Инструкция для PETZL WILLIAM SCREW-LOCK

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image



M36 SL  WILLIAM SCREW-LOCK M365001D0 (161107)

(EN) ENGLISH

Only the techniques shown in the diagrams that are not 

crossed out and/or do not display a skull and crossbones 

symbol are authorized. Check our Web site www.petzl.com 

regularly to find the latest versions of these documents. 

Contact PETZL if you have any doubt or difficulty 

understanding these documents.

Wide opening carabiner with manual locking

- Connector EN 362: 2004 classe B 

- Locking carabiner EN 12275: 1998 Type B (basic), H (for 

belaying with an Italian / Munter hitch).

Field of application

This personal protective equipment (PPE) is used for 

connecting pieces of equipment together. 

It can be used with personal fall protection systems such 

as fall arrest systems, work positioning systems, restraint 

systems and rescue systems. It is designed for use in 

mountaineering, climbing and vertical activities using similar 

techniques. 

This product must not be loaded beyond its strength rating, 

nor be used for any purpose other than that for which it is 

designed.

WARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently 

dangerous. 

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must: 

- Read and understand all instructions for use. 

- Get specific training in its proper use. 

- Become acquainted with its capabilities and limitations. 

- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe 

injury or death.

Responsibility

WARNING, specific training in the activities defined in the field 

of application is essential before use. 

This product must only be used by competent and 

responsible persons, or those placed under the direct and 

visual control of a competent and responsible person. 

Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques 

and methods of protection is your own responsibility. 

You personally assume all risks and responsibilities for all 

damage, injury or death which may occur during or following 

incorrect use of our products in any manner whatsoever. 

If you are not able, or not in a position to assume this 

responsibility or to take this risk, do not use this equipment.

Nomenclature of parts

(1) Frame, (2) Gate, (3) Hinge, (4) Locking sleeve, 

(5) Keylock, (6) Keylock slot, (7) Red alert. 

Principal materials: aluminum alloy.

Inspection, points to verify

Before each use

Verify that the frame, gate and locking sleeve are free of any 

cracks, deformation, corrosion, etc. 

Open the gate and verify that it closes itself automatically 

when released. The Keylock slot must not be blocked by any 

foreign matter (dirt, pebble, etc.).

During each use

It is important to regularly inspect the condition of the 

product.  

Check its connections with the other equipment in the system 

and make sure that the various pieces of equipment in the 

system are correctly positioned with respect to each other. 

Consult the details of the inspection procedure to be carried 

out for each item of PPE on the Web at www.petzl.com/ppe or 

on the PETZL PPE CD-ROM. 

Contact PETZL if there is any doubt about the condition of 

this product.

Compatibility

For all of your applications, verify the compatibility of 

this product with the other elements of your system 

(compatibility = good functional interaction). 

A connector must be compatible with the equipment to which 

it is attached (shape, size, etc.). 

An incompatible connection can affect the safety function of 

the system (for example, disconnection, breakage, etc.). 

WARNING if the connector is attached to an element of the 

system that is too large (e.g. wide webbing, large bars, etc.) 

the connector’s strength can be reduced. 

Contact a Petzl distributor if you are uncertain about the 

compatibility of your equipment.

Working principle

Diagram 1. Manipulation
Diagram 2. Installation

This connector must always be used with the gate closed and 

locked. 

When the locking sleeve is open, the red warning indicator 

is visible. 

To lock the connector, screw the locking sleeve until it stops 

and blocks the gate from opening. 

WARNING, vibrations and/or rubbing can loosen the locking 

sleeve and unlock the connector. Check the connector 

regularly to verify that it is securely locked. 

The strength of the connector is greatly reduced if the gate 

is open. 

The carabiner is strongest when closed and loaded on its 

major axis. Any other position reduces its strength. 

Nothing must obstruct the connector. Any constraint or 

external pressure is dangerous.

Diagram 3. Warning danger of death

Any external pressure on the gate (with a descender, for 

example) is dangerous. When a sudden tension comes 

onto the rope, the locking sleeve can break and the gate can 

open itself. The device or rope may detach itself from the 

connector. 

Remember: For your safety, get into the habit of always 

doubling-up your systems, especially carabiners.

Anchors

Work at height

The anchor point of the system should preferably be 

located above the user’s position and must conform to 

the requirements of the EN 795 standard, in particular the 

minimum strength of the anchor must be 10 kN. 

If your application requires frequent opening and closing of 

this manual locking carabiner (multiple times in the course of 

a day’s work), you should use the autolocking TRIACT -LOCK 

version instead.

Sport

Respect the rules of the activity. Consult the instructions for 

use for the anchors you are using.

Supplementary information regarding 

standards (EN 365)

Rescue plan

You must have a rescue plan and the means to rapidly 

implement it in case of difficulties encountered while using 

this equipment. This implies an adequate training in the 

necessary rescue techniques.

Clearance: amount of free space below the user

The clearance under the user must be sufficient to prevent 

him from striking an obstacle in case of a fall (the length of 

the connector can influence the height of a fall).

Various

- Take care to minimize the potential for falls and the height of 

any potential fall. 

- WARNING, take care that your products do not rub against 

abrasive or sharp surfaces.

- Users must be medically fit for activities at height. 

WARNING, inert suspension in a harness can result in serious 

injury or death. 

- You must verify the suitability of this equipment for use 

in your application with regard to applicable governmental 

regulations and other standards on occupational safety. 

- The instructions for use for each item of equipment used in 

conjunction with this product must be respected. 

- The instructions for use must be provided to users of this 

equipment. If the equipment is re-sold outside the original 

country of destination the reseller shall provide these 

instructions in the language of the country in which the 

product is to be used.

Petzl general information

Lifetime

WARNING, in extreme cases, the lifetime of the product can 

be reduced to one single use through exposure to for example 

any of the following: chemicals, extreme temperatures, sharp 

edges, major fall or load, etc. 

The potential lifetime of Petzl products is as follows: up to 

10 years from the date of manufacture for plastic and textile 

products. It is indefinite for metallic products. 

The actual lifetime of a product ends when it meets one of 

the retirement criteria listed below (see “When to retire your 

equipment”), or when in its system use it is judged obsolete. 

The actual lifetime is influenced by a variety of factors such 

as: the intensity, frequency, and environment of use, the 

competence of the user, how well the product is stored and 

maintained, etc.

Inspect equipment periodically for damage and/or 

deterioration.

In addition to the inspection before and during use, a periodic 

in-depth inspection must be carried out by a competent 

inspector. This inspection must be performed at least once 

every 12 months. The frequency of the in-depth inspection 

must be governed by the type and the intensity of use. 

To keep better track of your equipment, it is preferable to 

assign each piece of equipment to a unique user so that he 

will know its history. The results of inspections should be 

documented in an “inspection record”. This document must 

allow recording of the following details: type of equipment, 

model, name and contact information of the manufacturer 

or distributor, means of identification (serial or individual 

number), year of manufacture, date of purchase, date of first 

use, name of user, all other pertinent information for example 

maintenance and frequency of use, the history of periodic 

inspections (date / comments and noted problems / name 

and signature of the competent person who performed the 

inspection / anticipated date of next inspection). See example 

of detailed inspection record and other informational tools 

available at www.petzl.com/ppe

When to retire your equipment

Immediately retire any equipment if: 

- it fails to pass inspection (inspection before and during use 

and the periodic in-depth inspection), 

- it has been subjected to a major fall or load, 

- you do not know its full usage history, 

- it is at least 10 years old and made of plastics or textiles, 

- you have any doubt as to its integrity. 

Destroy retired equipment to prevent further use.

Product obsolescence

There are many reasons why a product may be judged 

obsolete and thus retired before the end of its actual 

lifetime. Examples include: changes in applicable standards, 

regulations, or legislation; development of new techniques, 

incompatibility with other equipment, etc.

Modifications and repairs

Do not modify your product in any way unless the 

modification is specifically authorized by Petzl. An 

unauthorized modification can reduce the product’s 

effectiveness. 

Repairs made outside of Petzl facilities are prohibited. Contact 

Petzl if your product needs repair.

Traceability and markings

Do not remove any markings or labels. You must check to 

ensure that the product markings remain legible during the 

entire lifetime of the product.

Guarantee

This product is guaranteed for 3 years against any 

faults in materials or manufacture. Exclusions from the 

guarantee: normal wear and tear, oxidation, modifications or 

alterations, incorrect storage, poor maintenance, damage due 

to accidents, to negligence, and to uses for which this product 

was not designed. 

PETZL is not responsible for the consequences, direct, 

indirect or accidental, or any other type of damage befalling or 

resulting from the use of its products.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции

Document Outline