Инструкция для PIONEER FH-P4100R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Р

УССКИЙ

26

Использование функций сжатия и усиления низких
частот

Вы можете пользоваться этими функциями только при использовании проигрыва-
теля Малти КД, поддерживающего эти функции.

Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот) предназ-
начены для настройки качества звучания Малти КД проигрывателя. Каждая из
функций имеет два уровня настройки. Функция COMP устраняет искажения, выз-
ванные несбалансированностью между громкими и приглушенными звуками на
высокой громкости. Функция DBE усиливает низкие частоты, чтобы придать звуча-
нию полноту. Прослушайте эффект обеих функций и выберите режим, наиболее
подходящий для текущего компакт-диска или фрагмента.

1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора COMP.

Нажимайте кнопку 

FUNCTION 

до тех пор, пока на дисплее не появится 

COMP

.

• Если проигрыватель Малти КД не оборудован функциями COMP/DBE, при по-

пытке их использования на дисплее появляется сообщение "

NO COMP

".

2. Воспользуйтесь кнопками 

5

5

5

5

5

 или 

 для выбора наилучшего значения.

Последовательно нажимайте кнопку 

5

 или 

 для переключения между следую-

щими режимами:

COMP OFF 

— 

COMP 1 

— 

COMP 2 

— 

COMP OFF 

— 

DBE 1 

— 

DBE 2

50-дисковый проигрыватель Малти КД

Для 50-дисковых проигрывателей Малти КД поддерживаются только функции,
описанные в этом руководстве.

Ознакомление с настройками звучания

Проигрыватель Малти КД

Настройка звучания

1

Дисплей звучания

Показывает режим настройки зву-
чания.

2

Индикатор LOUD

Появляется на дисплее, когда
включена функция компенсации
громкости.

3

Кнопка AUDIO

Нажмите для выбора аудио функции.

4

Кнопка BAND/ESC

Нажмите для возвращения дисплея
в режим соответствующего источни-
ка сигнала.

5

Кнопки 

2

2

2

2

2

/

3

3

3

3

3

Нажмите для настройки выбранной
аудио функции.

6

Кнопки 

5

5

5

5

5

/

Нажмите для настройки и включе-
ния/выключения выбранной аудио
функции.

• Нажмите кнопку AUDIO для отображения названий функции настройки

звучания.

Последовательно нажимайте кнопку 

AUDIO 

для переключения между следующи-

ми функциями настройки звучания.

FADER 

(настройка баланса) — 

LOUD 

(функция компенсации громкости) — 

SLA

(настройка уровня звука источника сигнала)
• При выборе в качестве источника сигнала тюнера FM Вы не можете включать

режим 

SLA

.

• Для возвращения дисплея в режим соответствующего источника сигнала на-

жмите кнопку 

BAND

.

Примечание:

• Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически

возвращается в режим соответствующего источника сигнала.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 39
    Кассетный проигрыватель/Проигрыватель компакт-дисков/RDS приемник/ Управление проигрывателем Малти КД/DSP/Высокая выходная мощность Инструкция по эксплуатации FH-P4100R РУССКИЙ ME 20 1
  • Страница 2 из 39
    Содержание Вступление ............................................. 3 Установка ................................................ 4 Установка при помощи отверстий для винтов на боковых поверхностях устройства ....... 4 Подключение устройств ...................... 5 Перед началом эксплуатации
  • Страница 3 из 39
    Вступление Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия Pioneer. Предостережения • На верхней части проигрывателя размещена маркировка "CLASS 1 LASER PRODUCT" (лазерное устройство класса 1). Для получения информации о эксплуатации этого изделия, пожалуйста, ознакомьтесь с этими инструкциями.
  • Страница 4 из 39
    Установка Установка при помощи отверстий для винтов на боковых поверхностях устройства Прикрепление устройства к кронштейну для установки радиоприемника Выберите положение, в котором отверстия для винтов в кронштейне и отверстия в основном устройстве совпадают, и закрепите устройство 3-4 винтами с
  • Страница 5 из 39
    Подключение устройств • При использовании дополнительного усилителя мощности с этой системой, не подключайте синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не подключайте синий/ белый провод к разъему питания автономной антенны. Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока
  • Страница 6 из 39
    Подключение устройств Проигрыватель Малти КД (продается отдельно) Примечание: • В зависимости от типа автомобиля, функции 3* и 5* могут различаться. В этом случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*. Фронтальный выход Это устройство Кабель IP-BUS 15 см Тыловой выход или выход сабвуфера Гнездо антенны
  • Страница 7 из 39
    Перед началом эксплуатации Защита этого устройства от кражи В целях защиты от кражи Вы можете отсоединять переднюю панель от этого устройства и хранить ее в полученном в комплекте защитном футляре. • Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения зажигания, раздается
  • Страница 8 из 39
    Что есть что 8 Основной блок Продающийся отдельно пульт дистанционного управления 1 Кнопка DETACH Нажмите для отсоединения передней панели от основного устройства. 2 Кнопка FUNCTION Нажмите для выбора различных функций. 3 Кнопка AUDIO Нажмите для выбора различных настроек звучания. 4 Кнопка DSP
  • Страница 9 из 39
    Включение/выключение питания Включение устройства • Нажмите кнопку SOURCE для включения устройства. Устройство включается при выборе источника сигнала. Выбор источника сигнала Тюнер Прослушивание радиопередач Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для прослушивания радио.
  • Страница 10 из 39
    Тюнер 3. Нажмите кнопку BAND для выбора диапазона вещания. Нажимайте кнопку BAND до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый диапазон: F1, F2, F3 диапазона FM или MW/LW. 10 Ознакомление с дополнительными возможностями тюнера РУССКИЙ 4. Для выполнения ручной настройки кратко нажмите кнопку 2
  • Страница 11 из 39
    Тюнер • Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций. Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между следующими функциями: BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) — REG (региональные трансляции) — LOCAL (местная поисковая настройка) — PTY SELECT (выбор типа
  • Страница 12 из 39
    RDS 12 Ознакомление с функциями RDS Примечания: • Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей автоматически возвращается в режим отображения частоты. • Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями. • Такие функции RDS, как AF и ТА, активны только в том случае, если
  • Страница 13 из 39
    RDS 3. Нажмите кнопку ∞ для выключения функции AF. Нажмите кнопку ∞, и на дисплее появится AF :OFF. Примечания: • Во время поисковой настройки или в режиме BSM, когда горит индикатор AF, возможна настройка только станций RDS. • Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может
  • Страница 14 из 39
    RDS Реакция на предупреждение ТР • При прослушивании тюнера настройтесь на другую радиостанцию ТР или ТР расширенной сети вещания. • Если устройство работает в каком-либо режиме, отличном от тюнера, тюнер автоматически начинает поиск станции ТР с наиболее сильным сигналом в текущей зоне трансляции
  • Страница 15 из 39
    RDS 2. Воспользуйтесь кнопкой 2 или 3 для управления прокруткой. Нажатие кнопки 2 или 3 прекращает прокрутку радиотекста. При каждом последующем нажатии радиотекст на дисплее прокручивается на один знак. 3. Нажмите кнопку 5 или ∞ для вызова из памяти трех последних сообщений радиотекста. Нажатие
  • Страница 16 из 39
    Кассетный проигрыватель 16 Воспроизведение кассеты 1 Индикатор направления движения пленки Показывает направление движения пленки. 5 Кнопка SOURCE Нажмите для выбора кассетного проигрывателя в качестве источника сигнала. 2 Индикатор времени воспроизведения Показывает время, прошедшее с начала
  • Страница 17 из 39
    Кассетный проигрыватель Ознакомление с дополнительными функциями кассетного проигрывателя 2. Нажмите кнопку 5 для включения повторного воспроизведения. На дисплее появится REPEAT :ON. Текущий фрагмент будет воспроизведен до конца, затем его воспроизведение повторится. 3. Нажмите кнопку ∞ для
  • Страница 18 из 39
    Встроенный проигрыватель компакт-дисков Воспроизведение компакт-диска 1 Индикатор номера фрагмента Показывает номер текущего фрагмента. 2 Индикатор времени воспроизведения Показывает время, прошедшее с начала воспроизведения текущего фрагмента. 3 Кнопка CD EJECT Нажмите для удаления компактдиска из
  • Страница 19 из 39
    Встроенный проигрыватель компакт-дисков Ознакомление с дополнительными функциями проигрывателя компакт-дисков Повторное воспроизведение Режим повторного воспроизведения позволяет Вам прослушивать один и тот же фрагмент снова. 1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора REPEAT. Нажимайте кнопку FUNCTION
  • Страница 20 из 39
    Встроенный проигрыватель компакт-дисков Просмотр фрагментов компакт-диска 1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора T.SCAN. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится T.SCAN. 2. Нажмите кнопку 5 для включения поискового воспроизведения. На дисплее появится T.SCAN :ON. Начнется
  • Страница 21 из 39
    Встроенный проигрыватель компакт-дисков Использование функций CD TEXT Некоторые диски несут особую информацию, записанную производителем. Эти диски могут содержать такую информацию, как название диска, названия фрагментов, имена исполнителей и время воспроизведения. Такие диски называются дисками
  • Страница 22 из 39
    Проигрыватель Малти КД 22 4. Для выполнения перехода вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку 2 или 3 . 5. Для перехода на один фрагмент вперед или назад нажмите кнопку 2 или 3 . При нажатии кнопки 3 осуществляется переход к началу следующего фрагмента. При однократном нажатии кнопки 2
  • Страница 23 из 39
    Проигрыватель Малти КД Воспроизведение фрагментов в случайной последовательности Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фрагменты компакт-диска в случайной последовательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения: MCD (повтор проигрывателя Малти КД) и
  • Страница 24 из 39
    Проигрыватель Малти КД Воспроизведение фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS 1. Выберите диапазон повторного воспроизведения. Обратитесь к разделу "Повторное воспроизведение" на странице 22. 2. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора ITS.P. Нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее
  • Страница 25 из 39
    Проигрыватель Малти КД 3. Выберите желаемый набор знаков при помощи кнопки 1. После каждого нажатия кнопки 1 режим ввода знаков переключается в следующей последовательности: Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы — Алфавит (Строчные буквы) — Европейские буквы с диакритическими символами
  • Страница 26 из 39
    Проигрыватель Малти КД Использование функций сжатия и усиления низких частот Настройка звучания 26 Ознакомление с настройками звучания РУССКИЙ Вы можете пользоваться этими функциями только при использовании проигрывателя Малти КД, поддерживающего эти функции. Функции COMP (сжатие) и DBE
  • Страница 27 из 39
    Настройка звучания Использование функции настройки баланса Вы можете настроить баланс/затухание таким образом, чтобы создать на всех занятых сидениях хорошие акустические условия. 1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора FADER. Последовательно нажимайте кнопку AUDIO, пока на дисплее не появится FADER. •
  • Страница 28 из 39
    Цифровой обработчик сигнала Использование цифрового обработчика сигнала • Нажмите кнопку DSP для отображения названий функций DSP. Последовательно нажимайте кнопку DSP для переключения между следующими функциями: PWFL (графический эквалайзер) — SFC (управление звуковым полем) — POSI (переключатель
  • Страница 29 из 39
    Цифровой обработчик сигнала Использование графического эквалайзера Графический эквалайзер позволяет Вам настраивать эквализацию в соответствии с акустическими характеристиками салона автомобиля. Вызов кривых эквализации из памяти В памяти устройства хранятся шесть кривых эквализации, которые Вы
  • Страница 30 из 39
    Цифровой обработчик сигнала Использование функции управления звуковым полем, октавера и BBE Примечание: • Производится по лицензии от BBE Sound, Inc. ВВЕ является торговой маркой BBE Sound, Inc. Вызов программ звукового поля Настройка уровня звука ВВЕ Вы можете настраивать уровень системы обработки
  • Страница 31 из 39
    Цифровой обработчик сигнала Использование выхода сабвуфера Это устройство оборудовано выходом сабвуфера, который может быть включен или выключен. Когда к тыловому выходу подключен сабвуфер, сначала переключите тыловой выход на сабвуфер, затем включите выход сабвуфера. Для получения более подробной
  • Страница 32 из 39
    Начальные настройки 32 Осуществление начальных настроек Выбор шага настройки FM 1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора FM STEP. Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION до тех пор, пока на дисплее не появится FM STEP. 2. Выберите шаг настройки FM при помощи кнопок 2 /3 3. При каждом нажатии кнопки
  • Страница 33 из 39
    Начальные настройки Переключение дополнительного источника сигнала Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного оборудования. Включите режим дополнительного источника сигнала при использовании внешнего оборудования. 1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора AUX. Последовательно
  • Страница 34 из 39
    Прочие функции 34 Ознакомление с прочими функциями Использование различных развлекательных дисплеев • Нажмите кнопку ENTERTAINMENT. После каждого нажатия кнопки ENTERTAINMENT режим дисплея переключается в такой последовательности: Развлекательный режим 1 (по умолчанию) — Анализатор спектра —
  • Страница 35 из 39
    Прочие функции Использование источника сигнала AUX Связующий разъем IP-BUS-RCA, например, CD-RB20/CD-RB10 (продается отдельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное устройство, обладающее выходом RCA. Для получения более подробной информации обратитесь к руководству пользователя
  • Страница 36 из 39
    Дополнительная информация Функции музыкального поиска и повторного воспроизведения во время прослушивания кассеты Проигрыватель компакт-дисков и забота о нем • Пользуйтесь только компакт-дисками, несущими одну из двух приведенных справа маркировок Compact Disc Digital Audio. • Пользуйтесь только
  • Страница 37 из 39
    Дополнительная информация Технические характеристики Общие характеристики Кассетный проигрыватель Источник питания .......... 14,4 В постоянного тока ...................................... (10,8 — 15,1 В допустимо) Система заземления .................... минус на массе Максимальный потребляемый ток
  • Страница 38 из 39
  • Страница 39 из 39