Инструкция для PHILIPS AVENT SCH550

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 -

Використані батареї необхідно виймати з 

пристрою.

 -

Уникайте короткого замикання контактів батареї.

 -

Завжди чистьте виріб з використанням 

неабразивних засобів для чищення.

Ризик проковтування батарей! Виріб містить 

батарею таблеткового типу. Якщо проковтнути 

батарею таблеткового типу, протягом двох годин це 

може спричинити серйозні внутрішні опіки і призвести 

до смерті. 

Технічна інформація

2 батареї таблеткового типу LR44

Відображення темп.: зростання на 0,2 °C

Точність: ±1 °C

Діапазон темп.: 10-45 °C

Навколишнє середовище

 -

Звичайні батареї містять речовини, які можуть 

забруднювати навколишнє середовище. 

Не викидайте батареї разом із звичайними 

побутовими відходами, а здайте їх в офіційний 

пункт прийому батарей. Перед утилізацією 

пристрою або передачею його в офіційний пункт 

прийому завжди виймайте батареї (Мал. 3).

 -

Не викидайте виріб разом із звичайними 

побутовими відходами, а здавайте його в 

офіційний пункт прийому для повторної 

переробки. Таким чином Ви допоможете 

захистити довкілля (Мал. 4).

Гарантія та підтримка

Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте 

веб-сайт 

www.philips.com/support

 чи прочитайте 

окремий гарантійний талон. 
Компанія Philips встановлює строк служби на даний виріб 

– не менше 3 років. 

Перед тим, як користуватися пристроєм, уважно 

прочитайте цей посібник. Зберігайте цей посібник і 

упаковку пристрою, оскільки в них міститься важлива 

інформація.

Електромагнітні поля (ЕМП)

Цей пристрій Philips AVENT відповідає всім стандартам, 

які стосуються електромагнітних полів (ЕМП). Згідно 

з останніми науковими дослідженнями, пристрій 

є безпечним у використанні за умов правильної 

експлуатації відповідно до інструкцій, поданих у цьому 

посібнику користувача.

Використання цифрового термометра для 
ванни і кімнати

Цифровий термометр для ванни і кімнати завжди 

готовий до використання. Просто киньте його у воду 

або поставте на поличку в дитячій кімнаті.

ПРИМІТКА:

 -

Перед тим, як вимірювати температуру води, 

ретельно перемішайте воду.

 -

Набираючи воду у ванну, покладіть у неї 

термометр. Це забезпечить швидке і точне 

визначення температури води.

 -

Визначаючи температуру води, перемішуйте її.

 -

Цей термометр вимірює температуру в діапазоні 

від 10 °C до 45 °C.

Приблизно через 2 роки батареї можуть розрядитися.  

У такому випадку їх слід замінити.

 1 

  Сильно натисніть, щоб вийняти вимірювальний 

блок із гумового корпуса (Мал. 1).

 2 

  Зніміть кришку відсіку для батарей.

 3 

  Пінцетом обережно витягніть розряджені 

батареї.

 4 

  Вставте нові батареї (дві батареї таблеткового 

типу LR44) і повторно встановіть кришку відсіку 

для батарей. На край кришки відсіку для батарей 

додайте трохи силіконового мастила, щоб 

покращити характеристики водонепроникності. 

Потім встановіть вимірювальний блок на місце у 

гумовий корпус (Мал. 2).
Примітки:

 -

Цей виріб можна використовувати у воді лише 

за умови, якщо його повністю зібрано відповідно 

до вказівок.

 -

Після заміни батарей корпус втрачає властивості 

водонепроникності.

 -

Не використовуйте одночасно старі і нові батареї.

 -

Не використовуйте одночасно різні типи батарей: 

лужні, стандартні або акумуляторні.

 -

Звичайні батареї заряджати неможливо.

 -

Під час тривалого періоду бездіяльності пристрою 

виймайте батареї. Витікання і корозія батарей 

може пошкодити пристрій.

 -

Завжди утилізуйте батареї у безпечний для 

зовнішнього середовища спосіб.

 -

Утилізуйте батареї у безпечний спосіб; не кидайте 

виріб у вогонь з метою утилізації.

 -

Використовуйте лише батареї того самого або 

еквівалентного типу, як рекомендовано.

 -

Батареї необхідно вставляти з врахуванням 

полярності.

 -

Nakon zamene baterija vodootpornost nije 

zagarantovana.

 -

Stare baterije ne mešajte sa novima.

 -

Ne mešajte različite tipove baterija: alkalne, standardne 

i punjive.

 -

Nepunjive baterije nije moguće puniti.

 -

Izvadite baterije ako duže vremena ne koristite 

termometar. Curenje i korozija mogu da oštete 

termometar.

 -

Baterije uvek odložite na ekološki prihvatljiv način.

 -

Odložite baterije na bezbedan način i nemojte da 

odlažete proizvod tako što ćete ga ubaciti u vatru.

 -

Isključivo koristite baterije preporučenog tipa ili 

ekvivalentne.

 -

Prilikom umetanja baterija treba paziti na njihov 

polaritet.

 -

Prazne baterije treba izvaditi iz proizvoda.

 -

Ne sme se izazvati kratki spoj dovodnih terminala.

 -

Proizvod uvek čistite pomoću neabrazivnih sredstava 

za čišćenje.

Rizik od gutanja baterija! Proizvod sadrži dugmastu 

bateriju. Ako se dugmasta baterija proguta, može doći do 

ozbiljnih unutrašnjih opekotina u roku od samo 2 sata te 

do smrti. 

Tehnički podaci

2 LR44 okrugle baterije

Prikaz temperature: u stepenima od 0,2 °C

Preciznost: ±1°C

Temperaturni raspon: 10-45°C

Zaštita okoline

 -

Nepunjive baterije sadrže materije koje mogu da 

zagade okolinu. Nemojte bacati nepunjive baterije 

sa običnim kućnim otpadom, već ih predajte na 

zvaničnom mestu za prikupljanje baterija. Nepunjive 

baterije obavezno izvadite iz proizvoda pre nego 

što ga odbacite i predate na zvaničnom mestu za 

prikupljanje (Sl. 3).

 -

Proizvod koji se više ne može upotrebljavati nemojte 

da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na 

zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete 

doprineti zaštiti okoline (Sl. 4).

Garancija i podrška

Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite 

 

www.philips.com/support

 ili pročitajte međunarodni 

garantni list.

УКРАЇНСЬКА

Ваш цифровий термометр для ванни і 
кімнати SCH550

Цифровий термометр Philips AVENT для ванни і кімнати 

дозволяє зручно визначити ідеальну температуру для 

дитячої ванни або кімнати. Дитина може також безпечно 

бавитися термометром, оскільки він відповідає усім 

європейським стандартам безпеки для іграшок.

Дитина добре почуватиме себе у ванні з температурою 

води від 36,5 °C до 38 °C. Температура 39 °C і вище є 

надто гарячою для дитини і може стати причиною опіків! 

Кімнатна температура 18 °C найкраще підходить для 

дітей під час сну. 

 -

Izdelek po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj 

z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga 

odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. 

Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja (Sl. 4).

Garancija in podpora

Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite  

www.philips.com/support

 ali preberite ločeni 

mednarodni garancijski list.

SRPSKI

Digitalni termometar za kupku i sobnu tem
peraturu SCH550

Ovim Philips AVENT digitalnim termometrom možete da 

odredite idealnu temperaturu kupke, odnosno idealnu sobnu 

temperaturu za svoju bebu. Beba se ovim proizvodom može 

i bezbedno igrati, budući da je termometar dizajniran u 

skladu sa propisima za bezbednost igračaka u EU.

Vaša beba će se najugodnije osećati u kupki ako je 

temperatura vode između 36,5°C i 38°C. Voda temperature 

od 39°C ili više je prevruća i može opeći vašu bebu! Idealna 

sobna temperatura dok beba spava iznosi oko 18°C. 

Pre upotrebe termometra pažljivo pročitajte ova uputstva. 

Uputstva i ambalažu ne bacajte jer sadrže važne informacije.

Elektromagnetna polja (EMF)

Ovaj Philips AVENT aparat usklađen je sa svim standardima 

u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom 

rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog 

priručnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim 

dokazima koji su danas dostupni.

Upotreba digitalnog termometra za kupku i 
sobnu temperaturu

Digitalni termometar za kupku i sobnu temperaturu uvek je 

spreman za upotrebu. Jednostavno ga ubacite u kupku ili ga 

ostavite na polici u bebinoj sobi.

NAPOMENA:

 -

Vodu pre merenja temperature dobro promešajte.

 -

Termometar stavite u kadu za vreme punjenja.  

To će omogućiti brzo i precizno očitavanje 

temperature vode.

 -

Promešajte vodu dok merite temperaturu.

 -

Ovaj termometar ima opseg za merenje temperature 

između 10 °C i 45 °C.

Baterije mogu da se istroše nakon otprilike 2 godine.  

Tada možete da ih zamenite.

 1 

  Snažno gurnite kako biste odvojili jedinicu za 

merenje od gumenog kućišta (Sl. 1).

 2 

  Uklonite poklopac pregrade za bateriju.

 3 

  Pažljivo izvadite prazne baterije pomoću pincete.

 4 

  Umetnite nove baterije (dve LR44 okrugle baterije) 

i vratite poklopac pregrade za baterije na mesto. Na 

ivicu pregrade za baterije nanesite malo silikonske 

mase da biste poboljšali vodootpornost. Zatim 

ponovo postavite jedinicu za merenje na gumeno 

kućište (Sl. 2).
Napomene:

 -

Ovaj proizvod bi trebalo koristiti u vodi isključivo  

ako je u potpunosti sklopljen u skladu sa uputstvima.

Uporaba vašega digitalnega vodnega in sob
nega termometra

Digitalni vodni in sobni termometer je vedno pripravljen za 

uporabo. Preprosto ga pustite lebdeti na vodi ali ga postavite 

na polico v otroški sobi.

OPOMBA:

 -

Preden izmerite temperaturo vode, jo dobro 

premešajte.

 -

Termometer dajte v kad med točenjem vode.  

To bo zagotovilo hitro in natančno merjenje njene 

temperature.

 -

Med merjenjem temperature vode, vodo mešajte.

 -

S tem termometrom lahko merite temperaturo med 

10 °C in 45 °C.

Po približno 2 letih se baterije izpraznijo. Takrat jih lahko 

zamenjate.

 1 

  Trdno pritisnite, da merilno enoto odstranite iz 

gumijastega ohišja (Sl. 1).

 2 

  Odstranite pokrov prostora za baterijo.

 3 

  Prazne baterije previdno odstranite s pinceto.

 4 

  Vstavite nove baterije (dve gumbasti bateriji LR44) in 

ponovno namestite pokrov prostora za baterijo. Za 

boljšo vodoodpornost namažite na robove pokrova 

baterije silikonsko mast. Nato merilno enoto 

namestite nazaj na gumijasto ohišje (Sl. 2).
Opomba:

 -

Ta izdelek lahko v vodi uporabljate samo, če je 

popolnoma sestavljen v skladu z navodili.

 -

Po zamenjavi baterij vodoodpornost ni več 

zagotovljena.

 -

Ne mešajte starih in novih baterij.

 -

Ne mešajte različnih vrst baterij: alkalne, standardne in 

za ponovno polnjenje.

 -

Baterij za enkratno uporabo ni mogoče polniti.

 -

Med daljšimi obdobji neuporabe odstranite baterije. 

Uhajanje in rjavenje lahko poškodujejo aparat.

 -

Prazne baterije vedno odvrzite na okolju prijazen 

način.

 -

Baterije odvrzite na varen način in izdelka ne mečite 

v ogenj.

 -

Uporabljajte samo baterije iste ali enakovredne vrste, 

kot je priporočeno.

 -

Baterije namestite v pravilni smeri.

 -

Prazne baterije odstranite iz aparata.

 -

Med priključkoma ne sme priti do kratkega stika.

 -

Izdelek čistite samo z blagimi čistili.

Nevarnost zaužitja baterij! Izdelek vsebuje gumbno 

baterijo. Če gumbno baterijo zaužijete, lahko v samo 2 urah 

povzroči hude notranje opekline in posledično smrt. 

Tehnični podatki

2 gumbasti bateriji LR44

Prikaz temperature: stopnje po 0,2 °C

Natančnost: ±1 °C

Temperaturni razpon: 10-45 °C

Okolje

 -

Baterije za enkratno uporabo vsebujejo snovi, ki so 

okolju škodljive. Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi 

gospodinjskimi odpadki, temveč jih odložite na 

uradnem zbirnem mestu za baterije. Preden izdelek 

zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu, 

odstranite baterije za enkratno uporabo (Sl. 3).

1
2
3
4
5
6
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 7
    Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 SCH550 2 3 ENGLISH Your digital Bath and RoomThermometer 4 SCH550 The Philips AVENT digital bath and room thermometer allows you to conveniently determine the ideal temperature of your baby’s bath or room. Your baby can also play
  • Страница 2 из 7
    Риск от поглъщане на батерии! Продуктът съдържа плоска батерия тип “монета”. Ако бъде погълната, тя може да причини сериозни вътрешни изгаряния след само 2 часа и да доведе до смърт. Технически данни 2 бр. батерии LR44 тип копче Температурна скала: деления през 0,2°C Точност: ±1°C Температурен
  • Страница 3 из 7
    -- -- Zaštita okoliša Baterije koje se ne mogu puniti sadrže tvari koje mogu zagaditi okoliš. Prazne baterije koje se ne mogu puniti nemojte bacati s uobičajenim kućnim otpadom, nego ih odlažite na mjestu predviđenom za odlaganje baterija. Baterije koje se ne mogu puniti obavezno izvadite prije no
  • Страница 4 из 7
    -- Pakeitus maitinimo elementus, visiškas atsparumas vandeniui nebegarantuojamas. Nenaudokite senų ir naujų maitinimo elementų kartu. Nenaudokite skirtingų maitinimo elementų – šarminių, standartinių ar įkraunamų – kartu. -Neįkraunamų maitinimo elementų nebegalima įkrauti. -Išimkite maitinimo
  • Страница 5 из 7
    Note: Acest produs trebuie utilizat în apă numai dacă este asamblat complet în concordanţă cu instrucţiunile. -După înlocuirea bateriilor, impermeabilitatea nu mai este garantată. -Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi. -Nu amestecaţi tipuri diferite de baterii: alcaline, standard sau
  • Страница 6 из 7
    Uporaba vašega digitalnega vodnega in sob nega termometra Digitalni vodni in sobni termometer je vedno pripravljen za uporabo. Preprosto ga pustite lebdeti na vodi ali ga postavite na polico v otroški sobi. OPOMBA: -Preden izmerite temperaturo vode, jo dobro premešajte. -Termometer dajte v kad med
  • Страница 7 из 7