Инструкция для PHILIPS Viva Collection HD3033/00, HD3033

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

HD3033

Мультиварка

Мультипісіргіш

Мультиварка

Always there to help you

Register your product and get support from

www.philips.com/welcome

 

Question?

Contact 

Philips

RU

  Руководство пользователя  2

UK

  Посібник користувача 

25

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Always there to help you Register your product and get support from www.philips.com/welcome Question? Contact Philips RU Руководство пользователя 2 HD3033 Мультиварка Мультипісіргіш Мультиварка UK Посібник користувача 25
  • Страница 2 из 49
    Содержание 1 Важная информация 3 Правильное обращение  3 Неправильное обращение  4 Точно следуйте инструкциям во время эксплуатации прибора  5 Защита окружающей среды  5 Гарантия и послепродажное обслуживание  5 2 Введение Передовые технологии  6 6 3 Описание прибора Аксессуары  7 7 4 Панель
  • Страница 3 из 49
    Важная информация • Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. В целях безопасной эксплуатации прибора в руководстве подробно разъяснены предупреждения, касающиеся безопасности.
  • Страница 4 из 49
    • • • за детьми, не позволяйте детям играть с прибором. Устанавливайте мультиварку на плоскую устойчивую поверхность. Не погружайте прибор в воду, не оставляйте в местах с повышенной влажностью/температурой или рядом с другими источниками тепла. Прежде чем вставить вилку в розетку электросети,
  • Страница 5 из 49
    Точно следуйте инструкциям во время эксплуатации прибора • • • • • Внутреннюю емкость необходимо устанавливать до подключения прибора к источнику питания и включения прибора. Остерегайтесь горячего пара, который выходит из парового клапана, или при открытии крышки. Во избежание ожогов помните, что
  • Страница 6 из 49
    2 Введение В мультварке Philips используется инновационная технология, которая является разработкой нашей компании. мультиварка оснащена удобной панелью управления, расположенной в передней части прибора. Уникальные дизайн, структура и форма делают ее незаменимым помощником на кухне для современной
  • Страница 7 из 49
    Описание прибора Крышка Р усск ий 3 Изоляционная крышка Паровой клапан Внутренняя емкость Ручка Корпус Кнопка управления Подставка для ложки Панель управления Основание Аксессуары Сетевой шнур Пароварка Гарантийный талон Ложка для риса Столовая ложка Register your product and get support at
  • Страница 8 из 49
    4 Панель управления Отсрочка старта Установка времени Спагетти Рис Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Спагетти Рис Пароварка суп каша Время приготовления Выкл. Подогрев Выпечка Жарка Выпечка Жарка Приготовление на пару/отваривание 5 Характеристики модели Номер
  • Страница 9 из 49
    Использование прибора Подготовка к приготовлению 1 Рекомендуемое количество риса указано на рисунке. Промойте рис чистой водой до тех пор, пока вода не станет почти прозрачной. 2 Положите рис во внутреннюю емкость и добавьте воду до указанной отметки. Первое использование 1 2 3 4 Извлеките все
  • Страница 10 из 49
    3 Протрите внешнюю поверхность емкости сухой тканью, установите внутреннюю емкость в прибор и аккуратно поверните ее 2 или 3 раза по направлению, указанному стрелкой, чтобы емкость находилась как можно ближе к нагревательной пластине. 4 Нажмите на крышку, должен прозвучать щелчок, который указывает
  • Страница 11 из 49
    Описание функций Р усск ий 7 Включение функции «Спагетти/Рис» 1 Отсрочка старта Время приготовления Выкл. Подогрев Установка времени Спагетти Рис • Пароварка суп каша Жарка Выпечка Включайте питание прибора непосредственно перед началом приготовления. Нажмите кнопку «Спагетти/ Рис», загорится
  • Страница 12 из 49
    2 Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 0.5 часов—24 часов). • 3 Отсрочка старта Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Пароварка суп каша Спагетти Рис Жарка Если оставить рис томиться еще на 10—15 минут, раскроется весь аромат.
  • Страница 13 из 49
    Прочитайте раздел «Подготовка к приготовлению» на стр. 9 и 10 и ознакомьтесь с наглядными описаниями функций прибора. 2 Отсрочка старта Включение функции «Пароварка/ Суп/Каша» 1 Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 0.5 часов—24 часов). Нажмите кнопку
  • Страница 14 из 49
    Установка времени Отсрочка старта Время приготовления Выкл. Подогрев Установка времени Пароварка суп каша Спагетти Рис Жарка Выпечка Жарка Сигнал Приготовление 1 Отсрочка старта Настройка Время Приготовление Время Выкл. Выкл. Подогрев Подогрев Спагетти Рис Пароварка суп каша Нажмите кнопку «Жарка»,
  • Страница 15 из 49
    • 2 функции прибор не должен быть накрыт крышкой. Можно также использовать в качестве функции глубокой обжарки, однако количество растительного масла не должно превышать уровень 2. Можно включить отсроченный запуск прибора (для начала приготовления в течение 10— 60 минут). Время Отсрочка старта
  • Страница 16 из 49
    Выпечка Отсрочка старта Старт 1 Нажмите кнопку «Выпечка», загорится индикатор соответствующей функции. Функция будет активирована через 3 секунды (время приготовления, установленное по умолчанию, составляет 45 минут). Установка времени приготовления и отсроченный запуск недоступны. Отсрочка старта
  • Страница 17 из 49
    Уход 3 Промойте водой и протрите тканью. • Рекомендуется проводить очистку парового клапана после каждого использования, чтобы избежать блокировки клапана и переполнения емкости при следующем приготовлении. Удаляйте остатки пищи и посторонние частицы с парового клапана в целях поддержания высокого
  • Страница 18 из 49
    Инструкции по очистке крышки Инструкции по очистке внутренней емкости 1 Для очистки поверхности крышки используйте средство для мытья посуды. 1 2 Въевшуюся грязь с внутренней поверхности удалить очень трудно, поэтому рекомендуется протирать поверхность прибора после каждого использования. Налейте
  • Страница 19 из 49
    Кипятите воду в течение 5 минут, нажмите кнопку «Выкл./Подогрев», отключите прибор от сети электропитания. Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Спагетти Рис Пароварка суп каша 3 Когда прибор остынет, слейте воду из емкости, аккуратно протрите поверхность губкой с
  • Страница 20 из 49
    Инструкции по очистке датчика и нагревательной пластины • Если к датчику в основании емкости или нагревательной пластине во время приготовления прилипают частицы пищи, это может повлиять на качество приготовления или привести к сбоям в работе прибора. Протрите поверхность негрубой наждачной бумагой
  • Страница 21 из 49
    Проблемы и решения Р усск ий 9 При возникновении неисправностей в работе многофункциональной мультиварки , прежде чем обратиться в центр поддержки потребителей Philips, проверьте следующее. Продукт сожжен или покрыт темной коркой √ √ √ √ Продукт плохо вымыт/ промыт Неровная поверхность дна
  • Страница 22 из 49
    1. Ознакомьтесь со списком возможных ошибок. проблема Индикаторнезагораетс я Индикаторзагорается Нагревательнаяпластинане нагреваетс я решение 1. Убедитесь, что переключатель, сетевая вилка,розетка, предохранитель и кабель питания исправны и правильно подключены. 2. Обратитесь в авторизованный
  • Страница 23 из 49
    Таблица параметров функций:: Температурные режимы (максимальное значение) Время приготовления по умолчанию Настраиваемый диапазон времени приготовления Настраиваемые параметры отсрочки старта 130-140ºС До готовности, в зависимости от кол-ва риса/ спагетти и воды нет 0,5-24 часа Пароварка/Суп/ Каша
  • Страница 24 из 49
    Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО “ФИЛИПС”, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 Сделано в Китае Дата производства указана в серийном
  • Страница 25 из 49
    1 Важлива інформація Належне застосування Неналежне застосування Точно дотримуйтесь вказівок під час використання пристрою Захист навколишнього середовища Гарантія та обслуговування 26 26 27 2 Вступ Передові технології 29 29 3 Опис пристрою Аксесуари 30 30 4 Панель керування 31 5 Характеристики
  • Страница 26 из 49
    1 Важлива інформація Перед тим як користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для довідки в майбутньому. Для безпечного користування пристроєм у посібнику користувача детально пояснено попередження, які стосуються безпеки. Недостатнє розуміння чи
  • Страница 27 из 49
    • • Встановлюйте мультиварку на рівну стійку поверхню. Не занурюйте пристрій у воду, не залишайте його в місцях із високою вологістю/ температурою або поряд з іншими джерелами тепла. Перш ніж під’єднувати пристрій до електромережі переконайтеся, що нагрівальні елементи, датчики температури і
  • Страница 28 из 49
    Точно дотримуйтесь вказівок під час використання пристрою • • • • • 28 Внутрішню каструлю потрібно встановлювати перед підключенням пристрою до джерела живлення та його увімкненням. Остерігайтеся гарячої пари, яка виходить із парового отвору, або у разі відкривання кришки. Щоб не обпектися парою,
  • Страница 29 из 49
    2 Вступ Українська У мультиварці Philips використовується інноваційна технологія, яка є розробкою нашої компанії. Мультиварку обладнано зручною панеллю керування, яка знаходиться у передній частині пристрою. Завдяки унікальному дизайну, структурі та формі вона є незамінною помічницею на кухні для
  • Страница 30 из 49
    3 Опис пристрою Кришка Ізоляційна кришка Паровий отвір Внутрішня каструля Ручка Корпус Кнопка керування Підставка для ложки Панель керування Основа Аксесуари Мережевий шнур Пароварка Гарантійний талон Ложка для рису Столова ложка Register your product and get support at www.philips.com/welcome
  • Страница 31 из 49
    Панель керування Попереднє налаштування Налаштування часу Спагеті Рис Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Спагетти Рис Пароварка суп каша Жарка Час приготування Вимк. Збереження тепла Випікання Выпечка Смаження Приготування на парі/варіння 5 Українська 4
  • Страница 32 из 49
    6 Використання пристрою Підготовка до роботи 1 Рекомендовану кількість рису вказано на малюнку. Промийте рис чистою водою, поки вода не стане майже прозорою. 2 Покладіть рис у внутрішню каструлю і долийте води до вказаної позначки. Перше використання 1 2 3 4 32 Вийміть усі аксесуари із внутрішньої
  • Страница 33 из 49
    Протріть зовнішню поверхню каструлі сухою тканиною, встановіть внутрішню каструлю в пристрій та обережно поверніть її 2 або 3 рази в напрямку, вказаному стрілкою, щоб каструля знаходилася якомога ближче до нагрівальної пластини. 4 Натисніть на кришку до клацання, що вказує на те, що кришку
  • Страница 34 из 49
    7 Опис функцій Увімкнення функції приготування спагеті/рису (Спагетти/Рис) 1 Отсрочка старта Время приготовления Выкл. Подогрев Установка времени Спагетти Рис • Пароварка суп каша Жарка Выпечка Вмикайте живлення пристрою безпосередньо перед початком приготування. Натисніть кнопку приготування
  • Страница 35 из 49
    Можна увімкнути попереднє налаштування пристрою (для початку приготування в межах 0,5–24 годин). • 3 Попереднє налаштування Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Пароварка суп каша Спагетти Рис Жарка Якщо залишити рис томитися ще на 10–15 хвилин, відкриється весь
  • Страница 36 из 49
    3 • Накрийте кришкою і підключіть до джерела живлення. 2 Прочитайте розділ «Підготовка до роботи» на ст. 9 і 10 та ознайомтеся з наочним описом функцій пристрою. Попереднє налаштування Увімкнення функції приготування на парі/супу/каші (Пароварка/Суп/ Каша) 1 Можна увімкнути попереднє налаштування
  • Страница 37 из 49
    Налаштування часу Отсрочка старта Время приготовления Выкл. Подогрев Пароварка суп каша Спагетти Рис Жарка Выпечка Українська Установка времени Смаження (Жарка) Сигнал Приготування 1 Отсрочка старта Настройка Время Приготовление Время Выкл. Выкл. Подогрев Подогрев Спагетти Рис Пароварка суп каша
  • Страница 38 из 49
    Примітки. • Під час використання цієї функції • 2 пристрій не потрібно накривати кришкою. Можна також використовувати як функцію глибокого просмажування, але кількість рослинної олії не має перевищувати рівень 2. Можна увімкнути попереднє налаштування пристрою (для початку приготування в межах
  • Страница 39 из 49
    Випікання (Выпечка) Запуск 1 Натисніть кнопку випікання (Выпечка), засвітиться індикатор відповідної функції. Функцію буде увімкнено через 3 секунди (час приготування, встановлений за замовчуванням, становить 45 хвилин). Налаштування часу приготування та відкладений запуск недоступні. Отсрочка
  • Страница 40 из 49
    8 Догляд 3 Промийте водою і протріть тканиною. • Рекомендується очищувати паровий отвір щоразу після використання, щоб запобігти його блокуванню і переповненню каструлі під час наступного приготування. Видаляйте залишки їжі та сторонні частинки з парового отвору з метою підтримання високої якості
  • Страница 41 из 49
    Вказівки щодо чищення внутрішньої каструлі 1 Для чищення поверхні кришки використовуйте засіб для миття посуду. 1 2 Застарілий бруд із внутрішньої поверхні видалити дуже важко, тому рекомендується протирати поверхню пристрою щоразу після використання. Налийте у внутрішню каструлю відповідну
  • Страница 42 из 49
    2 Кип’ятіть воду протягом 5 хвилин; натисніть кнопку вимкнення/ збереження тепла (Выкл./Подогрев) і відключіть пристрій від мережі електроживлення. Отсрочка старта Время приготовления Установка времени Выкл. Подогрев Спагетти Рис 42 UK Пароварка суп каша 3 Коли пристрій охолоне, злийте воду з
  • Страница 43 из 49
    • • • Якщо до датчика в основі каструлі або нагрівальної пластини під час приготування прилипають часточки їжі, це може вплинути на якість приготування або призвести до збоїв у роботі пристрою. Протріть поверхню негрубим наждаковим папером (зернистість – прибл. 600) або сухою тканиною. Вказівки
  • Страница 44 из 49
    9 Проблеми та їх вирішення Перш ніж звернутися в Центр обслуговування клієнтів Philips у разі виникнення несправностей у роботі багатофункціональної мультиварки, перевірте наступне. Продукт пригорів або покрився темною скоринкою √ √ √ Продукт погано помитий / промитий Нерівна поверхня дна
  • Страница 45 из 49
    1. Ознайомтеся зі списком можливих помилок. Індикатор не засвічується Індикатор засвічується Нагрівальна пластина не нагрівається вирішення 1. Переконайтеся, що перемикач, мережевий штекер, розетка, запобіжник і кабель живлення справні та належним чином підключені. 2. Зверніться в авторизований
  • Страница 46 из 49
    Додаток до інструкції з використання Таблиця параметрів функцій: Функція Спагеті/Рис (Спагетти/Рис) Приготування на парі/Суп/Каша (Пароварка/Суп/ Каша) Смаження/Швидке приготування (Жарка/быстрое приготовление) Випікання (Выпечка) Підігрів (Подогрев) Стандартний час приготування Регульований час
  • Страница 47 из 49
  • Страница 48 из 49
    © 2014 Koninklijke Philips N.V. HD3033_UM_EEU_V2.0
  • Страница 49 из 49