoubleBack csatok segítségével állítsa bőre a combrészeket.

5A. Fogja meg a hevedert a derékrésznél fogva, és lépjen bele 

a lábaival.

5B. Állítsa szorosra derekán a derékrészt a hevederek 

meghúzásával.

Csavarja fel a maradék hevedert, és helyezze el az elasztikus 

pántok alatt (lásd a rajzot).

5C. Állítsa be a combhevedereket.

Beállítás és kipróbálás

Hevederzetét mindig állítsa be pontosan saját testméretére, 

hogy az esetleges zuhanás káros következményeinek veszélyét 

ezzel is csökkentse.

Minden bekötési pontban próbáljon mozogni, és lógjon bele 

a hevederzetbe, hogy meggyőződjön a hevederzet helyesen 

beállított méreteiről és a várható használati módnak megfelelő 

kényelemről.

6. MUNKAHELYZET POZICIONÁLÁSA

Az EN 358: 2000 szabványnak megfelelő, 

munkahelyzetet pozicionáló beülőheveder

Ezek a bekötési pontok kizárólag a munkahelyzet 

pozicionálására és arra szolgálnak, hogy a felhasználót távol 

tartsák a lezuhanás veszélyével járó zónáktól. 

Ezekhez a bekötési pontokhoz kizárólag munkahelyzet 

pozicionálására vagy a test megtámasztására szolgáló 

rendszereket szabad rögzíteni, ahol a lehetséges esésmagasság 

legfeljebb 0,5 m.

Ezek a bekötési pontok nem alkalmasak zuhanás megtartására. 

Adott esetben szükségessé válhat a munkahelyzet 

pozicionálására szolgáló rendszer kiegészítésére kollektív vagy 

egyéni védőrendszerrel lezuhanás elleni védelem céljából.

6A. A derékrész oldalsó bekötési pontjai

A két oldalsó bekötési pontot mindig együtt kell használni, 

egy munkahelyzetet pozicionáló kantárral összekötve, hogy 

a derékrész a törzset kényelmesen megtámassza. Ellenőrizze, 

hogy az összekötőelem nyelve be van csukva és le van zárva.

6B. Hátsó pozicionáló bekötési pont

7. MENTÉS A KÖTÉLEN

Beülőheveder:

EN 813: 2008

Hevedergyűrűből kialakított hasi bekötési pont.

Névleges terhelhetőség: 100 kg

Kötélen való közlekedésre és munkahelyzet pozicionálására 

szolgáló bekötési pont. Nem felel meg az EN 363 szabványnak.

Ereszkedőeszköz, mászóeszköz, pozicionáló kantár stb. 

csatlakoztatásához használja a csatlakozógyűrűt.

8. Hegymászás

EN 12277 C típus

Hasi bekötési pont a két csatlakozóhevederrel vagy a 

csatlakozógyűrűvel.

A kötelet mindig pereccsomóval kösse be és a derékész 

valamint a combrészek csatlakozóhevedere alá is gondosan 

fűzze be (lásd a rajzot). Állítási lehetőség a bekötőcsomó 

szorosabbra vagy lazábbra állításával.

FIGYELEM, a rosszul bekötött kötél súlyos vagy halálos balesetet 

okozhat. Amennyiben nem áll fenn beleesés veszélye, mint pl. 

felsőbiztosítással történő mászás vagy gleccsertúrázás során, 

úgy a kötél két zárható nyelvű összekötőelemmel is beköthető a 

beülőbe (egyetlen összekötőelemmel való bekötés tilos).

Eszköz csatlakoztatására használja a csatlakozógyűrűt.

9. Felszereléstartó

A felszereléstartót kizárólag felszerelés rögzítésére szabad 

használni.

VIGYÁZAT, VESZÉLYFORRÁS: ne használha a felszereléstartót 

biztosításra, ereszkedésre, önmaga kantárral való kikötésére 

vagy kötélbe való bekötésére.

10. Kiegészítő információ a vonatkozó 

szabványról (EN 365)

Mentési terv

Legyen elérhető távolságban egy mentőfelszerelés szükség 

esetére.

Kikötési pontok

A rendszer kikötési pontja a felhasználó fölött helyezkedjen el 

és feleljen meg az EN 795 szabvány előírásainak (legalább 10 kN 

szakítószilárdság).

Egyebek

- Többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet, 

ha az egyik felszerelés biztonsági működése a másik eszköz 

biztonsági működését akadályozza.

- VIGYÁZAT, VESZÉLY: mindig ügyeljen arra, hogy felszerelése ne 

érintkezzen dörzsölő felületekkel vagy éles tárgyakkal.

- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban 

végzett tevékenység követelményeinek. FIGYELEM: 

beülőhevederzetben való hosszantartó lógás eszméletlen 

állapotban súlyos vagy halálos keringési rendellenességekhez 

vezethet.

- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati 

utasítását be kell tartani.

- A felhasználónak a termékkel együtt a termék használati 

utasítását is rendelkezésére kell bocsátani a forgalomba hozás 

helyének nyelvén.

11. Petzl általános információk

Élettartam / Leselejtezés

A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 

10 év a gyártás dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat 

intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy 

vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, 

extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék 

élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat.

A terméket le kell selejtezni, ha:

- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil 

alkatrészeket.

- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.

- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem 

kielégítő. A használat biztonságosságát illetően bármilyen 

kétely merül fel.

- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának 

körülményeit.

- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák 

változása vagy az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás 

hiánya stb. miatt).

A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a 

későbbiekben se lehessen használni.

A termék vizsgálata

A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül 

vizsgáltassa meg a terméket alaposan egy arra jogosult 

szakemberrel. A felülvizsgálat gyakorisága függ a hatályos 

jogszabályoktól, a használat gyakoriságától, intenzitásától és 

körülményeitől. A Petzl javasolja a termékek felülvizsgálatát 

legalább 12 havonta.

A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a 

nyomon követhetőség biztosított.

A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, 

melynek tartalmaznia kell a következőket: típus, modell, gyártó 

adatai, sorozatszám vagy egyedi azonosítószám, a vásárlás és 

az első használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat 

időpontja; valamint az esetleges megjegyzéseket: hibák, 

megjegyzések, a felhasználó és az ellenőrzést végző személy 

neve, aláírása.

Példákat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon vagy a Petzl CD-

ROM-ján az egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatáról.

Raktározás, szállítás

A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső, 

normál hőmérsékletű stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén 

tisztítsa meg és szárítsa meg a terméket.

Javítások, módosítások

Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett 

bármilyen módosítása vagy javítása (kivéve a pótalkatrészek 

cseréjét).

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik 

a következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy 

házilagos javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem 

rendeltetésszerű használat.

Felelősség

A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan 

káreseményért, amely a termék használatának közvetlen, 

közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. Jelen egyéni védőfelszerelés ellenőrzését elvégző szerv

b. A CE vizsgálatokat elvégző hivatalos szerv

c. Nyomon követhetőség: adatsor = termék cikkszáma + egyedi 

azonosítószáma

d. Átmérő

e. Egyedi azonosítószám

f. Gyártás éve

g. Gyártás napja

h. Ellenőrzés vagy az ellenőrző személy neve

i. Sorszám

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Оглавление инструкции

Document Outline