Инструкция для PHILIPS HD 4681/55, HD 4681/05

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

POLSKI

  Wprowadzenie

  Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby 

w pełni skorzystać z oferowanej przez fi rmę Philips pomocy, zarejestruj swój 

produkt na stronie www.philips.com/welcome.

  Opis ogólny   (rys. 1) 

 Włącznik/wyłącznik (I/O)

 Wskaźnik zasilania, sygnał dźwiękowy (tylko modele HD4699 i 

HD4681)

 Pokrywka

 Dziobek

 Wskaźnik poziomu wody

 Podstawa

 Filtr o podwójnym działaniu zapobiegający osadzaniu się kamienia

    Ważne

  Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego 

instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.

   niebezpieczeństwo

 -     Nie zanurzaj urządzenia i jego podstawy w wodzie ani innym płynie.

      Ostrzeżenie

 -     Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na 

podstawie czajnika jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

 -     Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy, 

podstawa lub samo urządzenie.

 -     Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu 

sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu fi rmy 

Philips lub odpowiednio wykwalifi kowanej osobie.

 -     Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym 

dzieci) o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub 

umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w 

użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub 

zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez 

opiekuna.

 -     Przechowuj urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci. 

 -     Przechowuj przewód sieciowy w miejscu niedostępnym dla dzieci. 

Nie pozwól, aby przewód sieciowy zwisał z krawędzi stołu czy blatu, 

na którym ustawione jest urządzenie. Zbędny fragment przewodu 

sieciowego można przechowywać wewnątrz podstawy urządzenia lub 

nawinąć go wokół podstawy.

 -     Używaj czajnika wyłącznie z oryginalną podstawą.

 -     Trzymaj przewód sieciowy, podstawę i sam czajnik z dala od rozgrzanych 

powierzchni.

 -     Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, nie stawiaj urządzenia na 

zamkniętej powierzchni (np. na tacy serwisowej), gdyż może to 

spowodować zebranie wody pod urządzeniem.

 -     Gorąca woda może spowodować poważne oparzenia. Zachowaj 

ostrożność, gdy w czajniku znajduje się gorąca woda.

 -     Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej wskazania maksymalnego poziomu. 

W przypadku nadmiernego napełnienia czajnika wrząca woda może 

wydostać się przez dziobek i spowodować oparzenia.

 -     Nie podnoś pokrywki czajnika podczas gotowania wody. Przy unoszeniu 

pokrywki tuż po zagotowaniu wody zachowaj ostrożność, gdyż 

wydostająca się z czajnika para jest bardzo gorąca.

      Uwaga

 -     Zawsze stawiaj podstawę i czajnik na suchej, płaskiej i stabilnej 

powierzchni.

 -     Czajnik jest przeznaczony wyłącznie do gotowania wody. Nie używaj go 

do podgrzewania zup i innych płynów, ani też żywności przechowywanej 

w słoikach, butelkach lub puszkach.

 -     Nie dotykaj obudowy w trakcie ani przez pewien czas po użyciu 

czajnika, ponieważ nagrzewa się ona do wysokiej temperatury. Zawsze 

podnoś czajnik, korzystając z uchwytu.

 -     Zawsze upewnij się, że woda w czajniku zakrywa całe dno czajnika, aby 

zapobiec wyparowaniu całej wody z urządzenia.

 -     W zależności od twardości wody po pewnym czasie na elemencie 

grzejnym czajnika mogą pojawić się małe plamy. Jest to wynik osadzania 

się, wraz z upływem czasu, kamienia wapiennego na elemencie grzejnym 

i wewnątrz czajnika. Im twardsza woda, tym szybciej osadza się 

kamień, który może być różnego koloru. Mimo że jest on nieszkodliwy, 

jego zbyt duża ilość może negatywnie wpłynąć na funkcjonowanie 

czajnika. Regularnie usuwaj kamień wapienny, postępując zgodnie ze 

wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale „Usuwanie kamienia”.

 -     To urządzenie jest przeznaczone do użytku w domach i podobnych 

miejscach, takich jak:

    1  kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych zakładach pracy,

    2  domy wiejskie,

    3  hotele, motele i inne budynki mieszkalne,

    4  pensjonaty typu Bed and Breakfast.

 -       Aby wyeliminować niebezpieczeństwo niezamierzonego wyzerowania 

wyłącznika termicznego, nigdy nie podłączaj urządzenia do 

zewnętrznego urządzenia włączającego, np. włącznika czasowego, ani 

do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez takie 

urządzenie.

      Zabezpieczenie przed włączeniem pustego urządzenia

  Czajnik jest wyposażony w mechanizm zabezpieczający przed włączeniem 

go bez wody. Mechanizm ten samoczynnie wyłącza czajnik, jeżeli został 

on przypadkowo włączony bez wody lub ze zbyt małą ilością wody. 

Wyłącznik pozostaje włączony, także wskaźnik zasilania, jeśli występuje w 

danym modelu, pozostaje włączony. Ustaw wyłącznik w pozycji wyłączenia 

i poczekaj 10 minut, aż czajnik się ostudzi. Następnie zdejmij czajnik z 

podstawy, aby wyłączyć zabezpieczenie. Czajnik jest teraz ponownie gotowy 

do użycia. 

    Pola elektromagnetyczne (EMF)

  To urządzenie fi rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól 

elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i 

używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie 

jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań 

naukowych.

   Przed pierwszym użyciem

 Usuń naklejki z podstawy lub z powierzchni czajnika.

 Umieść podstawę na suchej, stabilnej i płaskiej powierzchni.

 Aby dostosować długość przewodu, nawiń go na uchwyty znajdujące 

się w podstawie urządzenia. Przełóż przewód przez jeden z otworów 

w podstawie.   (rys. 2) 

 Opłucz czajnik pod wodą.

 Napełnij czajnik wodą do maksymalnego poziomu („MAX”) i zagotuj 

w nim wodę jeden raz (patrz rozdział „Zasady używania”). 

 Wylej gorącą wodę i ponownie opłucz czajnik.

    Zasady używania

 Napełniaj czajnik wodą, wlewając ją przez dziobek lub przez otwartą 

pokrywkę  (rys. 3) .

      2 

 Jeśli pokrywka jest otwarta, zamknij ją.

  Sprawdź, czy pokrywka jest prawidłowo zamknięta. W przeciwnym razie 

woda może się wygotować i wyparować z czajnika.

 Przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego umieść czajnik na 

podstawie.

 Ustaw wyłącznik do pozycji „I”, aby włączyć czajnik  (rys. 4) .

   Uwaga:  Możesz wyłączyć czajnik w dowolnym momencie, ustawiając wyłącznik 

w pozycji „O”.

 

,

    Czajnik zacznie się nagrzewać.

 

,

    Czajnik wyłącza się automatycznie, gdy woda osiąga punkt wrzenia.
      Czyszczenie i usuwanie kamienia

  Przed czyszczeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
  Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków ściernych 

ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton. 
  Nigdy nie zanurzaj czajnika ani podstawy w wodzie.

   Czyszczenie  czajnika

 Obudowę czajnika można czyścić miękką szmatką zwilżoną ciepłą 

wodą z dodatkiem łagodnego środka myjącego.
      Czyszczenie fi ltra

  Kamień nie jest szkodliwy dla zdrowia, ale może nadawać napojom 

proszkowy posmak. Filtr zapobiega przedostawaniu się cząsteczek kamienia 

do napojów. Należy go regularnie czyścić. 

      1 

 Filtr można czyścić na trzy sposoby:

    1  zostaw fi ltr w urządzeniu podczas usuwania kamienia z całego 

urządzenia (patrz część „Usuwanie kamienia z czajnika” w tym rozdziale).

    2  wyjmij fi ltr z czajnika i delikatnie wyczyść go miękką, nylonową 

szczoteczką pod bieżącą wodą  (rys. 5) .

    3  wyjmij fi ltr z czajnika i wyczyść go w zmywarce.

 -       Aby wyjąć fi ltr, popchnij go do tyłu (1) i wyjmij z czajnika (2).   (rys. 6) 

 Po wyczyszczeniu fi ltra pod bieżącą wodą lub w zmywarce umieść 

go z powrotem w czajniku. Umieść fi ltr w uchwytach (1), a następnie 

popchnij, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu (2)  (rys. 7) .

      Usuwanie kamienia z czajnika

  Regularne usuwanie kamienia przedłuża okres eksploatacji czajnika.

  W przypadku normalnej eksploatacji (do 5 razy dziennie) kamień należy 

usuwać:

 -     co 3 miesiące w przypadku wody miękkiej (do 18 dH);

 -       co miesiąc w przypadku wody twardej (powyżej 18 dH).

 Napełnij czajnik wodą do 3/4 maksymalnego poziomu („MAX”) i 

zagotuj ją.

 Po wyłączeniu się czajnika dodaj octu (8% kwasu octowego), tak aby 

poziom cieczy sięgał oznaczenia poziomu maksymalnego.

 Zostaw ten roztwór w czajniku na noc.

 Opróżnij czajnik i dokładnie go wypłucz.

 Nalej do czajnika czystą wodę i zagotuj ją.

      6 

 Ponownie opróżnij czajnik i wypłucz czystą wodą.

 

,

    Jeśli w czajniku nadal widać kamień, powtórz całą procedurę.

    Możesz również użyć odpowiedniego środka do usuwania kamienia. W 

tym przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na jego 

opakowaniu.

     Zamawianie akcesoriów

  Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, odwiedź nasz sklep internetowy 

pod adresem  

www.shop.philips.com/service

 . Jeśli sklep internetowy 

nie jest dostępny w Twoim kraju, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów 

fi rmy Philips lub centrum serwisowym fi rmy Philips. W przypadku trudności 

z zakupem akcesoriów skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta 

fi rmy Philips. Informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej. 

  Ochrona środowiska

 

,

    Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami 

gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki 

surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego 

zalecenia pomaga w ochronie środowiska  (rys. 8) .
    Gwarancja  i  serwis

  W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań 

lub problemów odwiedź naszą stronę internetową  

www.philips.com/

support

  lub skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta fi rmy 

Philips. Numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej. Jeśli w danym 

kraju nie ma takiego centrum, zwróć się o pomoc do lokalnego sprzedawcy 

produktów fi rmy Philips.  

РУССКИЙ

  Введение

  Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной 

поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на 

веб-сайте www.philips.com/welcome.

  Общее описание   (Рис. 1) 

 Переключатель включения/выключения (I/O)

 Индикатор питания, звуковой сигнал (только у моделей HD4699 

и HD4681)

 Крышка

 Носик

 Индикатор уровня воды

 Основание

 Противоизвестковый фильтр двойного действия

    Важная информация

  Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с 

руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего 

использования в качестве справочного материала.

   Опасно!

 -     Запрещается погружать чайник или подставку чайника в воду или 

любую другую жидкость.

      Предупреждение

 -     Перед включением чайника убедитесь, что номинальное 

напряжение, указанное на подставке чайника, соответствует 

напряжению электросети.

 -     Не пользуйтесь чайником, если поврежден сетевой шнур, 

штепсельная вилка, подставка чайника, либо сам чайник.

 -     В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. 

Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте 

шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в 

сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.

 -     Данный прибор не предназначен для использования лицами 

(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной 

системы или ограниченными умственными или физическими 

способностями, а также лицами с недостаточным опытом 

и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц, 

ответственных за их безопасность.

 -     Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте. 

 -     Чайник и сетевой шнур должны быть недоступны для детей. 

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не свисал с края стола или 

рабочей поверхности, на которой установлен чайник. Излишек 

шнура можно хранить внутри отсека для хранения шнура или 

намотать на подставку чайника.

 -     Используйте чайник только с подставкой, входящей в комплект 

поставки.

 -     Сетевой шнур, подставка чайника и сам чайник должны находиться 

на достаточном расстоянии от горячих поверхностей.

 -     Не помещайте прибор на замкнутую поверхность (например, на 

поднос): это может привести к скоплению воды под прибором и, в 

результате, - к опасной ситуации.

 -     Кипящая вода может стать причиной сильных ожогов. Будьте 

особенно осторожны, когда в чайнике есть горячая вода.

 -     Запрещается заливать в чайник воду выше отметки максимального 

уровня. В противном случае кипящая вода может выплескиваться из 

носика, при этом можно ошпариться.

 -     Запрещается открывать крышку нагревающегося чайника. Будьте 

особенно осторожны, если вы открываете крышку сразу же после 

того как чайник вскипел: выходящий из чайника пар очень горячий.

      Внимание!

 -     Ставьте подставку и чайник только на сухую, ровную и устойчивую 

поверхность.

 -     Чайник предназначен только для кипячения воды. Не используйте 

его для подогревания супа или иных жидкостей, а также продуктов 

из банок, бутылок или консервированной пищи.

 -     Не прикасайтесь к корпусу чайника во время и сразу после нагрева: 

он очень горячий. Поднимайте чайник, обязательно взявшись за 

ручку.

 -     Внимательно следите за тем, чтобы в чайнике находилось хотя бы 

минимальное количество воды. Не включайте чайник без воды.

 -     Если используется вода жесткая, то на нагревательном элементе 

чайника могут появиться небольшие пятна. Это результат 

образования накипи. Чем жестче вода, тем быстрее появляется 

накипь. Накипь может иметь разные цвета. Хотя накипь и является 

безвредной для здоровья, она может отрицательно сказаться на 

работе Вашего чайника. Регулярно очищайте чайник от накипи, как 

описано в главе “Очистка от накипи” настоящего руководства.

 -     Данный прибор предназначен только для использования в 

домашних и других подобных условиях, в том числе:

    1  в столовых и на кухнях для персонала в магазинах, офисах и т.п.;

    2  в загородных домах и на фермах;

    3  постояльцами гостиниц, гостевых домов и других подобных 

заведений;

    4  постояльцами мини-отелей.

 -       Во избежание возникновения опасной ситуации из-за случайного 

сброса аварийного предохранителя, не подключайте прибор к 

внешним отключающuм устройствам, например, к таймеру, или к 

сети, в которой возможны сбои подачи электропитания.

      Защита от выкипания

  Этот чайник снабжен устройством защиты от включения пустого 

чайника. При срабатывании этого защитного устройства выключатель 

чайника будет оставаться в положении on (вкл.), а индикатор питания 

(если таковой имеется) будет гореть. Выключите чайник (положение 

off (выкл.)) и дайте ему остыть в течение 10 минут. Для сброса защиты 

снимите чайник с подставки и налейте в него воды. Теперь чайник 

снова готов к использованию. 

    Электромагнитные поля (ЭМП)

  Данный прибор Philips соответствует стандартам по 

электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении 

согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации, 

использование прибора безопасно в соответствии с современными 

научными данными.

   Перед первым использованием

 Если на подставке чайника есть наклейки, удалите их.

 Установите подставку чайника на сухую, устойчивую и ровную 

поверхность.

 Выберите требуемую длину сетевого шнура, намотав его на 

катушку подставки. Пропустите шнур через одно из отверстий 

подставки   (Рис. 2) 

 Сполосните чайник водой.

 Залейте чайник водой до максимального уровня (MAX) и один 

раз вскипятите воду (см. главу “Использование прибора”). 

 Вылейте из чайника горячую воду и еще раз сполосните чайник.

    Использование прибора

 Налейте в чайник воду через носик, либо открыв крышку  (Рис. 3) .

      2 

 Если крышка открыта, закройте ее.

  Убедитесь, что крышка закрыта должным образом, чтобы исключить 

полное выкипание чайника.

 Установите чайник на подставку и подключите его к электросети.

 Чтобы включить чайник, установите переключатель включения/

выключения в положение “ I “  (Рис. 4) .

   Примечание  Чайник можно выключить в любой момент, установив 

переключатель включения/выключения в положение “O”.

 

,

    Чайник начнет нагреваться.

 

,

    Когда вода закипит, чайник выключается автоматически.
      Очистка и удаление накипи

  Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети.
  Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным 

покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа 

бензина или ацетона. 
  Запрещается погружать чайник или подставку в воду.

   Очистка чайника

 Очищайте внешнюю поверхность чайника мягкой тканью 

смоченной теплой водой с мягким чистящим средством.
      Очистка фильтра

  Накипь не представляет опасности для вашего здоровья, однако 

она может придавать напитку неприятный “порошковый” привкус. 

Противоизвестковый фильтр предотвращает попадание частичек 

накипи в ваши напитки. Регулярно очищайте фильтр. 

      1 

 Фильтр можно очищать тремя способами:

    1  оставьте фильтр в чайнике во время очистки от накипи (см. раздел 

данной главы “Удаление накипи”).

    2  извлеките фильтр из чайника и аккуратно вымойте его мягкой 

нейлоновой щеткой под струей воды  (Рис. 5) .

    3  извлеките фильтр из чайника и вымойте в посудомоечной машине.

 -       Для извлечения фильтра нажмите на него от себя (1), затем 

вытащите его из чайника (2).   (Рис. 6) 

 После промывки фильтра под струей воды или в посудомоечной 

машине установите его в чайник. Установите фильтр за 

кронштейнами (1) и надавите на него, пока он не встанет на 

место (2)  (Рис. 7) .
      Удаление накипи

  Регулярная очистка чайника от накипи продлит срок службы прибора.

  При нормальном использовании чайника (до 5 раз в день) 

рекомендована следующая частота очистки от накипи.

 -     Один раз в 3 месяца — для регионов с мягкой водой (до 18 dH).

 -       Один раз в месяц - для регионов с жесткой водой (более 18 dH).

 Залейте чайник водой на три четверти максимального объема 

(MAX) и доведите воду до кипения.

 После того, как чайник отключится, долейте в него раствор 

уксуса (8% уксусной кислоты) до отметки максимального уровня 

(MAX).

 Оставьте раствор в чайнике на ночь.

 Вылейте воду из чайника и чайник и тщательно сполосните его.

 Залейте в чайник чистую воду и дайте ей закипеть.

      6 

 Вылейте воду из чайника и снова сполосните его чистой водой.

 

,

    Если в чайнике еще осталась накипь, повторите описанную выше 

процедуру.

    Также можно воспользоваться специальным средством для удаления 

накипи. В этом случае следуйте инструкциям по удалению накипи, 

напечатанным на упаковке средства для удаления накипи.

     Заказ аксессуаров

  Для приобретения принадлежностей для данного прибора посетите 

наш интернет-магазин по адресу  

www.shop.philips.com/service

 . 

Если в Вашей стране данный магазин отсутствует, обратитесь в 

торговую организацию Philips или в сервисный центр Philips. Если у Вас 

возникли вопросы относительно заказа принадлежностей для прибора, 

обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в Вашей стране. 

Контактная информация указана на гарантийном талоне. 

  Защита окружающей среды

 

,

    После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе 

с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный 

пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить 

окружающую среду  (Рис. 8) .
    Гарантия и обслуживание

  При возникновении проблем, при необходимости получения 

дополнительной информации или сервисного обслуживания, посетите 

веб-сайт Philips  

www.philips.com/support

  или обратитесь в центр 

поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона 

центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране подобный 

центр отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию 

Philips.  

slOVEnsKY

  Úvod

  Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! 

Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, 

zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.

  Opis zariadenia   (Obr. 1) 

 Vypínač (I/O)

 Kontrolné svetlo napájania, zvonček (len modely HD4699 a HD4681)

 Veko

 Výpust

 Indikátor výšky hladiny vody

 Podstavec

 Dvojnásobný fi lter na vodný kameň

    Dôležité

  Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a 

uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.

   nebezpečenstvo

 -     Kanvicu ani podstavec nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.

      Varovanie

 -     Skontrolujte, či napätie uvedené na podstavci kanvice súhlasí s napätím v 

sieti, ku ktorej je zariadenie pripojené.

 -     Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel, podstavec alebo samotné 

zariadenie, nepoužívajte ho.

 -     Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti 

Philips, servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips alebo 

osoba s podobnou kvalifi káciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.

 -     Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so 

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo 

s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná 

za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní 

spotrebiča.

 -     Zariadenie a kábel udržiavajte mimo dosahu detí. 

 -     Sieťový kábel vždy odkladajte mimo dosahu detí. Nenechajte ho 

prevísať cez okraj stola alebo pracovnej dosky, na ktorej je zariadenie 

položené. Prebytočný kábel môžete zvinúť do podstavca alebo ho 

okolo neho omotať.

 -     Kanvicu používajte len v kombinácii s jej originálnym podstavcom.

 -     Sieťový kábel, podstavec ani kanvica nesmú prísť do styku s horúcimi 

povrchmi.

 -     Zariadenie nepoložte na uzatvorený povrch (napr. servírovací podnos), 

inak by sa mohla pod zariadením zhromažďovať voda a vzniknúť 

nebezpečná situácia.

 -     Vriaca voda môže spôsobiť vážne popáleniny. Ak je v kanvici horúca 

voda, buďte opatrní.

 -     Do kanvice nenalejte viac vody, než je ukazovateľ maxima. Ak je nádoba 

preplnená, môže z výpustu vystreknúť vriaca voda a spôsobiť obareniny.

 -     Kým voda vrie, neotvárajte veko. Ak otvárate veko hneď po zovretí vody, 

buďte opatrní: para unikajúca z kanvice je veľmi horúca.

      Výstraha

 -     Podstavec a kanvicu vždy položte na suchý, rovný a stabilný povrch.

 -     Kanvica je určená len na varenie vody. Nepoužívajte ju na ohrievanie 

polievok, iných tekutín ani potravy konzervovanej v pohároch, fľašiach či 

plechovkách.

 -     Počas používania a krátko po použití kanvice sa nedotýkajte tela kanvice, 

pretože je veľmi horúce. Kanvicu vždy dvíhajte za rukoväť.

 -     Aby ste zabránili vyvretiu vody z kanvice, vždy sa uistite, že voda v 

kanvici pokrýva aspoň jej dno.

 -     V závislosti od tvrdosti vody v mieste Vášho bydliska sa počas používania 

môžu na povrchu ohrevného telesa Vašej kanvice objaviť malé škvrny. 

Je to dôsledok postupného usadzovania vodného kameňa na povrchu 

ohrevného telesa a vnútornom povrchu kanvice. Čím je voda tvrdšia, 

tým rýchlejšie vznikajú usadeniny vodného kameňa. Usadeniny môžu 

mať rôzne sfarbenie. Hoci je vodný kameň neškodný, veľké množstvo 

usadenín môže ovplyvniť výkon Vašej kanvice. Vodný kameň pravidelne 

odstraňujte podľa pokynov uvedených v časti „Odstraňovanie vodného 

kameňa“.

 -     Toto zariadenie je určené na používanie v domácnosti a na podobných 

miestach, ako napríklad:

    1  kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných 

druhoch pracovísk,

    2  farmy,

    3  používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných druhoch 

ubytovacích zariadení,

    4  penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“.

 -       Aby ste predišli nebezpečenstvu neúmyselného vynulovania tepelného 

odpojenia, toto zariadenie sa nemôže napájať prostredníctvom 

externého spínacieho zariadenia, ako napríklad časovač, ani ho nesmiete 

pripojiť k rozvodu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína v rámci verejných 

služieb.

      Ochrana proti prehriatiu

  Táto kanvica je chránená proti varu naprázdno. Ochranný systém kanvicu 

automaticky vypne, ak ste ju náhodou zapli, ale v kanvici nie je voda, 

prípadne nie je dostatok vody. Vypínač zostane v polohe zapnuté a 

kontrolné svetlo, ak je k dispozícii, rozsvietené. Vypínač dajte do polohy 

„vypnuté“ a kanvicu nechajte na 10 minút vychladnúť. Potom zodvihnite 

kanvicu z podstavca, aby ste obnovili funkčnosť systému ochrany proti varu 

naprázdno. Kanvicu môžete teraz znovu použiť. 

    Elektromagnetické polia (EMF)

  Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa 

elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v 

súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné 

podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

   Pred prvým použitím

 Ak sú na podstavci alebo kanvici nálepky, odlepte ich.

 Podstavec položte na suchý, pevný a rovný povrch.

 Dĺžku kábla nastavíte tak, že jeho prebytočnú časť naviniete na cievku 

v podstavci. Prevlečte kábel cez jednu z drážok v podstavci   (Obr. 2) 

 Kanvicu vypláchnite vodou.

 Kanvicu naplňte vodou až po značku MAX a vodu nechajte raz 

zovrieť (pozrite si kapitolu „Použitie zariadenia“). 

 Horúcu vodu vylejte a kanvicu ešte raz vypláchnite.

    Použitie zariadenia

 Kanvicu naplňte vodou buď cez výpust, alebo cez otvorené 

veko  (Obr. 3) .

      2 

 Ak je otvorené veko, zatvorte ho.

  Uistite sa, že ste veko riadne zatvorili, aby nemohla vyvrieť voda z kanvice.

 Kanvicu položte na podstavec a zástrčku zasuňte do elektrickej 

zásuvky.

 Nastavením vypínača do polohy „I“ zapnite kanvicu  (Obr. 4) .

   Poznámka:  Kanvicu môžete kedykoľvek vypnúť prepnutím vypínača do polohy 

„O“.

 

,

    Kanvica sa začne zohrievať.

 

,

    Kanvica sa automaticky vypne akonáhle dosiahne voda bod varu.
      Čistenie a odstraňovanie vodného kameňa

  Pred začatím čistenia odpojte zariadenie zo siete.
  Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace 

prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón. 
  Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody.

   Čistenie kanvice

 Vonkajšok kanvice očistite pomocou jemnej tkaniny navlhčenej teplou 

vodou s jemným čistiacim prostriedkom.
      Čistenie fi ltra

  Vodný kameň nie je zdraviu škodlivý, ale môže dodať nápojom práškovú 

príchuť. Filter na vodný kameň zabraňuje tomu, aby sa častice vodného 

kameňa dostali do Vášho nápoja. Filter na vodný kameň pravidelne čistite. 

      1 

 Filter môžete vyčistiť troma spôsobmi:

    1  nechajte fi lter v kanvici počas odstraňovania vodného kameňa z celého 

zariadenia (pozrite si časť „Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice“ 

v tejto kapitole).

    2  vyberte fi lter z kanvice a jemne ho očistite pod tečúcou vodou 

pomocou mäkkej nylonovej kefky  (Obr. 5) .

    3  vyberte fi lter z kanvice a vyčistite ho v umývačke riadu.

 -       Filter vyberiete tak, že ho zatlačíte smerom dozadu (1) a vytiahnete ho z 

kanvice (2).   (Obr. 6) 

 Po vyčistení pod tečúcou vodou alebo v umývačke riadu vložte fi lter 

späť do kanvice. Zasuňte fi lter za výstupky (1) a potom ho zatlačte 

smerom nadol, až pokým nezapadne do správnej polohy (2)  (Obr. 7) .
      Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice

  Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa predlžuje životnosť kanvice.

  V prípade bežného používania (do 5-krát denne) Vám odporúčame 

nasledujúcu frekvenciu odstraňovania vodného kameňa:

 -     Raz za 3 mesiace v oblastiach s mäkkou vodou (do 18 dH).

 -       Raz mesačne v oblastiach s tvrdou vodou (viac ako 18 dH).

 Kanvicu naplňte vodou do troch štvrtín maximálneho množstva a 

nechajte vodu zovrieť.

 Keď sa kanvica automaticky vypne, prilejte do kanvice biely ocot (8% 

kyselina octová) až po značku maximálneho množstva (MAX).

 Roztok nechajte v kanvici pôsobiť cez noc.

 Kanvicu vyprázdnite a dôkladne vypláchnite jej vnútro.

 Kanvicu naplňte čistou vodou a nechajte ju zovrieť.

      6 

 Vyprázdnite kanvicu a znovu ju vypláchnite čistou vodou.

 

,

    Ak sa v kanvici stále nachádzajú zvyšky usadenín, celý postup opakujte.

    Môžete použiť aj prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa. V takom 

prípade postupujte podľa návodu uvedeného na obale prípravku.

     Objednávanie príslušenstva

  Ak chcete zakúpiť príslušenstvo k tomuto spotrebiču, navštívte náš obchod 

online na stránke  

www.shop.philips.com/service

 . Ak vo Vašej krajine nie 

je obchod online dostupný, obráťte sa na predajcu alebo servisné stredisko 

výrobkov značky Philips. Ak máte problémy s objednaním príslušenstva pre 

svoj spotrebič, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti 

Philips vo svojej krajine. Kontaktné údaje strediska nájdete v priloženom 

celosvetovo platnom záručnom liste. 

  Životné prostredie

 

,

    Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným 

komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto 

ofi ciálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie  (Obr. 8) .
    Záruka a servis

  Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú 

stránku spoločnosti Philips na adrese  

www.philips.com/support

  alebo sa 

obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej 

krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom 

záručnom liste. Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa 

na miestneho predajcu výrobkov značky Philips.  

HD4699 

HD4681 

HD4680

User manual

1

2

3

4

5

6

7

8

4222.001.9822.6

1/2

1
2
3
4
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 5
    POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. zagotuj ją. Opis ogólny (rys. 1) 2 Po wyłączeniu się czajnika dodaj octu (8% kwasu
  • Страница 2 из 5
    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 On/Off switch (I/O) 2 Power-on light, Bell (HD4699 and HD4681 only) 3 Lid 4 Spout 5
  • Страница 3 из 5
    ҚАЗАҚША Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Маңызды Құрылғыны қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін
  • Страница 4 из 5
    Ақаулықтарды шешу Бұл тарауда құрылғыда ең көп кездесуі мүмкін ақаулықтар жинақталған. Егер төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, www.philips.com/support торабына кіріп, жиі қойылатын сұрақтар тізімін қараңыз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Ақаулық
  • Страница 5 из 5