Инструкция для PHILIPS AVENT SCH550

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 -

Non-rechargeable batteries cannot be recharged.

 -

Remove batteries during long periods of nonuse. 

Leakage and corrosion can damage the product.

 -

Always dispose of batteries in an environmentally 

friendly way.

 -

Dispose of batteries in a safe way and do not dispose 

of a product by throwing it into a fire.

 -

Only use batteries of the same or equivalent type as 

recommended.

 -

Batteries are to be inserted with the correct polarity.

 -

Exhausted batteries are to be removed from the 

product.

 -

The supply terminals are not to be short-circuited.

 -

Always clean the product with non-abrasive cleaning 

agents.

Risk of swallowing batteries! The product contains  

a coin type battery. If the coin battery is swallowed,  

it can cause severe internal burns in just 2 hours and can 

lead to death. 

Technical Data

2x LR44 button batteries

Temp. display: Incremental 0.2°C

Accuracy: ±1°C

Temp. Range: 10-45°C

Environment

 -

Non-rechargeable batteries contain substances 

that may pollute the environment. Do not throw 

away non-rechargeable batteries with the normal 

household waste, but dispose of them at an official 

collection point for batteries. Always remove the non-

rechargeable batteries before you discard and hand in 

the product at an official collection point (Fig. 3).

 -

Do not throw away the product with the normal 

household waste at the end of its life, but hand it in at 

an official collection point for recycling. By doing this, 

you help to preserve the environment (Fig. 4).

Guarantee and support

If you need information or support, please visit  

www.philips.com/support

 or read the separate 

worldwide guarantee leaflet.

БЪЛГАРСКИ

Вашият цифров термометър SCH550 за 
баня и стая

Цифровият термометър Philips AVENT за баня и стая 

ви дава възможност удобно да определяте идеалната 

температура за банята или стаята на бебето. Бебето 

може напълно безопасно да си играе с този продукт, тъй 

като термометърът е конструиран в съответствие със 

стандартите на ЕС за безопасност на играчките.

Бебето ще се чувства най-добре в банята, ако 

температурата на водата е между 36,5°C и 38°C. 

Температури от 39°C и повече са твърде високи и 

бебето може да се изгори! Когато спят, бебетата се 

чувстват най-добре при стайна температура около 18°C. 

Прочетете внимателно това ръководство, преди да 

използвате изделието. Запазете ръководството и 

опаковката на изделието, тъй като те съдържат важна 

информация.

ENGLISH

Your digital Bath and RoomThermometer 
SCH550

The Philips AVENT digital bath and room thermometer 

allows you to conveniently determine the ideal temperature 

of your baby’s bath or room. Your baby can also play with 

this product safely, since the thermometer is designed to 

comply with EU toy safety standards.

Your baby will feel most comfortable in bath if the water 

temperature is between 36.5°C and 38°C . A temperature 

of 39°C and above is too hot and your baby could get 

burned! At a room temperature of about 18°C babies feel 

most comfortable when sleeping. 

Please read this guide carefully before using the product. 

Please keep this guide and the product packaging, since they 

contain important information.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips AVENT appliance complies with all standards 

regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly 

and according to the instructions in this user manual, the 

appliance is safe to use based on scientific evidence available 

today.

Using your digital bath and room 
thermometer

The digital bath and room thermometer is always ready for 

use. Just let it float in the water or let it sit on a shelf in the 

baby’s room.

NOTE:

 -

Mix the water thoroughly before measuring the water 

temperature.

 -

Put the thermometer in the tub while filling it. 

This will ensure a fast and accurate reading of the 

water temperature.

 -

Stir the water while taking the temperature 

measurement.

 -

This thermometer has a temperature measurement 

range between 10°C and 45°C.

After about 2 years the batteries may go flat. You can then 

replace the batteries.

 1 

  Push firmly to remove the measurement unit from 

the rubber housing (Fig. 1).

 2 

  Remove the battery housing cover.

 3 

  Carefully remove the empty batteries with a pair of 

tweezers.

 4 

  Insert the new batteries (two LR44 button 

batteries) and replace the battery housing cover. 

Add some silicon grease at the edge of the 

battery housing cover to improve the water proof 

characteristics. Then reassemble the measurement 

unit onto the rubber housing again (Fig. 2).
Notes:

 -

This product is only to be used in water if it is fully 

assembled in accordance with the instructions.

 -

After replacing the batteries, the waterproof status is 

not guaranteed anymore.

 -

Do not mix old and new batteries.

 -

Do not mix different type of batteries: alkaline, 

standard or rechargeable.

Електромагнитни излъчвания (EMF)

Този уред Philips AVENT е в съответствие с всички 

стандарти по отношение на електромагнитните 

излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и 

съобразно напътствията в Ръководството, уредът е 

безопасен за използване според наличните досега 

научни факти.

Използване на вашия цифров 
термометър за баня и стая

Цифровият термометър за баня и стая e постоянно 

готов за употреба. Достатъчно е да го потопите във 

водата или да го оставите на някой рафт в стаята на 

бебето.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 -

Разбъркайте добре водата, преди да премерите 

температурата й.

 -

Поставете термометъра в бебешкото корито, 

докато го пълните.Така ще се гарантира бързо и 

точно отчитане на температурата на водата.

 -

Разбърквайте водата, докато отчитате 

температурата.

 -

Термометърът има обхват на измерване на 

температурата от 10°C до 45°C.

След около 2 години батериите ще се изтощят.  

В такъв случай можете да ги смените.

 1 

  Натиснете силно, за да извадите измервателното 

устройство от гуменото тяло (фиг. 1).

 2 

  Свалете капачето на отделението за батерии.

 3 

  Внимателно извадете изтощените батерии  

с пинцети.

 4 

  Поставете новите батерии (две батерии LR44 

тип копче) и сложете капачето на отделението 

за батерии. Сложете малко силиконова грес 

на ръба на отделението за батериите, за да 

повишите водоустойчивостта му. Сглобете 

отново измервателното устройство към гуменото 

тяло (фиг. 2).
Забележки:

 -

Този продукт може да се използва във вода 

само ако е изцяло сглобен в съответствие с 

инструкциите. 

 -

След подмяната на батериите водоустойчивостта 

не е гарантирана.

 -

Не съчетавайте стари и нови батерии.

 -

Не съчетавайте различни видове батерии - алкални, 

обикновени или акумулаторни.

 -

Обикновените батерии не могат да се зареждат.

 -

Изваждайте батериите, когато уредът няма да се 

ползва дълго време. Изтичането на батериите и 

корозията могат да повредят този уред.

 -

Винаги изхвърляйте негодните батериите по 

начин, опазващ околната среда.

 -

Изхвърляйте батериите по безопасен начин и не 

изхвърляйте продукта в огън.

 -

Използвайте само батерии от препоръчителния 

или еквивалентен тип.

 -

Когато поставяте батериите, спазвайте 

поляритета.

 -

Изваждайте изтощените батерии от продукта.

 -

Не свързвайте на късо електродите на батериите,

 -

Почиствайте продукта само с неабразивни 

почистващи препарати.

4213.354.3582.3

SCH550

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

www.philips.com/AVENT

Philips Consumer Lifestyle BV

Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands

Trademarks owned by the Philips Group. 

©2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved

1

2

3

4

1
2
3
4
5
6
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 7
    Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 SCH550 2 3 ENGLISH Your digital Bath and RoomThermometer 4 SCH550 The Philips AVENT digital bath and room thermometer allows you to conveniently determine the ideal temperature of your baby’s bath or room. Your baby can also play
  • Страница 2 из 7
    Риск от поглъщане на батерии! Продуктът съдържа плоска батерия тип “монета”. Ако бъде погълната, тя може да причини сериозни вътрешни изгаряния след само 2 часа и да доведе до смърт. Технически данни 2 бр. батерии LR44 тип копче Температурна скала: деления през 0,2°C Точност: ±1°C Температурен
  • Страница 3 из 7
    -- -- Zaštita okoliša Baterije koje se ne mogu puniti sadrže tvari koje mogu zagaditi okoliš. Prazne baterije koje se ne mogu puniti nemojte bacati s uobičajenim kućnim otpadom, nego ih odlažite na mjestu predviđenom za odlaganje baterija. Baterije koje se ne mogu puniti obavezno izvadite prije no
  • Страница 4 из 7
    -- Pakeitus maitinimo elementus, visiškas atsparumas vandeniui nebegarantuojamas. Nenaudokite senų ir naujų maitinimo elementų kartu. Nenaudokite skirtingų maitinimo elementų – šarminių, standartinių ar įkraunamų – kartu. -Neįkraunamų maitinimo elementų nebegalima įkrauti. -Išimkite maitinimo
  • Страница 5 из 7
    Note: Acest produs trebuie utilizat în apă numai dacă este asamblat complet în concordanţă cu instrucţiunile. -După înlocuirea bateriilor, impermeabilitatea nu mai este garantată. -Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi. -Nu amestecaţi tipuri diferite de baterii: alcaline, standard sau
  • Страница 6 из 7
    Uporaba vašega digitalnega vodnega in sob nega termometra Digitalni vodni in sobni termometer je vedno pripravljen za uporabo. Preprosto ga pustite lebdeti na vodi ali ga postavite na polico v otroški sobi. OPOMBA: -Preden izmerite temperaturo vode, jo dobro premešajte. -Termometer dajte v kad med
  • Страница 7 из 7