Инструкция для PIONEER CDX-P670

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè ýòîãî èçäåëèÿ

Предостережения

Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и
Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).

Примечание:

На задней части проигрывателя размещена пометка “CLASS 1 LASER PRODUCT” (ла2
зерное устройство класса 1).

В случае появления трудностей

Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему
дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания Pioneer.

 

ВНИМАНИЕ:

Этот проигрыватель позволяет Вам использовать функции ITS для сохранения
до 99 фрагментов на каждом диске. Даже если объем памяти ITS в инструкции
для Основного устройства указан как 24 фрагмента на диск, этот проигрыва2
тель может сохранять до 99 фрагментов на диск.

При воспроизведении дисков с CD TEXT на этом проигрывателе возможно ото2
бражение названий на дисплее основного устройства. Для получения более
подробной информации о дисках с CD TEXT обратитесь к инструкции по эксп2
луатации для основного устройства.

Это устройство совместимо с функцией пропуска фрагментов для дисков CD2
R. Фрагменты, содержащие информацию о пропуске, пропускаются автомати2
чески.

Нажатие кнопки перезагрузки

Если питание не включается, или если проигрыватель компакт2дисков не
функционирует при нажатии кнопки на контроллере проигрывателя Малти
КД, или если индикация на дисплее контроллера проигрывателя Малти КД
отображается неправильно, нажмите эту кнопку на проигрывателе при помо2
щи карандаша для восстановления нормального функционирования. (Эта
кнопка расположена за дверцей.) 

После нажатия этой кнопки нажмите

также кнопку перезагрузки и на контроллере проигрывателя Малти КД.

Если кнопка перезагрузки нажата, когда в проигрывателе установлен магазин, или
когда переключатель зажигания установлен в положение ON или ACC, хранящиеся в
памяти названия дисков и программы ITS стираются.

3

При движении по неровной дороге проигрыватель может не воспроизводить диски
должным образом.

Зимой внутри автомобиля может быть очень холодно. Если Вы воспользуетесь про2
игрывателем сразу после включения обогревателя, на дисках или оптических дета2
лях проигрывателя (на призме, линзах и пр.) может сконденсироваться влага, пре2
пятствующая правильному функционированию проигрывателя. Если влага сконден2
сировалась на диске, протрите его мягкой тканью. Если влага сконденсировалась на
оптических деталях проигрывателя, выждите около часа, пока она не испарится. Пос2
ле этого функционирование проигрывателя нормализуется.

Кнопка перезагрузки

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 13
    Проигрыватель компактдисков Малти КД Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè CDX-P670 МЕ20
  • Страница 2 из 13
    Ñîäåðæàíèå Перед началом эксплуатации этого изделия ......................... 3 Предостережения ....................... 3 В случае появления трудностей ... 3 Нажатие кнопки перезагрузки ..... 3 Подключение устройств ............ 4 Схема подключения ................. 4 Подключение кабеля питания
  • Страница 3 из 13
    Ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè ýòîãî èçäåëèÿ Предостережения Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС). Примечание: • На задней части проигрывателя размещена пометка “CLASS 1 LASER PRODUCT” (ла2 зерное устройство класса 1). • При движении по
  • Страница 4 из 13
    Ïîäêëþ÷åíèå óñòðîéñòâ Примечание: • Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение. • • • • • • • • • • • • При помощи контроллера проигрывателя Малти КД убедитесь в том, что устройства подключены правильно. После завершения установки нажмите кнопку перезагрузки на
  • Страница 5 из 13
    Óñòàíîâêà Предостережение Установка проигрывателя на крепежную панель при помощи самонарезающихся винтов • Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру. • Перед окончательной установкой устройства осуществите
  • Страница 6 из 13
    Óñòàíîâêà 6 2 Просверлите отверстия диаметром от 4 до 4,5 мм. Прикрепление проигрывателя к полке при помощи шестигранных винтов 1 ∅ 4 2 4,5 мм Поставьте отметки Воспользуйтесь отверстиями, отмеченными стрелками. Полка 3 2 Просверлите отверстия диаметром от 6,5 до 7 мм. 3 ∅ 6,5 2 7 мм
  • Страница 7 из 13
    Óñòàíîâêà Çàãðóçêà äèñêîâ В этой главе описано, как загружать диски в магазин и как загружать мага2 зин в это устройство. Угол установки Вы можете использовать любой угол в этом диапа2 зоне (до 90 градусов). Проигрыватель не может быть установлен таким образом. Верх Загрузка дисков Как вставлять
  • Страница 8 из 13
    Çàãðóçêà äèñêîâ 8 Удаление магазина Установка и удаление магазина • Не засовывайте пальцы в держатель магазина, так как это может привести к непра2 вильному функционированию или повреждению проигрывателя. • Если этикетка отслаивается от магазина, она может повредить механизм удаления, и в некоторых
  • Страница 9 из 13
    Òðàíñïîðòèðîâêà ïðîèãðûâàòåëÿ Ìàëòè ÊÄ Транспортировочные винты закреплены на устройстве для защиты устрой2 ства во время транспортировки. После удаления транспортировочных вин2 тов закройте отверстие полученной в комплекте пломбой. Перед установ2 кой устройства не забудьте удалить
  • Страница 10 из 13
    Ïðîèãðûâàòåëü êîìïàêò-äèñêîâ è çàáîòà î íåì Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя компактдисков Если при воспроизведении компакт2диска возникли проблемы, на дисплее подключенного к проигрывателю контроллера Малти КД отображается код ошибки. (Например: Е211, Err211, ERR211, ERROR211.) Если
  • Страница 11 из 13
    11
  • Страница 12 из 13
  • Страница 13 из 13