Инструкция для President TOMMY ASC

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

D) INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU 

PRObLEmóW Z RADIEm 

1) TWOJE RADIO NIE NADAJE LUb JAKOŚĆ NADAWANIA JEST 

NIESATYSFAKCYNUJąCA

-  Sprawdź, czy antena jest właściwie podłączona i czy SWR jest właściwie ustawiony.

-  Sprawdź, czy mikrofon jest dobrze podłączony.

-  Sprawdź, czy zaprogramowana częstotliwość jest odpowiednia (zobacz na stronie 50)

2) bRAK ODbIORU LUb JAKOŚĆ ODbIORU JEST 

NIESATYSFAKCJONUJąCA:

-  Sprawdź, czy blokada szumów jest właściwie ustawiona.

-  Sprawdź, czy zaprogramowana częstotliwość jest odpowiednia (zobacz na stronie 50)

-  Sprawdź, czy poziom natężenia głośności jest odpowiednio ustawiony.

-  Sprawdź, czy mikrofon jest odpowiednio podłączony.

-  Sprawdź, czy antena jest właściwie podłączona i czy SWR jest właściwie ustawiony.

3) TWOJE RADIO NIE WłąCZA SIĘ:

-  Sprawdź, zasilanie i bezpiecznik na kablu zasilającym CB Radio.

-  Sprawdź, czy nie zostały zamienione bieguny przy połączeniu.

-  Sprawdź bezpiecznik w Twoim samochodzie.

E) JAK NADAWAĆ I ODbIERAĆ INFORmACJE

-  Po przeczytaniu instrukcji upewnij się, czy Twój radiotelefon jest gotowy do działania (tzn. 

sprawdź czy antena jest podłączona).

-  Wybierz kanał 19.

-  Wybierz modulację AM, która musi być zgodna z modulacją Twojego korespondenta.

-  Naciśnij przycisk PTT i przekaż informację.

-  Jeśli używasz kanału wywoławczego 19 i nawiązałeś łączność, najlepiej przejdź na inny 

kanał, aby nie blokować kanału wywoławczego.

F) SłOWNIK 

  Poniżej znajdziesz parę najczęściej używanych zwrotów stosowanych w języku CB. Pamię

-

taj, że to jest tylko ciekawostka i w żaden sposób nie jesteś zobligowany do używania tych 

zwrotów. W sytuacji bezpieczeństwa należy wyrażać się jasno i prosto. 

międzynarodowy alfabet fonetyczny

 

A

 Alpha 

H

 Hotel 

O

 Oscar 

V

 Victor

 B

 Bravo 

I

 India 

P

 Papa 

W

 Whiskey

 

C

 Charlie 

J

 Juliett 

Q

 Quebec 

X

 X-ray

 D

 Delta 

Kilo 

R

 Romeo 

Y

 Yankee

 E

 Echo 

Lima 

Sierra 

Z

 Zulu

 F

 Foxtrott 

M

 Mike 

T

 Tango

 

G

 Golf 

N

 November

 U

 Uniform

SłOWNIK TEChNICZNY

AM 

:  Modulacja amplitudy

CB  

:  Pasmo obywatelskie

CH 

:  Kanał

CW 

: Telegrafía

DW 

:  Podwójny nasłuch

FM 

:  Modulacja częstotliwości

GMT 

:  Czas Greenwich

HF  

:  Wysoka częstotliwość

LF  

:  Niska częstotliwość

Polski

44

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 53
    TOMMY Manuel d’utilisation / Manual del usuario Owner’s manual / Instrukcja obsługi
  • Страница 2 из 53
    Votre PRESIDENT TOMMY ASC en un coup d’œil Your PRESIDENT TOMMY ASC at a glance Un vistazo a vuestro PRESIDENT TOMMY ASC Twój PRESIDENT TOMMY ASC
  • Страница 3 из 53
    SOMMAIRE INSTALLATION UTILISATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GUIDE DE DÉPANNAGE COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE GLOSSAIRE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ GARANTIE TABLEAUX DES FRÉQUENCES NORMES EUROPÉENNES SUMMARY INSTALLATION HOW TO USE YOUR CB TECHNICAL CHARACTERISTICS TROUBLE SHOOTING HOW TO
  • Страница 4 из 53
    Français ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l’appareil), ni réglé le TOS (Taux d’Ondes Stationnaires) ! Sinon, vous risquez de détruire l’amplificateur de puissance, ce qui n’est pas couvert
  • Страница 5 из 53
    Français Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT
  • Страница 6 из 53
    Français 2) INSTALLATION DE L’ANTENNE 3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION a) Choix de l’antenne - Votre PRESIDENT TOMMY ASC est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions. Votre poste doit être alimenté par une source de courant
  • Страница 7 из 53
    - 4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédale du micro) antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable), il est nécessaire de recalibrer le
  • Страница 8 из 53
    Français 3) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le confort d’écoute. - a)
  • Страница 9 из 53
    C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1) GÉNÉRALES L’appareil est équipé d’un filtre automatique qui réduit les bruits de fond et certains parasites en réception. - Canaux : - Modes de modulation : - Gamme de fréquence : - Impédance d’antenne : - Tension d’alimentation : - Dimensions (en mm) : - Poids : -
  • Страница 10 из 53
    Français D) GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message «Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station». Relâchez la
  • Страница 11 из 53
    AM : BLU : BF : CB : CH : CQ : CW : DX : DW : FM : GMT : GP : HF : LSB : RX : SSB : SWR : SWL : SW : TOS : TX : UHF : USB : VHF : BASE : BREAK : CANNE À PÊCHE : CHEERIO BY : CITY NUMBER : COPIER : FIXE MOBILE : FB : INFERIEURS : MAYDAY : MIKE : MOBILE : NÉGATIF : OM : SUCETTE : SUPÉRIEURS : TANTE
  • Страница 12 из 53
    Français 99 144 318 600 ohms 813 : : : : : Dégager la fréquence Polarisation horizontale, aller se coucher Pipi le téléphone Gastro liquide (apéritif) : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Emplacement de la station Domicile de la station Lieu de travail Distance entre 2 stations Direction
  • Страница 13 из 53
    13 Jean-Gilbert MULLER Directeur Général Balaruc, le 15/06/2009 Français EN 300 433-1 V1.1.3 (2000-12) EN 300 433-2 V1.1.2 (2000-12) EN 301 489-1 V1.7.1 (2007-4) EN 301 489-13 V1.2.1 (2002-8) EN 60215 ( 1996) est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées
  • Страница 14 из 53
    CONDITION GÉNÉRALES DE GARANTIE VOLET À CONSERVER Ce poste est garanti 5 ANS pièces et main d’oeuvre dans son pays d’achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre
  • Страница 15 из 53
    VOLET À RENVOYER SOUS ENVELOPPE QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL Nom............................................................................................ Prénom.....................................................................
  • Страница 16 из 53
    Este equipo es apto para su uso en territorio español, para lo cual requiere de autorización administrativa concedida por la Dirección General de Telecomunicaciones y Tecnologías de la Información. Para otros países consultar tabla de restricciones p. 51. ¡ ATENCIÓN ! Español Antes de la
  • Страница 17 из 53
    Español Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de última generación. Esta nueva gama de estaciones le permite acceder a la comunicación electrónica más competitiva. Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT TOMMY ASC representa
  • Страница 18 из 53
    2) INSTALACIÓN DE LA ANTENA 3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR a) Elección de la antena Su PRESIDENT TOMMY ASC está provista de una protección contra las inversiones de polaridad. Sin embargo, antes de cualquier empalme, verifique las conexiones. Su estación debe ser alimentada por una fuente de corriente
  • Страница 19 из 53
    ATENCIÓN: ¡Nunca reemplace el fusible de origen (2 A) por un modelo de un valor diferente! - 4) OPERACIONES DE BASE QUE HAY QUE EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN, SIN PASAR POR EMISIÓN (sin apretar la palanca del micro) un valor lo más cerca posible a 1 (puede aceptarse un valor de la ROE
  • Страница 20 из 53
    3) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH Nunca utilice una configuración diferente. Ciertos países necesitan una licencia de uso. Véase la tabla de la página 51. Esta función permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en ausencia de comunicación. El squelch no actúa ni sobre el volumen
  • Страница 21 из 53
    C) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 7) TOMA DE MICRO DE 6 CONTACTOS Se encuentra delante del aparato y facilita así su integración a bordo del vehículo. - Canales : - Modos de modulación : - Gama de frecuencias : - Impedancia de la antena : - Tensión de la alimentación : - Dimensiones (en mm) : - Peso : -
  • Страница 22 из 53
    D) GUÍA DE PROBLEMAS señal y debe provocar una contestación de tipo: «fuerte y claro la estación». Suelte la palanca y espere una contestacion. Si utiliza un canal de llamada (19 o 27), y la comunicación se establece, es preciso elegir otro canal disponible para no obstruir el canal de llamada. 1)
  • Страница 23 из 53
    : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Estación fija Reunión de aficionados Solicitar transmisión o entrada El que interrumpe Televisión Amplificador lineal Radioescucha Comunicación en CB La cama Encender el equipo de CB Edad Hermano/hermana Megahertzios que corresponden al
  • Страница 24 из 53
    Español QSL : QSO : QSP : QSY : QTC : QTH : QTR : QUT : Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5 Acuse de recibo. Tarjeta confirmando comunicación Solicitar comunicación. En CB, además, comunicación directa entre dos o más estaciones Retransmisión a través de estación puente Pasar a transmitir en
  • Страница 25 из 53
    25 Jean-Gilbert MULLER Balaruc, a 15/06/2009 Español Incorporando el equipo el siguiente marcado: de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta mediante Real Decreto 1890/2000 de 20 de noviembre; a la Directiva
  • Страница 26 из 53
    CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA EN ESPAÑA PARTE A CONSERVAR Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra , aconsejamos leer atentamente este manual. No olvide de devolvernos la parte derecha de su bono de garantía;
  • Страница 27 из 53
    A REMITIR REPUESTA VIA CORREO CUESTIONARIO CONFIDENCIAL Nombre................................................................................................Apellidos........................................................
  • Страница 28 из 53
    WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection «B» situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered
  • Страница 29 из 53
    Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT TOMMY ASC is a new step in personal communication and is the surest choice
  • Страница 30 из 53
    2) ANTENNA INSTALLATION 3) POWER CONNECTION a) Choosing your antenna: - Your PRESIDENT TOMMY ASC is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to check all the connections. Your equipment must be supplied with a continued current of 12 volts (A).
  • Страница 31 из 53
    4) BASIC OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BEFORE USING YOUR SET FOR THE FIRST TIME (without transmitting and without using the «push-to-talk» switch on the microphone) a) b) c) d) e) f) WARNING: In order to avoid any losses and attenuations in cables used for connection between the radio and its
  • Страница 32 из 53
    a) ASC: AUTOMATIC SQUELCH CONTROL this point, confirm the selection by switching off the transceiver and then switching it on again. See the configurations / frequency bands table pages 48 to 50. Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity. Turn the SQ knob (3) anti-clockwise into ASC position. «ASC»
  • Страница 33 из 53
    C) TECHNICAL CHARACTERISTICS ANL FILTER (Automatic Noise Limiter) The transceiver is equipped with an automatic filter which reduces back ground noises and some reception interferences. 1) GENERAL - Channels : - Modulation modes : - Frequency ranges : - Antenna impedance : - Power supply : -
  • Страница 34 из 53
    D) TROUBLE SHOOTING «Strong and clear». If you use a calling channel (19, 27) and you have established communication with someone, it is common practice to choose another available channel so as not to block the calling channel. 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR
  • Страница 35 из 53
    : : : : : : : : : : : : High Frequency Low Frequency Lower Side Band Receiver Single Side Band Standing Wave Ratio Short Wave Listening Short Wave CB Transceiver Ultra High Frequency Upper Side Band Very High Frequency Coming in loud and proud Doughnut Down and gone Down one Do you copy? DX Eighty
  • Страница 36 из 53
    Spaghetti bowl Stinger Turkey Up one Wall to wall What am I putting to you? : : : : : : Interchange Antenna Dumb CBer Go up one channel All over/everywhere Please give me an S-meter reading English 36
  • Страница 37 из 53
    37 English Jean-Gilbert MULLER General Manager Balaruc, the 2009-06-15 EN 300 433-1 V1.1.3 (2000-12) EN 300 433-2 V1.1.2 (2000-12) EN 301 489-1 V1.7.1 (2007-4) EN 301 489-13 V1.2.1 (2002-8) EN 60215 ( 1996) is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3)
  • Страница 38 из 53
    UWAGA! ZANIM ZACZNIESZ UŻYTKOWAĆ RADIO, UWAŻAJ, ABY NIE NADAWAĆ BEZ PODŁĄCZONEJ ANTENY (PRZYŁĄCZE „B” NA TYLNEJ ŚCIANCE URZĄDZENIA), ANI BEZ SPRAWDZENIA SWR ANTENY (WSPÓŁCZYNNIK FALI STOJĄCEJ), W PRZECIWNYM RAZIE RYZYKUJESZ ZNISZCZENIEM WZMACNIACZA MOCY, CO NIE JEST OBJĘTE GWARANCJĄ. URZĄDZENIE
  • Страница 39 из 53
    WAŻNE Możliwość korzystania z CB Radia bez pozwolenia i opłat za użytkowanie określa ustawa z dnia 16 lipca 2004r. Prawo Telekomunikacyjne poz. 1800 oraz Rozporządzenie Ministra Transportu z dnia 3 lipca 2007r. poz. 972. W Polsce obowiązują identyczne normy jak w Hiszpanii, 4 W dla emisji AM i FM
  • Страница 40 из 53
    - Anteny strojone fabrycznie stosuje się w miejscach z dobrą powierzchnią masy. Anteny do strojenia mają znacznie większy zakres zastosowania i pozwalają osiągnąć dobre wyniki nawet przy mniej korzystnym usytuowaniu anteny (patrz pkt. 5, Regulacja SWR) W przypadku anteny mocowanej w wywierconym
  • Страница 41 из 53
    5) Regulacja SWR przy użyciu miernika zewnętrznego (typ President TOS-1) a) Upewnij się, że zasilanie ma rzeczywiście napięcie 12V. b) Sprawdź, który zacisk akumulatora jest „+”, a który „-” (+ czerwony, - czarny). W przypadku, gdy byłoby konieczne przedłużenie kabla zasilającego, użyj kabla o
  • Страница 42 из 53
    B) UŻYTKOWANIE RADIOTELEFONU 4) Pokrętło zmiany kanałów (od 1 do 40) Zmianę kanałów uzyskujemy przez przekręcanie pokrętłem zmiany częstotliwości. Kanał roboczy jest wyświetlany na wyświetlaczu umieszczonym na płycie czołowej radiotelefonu. Z każdą zmianą kanału słyszany jest dźwięk „beep”, jeśli
  • Страница 43 из 53
    C) DANE TECHNICZNE Pozwala zablokować wszystkie klawisze na panelu przednim oraz gałkę zmiany kanałów. Kiedy funkcja LOCK jest włączona i chcemy nacisnąć klawisz, słyszany będzie błędny sygnał „beep”. Krótkie naciśnięcie na klawisz LOCK aktywuje/dezaktywuje funkcję LOCK. Kiedy funkcja ta jest
  • Страница 44 из 53
    D) INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU PROBLEMÓW Z RADIEM - 1) TWOJE RADIO NIE NADAJE LUB JAKOŚĆ NADAWANIA JEST NIESATYSFAKCYNUJĄCA F) SŁOWNIK - Sprawdź, czy antena jest właściwie podłączona i czy SWR jest właściwie ustawiony. Sprawdź, czy mikrofon jest dobrze podłączony. Sprawdź, czy
  • Страница 45 из 53
    : : : : : : : : : : Wstęga dolna SSB Odbiornik System modulacji jednowstęgowej Współczynnik fali stojącej Nasłuchowiec Krótkie fale Nadajnik Pasmo częstotliwości UHF Wstęga górna SSB Pasmo bardzo wysokiej częstotliwości 6. ZobowiĄzania Gwaranta 7. 1. PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. z
  • Страница 46 из 53
    Utrata uprawnień z tytułu gwarancji 10.Niniejsza gwarancja obejmuje usterki sprzętu wynikłe w trakcie poprawnej eksploatacji lub spowodowane defektami produkcyjnymi i nie stosuje się do systemów mocowania CB-Radia, materiałów eksploatacyjnych lub innego wyposażenia dodatkowego. 11. Gwarancja nie
  • Страница 47 из 53
    47 Polski Jean-Gilbert MULLER Dyrektor Generalnyt Balaruc 2009-06-15 EN 300 433-1 V1.1.3 (2000-12) EN 300 433-2 V1.1.2 (2000-12) EN 301 489-1 V1.7.1 (2007-4) EN 301 489-13 V1.2.1 (2002-8) EN 60215 ( 1996) jest zgodny z zasadniczymi wymogami zawartymi w Dyrektywie 1999/5/CE (Artykuł 3) dostosowanymi
  • Страница 48 из 53
    TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / E / d TABLA DE FRECUENCIAS para EU / E / d FREQUENCY TABLE for EU / E /d TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA EU / E / d N° du canal Nº Canal Channel Kanał 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL TABLA DE FRECUENCIAS para PL FREQUENCY
  • Страница 49 из 53
    PRISE MICRO 6 BROCHES CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS 6-PIN MICROPHONE PLUG WTYK MIKROFONU 6-PIN 1 Modulation Modulación Modulation Modulacja 2 RX RX RX RX 3 TX TX TX TX 4- - - - 5 Masse Masa Ground Masa 6 Alimentation Alimentación Power Supply Zasilanie 49
  • Страница 50 из 53
    Normes Européennes - Normas Europeas - European Norms - normy europejskie La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé. La banda de frecuencias y la potencia de emisión de su aparato deben
  • Страница 51 из 53
    Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l’Europe». Le rogamos encontrar la última versión de esta información en nuestro sitio web www.president-electronics.com en la página «Emisoras de radio-cb» /
  • Страница 52 из 53
    0966/07-09 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com UTZZ01380ZZ(0) E-mail : groupe@president-electronics.com
  • Страница 53 из 53