Инструкция для PHILIPS AC4004/02

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

90

PУССКИЙ

Введение

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы 

получить полную поддержку Philips, зарегистрируйте свое изделие на 

веб-странице www.philips.com/welcome.

Для достижения оптимальных результатов устанавливайте 

очиститель воздуха в помещении, в котором вы проводите большую 

часть времени, например, в спальне. Для достижения оптимальных 

результатов устанавливайте очиститель воздуха в помещении, в 

котором вы проводите большую часть времени, например, в спальне.

В местах, где есть люди, растения и животные, в воздухе образуются 

частицы, которые могут негативно отразиться на вашем самочувствии, 

особенно если вы страдаете от аллергии. Из-за подобных частиц 

воздух в помещении может быть загрязнен сильнее, чем на улицах 

мегаполиса.

Обычно частицы невидимы глазу и не имеют запаха. Тем не менее, 

они могут влиять на здоровье. Очиститель воздуха для спальни 

борется с шерстью животных, промышленными загрязнениями, 

улучшая качество воздуха. Он также способен удерживать невидимые 

глазу частицы (больше 20 нанометров), включая бактерии и некоторые 

вирусы. В соответствии с данными ВОЗ, размер вирусов птичьего 

гриппа, гриппа человека и легионеллы больше 20 нанометров. 

Многоступенчатая фильтрация

Очиститель воздуха для спальни оснащен уникальной 

многоступенчатой системой фильтрации, гарантирующей высокое 

качество воздуха:

 - Ступень 1. Фильтр предварительной очистки обработан 

антибактериальными веществами. Он фильтрует большие частицы, 

такие как волосы, шерсть животных и пр.

 - Ступень 2. В комбинации с фильтром HEPA многофункциональный 

фильтр задерживает пыль, пыльцу и невидимые глазу частицы 

размером более 20 нанометров, включая бактерии и некоторые 

вирусы. В соответствии с данными ВОЗ, размер вирусов птичьего 

гриппа, гриппа человека и легионеллы больше 20 нанометров.

 - Ступень 3. Угольный фильтрэффективно борется с неприятными 

запахами и вредными газами.

 - Ступень 4. Высокоэффективный композитный фильтр HEPA с 

антибактериальным покрытием фильтрует мелкую пыль и табачный 

дым, а антибактериальные и противогрибковые органические 

материалы борются с микробами и плесневыми грибами.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 117
    Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome AC4002 AC4004 Question? Contact Philips User manual 5 Benutzerhandbuch24 Mode d’emploi 46 Қолданушының нұсқасы 68 Руководство пользователя 90
  • Страница 2 из 117
    AC4004,AC4002 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ҚАЗАҚША РУССКИЙ 5 24 46 68 90
  • Страница 3 из 117
    ENGLISH 3 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. With this new bedroom air purifier you breathe cleaner air. For the best results, place the bedroom air purifier
  • Страница 4 из 117
    ENGLISH 4 1 2 3 H 4 5 6 8 10 7 9 11 12 13 14 I A B C J K L M G F D E 1
  • Страница 5 из 117
    ENGLISH 5 General description (Fig. 1) A Air quality sensor outlet B Air quality sensor C Air quality sensor inlet D Air inlet E Mains cord F Air outlet G Handle H Control panel 1 Pre-filter cleaning light 2 Filter replacement lights 3 REPLACE FILTER light with ‘appliance locked’ indication 4 AIR
  • Страница 6 из 117
    6 ENGLISH -- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. -- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. -- This appliance can be
  • Страница 7 из 117
    ENGLISH 7 -- Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance. -- Make sure all filters are properly installed before you switch on the appliance. -- Only use the original Philips filters specially intended for this appliance. Do
  • Страница 8 из 117
    ENGLISH 8 -- The appliance is only intended for household use under normal operating conditions. -- Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient temperatures, such as the bathroom, toilet or kitchen. -- The appliance does not remove carbon monoxide (CO) or radon
  • Страница 9 из 117
    ENGLISH 9 4 Remove all packaging material from the filters. 5 Put filter 4 (HEPA filter) back into the appliance. Note: Make sure that the side with the tag points towards you. 6 Put filter 3 (Activated carbon filter) back into the appliance. 7 AC4004 only: attach filter 2 (Multi-care filter) to
  • Страница 10 из 117
    10 ENGLISH 9 To reattach the front panel, insert the two hooks into the top of the appliance first (1). Then push the panel against the body of the appliance (2). 1 2 Using the appliance • 1 Put the plug in the wall socket All lights go on and off twice and you hear a beep. 2 Press the on/off
  • Страница 11 из 117
    ENGLISH 11 • The appliance automatically starts operating in the auto mode. To switch off the appliance, press and hold the on/off button again until the power-on light goes out and unplug the appliance. Note:When the humidity level in the room is very high, it is possible that condensation
  • Страница 12 из 117
    12 ENGLISH Fan speed If you do not use the auto mode, you can select the desired fan speed yourself. Note:When you manually select a fan speed, you can also use the timer function (see section ‘Timer function in this chapter). In this case, one of the FAN SPEED lights, the TIMER light and one of
  • Страница 13 из 117
    ENGLISH • 13 2 Press the TIMER button to activate the timer. The TIMER light goes on. 3 Press the TIMER button repeatedly to choose the number of hours you want the appliance to operate. • The corresponding HOUR light goes on. To deactivate the timer function, press the TIMER button repeatedly
  • Страница 14 из 117
    14 ENGLISH Sensitivity level: HOUR light Sensitivity level 1hr Extra sensitive 4hrs Sensitive 8hrs Standard 3 Press the TIMER button to adjust the sensitivity level of the air quality sensor. • One of the HOUR lights flashes to show the set sensitivity level of the air quality sensor. 4 Press and
  • Страница 15 из 117
    ENGLISH 15 2 Place your fingers in the recesses of the side panels and gently pull the bottom of the front panel towards you. Then lift the hooks at the top of the panel out of the top of the appliance. 2 1 3 To remove the pre-filter, grab the two projections and pull the filter towards you. 4
  • Страница 16 из 117
    16 ENGLISH 11 Press and hold the reset button for filter 1 (the button below the filter cleaning light) for 2 seconds to reset the appliance. Air quality sensor Clean the air quality sensor every 2 months for optimal functioning of the appliance. Clean it more frequently if you use the appliance in
  • Страница 17 из 117
    ENGLISH 17 This air purifier is also equipped with the Healthy air protect lock to ensure that the filters are in optimal condition when the appliance is operating. When you do not replace filter 2 (AC4004 only), filter 3 and/or filter 4, the appliance stops operating and the appliance is locked.
  • Страница 18 из 117
    ENGLISH 18 Note:When the power on/off light, filter replacement light 2 or 3/4 and the ‘REPLACE FILTER’ light are on continuously, the appliance is locked (see section ‘Filter maintenance’ in this chapter for more information). Approximately 1 day before the appliance locks, it beeps every 30
  • Страница 19 из 117
    ENGLISH 19 5 To remove filter 3 (Activated carbon filter), grab its tag and pull it towards you. 6 To remove filter 4 (HEPA filter), grab its tag and pull it towards you. 7 Take the filters by both sides and gently deposit them into the house hold trash bin. Note: Do not touch the pleated filter
  • Страница 20 из 117
    20 ENGLISH 11 Put filter 1 (pre-filter) back into the appliance. Note: Make sure that the side with the two projections points towards you. Note: Make sure that all hooks are properly attached to the appliance. 1 12 To reattach the front panel, insert the two hooks into the top of the appliance
  • Страница 21 из 117
    ENGLISH 21 AC4002 only: adding the Multi-care filter AC4002 comes with the pre-filter, Activated carbon filter and the HEPA filter. For this appliance, only the filter cleaning light of filter 1 (pre-filter) and the filter replacement light of filter 3 and 4 (Activated carbon filter and HEPA
  • Страница 22 из 117
    22 ENGLISH Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Possible solution The appliance doesn’t work. You ignored
  • Страница 23 из 117
    ENGLISH Problem Possible solution The appliance still indicates that I need to replace a filter, but I already did. Perhaps you did not reset the appliance. Plug in the appliance, press and hold the reset button corresponding to the filter you have replaced. The appliance beeps if you have reset it
  • Страница 24 из 117
    24 DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome. Mit diesem neuen Luftreiniger für Wohnräume atmen Sie wirklichsaubere Luft. Beste Ergebnisse
  • Страница 25 из 117
    DEUTSCH 1 2 3 H 4 5 6 8 10 7 9 11 12 13 14 I A B C J K L M G F D E 1 25
  • Страница 26 из 117
    26 DEUTSCH Übersicht(Abb.1) A Auslass des Luftqualitätssensors B Luftqualitätssensor C Einlass des Luftqualitätssensors D Lufteinlass E Netzkabel F Luftauslass G Griff H Bedienfeld 1 Vorfilterreinigungsanzeige 2 Filterwechselanzeigen 3 Filterwechselanzeige REPLACE FILTER mit Verriegelungsanzeige 4
  • Страница 27 из 117
    DEUTSCH 27 Warnung -- Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. -- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder
  • Страница 28 из 117
    28 DEUTSCH -- Wenn die zum Betrieb des Geräts verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß angeschlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Vergewissern Sie sich, dass Sie für das Gerät eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose verwenden. -- Verwenden Sie das Gerät immer auf einer stabilen,
  • Страница 29 из 117
    DEUTSCH 29 -- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von gasbetriebenen Vorrichtungen, Heizungenoder offenen Kaminen. -- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose. -- Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen mit starken
  • Страница 30 из 117
    DEUTSCH 30 Vor dem ersten Gebrauch Einsetzen der Filter Bei Lieferung sindalle Filterbereits im Gerät eingesetzt. Vor dem Gebrauch müssen Sie jedoch noch die Verpackung der Filter entfernen. Nehmen Sie alle Filter heraus, entfernen Sie die Verpackung, und setzen Sie sie wie unten beschrieben erneut
  • Страница 31 из 117
    DEUTSCH 31 5 Setzen SieFilter 4 (den HEPA-Filter) wieder in das Gerät ein. Hinweis:Vergewissern Sie sich, dass dieSeite mit der Markierungzu Ihnen gerichtet ist. 6 Setzen Sie Filter 3 (den Aktivkohlefilter) wieder in das Gerät ein. 7 Nur AC4004: Befestigen Sie Filter 2 (den Multicare-Filter) an der
  • Страница 32 из 117
    32 DEUTSCH Verwenden des Geräts • 1 SchließenSie den Stecker an der Steckdose an. Alle Anzeigen leuchten zweimal auf, und Sie hören einen Signalton . 2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter,um das Gerät einzuschalten. • Die Betriebsanzeige und eine derAIR QUALITY-Anzeigen auf dem Bedienfeld leuchten
  • Страница 33 из 117
    DEUTSCH 33 Automatischer Modus Wenn das Gerät eingeschaltet wird,misst der integrierte Luftqualitätssensor automatisch die Luftqualität im Raum.Wenn der automatische Modus aktiviert ist, wählt das Gerätdie entsprechende Lüftergeschwindigkeit für die gemessene Luftqualität aus. Hinweis:
  • Страница 34 из 117
    34 DEUTSCH • Dieentsprechende FAN SPEED-Anzeige gibt die eingestellte Lüftergeschwindigkeit an. Timer-Funktion Mit derTimer-Funktion können Sie das Gerät eine bestimmte Anzahl an Stunden laufen lassen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltetsich das Gerät automatisch aus. Die Timer-Funktion
  • Страница 35 из 117
    DEUTSCH 35 Ruhemodus WennderSLEEP-Modus aktiviert ist, läuft das Gerät sehr leise, und alle aktivierten Anzeigen sind gedimmt, damit Sie ungestört schlafen können. Hinweis: Im SLEEP-Moduskönnen Sie auch die Timer-Funktion verwenden (siehe Abschnitt "Timer-Funktion" in diesem Kapitel). In diesem
  • Страница 36 из 117
    DEUTSCH 36 3 Drücken Sie die Taste TIMER, um die Empfindlichkeitsstufe des Luftqualitätssensors einzustellen. • Eine der HOUR-Anzeigen blinkt und zeigt dieeingestellte Empfindlichkeitsstufe des Luftqualitätssensors an. 4 Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
  • Страница 37 из 117
    DEUTSCH 37 3 Um den Vorfilter zu entfernen,fassen Sie ihn an den beiden Vorsprüngen,und ziehen Sie den Filter in Ihre Richtung. 4 Nur AC4004: Nehmen Sie den Multicare-Filter von der Rückseite des Vorfilters ab. 5 Waschen Sie den Vorfilter unter fließendem Wasser ab. Wenn der Vorfilter sehr
  • Страница 38 из 117
    38 DEUTSCH Luftqualitätssensor Reinigen Sie den Luftqualitätssensor alle 2 Monate, um die ideale Funktion des Geräts sicherzustellen. Reinigen Sie ihn öfter, wenn Sie das Gerät in einer staubigen Umgebung verwenden. Hinweis:Wenn die Luftfeuchtigkeit im Zimmer sehr hoch ist, kann sich Kondenswasser
  • Страница 39 из 117
    DEUTSCH 39 Filterreinigungsanzeige und Filterwechselanzeigen Die Filterreinigungsanzeige und dieFilterwechselanzeigen geben an, welcher Filter gereinigt oder ausgewechselt werden muss. -- Filterreinigungsanzeige 1 blinkt: Filter 1 (Vorfilter) muss gereinigt werden. Weitere Anweisungen erhalten Sie
  • Страница 40 из 117
    DEUTSCH 40 Wenn das Gerät verriegelt ist und Sie eine Taste drücken, wird ein Signalton ausgegeben. Sie können das Gerät ausschalten, indem Sie den Ein-/ Ausschalter gedrückt halten. Wenn das Gerät verriegelt ist, gehen Sie wie folgt vor: 1 Prüfen Sie, welcher Filter ausgewechselt werden muss
  • Страница 41 из 117
    DEUTSCH 41 5 Um Filter 3 (den Aktivkohlefilter) herauszunehmen, fassen Sie ihn an der Markierung, und ziehen Sie ihn zu sich heran. 6 Um Filter 4 (den HEPA-Filter) herauszunehmen, fassen Sie ihn an der Markierung, und ziehen Sie ihn zu sich heran. 7 Nehmen Sie die Filter an beiden Seiten, und geben
  • Страница 42 из 117
    42 DEUTSCH 11 Setzen Sie Filter 1 (den Vorfilter) wieder in das Gerät ein. Hinweis:Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit den beiden Vorsprüngen zu Ihnen gerichtet ist. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass alleHaken ordnungsgemäß am Gerät befestigt sind. 1 12 Um die Frontabdeckung wieder
  • Страница 43 из 117
    DEUTSCH 43 Nur AC4002: Hinzufügen des Multicare-Filters Im Lieferumfang des AC4002 sind Vorfilter, Aktivkohlefilter und HEPA-Filter enthalten. Für dieses Gerät sind nur dieFilterreinigungsanzeige von Filter 1 (Vorfilter) und die Filterwechselanzeige von Filter 3 und 4 (Aktivkohlefilter und
  • Страница 44 из 117
    44 DEUTSCH Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können.Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem
  • Страница 45 из 117
    DEUTSCH Problem 45 Possible solution • If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level. The appliance still indicates that I need to replace a filter, but I already did. Perhaps you did not reset the appliance. Plug in the appliance, press and hold the
  • Страница 46 из 117
    46 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.Philips.com/welcome. Grâce à ce nouveau purificateur d'air pour la chambre, l'airque vous
  • Страница 47 из 117
    FRANÇAIS 1 2 3 H 4 5 6 8 10 7 9 11 12 13 14 I A B C J K L M G F D E 1 47
  • Страница 48 из 117
    48 FRANÇAIS Description générale(fig. 1) A Sortie du capteur de qualité de l'air B Capteur de qualité de l'air C Entrée du capteur de qualité de l'air D Entrée d'air E Cordon d'alimentation F Sortie d'air G Poignée H Panneau de commande 1 Voyant de nettoyage du préfiltre 2 Voyants de remplacement
  • Страница 49 из 117
    FRANÇAIS 49 Avertissement -- Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la base correspond à la tension secteur locale. -- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin
  • Страница 50 из 117
    50 FRANÇAIS -- Si la prise murale utilisée pour alimenter l'appareil est en mauvais état, la fiche de l'appareil risque de surchauffer. Veillez à brancher l'appareil sur une prise murale en bon état de marche. -- Placez et utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche, stable, plane et
  • Страница 51 из 117
    FRANÇAIS 51 -- N'utilisez pas l'appareil dans une pièce soumise à des changements de température importants ; de la condensation pourrait se former à l'intérieur. -- Pour éviter les interférences, placezl'appareil à une distance minimale de 2 mètres des appareils électriques qui utilisent des ondes
  • Страница 52 из 117
    FRANÇAIS 52 Avant la première utilisation Mise en place des filtres L'appareil est fourni avec tousles filtrespréinstallés à l'intérieur, mais vous devez retirer l'emballage des filtres avant de pouvoir utiliser l'appareil. Retirez tous les filtres, déballez-les, puis remettez-les dans l'appareil
  • Страница 53 из 117
    FRANÇAIS 53 5 Replacez lefiltre 4 (filtre HEPA) dans l'appareil. Remarque : assurez-vous que lecôté comprenant la languetteest orienté vers vous. 6 Replacez le filtre 3 (filtre à charbon actif) dans l'appareil. 7 AC4004 uniquement : fixez le filtre 2 (filtre multisoin) à l'arrière du filtre 1
  • Страница 54 из 117
    54 FRANÇAIS Utilisation de l'appareil • 1 Insérezla fiche dans la prise murale. Tous les voyants s'allument et s'éteignent à deux reprises et vous entendez un signal sonore . 2 Mettez l'appareil en marcheen appuyant sur le bouton marche/arrêt. • Le voyant d'alimentation et l'un des voyantsAIR
  • Страница 55 из 117
    FRANÇAIS 55 Mode automatique Lorsque l'appareil est allumé,le capteur intégré de qualité de l'air mesure automatiquement la qualité de l'air ambiant.Lorsque le mode automatique est activé, l'appareilsélectionne la vitesse de ventilateur la plus appropriée pour la qualité de l'air mesuré. Remarque :
  • Страница 56 из 117
    56 FRANÇAIS • Le voyantFAN SPEED correspondant indique la vitesse de ventilateur définie. Programmateur Avecle programmateur, vous pouvez laisser fonctionner l'appareil pendant un nombre défini d'heures. L'appareil s'éteint automatiquementau terme de la durée définie. Vous pouvez utiliser le
  • Страница 57 из 117
    FRANÇAIS 57 Mode Nuit Lorsque vous utilisezl'appareil enmode veille, il fonctionne très silencieusement et la lumière de tous les voyants actifs est atténuée afin que vous puissiez dormir en toute tranquillité. Remarque : en mode veille, vous pouvez aussi utiliser le programmateur (voir la section
  • Страница 58 из 117
    FRANÇAIS 58 3 Appuyez sur le bouton TIMER pour régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air. • Un des voyants HOUR clignote pour indiquer leniveau de sensibilité défini du capteur de qualité de l'air. 4 Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pour éteindre l'appareil. Remarque : lorsque
  • Страница 59 из 117
    FRANÇAIS 59 3 Pour retirer le préfiltre, saisissezles deux saillies,puis tirez le filtre dans votre direction. 4 AC4004 uniquement : retirez le filtre multisoin de l'arrière du préfiltre. 5 Lavez le préfiltre sous l'eau du robinet. Si le préfiltre est très sale, utilisez une brosse douce pour
  • Страница 60 из 117
    60 FRANÇAIS Capteur de qualité de l'air Nettoyez le capteur de qualité de l'air tous les 2 mois pour un fonctionnement optimal de l'appareil. Nettoyez-le plus fréquemment si vous utilisez l'appareil dans un environnement poussiéreux. Remarque : si le taux d'humidité de la pièce est très élevé, il
  • Страница 61 из 117
    FRANÇAIS 61 Voyant de nettoyage du filtre et voyants de remplacement de filtre Le voyant de nettoyage du filtre et lesvoyants de remplacement de filtre indiquent quel filtre doit être nettoyé ou remplacé. -- Le voyant de nettoyage du filtre 1 clignote : vous devez nettoyer le filtre 1 (préfiltre).
  • Страница 62 из 117
    FRANÇAIS 62 Environ 1 jour avant le verrouillage de l'appareil, celui-ci émet un signal sonore toutes les 30 minutes pour vous informer que l'un des filtres doit être remplacé. Lorsque l'appareil est verrouillé, vous entendez un signal sonore lorsque vous appuyez sur un bouton. Vous pouvez éteindre
  • Страница 63 из 117
    FRANÇAIS 63 5 Pour retirer le filtre 3 (filtre à charbon actif), saisissez sa languette et tirez-la dans votre direction. 6 Pour retirer le filtre 4 (filtre HEPA), saisissez sa languette et tirez-la vers vous. 7 Tenez les filtres par les deux côtés et déposez-les délicatement dans la poubelle
  • Страница 64 из 117
    64 FRANÇAIS 11 Replacez le filtre 1 (préfiltre) dans l'appareil. Remarque : assurez-vous que le côté comprenant les deux sailliesest orienté vers vous. Remarque : assurez-vous que tous lescrochets sont correctement fixés à l'appareil. 1 12 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par
  • Страница 65 из 117
    FRANÇAIS 65 AC4002 uniquement : ajout du filtre multisoin Le modèle AC4002 est fourni avec le préfiltre, le filtre à charbon actif et le filtre HEPA. Pour cet appareil, seulsle voyant de nettoyage du filtre 1 (préfiltre) et le voyant de remplacement des filtres 3 et 4 (filtre à charbon actif et
  • Страница 66 из 117
    66 FRANÇAIS Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problem Possible solution The
  • Страница 67 из 117
    FRANÇAIS Problem 67 Possible solution • If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level. The appliance still indicates that I need to replace a filter, but I already did. Perhaps you did not reset the appliance. Plug in the appliance, press and hold the
  • Страница 68 из 117
    68 ҚАЗАҚ Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Осы жаңа жатын бөлмесі ауа тазалағышыменсіз таза ауа жұтасыз. Жақсы нәтиже алу үшін жатын бөлмесі ауа
  • Страница 69 из 117
    ҚАЗАҚ 1 2 3 H 4 5 6 8 10 7 9 11 12 13 14 I A B C J K L M G F D E 1 69
  • Страница 70 из 117
    70 ҚАЗАҚ Жалпы сипаттама(1-сур.) A Ауа сапасы сенсорының шығысы B Ауа сапасы сенсоры C Ауа сапасы сенсорының кірісі D Ауа кірісі E Қуат сымы F Ауа шығысы G Тұтқа H Басқару панелі 1 Алдын ала тазалау сүзгісінің шамы 2 Сүзгіні алмастыру шамдары 3 REPLACE FILTER (СҮЗГІНІ АУЫСТЫРУ) шамы «құрылғы
  • Страница 71 из 117
    ҚАЗАҚ 71 Ескерту -- Құрылғыны қосар алдында, құрылғыда көрсетілген кернеу жергілікті желідегі кернеуге сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз. -- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар
  • Страница 72 из 117
    72 ҚАЗАҚ -- Құралды құрғақ, орнықты, тегіс және көлденең бетке қойып пайдаланыңыз. -- Құрылғының арт жағы мен екі жанынан кемінде 20 см және үстіңгі жағынан кемінде 30 см бос орын қалдырыңыз. -- Құрылғының үстіне ештеңе қоймаңыз және оның үстіне отырмаңыз. -- Құрылғыға конденсаттың тамуын болдырмау
  • Страница 73 из 117
    ҚАЗАҚ 73 -- Бұл құралды қатты температура өзгерістері бар бөлмеде қолдануға болмайды, себебі бұл жағдайда құрал ішінде тығыздалу тууы мүмкін. -- Кедергі туғызбас үшін құрылғынытеледидар, радио және радиолық сағаттар тәріздес ауа арқылы радио толқындарын қолданатын электрлік құрылғылардан кем
  • Страница 74 из 117
    ҚАЗАҚ 74 Алғашқы рет қолданар алдында Сүзгілерді салу Құрылғыда барлықсүзгілерішіне орнатылып келеді, бірақ құрылғыны пайдаланбас бұрын сүзгілердің орамын алу керек. Барлық сүзгілерді алыңыз, жапсырманы алыңыз және оны төменде сипатталғандай құрылғы ішіне қойыңыз. 2 1 Кеңес: сүзгілерді алу немесе
  • Страница 75 из 117
    ҚАЗАҚ 75 5 4-сүзгіні(HEPA сүзгісі) құрылғыға қайта орнатыңыз. Ескерту: Белгінің жанысізге қараптұрғанын тексеріңіз. 6 Құрылғыға 3-сүзгіні (белсендірілген көмір сүзгісі) қайта салыңыз. 7 Тек AC4004: 2-сүзгіні (көп күтімді сүзгі) 1-сүзгінің (алдын ала тазалау сүзгісі) артқы жағына бекітіңіз. Ескерту:
  • Страница 76 из 117
    76 ҚАЗАҚ Құрылғыны қолдану 1 Ашанықабырғадағы розеткаға қосыңыз • Барлық шамдар қосып-өшеді және сигнал естіледі. 2 Құрылғыны қосу үшін, қосу/өшіру түймесінбасыңыз. • Қуат шамы мен басқару тақтасындағыAIR QUALITY (АУА САПАСЫ) шамдарының бірі жанады. AC4004: AIR QUALITY (АУА САПАСЫ) шамдары Colour
  • Страница 77 из 117
    ҚАЗАҚ 77 Автоматты режим Құрылғы қосулы кезде,ендірілген ауа сапасы сенсоры атмосфералық ауа сапасын автоматты түрде өлшейді.Автоматты режим іске қосылса, құрылғы өлшенгенауа сапасы үшін ең тиімді желдеткіш жылдамдығын таңдайды. Ескерту: Автоматты режимдіпайдаланған кезде, таймер функциясын да
  • Страница 78 из 117
    78 ҚАЗАҚ 1 Құрылғыны қосу үшін, қосу/өшіру түймесін басыңыз. 2 Қажетті желдеткіш жылдамдығын таңдау үшінFAN SPEED (ЖЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫ)түймесін бір немесе бірнеше рет басыңыз. • СәйкесFAN SPEED (ЖЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫ) шамы орнатылған желдеткіш жылдамдығын көрсетеді. Таймер функциясы
  • Страница 79 из 117
    ҚАЗАҚ 79 Дем алу режимі Құрылғыныұйқы режиміндепайдаланған кезде, тыныш ұйықтауыңыз үшін ол өте тыныш жұмыс істейді және барлық шамдар күңгірт жанады. Ескерту: Ұйқы режимінпайдаланған кезде, таймер функциясын да қолдануға болады (осы тараудағы «Таймер функциясы» бөлімін қараңыз). Бұл жағдайда SLEEP
  • Страница 80 из 117
    ҚАЗАҚ 80 3 TIMER (ТАЙМЕР) түймесін басып, ауа сапасы сенсорының сезімталдық деңгейін реттеңіз. • HOUR (САҒАТ) шамдарының бірі ауа сапасысенсорының орнатылған сезімталдық деңгейін көрсету үшін жыпылықтайды. 4 Құрылғыны өшіру үшін, қосу/өшіру түймесін басыңыз. Ескерту: сезімталдық деңгейін өзгерткен
  • Страница 81 из 117
    ҚАЗАҚ 81 3 Алдын ала тазалау сүзгісін алу үшін, екішығыңқы жеріненұстап, сүзгіні өзіңізге қарай тартыңыз. 4 Тек AC4004: көп күтімді сүзгіні алдын ала тазалау сүзгісінің артқы жағынан алып тастаңыз. 5 Алдын ала тазалау сүзгісін ағын судың астында жуыңыз. Алдын ала тазалау сүзгісі тым лас болса,
  • Страница 82 из 117
    82 ҚАЗАҚ Ауа сапасы сенсоры Құрылғының оңтайлы жұмыс істеуі үшін ауа сапасы сенсорын 2 ай сайын тазалап отырыңыз. Құрылғыны шаңды ортада қолдансаңыз, оны жиірек тазалаңыз. Ескерту: Бөлмедегі ылғалдылық деңгейі тым жоғары болса, ауа сапасы сенсорында конденсат түзілуі мүмкін. Нәтижесінде ауа сапасы
  • Страница 83 из 117
    ҚАЗАҚ 83 Сүзгіні тазарту шамы мен сүзгіні ауыстыру шамдары Сүзгіні тазарту шамы менсүзгіні ауыстыру шамдары қай сүзгіні тазарту немесе ауыстыру қажет екенін көрсетеді. -- 1-ші сүзгіні тазарту шамы жыпылықтайды: 1-сүзігіні (алдын ала тазалау сүзгісі) тазарту қажет. Қосымша нұсқаулар алу үшін
  • Страница 84 из 117
    ҚАЗАҚ 84 Құрылғы құлыпталған болса: 1 Қай сүзгіні ауыстыру қажеттігін тексеріңіз (жоғарыдағы «Сүзгіні тазарту шамы мен сүзгіні ауыстыру шамдары» бөлімін қараңыз). 2 Құрылғыны өшіріп, ток көзінен суырыңыз. 3 Сәйкес сүзгіні ауыстырыңыз (төмендегі «Сүзгілерді ауыстыру және құрылғыны қалпына келтіру»
  • Страница 85 из 117
    ҚАЗАҚ 85 6 4-сүзгіні (HEPA сүзгісі) алу үшін, оның белгісінен ұстап, өзіңізге қарай тартыңыз. 7 Сүзгілерді екі жағынан ұстап, оларды тұрмыстық қоқыс контейнеріне мұқият салыңыз. Ескерту: қатпарлы сүзгі бетін ұстамаңыз немесе ауадағы зиянды заттарды жинайтындықтан, сүзгіні иіскемеңіз. Ескерту:
  • Страница 86 из 117
    86 ҚАЗАҚ 12 Алдыңғы тақтаны қайта бекіту үшін, алдымен, екі ілмекті құрылғының үстіне салыңыз (1). Содан кейін тақтаны құрылғының корпусына қарай итеріңіз (2). 1 13 Қуат ашасын қайтадан розеткаға жалғап, құрылғыны қайта қосыңыз. 14 Құрылғыны қалпына келтіру үшін ауыстырылған сүзгінің сүзгіні
  • Страница 87 из 117
    ҚАЗАҚ 87 Тек AC4002: көп күтімді сүзгіні қосу AC4002 алдын ала тазалау сүзгісімен, белсендірілген көмір сүзгісімен және HEPA сүзгісімен келеді. Осы құрылғы үшін1-сүзгінің (алдын ала тазалау сүзгісі) сүзгінің тазалау шамы мен 3 және 4-сүзгінің сүзгіні ауыстыру жарығы (белсендірілген көмір сүзгісі
  • Страница 88 из 117
    88 ҚАЗАҚ Ақаулықтарды шешу Бұл тарауда құрылғыға пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған.Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулықты шеше алмасаңыз, еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Problem Possible solution The appliance doesn’t work. You
  • Страница 89 из 117
    ҚАЗАҚ Problem 89 Possible solution • If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level. The appliance still indicates that I need to replace a filter, but I already did. Perhaps you did not reset the appliance. Plug in the appliance, press and hold the
  • Страница 90 из 117
    90 PУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы получить полную поддержку Philips, зарегистрируйте свое изделие на веб-странице www.philips.com/welcome. Для достижения оптимальных результатов устанавливайте очиститель воздуха в помещении, в котором вы проводите
  • Страница 91 из 117
    PУССКИЙ 1 2 3 H 4 5 6 8 10 7 9 11 12 13 14 I A B C J K L M G F D E 1 91
  • Страница 92 из 117
    92 PУССКИЙ Общее описание(рис.1) А Отверстие на датчике для выхода воздуха Б Датчик качества воздуха В Отверстие на датчике для входа воздуха Г Отверстие для входа воздуха Д Сетевой шнур Е Отверстие для выхода воздуха Ж Ручка З Панель управления 1 Индикатор очистки фильтра предварительной очистки 2
  • Страница 93 из 117
    PУССКИЙ Предупреждение -- Перед подключением прибора убедитесь, что напряжение, указанное на нижней панели прибора, соответствует напряжению местной электросети. -- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в
  • Страница 94 из 117
    94 PУССКИЙ Внимание! -- Прибор не является заменой правильной вентиляции, регулярной уборки пылесосом или кухонной вытяжки. -- В случае если подключение сетевой розетки проведено неправильно, сетевая вилка прибора будет нагреваться. Прибор следует подключать к исправной сетевой розетке. --
  • Страница 95 из 117
    PУССКИЙ -- Не используйте прибор, если в помещении применялся дымовой инсектицид, а так же в местах, где присутствует масляный туман, горящие курильницы и газообразные химические отходы. -- Не используйте прибор рядом с газовым оборудованием, нагревательными устройствами или каминами. --
  • Страница 96 из 117
    PУССКИЙ 96 -- Прибор не нейтрализует угарный газ (CO) и радон (Rn). Прибор нельзя использовать в качестве защитного устройства в случае возгорания или аварийного выброса химических веществ. Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по
  • Страница 97 из 117
    PУССКИЙ 97 4 Снимите с фильтров весь упаковочный материал. 5 Установите в прибор фильтр 4 (фильтр HEPA). Примечание. Сторона с ярлыком должна быть направлена на вас. 6 Установите в прибор фильтр 3 (угольный фильтр). 7 Только для модели AC4004: прикрепите фильтр 2 (многофункциональный фильтр) к
  • Страница 98 из 117
    98 PУССКИЙ 9 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть прибора два крючка (1). Затем прижмите панель к корпусу прибора (2). 1 2 Использование прибора 1 Вставьте сетевую вилку в розетку сети. • Дважды загорятся и погаснут все индикаторы, прозвучит звуковой сигнал. 2
  • Страница 99 из 117
    PУССКИЙ 99 • Прибор начнет работать в автоматическом режиме. Чтобы отключить прибор, нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор питания, затем отключите прибор от сети. Примечание. Если уровень влажности в помещении очень высокий, на датчике качества воздуха
  • Страница 100 из 117
    100 PУССКИЙ Скорость работы вентилятора Если прибор работает не в автоматическом режиме, скорость работы вентилятора можно выбрать вручную. Примечание. В режиме ручной настройки скорости работы вентилятора можно также настроить функцию таймера (см. раздел "Функция таймера" в данной главе). В этом
  • Страница 101 из 117
    PУССКИЙ 101 • 2 Включите таймер, нажав кнопку таймера TIMER. Загорится индикатор таймера TIMER. 3 С помощью кнопки таймера TIMER выберите, сколько часов должен работать прибор. • Загорится соответствующий индикатор HOUR. Чтобы отключить таймер, нажимайте кнопку таймера TIMER, пока не погаснет
  • Страница 102 из 117
    102 PУССКИЙ Уровень чувствительности: HOUR light Sensitivity level 1hr Extra sensitive 4hrs Sensitive 8hrs Standard 3 Чтобы отрегулировать уровень чувствительности датчика качества воздуха, нажмите кнопку таймера TIMER. • Начнет мигать один из индикаторов HOUR, указывающий на установленный уровень
  • Страница 103 из 117
    PУССКИЙ 103 2 Возьмитесь за пазы в боковых панелях и аккуратно потяните нижнюю часть передней панели на себя. Поднимите крючки, расположенные в верхней части панели прибора. 2 1 3 Чтобы извлечь фильтр предварительной очистки, возьмитесь за два выступа и потяните фильтр на себя. 4 Только для модели
  • Страница 104 из 117
    104 PУССКИЙ 11 Для сброса показаний прибора нажмите и удерживайте кнопку RESET для фильтра 1 (кнопка под индикатором очистки фильтра) в течение 2 секунд. Датчик качества воздуха Для обеспечения оптимальной работы прибора проводите очистку датчика качества воздуха каждые 2 месяца. Если прибор
  • Страница 105 из 117
    PУССКИЙ 105 Замена фильтра Уход за фильтром Когда один из фильтров почти заполнен и нуждается в очистке или замене, начинает мигать соответствующий индикатор или индикаторы (индикатор очистки фильтра предварительной очистки или один из индикаторов замены фильтра и индикатор REPLACE FILTER).
  • Страница 106 из 117
    106 PУССКИЙ Блокировка в случае несвоевременной замены фильтра Если замена фильтра не будет произведена, прибор перестанет работать примерно через 2 недели после появления индикации замены фильтра. Если включена блокировка прибора, он будет работать только после замены фильтра и нажатия кнопки
  • Страница 107 из 117
    PУССКИЙ 107 4 Только для модели AC4004: снимите фильтр 2 (многофункциональный фильтр) с задней панели фильтра предварительной очистки. 5 Чтобы снять фильтр 3 (угольный фильтр), возьмитесь за ярлык и потяните его на себя. 6 Чтобы извлечь фильтр 4 (фильтр HEPA), возьмитесь за ярлык на панели фильтра
  • Страница 108 из 117
    108 PУССКИЙ 10 Только для модели AC4004: прикрепите фильтр 2 (многофункциональный фильтр) к задней панели фильтра 1 (фильтра предварительной очистки). Примечание. Передняя панель многофункционального фильтра должна быть направлена в сторону фильтра предварительной очистки. 11 Установите в прибор
  • Страница 109 из 117
    PУССКИЙ 109 Аксессуары Новые фильтры можно заказать, используя следующие номера модели: Filter Type number Filter 2: Multi-care filter AC4121 Filter 3: Activated carbon filter AC4123 Filter 4: HEPA filter AC4124 Только для модели AC4002: многофункциональный фильтр (дополнительно) Прибор модели
  • Страница 110 из 117
    110 PУССКИЙ Защита окружающей среды -- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Таким образом вы поможете защитить окружающую среду. Гарантия и обслуживание При возникновении проблемы, а также
  • Страница 111 из 117
    PУССКИЙ 111 Поиск и устранение неисправностей В данной главе описаны наиболее распространенные проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Problem Possible
  • Страница 112 из 117
    112 PУССКИЙ Problem Possible solution • If the appliance is still too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level. The appliance still indicates that I need to replace a filter, but I already did. Perhaps you did not reset the appliance. Plug in the appliance, press and hold the
  • Страница 113 из 117
  • Страница 114 из 117
  • Страница 115 из 117
    очиститель воздуха aуа тазалағыш AC4004/02 220-240V~ 50-60Hz 40W Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7
  • Страница 116 из 117
    Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 70193
  • Страница 117 из 117