Инструкция для PETZL WILLIAM TRIACT-LOCK

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image



M36 TL  WILLIAM TRIACT-LOCK M365003C0 (161107)

(FR) FRANÇAIS

Seules les techniques présentées non barrées et/ou sans tête 

de mort sont autorisées. Prenez régulièrement connaissance 

des dernières mises à jour de ces documents sur notre site 

www.petzl.com 

En cas de doute ou de problème de compréhension, 

renseignez-vous auprès de PETZL.

Mousqueton grande ouverture à double verrouillage 

automatique

- Connecteur EN 362 : 2004 classe B 

- Mousqueton à verrouillage EN 12275 : 1998 Type K 

(via ferrata), B (base), H (pour assurage au demi-cabestan).

Champ d’application

Cet équipement de protection individuelle (EPI) sert à 

connecter des équipements ensemble. 

Il peut être utilisé avec les protections individuelles contre les 

chutes de hauteur comme par exemple les systèmes d’arrêt 

des chutes, les systèmes de maintien au poste de travail, 

les systèmes de retenue et les systèmes de sauvetage. Il est 

aussi destiné à l’alpinisme, escalade et activités de verticalité 

utilisant des techniques similaires. 

Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou 

dans toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.

ATTENTION

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont 

par nature dangereuses. 

Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez : 

- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation. 

- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet 

équipement. 

- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à 

connaître ses performances et ses limites. 

- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la 

cause de blessures graves ou mortelles.

Responsabilité

ATTENTION, une formation est indispensable avant 

utilisation. Cette formation doit être adaptée aux pratiques 

définies dans le champ d’application. 

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes 

compétentes et avisées, ou placées sous le contrôle visuel 

direct d’une personne compétente et avisée. 

L’apprentissage des techniques adéquates et des mesures de 

sécurité s’effectue sous votre seule responsabilité. 

Vous assumez personnellement tous les risques et 

responsabilités pour tout dommage, blessure ou mort 

pouvant survenir suite à une mauvaise utilisation de nos 

produits de quelque façon que ce soit. Si vous n’êtes pas 

en mesure d’assumer cette responsabilité ou de prendre ce 

risque, n’utilisez pas ce matériel.

Nomenclature

(1) Corps, (2) Doigt, (3) Rivet, (4) Bague de verrouillage, 

(5) Keylock, (6) Trou du Keylock. 

Matériaux principaux : alliage aluminium.

Contrôle, points à vérifier

Avant toute utilisation

Vérifiez l’absence de fissures, déformations, corrosion… 

(corps, rivet, bague de verrouillage). 

Ouvrez le doigt et vérifiez qu’il se ferme et se verrouille 

automatiquement quand vous le relâchez. Le trou du Keylock 

ne doit pas être encombré (terre, caillou…).

Pendant l’utilisation

Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit.  

Assurez-vous de la connexion et du bon positionnement des 

équipements les uns par rapport aux autres. 

Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur 

le site www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI PETZL. 

Contactez PETZL en cas de doute.

Compatibilité

Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments 

du système dans votre application (compatibilité = bonne 

interaction fonctionnelle). 

Un mousqueton doit être compatible avec l’équipement 

auquel il est attaché (formes, dimensions…). 

Une connexion incompatible peut affecter la fonction de 

sécurité du système (par exemple décrochage, rupture…). 

ATTENTION à la largeur des éléments connectés, par exemple 

des sangles ou barreaux larges peuvent réduire la résistance 

du mousqueton. 

Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité de votre 

équipement, contactez un distributeur Petzl.

Principe de fonctionnement

Schéma 1. Manipulation
Schéma 2. Installation

Ce mousqueton doit toujours être utilisé avec le doigt fermé 

et verrouillé. 

La résistance du mousqueton diminue fortement si le doigt 

est ouvert. Vérifiez systématiquement le bon verrouillage 

du doigt. Verrouillez manuellement si nécessaire. Des corps 

étrangers (boue, sable, peinture, glace, eau sale…) peuvent 

empêcher le verrouillage automatique. 

Fermé, le mousqueton offre la résistance maximum dans 

le sens de la longueur. Toute autre sollicitation réduit sa 

résistance. 

Rien ne doit gêner le mousqueton. Toute contrainte ou appui 

extérieur est dangereux.

Schéma 3. Attention danger de mort

Tout appui de l’extérieur sur le doigt (par exemple avec un 

descendeur) est dangereux. Lors d’une tension brusque 

de la corde, la bague de verrouillage peut casser et le doigt 

s’ouvrir. L’appareil ou la corde peuvent alors s’échapper du 

mousqueton. 

Rappel : Pour votre sécurité, habituez-vous à toujours doubler 

les systèmes, en particulier les mousquetons.

Ancrages

Travail en hauteur

L’ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus 

de la position de l’utilisateur et doit répondre aux exigences 

de la norme dispositifs d’ancrage EN 795, en particulier la 

résistance minimum de l’ancrage doit être de 10 kN.

Sport

Respectez les règles de l’activité. Consultez les instructions 

d’utilisation des amarrages.

Précautions

Plan de secours

Prévoyez un plan de secours et définissez les moyens pour 

intervenir rapidement en cas de difficultés. Ceci implique une 

formation adéquate aux techniques de sauvetage.

Tirant d’air : hauteur libre sous l’utilisateur

La hauteur libre sous l’utilisateur doit être suffisante pour 

qu’il ne heurte pas d’obstacle en cas de chute (la longueur du 

mousqueton peut influer sur la hauteur de chute).

Divers

- Veillez à réduire le risque de chute et la hauteur potentielle 

de chute. 

- ATTENTION, veillez à ce que vos produits ne frottent pas sur 

des matériaux abrasifs ou pièces coupantes. 

- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux 

activités en hauteur. ATTENTION, être suspendu et inerte 

dans un harnais peut déclencher des troubles physiologiques 

graves ou la mort. 

- Vous devez vérifier l’aptitude de ce produit pour l’utilisation 

dans votre application par rapport aux règlements 

gouvernementaux et normes de sécurité en vigueur. 

- Les instructions d’utilisation définies dans les notices 

de chaque équipement associé à ce produit doivent être 

respectées. 

- Les instructions d’utilisation doivent être fournies à 

l’utilisateur de cet équipement. Le revendeur doit rédiger ces 

instructions dans la langue du pays d’utilisation si le produit 

est revendu hors du premier pays de destination.

Informations générales Petzl

Durée de vie

ATTENTION, un évènement exceptionnel peut limiter la 

durée de vie à une seule utilisation, par exemple si le 

produit est exposé à des produits chimiques dangereux, 

des températures extrêmes ou s’il est en contact avec une 

arête coupante ou s’il subit des efforts importants, une chute 

importante, etc. 

La durée de vie potentielle des produits Petzl peut être de 

10 ans à partir de la date de fabrication pour les produits 

plastiques et les textiles. Elle n’est pas limitée pour les 

produits métalliques. 

La durée de vie réelle d’un produit est terminée lorsqu’il 

rencontre une cause de mise au rebut (voir liste paragraphe 

«Mise au rebut») ou lorsqu’il devient obsolète dans le 

système. 

Facteurs qui influencent la durée de vie réelle d’un 

produit : intensité, fréquence, environnement d’utilisation, 

compétence de l’utilisateur, entretien, stockage, etc.

Vérifiez périodiquement si l’équipement n’a pas subi 

de dommage et n’est pas détérioré.

En plus des vérifications avant et pendant l’utilisation, réalisez 

une vérification approfondie (examen périodique) par un 

contrôleur compétent. Cette vérification doit être réalisée au 

moins tous les 12 mois. Cette fréquence doit être adaptée en 

fonction du type et de l’intensité d’utilisation. Pour un meilleur 

suivi du matériel, il est préférable d’attribuer ce produit à 

un utilisateur unique afin qu’il en connaisse son historique. 

Les résultats des vérifications doivent être consignés sur 

une «fiche de suivi». Cette fiche de suivi doit permettre 

d’enregistrer les détails suivants : type d’équipement, 

modèle, nom et coordonnées du fabricant ou du fournisseur, 

moyen d’identification (n° de série ou n° individuel), année 

de fabrication, date d’achat, date de la première utilisation, 

nom de l’utilisateur, toute information pertinente comme par 

exemple l’entretien et la fréquence d’utilisation, l’historique 

des examens périodiques (date, commentaires et défauts 

remarqués, nom et signature du contrôleur compétent, date 

du prochain examen périodique prévu). Vous pouvez utiliser 

l’exemple de fiche détaillée et les outils informatiques mis à 

disposition sur www.petzl.fr/epi

Mise au rebut

Cessez immédiatement d’utiliser ce produit si : 

- le résultat des vérifications (avant, pendant, approfondie) 

n’est pas satisfaisant, 

- il a subi des efforts importants ou une chute importante, 

- vous ne connaissez pas l’historique complet de son 

utilisation, 

- il a 10 ans d’âge et est composé de matières plastiques ou 

textiles, 

- vous avez le moindre doute sur sa fiabilité. 

Détruisez les produits rebutés pour éviter une future 

utilisation.

Obsolescence du produit

Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un produit peut 

être jugé obsolète et par conséquent retiré de la circulation, 

par exemple : évolution des normes applicables, évolution 

des textes réglementaires, évolution des techniques, 

incompatibilité avec les autres équipements, etc.

Modifications et réparation

Toute modification autre que celles autorisées par Petzl, est à 

proscrire car l’efficacité du produit peut être réduite. 

Toute réparation est interdite en dehors des ateliers Petzl. 

Faites une demande auprès des services Après-Vente Petzl.

Traçabilité et marquages

Ne retirez pas les étiquettes ou gravures de marquage. Veillez 

à ce que les marquages sur le produit restent lisibles durant 

toute la vie du produit.

Garantie

Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de 

matière ou de fabrication. Sont exclus de la garantie : l’usure 

normale, l’oxydation, les modifications ou retouches, le 

mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages 

dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour 

lesquelles ce produit n’est pas destiné. 

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, 

indirectes, accidentelles ou de tout autre type de dommages 

survenus ou résultant de l’utilisation de ses produits.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции

Document Outline