Страница 3 из 17 ВНИМАНИЕ ! ОГЛАВЛЕНИЕ УСТАНОВКА 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 9 В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ 10 КАК ПОСЛАТЬ/ПРИНЯТЬ СООБЩЕНИЕ 10 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ 11 ГАРАНТИЙНЫЙ ЛИСТ 12 МУЛЬТИСТАНДАРТНЫЙ АППАРАТ! См. функцию “F” на стр. 7 и таблицу Европейские Стандарты на стр. 14. ТАБЛИЦА ЧАСТОТ
Страница 4 из 17 Черный Красный A) УСТАНОВКА 1) ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ И МОНТАЖ МОБИЛЬНОЙ РАДИОСТАНЦИИ а) Выберите место, наиболее подходящее для простой и удобной эксплуатации Вашей мобильной радиостанции. б) Проследите, чтобы радиостанция не мешала водителю, ни пассажирам транспортного средства. ГЛАВНАЯ СХЕМА
Страница 5 из 17 Français 3) ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ 2) УСТАНОВКА АНТЕННЫ a) Выбор антенны - При использовании CB важно знать, что чем больше размер антенны, тем лучше ее прием. Ваш консультант подскажет Вам в выборе. б) Мобильная антенна Необходимо установить ее в том месте автомобиля, где площадь металлической
Страница 6 из 17 4) ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДО НАЧАЛА ПЕРЕДАЧИ (не нажимая на тангенту микрофона) a) Подключите микрофон, б) Проверьте подключение антенны, в) Запуск аппарата в работу: поверните переключатель громкости (1) по часовой стрелке, пока не услышите щелчок. г) Поверните переключатель
Страница 7 из 17 б) РУЧНОЙ ШУМОПОДАВИТЕЛЬ Повернуть ручку шумоподавителя по часовой стрелке до тех пор, пока не исчезнут все фоновые шумы. Нужно выполнять данную настройку с точностью, т.к. в позиции «максимум» по часовой стрелке проходят только самые сильные сигналы. 3) ДИСПЛЕЙ Отображает несколько функций: 6) F ~
Страница 8 из 17 VOX НАСТРОЙКА (удерживание) A/ Интервал t Кратким нажатием на клавишу VOX перейдите к следующей настройке (по кругу L/ A/ t - ). Экран отображает вид настройки и его уровень. Чувствительность «L» позволяет отрегулировать чувствительность микрофона (в комплекте или дополнительного микрофона) для
Страница 9 из 17 Б) РАЗЪЕМ АНТЕННЫ (SO-239) В) РАЗЪЕМ ДЛЯ ОПЦИОННОГО МИКРОФОНА VOX (Ø 2,5 мм) 11) LOCK (долгое нажатие) Блокирует все клавиши передней панели, так же, как и переключатель. Звуковой сигнал оповещает об ошибке при нажатии на любую из клавиш, когда функция LOCK включена. Краткое нажатие на LOCK
Страница 10 из 17 Français - состояние предохранителя. 3) ПРИЕМНИК 0.5 µV - 113 dBm 300 Гц - 3 кГц 60 dB 2 Вт мин. 0.2 µV - 120 dBm макс. 1 mV - 47 dBm - подавление соседнего канала : 60 dB - интермодуляционная избирательность: 70 dB - потребление тока : 300 mA ном. / 750 mA макс. - макс. чувствительность 20 dB
Страница 11 из 17 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Мы, Груп Президент Электроникс, Рут де Сет, АЯ 100 – 34540 Баларюк – Франция, заявляем, под нашу собственную ответственность, что устройство по приему и передаче радиосообщений CB-диапазона, Марки : PRESIDENT Модель : JOHNNY III соответствует требованиям Директивы
Страница 12 из 17 ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Компания President Electronics выражает Вам огромную признательность за выбор нашей продукции. Мы гарантируем высокое качество и надежную работу своей продукции при условии соблюдения технических требований, описанных в Руководстве по эксплуатации. Данным гарантийным
Страница 13 из 17 ОТПРАВИТЬ в конверте ВАША ЛИЧНАЯ АНКЕТА СВ Фамилия.......................................................................................Имя.................................................................................. Адрес