Инструкция для ROWENTA CF 3322 F0

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Перед использованием прибора внимательно прочитайте

инструкцию и соблюдайте меры безопасности.

1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

•  В  целях  Вашей  безопасности  данный  прибор  соответствует
существующим нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низ-
кого 

напряжения, 

электромагнитной 

совместимости, 

охраны

окружающей среды и т.д.).
•  Детали  прибора  сильно  нагреваются  во  время  работы.  Будьте
осторожны,  не  допускайте  соприкосновения  поверхности  прибора  с
кожей.  Следите  за  тем,  чтобы  шнур  питания  не  касался  горячих
поверхностей прибора.
• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует
напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка
при  подключении  прибора  может  привести  к  необратимым
повреждениям, которые не покрываются гарантией.
• Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в
электрической  сети  ванной  комнаты  установку  с  дифференциальным
распределителем с током срабатывания (DDR), не превышающим 30 мА.
Обратитесь за советом к специалисту-электрику.
•  Установка  прибора  и  его  использование  должно  соответствовать
действующим в стране пользователя нормативам.
• 

МЕРЫ  ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:

Запрещается  пользоваться

прибором в непосредственной близости от емкостей, в которых
находится вода (ванна, душевая кабина, умывальник и т.п.).
•  Если  прибор  используется  в  ванной  комнате,  после  использования
отключайте  его  от  сети,  так  как  близость  к  воде  может  представлять
опасность даже в случае, если прибор выключен.
•  Устройство  не  предназначено  для  использования  людьми  с
ограниченными физическими и умственными способностями (включая
детей),  а  также  людьми,  не  имеющими  соответствующего  опыта  или
необходимых  знаний.  Указанные  лица  могут  использовать  данное
устройство только под наблюдением или после получения инструкций по
его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
• Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена
должна выполняться производителем, в уполномоченном сервисном
центре или квалифицированным специалистом.
• Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный
центр в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
• Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем
приступить  к  чистке  или  текущему  уходу  за  прибором,  в  случае
неправильной работы прибора, после его использования, а также в том
случае,  если  Вы  оставляете  прибор  без  присмотра,  даже  на  короткое
время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
• Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор
за ручку.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
• Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные
или коррозивные вещества.
• Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше
35 °C.

ГАРАНТИЯ:

Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования. Запрещается его использование в профессиональных
целях. Неправильное использование прибора отменяет действие
гарантии на прибор.

2. НАЧАЛО РАБОТЫ

- Включите прибор.
- Включите прибор в сеть и установите выключатель в положение 1.
- Прибором можно будет пользоваться через 90 секунд.
- Регулятор позволяет регулировать температуру (Рис. 1).
- Чтобы выключить прибор, установите выключатель в положение 0.

3. УХОД

ВНИМАНИЕ! Перед очищением вытяните вилку прибора из розетки и дайте
ему остыть.
•Уход за прибором: Вытяните вилку прибора из розетки, протрите щипцы
влажной тканью и высушите.

Перш ніж користуватися пристроєм,

уважно прочитайте інструкцію

з експлуатації та правила техніки безпеки.

1. ПОРАД И ІЗ БЕЗПЕКИ

• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним
стандартам і нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання,
електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої
температури. Стежте за тим, щоб електрошнур не торкався гарячих частин
приладу.
•  Перевірте,  щоб  напруга  у  використовуваній  вами  електромережі
відповідала  напрузі,  вказаній  на  приладі.  Будь-яке  неправильне
підключення  до  електромережі  може  призвести  до  непоправних
пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
•  Для  більшої  безпеки  користування  приладом  рекомендується
встановити  в  електропроводці  ванної  кімнати  пристрій  контролю
диференційованого  струму  з  робочим  значенням  диференційованого
струму не вище 30 мА. Проконсультуйтесь з вашим електриком.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу
повинні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій
країні.
• 

УВАГА:

Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни,

душу, умивальника чи інших посудин з водою.
• Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати
від електромережі одразу після закінчення використання, тому що він
може становити небезпеку навіть після вимкнення.
•  Цей  прилад  не  повинен  використовуватись  особами  (в  тому  числі
дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або
не мають потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню
безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок
щодо  використання  приладу.  Слід  наглядати  за  дітьми,  щоб  вони  не
гралися з приладом.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід
замінити  на  підприємстві  виробника,  в  його  відділі  післяпродажного
обслуговування або звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікації.
•  Не  користуйтесь  вашим  приладом  і  зверніться  до  уповноваженого
сервіс-центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
•  Прилад  потрібно  відключати  від  електромережі:  перед  виконанням
операцій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після
закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занурюйте прилад у воду і не підставляйте його під струмінь води,
навіть під час очищення.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за
вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 С і вище 35 С.

ГАРАНТІЯ:

Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. Його не можна
використовувати для професійної діяльності.
Неправильне використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.

2. ВИКОРИСТАННЯ

- Включіть прилад .
- Підключіть прилад до електромережі та встановіть перемикач у положення 1.
- Приладом можна буде користуватись через 90 секунд.
- Регулятор дозволяє регулювати температуру (Мал. 1).
- Щоб вимкнути прилад, встановіть перемикач у положення 0.

3. ДОГЛЯД

Вiдключiть прилад вiд електромережi i дайте йому охолонути.

Очистiть щипцi пiсля того, як вони повнiстю охолонуть. Протрiть ручку

м’якою вологою ганчiркою. Нiколи не допускайте потрапляння води

або iншої рiдини всередину ручки. 

Lugege enne kasutamist tähelepanelikult läbi nii

kasutusjuhend kui ka turvanõuded.

1. TURVANÕUDED

•  Teie  turvalisuse  tagamiseks  vastab  seade  sellele  kohaldatavatele
normatiividele ja seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise
Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid).
•  Seadme  tarvikud  kuumenevad  kasutamise  käigus.  Vältige  nende
puutumist naha vastu. Jälgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks mitte
kunagi selle kuumenevate osadega kokku.
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale.
Valesti  vooluvõrku  ühendamine  võib  seadme  rikkuda  ning  sellised
vigastused ei käi garantii alla.
•  Turvalisuse  tõstmiseks  on  lisaks  soovitatav  paigaldada  vannitoa
voolujuhtmestikku 

rikkevoolukaitselüliti 

(RVKL) 

nominaalse

rakendusvooluga kuni 30 mA. Küsige nõu oma elektriku käest.
•  Igal  juhul  tuleb  seade  paigaldada  ja  seda  kasutada  kooskõlas
kasutamisriigis kehtiva seadusandlusega.
• 

ETTEVAATUST:

Ärge kasutage seadet vannide, dušikabiinide,

kraanikausside  või  ükskõik  milliste  vett  sisaldavate  mahutite
läheduses.
•  Kui  seadet  kasutatakse  vannitoas,  võtke  see  peale  kasutamist
vooluvõrgust välja, kuna vee lähedus on ohtlik isegi juhul, kui seade ei
tööta.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed
võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea,
kuidas  seade  toimib,  välja  arvatud  juhul,  kui  nende  turvalisuse  eest
vastutav  isik  kas  nende  järele  valvab  või  on  neile  eelnevalt  seadme
tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle järele, et
lapsed seadmega ei mängiks.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see
tootjal,  tema  müügijärgsel  teenindusel  või  vastavat  kvalifikatsiooni
omaval isikul välja vahetada.
• 

Ärge 

kasutage 

seadet 

ning 

võtke 

ühendust 

Volitatud

Teeninduskeskusega  juhul,  kui  seade  on  maha  kukkunud  või  ei  tööta
korralikult.
• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja
hoolduseks, rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki
• Ärge kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla isegi mitte
selle puhastamiseks.
• Ärge katsuge seadet niiskete kätega.
• Ärge hoidke seadet korpusest – see on tuline –,vaid käepidemest.
• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid
pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
•  Ärge  kasutage  seadme  puhastamiseks  vahendeid,  mis  võivad  selle
pinda kriimustada või söövitada
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C

GARANTII:

Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi
tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.

2. KASUTAMINE

- Toetage seade kindlalt jalale, valides aluseks kindla tasapinna. 
- Ühendage seade vooluvõrku ja seadke lüliti asendisse 1.
- Seade on kasutamiseks valmis 130 sekundi möödudes.
- Temperatuuri saab vastava nupu abil reguleerida (joonis 1).
- Seadme väljalülitamiseks seadke toitelüliti asendisse 0.

3. HOOLDUS

Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja laske seadmel jalale toetatuna jahtuda. 
Puhastage seade, kui see on täiesti maha jahtunud. 
Käige käepide üle pehme, kergelt niisutatud lapiga.

4. AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!

Teie 

seadme 

juures 

on 

kasutatud 

väga 

mitmeid

ümbertöötlemist või kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud
teeninduskeskusesse, 

et 

oleks 

võimalik 

selle

ümbertöötlemine.

Prieš naudodami atidžiai perskaitykite 

naudojimo instrukcijas ir saugos patarimus.

1. SAUGOS PATARIMAI

• Siekiant užtikrinti J

ū

s

ų

saugum

ą

, šis aparatas pagamintas laikantis

taikom

ų

standart

ų

ir teis

ė

s akt

ų

(Žemos 

į

tampos, Elektromagnetinio

suderinamumo, Aplinkos apsaugos direktyv

ų

...).

• Naudojant aparat

ą

jo dalys labai 

į

kaista. Nesilieskite prie j

ų

. Niekada

neleiskite maitinimo laidui liestis su 

į

kaitusiomis aparato dalimis.

• Patikrinkite, ar J

ū

s

ų

elektros tinklo 

į

tampa sutampa su nurodyt

ą

ja ant

aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos,
kuriai netaikoma garantija.
• Siekiant užtikrinti papildom

ą

apsaug

ą

, rekomenduojama 

į

vonios

kambaryje esant

į

elektros maitinimo tinkl

ą

instaliuoti liekam

ą

ja srove

valdomus srov

ė

s, kuri yra ne didesn

ė

nei 30 mA, jungtuvus (DDR). Pa-

prašykite elektros instaliacij

ą į

rengian

č

io asmens patarimo.

• Ta

č

iau aparatas turi b

ū

ti instaliuotas ir naudojamas laikantis j

ū

s

ų

ša-

lyje galiojan

č

i

ų

standart

ų

• D

Ė

MESIO: šio aparato nenaudokite arti vonios, dušo, kriaukl

ė

s

ar kit

ų

ind

ų

, kuriuose yra vandens.

• Jei naudojate aparat

ą

vonios kambaryje, baig

ę

naudoti išjunkite

j

į

iš tinklo, nes laikyti j

į

arti vandens, net ir neveikiant

į

, gali b

ū

ti pavo-

jinga.
• Šis aparatas n

ė

ra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuri

ų

fizin

ė

s, jutimin

ė

s arba protin

ė

s galimyb

ė

s yra ribotos, taip pat as-

menims, neturintiems atitinkamos patirties arba žini

ų

, išskyrus tuos

atvejus, kai už j

ų

saugum

ą

atsakingi asmenys užtikrina tinkam

ą

prieži

ū

r

ą

arba jie iš anksto gauna instrukcijas d

ė

l šio aparato naudo-

jimo. Vaikai turi b

ū

ti priži

ū

rimi, užtikrinant, kad jie nežaist

ų

su aparatu.

• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra 

į

galiotas

atlikti prieži

ū

r

ą

po pardavimo, arba panašios kvalifikacijos asmenys j

į

turi pakeisti, kad neb

ū

t

ų

pavojaus.

• Nenaudokite aparato ir kreipkit

ė

į

centr

ą

į

galiot

ą

atlikti prieži

ū

r

ą

po

pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai. 
• Aparatas turi b

ū

ti išjungtas iš tinklo: prieš j

į

valant ir atliekant

prieži

ū

ros darbus, sutrikus veikimui, baigus j

į

naudoti.

• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Nenardinkite jo 

į

vanden

į

ir neplaukite net valydami.

• Nelaikykite dr

ė

gnomis rankomis.

• Nelaikykite už 

į

kaitusio korpuso, bet už rankenos.

• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuk

ą

iš lizdo.

• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar korozij

ą

sukelian

č

iomis

priemon

ė

mis.

• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C
temperat

ū

rai.

GARANTIJA:

J

ū

s

ų

aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti

profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija neb

ė

ra taikoma ir tampa negaliojanti.

2. PARUOŠIMAS NAUDOTI

- Tvirtai pastatykite aparatą ant atramos, padėję ant lygaus paviršiaus.
- Įjunkite aparatą į tinklą ir jungiklį nustatykite ties 1.
- Aparatą galite naudoti po 1 min. 30 sek.
- Temperatūrą galima reguliuoti naudojant reguliatorių(1 pav.).
- Norėdami išjungti aparatą, įjungimo / išjungimo jungiklį nustatykite ties  0.

3. PRIEŽIŪRA

Išjunkite aparatą ir leiskite jam atvėsti pastatę ant atramos.
Valykite aparatą tada, kai jis visiškai atvėsta.
Kotą valykite su švelniu drėgnu skudurėliu.

4. PRISID KIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!

J

ū

s

ų

aparate yra daug medžiag

ų

, kurias galima pakeisti 

į

pirmines žaliavas arba perdirbti. 
Nuneškite j

į į

surinkimo punkt

ą

arba, jei jo n

ė

ra, 

į į

galiot

ą

prieži

ū

ros centr

ą

, kad aparatas b

ū

t

ų

perdirbtas.

Pirms izmantošanas uzman

ī

gi izlasiet lietošanas instrukciju,

k

ā

ar

ī

droš

ī

bas tehnikas noteikumus.

1. DROŠ

Ī

BAS NOTEIKUMI

• J

ū

su droš

ī

bai, šis apar

ā

ts atbilst noteiktaj

ā

m norm

ā

m un noteiku-

miem (zemsprieguma direkt

ī

va, elektromagn

ē

tisk

ā

sader

ī

ba, apk

ā

rt

ē

j

ā

vide...).
• Izmantošanas laik

ā

apar

ā

ta piederumi k

ļū

st 

ļ

oti karsti. Izvairieties no

to saskares ar 

ā

du. P

ā

rliecinieties, lai barošanas kabelis nekad

neatrastos kontakt

ā

ar karst

ā

m apar

ā

ta da

ļā

m.

•  P

ā

rliecinieties, ka elektroinstal

ā

ciju spriegums atbilst J

ū

su apar

ā

ta

parametriem. Jebkura nepareiza piesl

ē

gšana var izrais

ī

t neat-

griezeniskus boj

ā

jumus, kurus garantija nesedz.

• Papildus aizsardz

ī

bai ir ieteicams uzst

ā

d

ī

t elektrisk

ā ķē

d

ē

, kas

nodrošina vannas istabu, diferenci

ā

l

ā

s aizsardz

ī

bas ier

ī

ci (DDR),

paredz

ē

tu str

ā

vas nopl

ū

dei, kas nep

ā

rsniedz 30 mA. Vaic

ā

jiet p

ē

c

padoma apar

ā

ta uzst

ā

d

ī

t

ā

jam.

• Ier

ī

ces uzst

ā

d

ī

šana un izmantošana j

ā

veic saska

ņā

ar J

ū

su valst

ī

sp

ē

k

ā

esošajiem standartiem.

• UZMAN

Ī

BU: Nekad nelietojiet ier

ī

ci vannas, dušas, izlietnes

vai citas 

ū

deni saturošas tvertnes tuvum

ā

.

• Ja izmantojat apar

ā

tu vannas istab

ā

, p

ē

c lietošanas atvienojiet

to no str

ā

vas, jo atrašan

ā

ū

dens tuvum

ā

var b

ū

t b

ī

stama pat tad, ja

ier

ī

ce ir izsl

ē

gta.

• Šo apar

ā

tu nav paredz

ē

ts izmantot person

ā

m (ieskaitot b

ē

rnus), kuru

fizisk

ā

s, sensor

ā

s vai gar

ī

g

ā

s sp

ē

jas ir ierobežotas, vai person

ā

m,

kur

ā

m tr

ū

kst pieredzes vai zin

ā

šanu, iz

ņ

emot gad

ī

jumus, kad par vi

ņ

u

droš

ī

bu atbild

ī

ga persona ier

ī

ces izmantošanas laik

ā

š

ī

s personas

uzrauga vai ir sniegusi inform

ā

ciju par ier

ī

ces izmantošanu. Pieskatiet

b

ē

rnus un p

ā

rliecinieties, ka tie nesp

ē

l

ē

jas ar apar

ā

tu.

• Ja barošanas vads ir boj

ā

ts, tas j

ā

aizvieto ražot

ā

jam, garantijas ap-

kalpošanas servisam vai personai ar l

ī

dz

ī

gu kvalifik

ā

ciju, lai izvair

ī

tos

no iesp

ē

jam

ā

m briesm

ā

m.

• Neizmantojiet apar

ā

tu un sazinieties ar autoriz

ē

to apkopes servisu, ja:

J

ū

su ier

ī

ce ir nokritusi zem

ē

, t

ā

darbojas ar trauc

ē

jumiem.

• Apar

ā

ts j

ā

izsl

ē

dz: pirms t

ī

r

ī

šanas un apkopes, nepareizas

funkcion

ē

šanas gad

ī

jum

ā

, tikl

ī

dz J

ū

s esat beidzis to lietot.

• Nelietojiet, ja boj

ā

ts str

ā

vas vads.

• Nem

ē

rciet 

ū

den

ī

vai nelieciet zem tekoša 

ū

dens pat t

ī

r

ī

šanas nol

ū

k

ā

.

• Neturiet to mitr

ā

s rok

ā

s.

• Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
• Neatvienojiet no str

ā

vas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontakt-

dakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarin

ā

t

ā

ju.

• Net

ī

riet ier

ī

ci ar abraz

ī

viem vai koroz

ī

viem l

ī

dzek

ļ

iem.

• Nelietojiet to pie temperat

ū

ras, kas zem

ā

ka par 0°C un augst

ā

ka par

35 °C

GARANTIJA :

Šis apar

ā

ts ir paredz

ē

ts lietošanai tikai m

ā

jas apst

ā

k

ļ

os. To nedr

ī

kst 

izmantot profesion

ā

los nol

ū

kos.

Nepareizas izmantošanas gad

ī

jum

ā

garantija k

ļū

st par neder

ī

gu un

sp

ē

k

ā

neesošu.

2. IESLĒGŠANA

- Novietojiet ierīci stabili uz plakanas virsmas, izmantojot statīvu. 
- Pieslēdziet ierīci elektrotīklam un pārslēdziet slēdzi 1. pozīcijā.
- Ierīci var lietot pēc 1,5 minūtes.
- Ir iespējams regulēt temperatūru ar regulētāju (1. attēls).
- Lai izslēgtu ierīci, pārslēdziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi 0. pozīcijā.

3. KOPŠANA

Atslēdziet ierīci no strāvas un atstājiet atdzist uz statīva.
Ierīci tīriet tad, kad tā pilnībā atdzisusi.
Noslaukiet ierīci ar nedaudz samitrinātu lupatiņu.

4. PIEDAL

Ī

SIMIES VIDES AIZSARDZ

Ī

B

Ā

!

Ier

ī

ces ražošan

ā

izmantoti vair

ā

ki materi

ā

li, kas ir lietojami

atk

ā

rtoti vai otrreiz p

ā

rstr

ā

d

ā

jami.

Nododiet ier

ī

ci elektroier

īč

u sav

ā

kšanas punkt

ā

vai auto-

riz

ē

t

ā

servisa centr

ā

, lai nodrošin

ā

tu t

ā

s p

ā

rstr

ā

di.

Należy zapoznać się uważnie z instrukcją obsługi oraz z 

zasadami bezpieczeństwa przed każdym użyciem urządzenia.

1. ZasaDy BeZPIeCZeŃstWa

• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obow-
iązujących norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z
zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy
środowiskowe...).
• W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrze-
wają. Unikaj kontaktu ze skórą. Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy
nie dotykał nagrzanych części urządzenia.
• Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada
napięciu urządzenia. Każde nieprawidłowe podłączenie może
spowodować nieodwracalne szkody, które nie są pokryte gwarancją.
• Aby zapewnić dodatkową ochronę, zaleca się zainstalowanie w
sieci elektrycznej zasilającej łazienkę bezpiecznika różnicowo-prą-
dowego (RCD), którego różnicowy prąd zadziałania nie będzie
przekraczał 30 mA. Poproś o radę instalatora.
• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami
obowiązującymi w Twoim kraju
• OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu
wanien, pryszniców, umywalek i innych naczyń wypełnionych
wodą. 
• Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz je od źródła za-
silania po każdym użyciu, ponieważ bliskość wody stanowi zagroże-
nie także wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez
dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są
ograniczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich
bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem
urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego
obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały
urządzenia do zabawy.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być
wymieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o
równoważnych kwalifikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.
• Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum
Serwisowym, gdy: urządzenie upadło lub nie funkcjonuje praw-
idłowo.
• Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed my-
ciem i konserwacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz
po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą
wodę, nawet w celu jego umycia.
• Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wty-
czkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących ko-
rozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.

GWaranCJa:

Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku do-
mowego. Nie może być stosowane do celów profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania
urządzenia.

2. URUCHAMIANIE

- Ułóż lokówkę w sposób stabilny na płaskiej powierzchni, tak aby opierała się na
stojaku.
- Podłącz urządzenie do zasilania i ustaw przełącznik w pozycji 1.
- Po upływie 1,5 min. urządzenie jest gotowe do użycia.
- Temperaturę można regulować za pomocą przełącznika ciepła (Rys. 1).
- Aby wyłączyć urządzenie, należy ustawić przełącznik włącz/wyłącz w pozycji 0.

3. KONSERWACJA

Odłącz lokówkę z prądu. Odczekaj, aż lokówka ostygnie, stawiając ją opartą na sto-
jaku.
Lokówkę można wyczyścić dopiero wtedy, gdy jest całkowicie zimna.
Wytrzyj uchwyt lokówki zwilżoną ściereczką.

4. BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA.

Twoje  urządzenie  jest  zbudowane  z  materiałów,  które  mogą  być
poddane 

ponownemu 

przetwarzaniu 

lub 

recyklingowi.

W  tym  celu  nalery  je  dostarczyć  do  wyznaczonego  punktu  zbiórki. 
Nie nalery go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi

P

ř

ed použitím si pozorn

ě

p

ř

e

č

t

ě

te návod k 

použití a bezpe

č

nostní pokyny.

1. BEZPE

Č

NOSTNÍ POKYNY

• V zájmu Vaší bezpe

č

nosti je tento p

ř

ístroj ve shod

ě

s použitelnými nor-

mami a p

ř

edpisy (sm

ě

rnice o nízkém nap

ě

tí, elektromagnetické kom-

patibilit

ě

, životním prost

ř

edí...).

• B

ě

hem používání je p

ř

íslušenství p

ř

ístroje velice horké. Vyvarujte se

jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se elektrická napájecí š

ňů

ra nikdy

nedotýkala horkých 

č

ástí p

ř

ístroje. 

• P

ř

esv

ě

d

č

te se, zda nap

ě

tí Vaší elektrické instalace  odpovídá nap

ě

Vašeho p

ř

ístroje. P

ř

i jakémkoli chybném p

ř

ipojení k síti m

ů

že dojít

k nevratnému poškození p

ř

ístroje, které nebude kryto zárukou.

• Pro zajišt

ě

ní vyšší ochrany doporu

č

ujeme instalovat do elektric-kého

okruhu koupelny za

ř

ízení DDR s rozdílovým proudem nep

ř

esahujícím

30mA. Obra

ť

te se na Vašeho elektriká

ř

e. 

• Instalace Vašeho p

ř

ístroje musí nicmén

ě

spl

ň

ovat podmínky norem

platných ve Vaší zemi. 
• UPOZORN

Ě

NÍ: P

ř

ístroj nepoužívejte ve van

ě

, ve sprše, v umy-

vadle nebo v nádobách obsahujících vodu. 
• Je-li p

ř

ístroj používán v koupeln

ě

, po jeho vypnutí jej odpojte ze

sít

ě

, protože blízkost vody m

ů

že p

ř

edstavovat nebezpe

č

í, i když je

p

ř

ístroj vypnut. 

• Tento p

ř

ístroj není ur

č

en k tomu, aby ho používaly osoby (v

č

etn

ě

d

ě

tí),

jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo
osoby bez pat

ř

i

č

ných zkušeností nebo znalostí, pokud na n

ě

nedohlíží

osoba odpov

ě

dná za jejich bezpe

č

nost nebo pokud je tato osoba p

ř

e-

dem nepou

č

ila o tom, jak se p

ř

ístroj používá. Na d

ě

ti je t

ř

eba dohlížet,

aby si s p

ř

ístrojem nehrály.

• V p

ř

ípad

ě

, že je napájecí š

ňů

ra poškozená, nechte ji z bezpe

č

nostních

d

ů

vod

ů

vym

ě

nit u výrobce, v autorizované záru

č

ní a pozáru

č

opravn

ě

, p

ř

ípadn

ě

opravu sv

ěř

te osob

ě

s odpovídající kvalifikací.

• P

ř

ístroj nepoužívejte a obra

ť

te se na autorizované servisní st

ř

edisko,

pokud: 
- p

ř

ístroj spadl na zem.

- p

ř

ístroj 

ř

ádn

ě

nefunguje. 

• P

ř

ístroj musí být odpojen: 

- p

ř

ed jeho 

č

išt

ě

ním a údržbou, 

- v p

ř

ípad

ě

jeho nesprávného fungování, 

- a jakmile jste jej p

ř

estali používat. 

• P

ř

ístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel.

• P

ř

ístroj nepono

ř

ujte do vody (ani p

ř

i jeho 

č

išt

ě

ní).

• P

ř

ístroj nedržte vlhkýma rukama.

• Nedržte jej za t

ě

lo p

ř

ístroje, které je horké, ale za rukoje

ť.

• P

ř

i odpojování ze sít

ě

netahejte za p

ř

ívodní š

ňů

ru, ale za zástr

č

ku.

• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K 

č

išt

ě

ní nepoužívejte brusné prost

ř

edky nebo prost

ř

edky, které

mohou zp

ů

sobit korozi.

• P

ř

ístroj nepoužívejte p

ř

i teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C. 

ZÁRUKA: 

Tento p

ř

ístroj je ur

č

en výhradn

ě

pro použití v domácnosti. 

P

ř

ístroj není ur

č

en k používání v komer

č

ních provozech.

V p

ř

ípad

ě

nesprávného použití p

ř

ístroje zaniká záruka. 

2. UVEDENÍ DO PROVOZU

- Postavte přístroj stabilně na stojánek a na vodorovnou plochu.
- Zapojte přístroj do elektrické zásuvky a spínač dejte do polohy 1.
- Přístroj můžete začít používat po uplynutí 1 min 30 sec.
- Teplotu lze upravovat pomocí ovladače (Fig. 1).
- Pro vypnutí přístroje dejte spínač zapínání/vypínání do polohy 0.

3. ÚDRŽBA

Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho na stojánku vychladnout.
Přístroj očistěte, až zcela vychladne.
Rukojeť otřete jemným hadříkem.

4

. PODÍLEJME SE NA OCHRAN

Ě

ŽIVOTNÍHO PROST

Ř

EDÍ!

Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnoco-
vat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu
servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovída-
jícím způsobem.

Pred akýmko

ľ

vek použitím si pozorne pre

č

ítajte návod

na použitie, ako aj bezpe

č

nostné pokyny.

1. BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY

• Aby bola zabezpe

č

ená Vaša bezpe

č

nos

ť

, tento prístroj zodpovedá plat-

ným normám a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektro-
magnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…)

• Pri používaní sa príslušenstvo prístroja ve

ľ

mi zohrieva. Dbajte na to,

aby sa nedostalo do kontaktu s pokožkou. Ubezpe

č

te sa, že sa napá-

jací kábel nikdy nedotýka teplých 

č

astí prístroja.

• Skontrolujte, 

č

i napätie Vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu

Vášho prístroja. Akéko

ľ

vek nesprávne zapojenie môže spôsobi

ť

nenávratné škody, na ktoré sa záruka nevz

ť

ahuje.

• Aby ste zabezpe

č

ili dodato

č

nú bezpe

č

nos

ť

, odporú

č

a sa do elektrickej

inštalácie napájajúcej kúpe

ľň

u nainštalova

ť

diferenciálny vypína

č

s

prideleným prevádzkovým rozdielovým prúdom, ktorý neprekra

č

uje

30 mA. Pora

ď

te sa so svojim inštalatérom.

• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia by

ť

v súlade s normami

platnými vo Vašom štáte.

• 

UPOZORNENIE:

Tento prístroj sa nesmie používa

ť

v blízkosti

vaní, sp

ŕ

ch, umývadiel ani iných nádob, v ktorých sa nachádza

voda.

• Pri používaní prístroja v kúpe

ľ

ni, prístroj po použití odpojte z elek-

trickej siete, pretože blízkos

ť

vody môže predstavova

ť

nebezpe

č

enstvo

aj v prípade, že je prístroj vypnutý.

• Tento prístroj nesmú používa

ť

osoby (vrátane detí), ktoré majú

zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnos

ť

, alebo osoby,

ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, ke

ď

im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpe

č

nos

ť

, dozor alebo

osoba, ktorá ich vopred pou

č

í o používaní tohto prístroja. Je vhodné

dohliada

ť

na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.

• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca,

jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa
predišlo nebezpe

č

enstvu.

• Prístroj nepoužívajte a obrá

ť

te sa na autorizované servisné stredisko,

ak : prístroj spadol, ak normálne nefunguje.

• Prístroj je potrebné odpoji

ť

z elektrickej siete: pred 

č

istením a

údržbou, v prípade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a ke

ď

ste ho

prestali používa

ť

.

• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
• Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli o

č

isti

ť

.

• Nechytajte ho vlhkými rukami.
• Prístroj nechytajte za teplú 

č

as

ť

, ale za rukovä

ť

.

• Pri odpájaní z elektrickej siete ne

ť

ahajte za napájací kábel, ale za

zástr

č

ku.

• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Ne

č

istite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.

• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo

vystúpila nad 35 °C.

ZÁRUKA:

Tento prístroj je ur

č

ený na bežné domáce použitie. Nemôže sa používa

ť

na profesionálne ú

č

ely.

V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnos

ť

.

2. SPUSTENIE

- Prístroj položte stojanom na kulmu stabilne na rovný povrch.
- Zapojte prístroj do elektrickej zásuvky a spínač dajte do polohy 1.
- Prístroj môžete začať používať po uplynutí 1 min. 30 sec.
- Teplota sa dá upravovať pomocou ovládača (Fig. 1).
- Pre vypnutie prístroja dajte spínač zapínania/vypínania do polohy 0.

3. ÚDRŽBA

Odpojte prístroj z elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť na jeho stojane.
Keď prístroj úplne vychladne, vyčistite ho.
Rukoväť utrite mäkkou, navlhčenou handričkou.

4. PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!

Tento prístroj obsahuje ve

ľ

a zhodnotite

ľ

ných alebo  recyklo-

vate

ľ

ných materiálov.

Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba,
tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré 
zabezpe

č

í jeho likvidáciu.

Minden használat előtt olvassa el figyelmesen a

használati útmutatót és a biztonsági előírásokat.

1. BIZtOnsÁGI tanÁCsOk

• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabvá-

nyoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kom-
patibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).

• Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a b

ő

rrel

való érintkezést. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel ne
érintkezzen a készülék meleg részeivel.

• Ellen

ő

rizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a kés-

zülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan káro-
kat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.

• További védelem biztosításához javasoljuk, hogy a fürd

ő

szoba áramkö-

rébe szereljen be egy, maximum 30 mA üzemi különbözeti áram ellen
véd

ő

, áram-véd

ő

kapcsolót. Kérjen tanácsot villanyszerel

ő

jét

ő

l.

• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata feleljen meg az ors-

zágában hatályos szabványoknak.

• 

FIGYELMEZTETÉS:

Ne használja a készüléket fürd

ő

kád, zuha-

nyozó, mosdókagyló vagy egyéb víztároló mellett.

• Amikor fürd

ő

szobában használja a készüléket, használat után azon-

nal húzza ki a csatlakozódugaszt, mert a víz közelsége veszélyt jelent,
még akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.

• Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyereke-

ket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozot-
tak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék
használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képez-
nek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felel

ő

s személy által

vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy el

ő

zetesen ismertette a

készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a gyerekek felü-
gyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.

• Abban  az  esetben,  ha  a  tápkábel  megsérült,  ezt  a  gyártónak,  az

ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzettség

ű

sza-

kembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdekében.

• A következ

ő

esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapc-

solatot egy hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen
m

ű

ködik.

• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következ

ő

esetekben: tisztítás

és karbantartás el

ő

tt, m

ű

ködési rendellenesség esetén, amint befejezte

használatát.

• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva
nyúljon a készülékhez. 
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza
ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti h

ő

mérsékleteken.

GARANCIA:

A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható pro-
fesszionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelel

ő

használat esetén.

2. ÜZEMBE HELYEZÉS

- Helyezze a készüléket stabilan a hajsütővas tartóra és egy sík felületre.
- Dugja be a készüléket, és állítsa a gombot 1-es állásra.
- A készülék 1 perc 30 mp. elteltével készen áll a használatra.
- A hőszabályozó lehetővé teszi a hőmérséklet beállítását (1. ábra).
- A készülék kikapcsolásához állítsa a be-/kikapcsoló gombot a 0 állásra.

3. KARBANTARTÁS

Húzza ki a készüléket, és hagyja kihűlni a tartóján.
Tisztítsa meg a készüléket, amikor teljesen kihűlt.
Törölje át a nyelet egy nedves és puha ronggyal.

4. VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!

Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anya-
got tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.

Прочетете внимателно инструкциите за ползване

и указанията за безопасност преди първата употреба.

1. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на

действащата нормативна уредба (Нисковолтова директива, Ди-
ректива за електромагнитна съвместимост, Директива за опазване
на околната среда и др.).

• Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Из-

бягвайте контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел не
се допира до горещите части на уреда.

• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електриче-

ската ви мрежа. Неправилното захранване може да причини не-
обратими повреди, които не се покриват от гаранцията.

• За да осигурите допълнителна защита, ви препоръчваме да ин-

сталирате в електрическата мрежа на банята устройство за де-
фектнотокова защита (ДТЗ), като номиналният ток не трябва да
превишава 30 mA. Поискайте съвет от квалифицирано лице.

• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят

на действащите стандарти във вашата държава.

• 

ВНИМАНИЕ!

Не  използвайте  уреда  в  близост  до  вани,

душ-кабини,  мивки,  басейни  или  други  съдове,
съдържащи вода.  

• Ако използвате уреда в банята, изключете го от мрежата веднага

след употреба, защото близостта с вода може да представлява
опасност дори когато уредът не е включен.

• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително

от деца), чиито физически, сетивни или умствени способности са
ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно за
тяхната безопасност лице наблюдава и дава предварителни ука-
зания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да
се уверите, че не играят с уреда.

• Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви

рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от сервиза
за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалифика-
ция.

• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център,

в случай че уредът е падал или не работи нормално.

• Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почи-

стване и всякакви поправки/поддръжка, при неправилна работа,
веднага след като приключите работа с него.

• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите

от мрежата.

• Не използвайте удължител.
•  Не  използвайте  абразивни  или  корозивни  препарати  за  почи-
стване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от
35°С.

ГАРАНЦИЯ

:

Този уред е предназначен само за домашна употреба. 
Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.

2. ЕКСПЛОАТАЦИЯ

- Поставете уреда стабилно на желязната облегалка върху равна повърхност.
- Включете уреда и поставете прекъсвача в положение 1.
- След около 1,5 минути уредът е готов за ползване.
- Температурата може да се регулира от регулатора (Фиг. 1).
- За изключване на уреда поставете прекъсвача Вкл./Изкл. в положение 0.

3. ПОДДРЪЖКА

Изключете уреда и го оставете да изстине на поставката му.
Почистете уреда, когато е напълно студен.
Избършете ръкава с помощта на мек влажен парцал.

4. ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!

Уредът е изработен от различни материали

които могат

да се предадат на вторични суровини или да се рецик-
лират

.

Предайте го в специален център или

ако няма такъв

в одобрен сервиз

за да бъде преработен

.

Citi

ţ

i cu aten

ţ

ie modul de utilizare 

ş

i instruc

ţ

iunile

de siguran

ţă

înainte de prima utilizare.

1. INSTRUC

Ţ

IUNI DE SIGURAN

ŢĂ

• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor

şi reglementărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de
joasă tensiune, compatibilitatea electromagnetică, mediul înconjură-
tor, etc.).

• Accesoriile aparatului se încălzesc foarte tare în timpul utilizării. Evi-

taţi  contactul  cu  pielea.  Asiguraţi-vă  că  niciodată  cablul  de  ali-
mentare să nu fie în contact cu părţile calde ale aparatului.

• Verificaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să core-

spundă cu cea a aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune
necorespunzătoare poate provoca daune permanente care nu sunt
acoperite prin garanţie.

• Pentru asigurarea unei protecţii complementare, se recomandă in-

stalarea, în circuitul electric care alimentează baia, a unui dispozitiv
de protecţie la curent diferenţial rezidual de cel mult 30 mA. Cereţi
sfatul electricianului dumneavoastră.

• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să fie, totuşi, conforme

normelor în vigoare din ţara dumneavoastră.

• 

atenŢIOnare:

Nu utilizaţi acest aparat în apropierea unor

căzi de baie, căzi de duş, chiuvete sau a altor recipiente care
conţin apă.

• Când utilizaţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare,

pentru că apropierea de apă poate reprezenta un pericol chiar şi când
aparatul este oprit.

• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (in-

clusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau
de persoane fără experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor
aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste per-
soane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa
lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni
prealabile  referitoare  la  utilizarea  aparatului.  Este  recomandată
supravegherea copiilor, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu
aparatul.

• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie în-

locuit de fabricant, de serviciul post-vânzare al acestuia sau de către
persoane cu o calificare similară pentru evitarea unui pericol.

• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service

autorizat  dacă:  aparatul  dumneavoastră  a  căzut,  dacă  acesta  nu
funcţionează normal.

• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare

şi întreţinere, în caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi
terminat utilizarea acestuia.

• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pen-

tru curăţare.

• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare,

ci apucaţi fişa.

• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.

GaranŢIe:

Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale.
Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări in-
corecte.

2. PUNERE ÎN FUNCŢIUNE

- Aşezaţi aparatul pe suportul ondulatorului, pe o suprafaţă plană, pentru a-i asigura
stabilitatea.
- Conectaţi aparatul la priza electrică şi comutaţi întrerupătorul pe 1.
- Puteţi utiliza aparatul după 1:30 secunde.
- Reglarea temperaturii este posibilă cu ajutorul variatorului (Fig. 1).
- Pentru a opri aparatul, comutaţi întrerupătorul de pornire/oprire în poziţia 0.

3. ÎNTREŢINERE

Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească pe suport.
Curăţaţi aparatul atunci când s-a răcit complet.
Ştergeţi mânerul cu o cârpă moale şi umedă.

4. S

Ă

PARTICIP

Ă

M LA PROTEC

Ţ

IA MEDIULUI!

Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale val-
orificabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la
un centru de service autorizat pentru a fi procesat în mod
corespunzător.

Preden boste napravo začeli uporabljati,

preberite navodila za uporabo in varnostne nasvete.

1. VarnOstna naVODIla

• Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standar-
dom in predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno
združljivost, okolje…).
• Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s
kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vro

č

imi deli

naprave.
• Preverite ali napajalna napetost vaše elektri

č

ne napeljave ustreza

napetosti naprave. Napa

č

na priklju

č

itev na omrežje lahko povzro

č

i

nepopravljivo škodo, ki ni vklju

č

ena  v garancijo.

• Za zagotavljanje dodatne zaš

č

ite priporo

č

amo, da v elektri

č

ni

tokokrog za napajanje v kopalnici instalirate zaš

č

itno stikalo na difer-

en

č

ni tok (DDR), pri katerem nazivni diferen

č

ni tok ne presega 30 mA.

Za nasvet vprašajte svojega inštalaterja.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi
standardi v vaši državi.
• 

OPOZORILO:

Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi,

tuš kabin, umivalnikov ali posod, ki vsebujejo vodo.
• 

Č

e napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izklopite iz

vti

č

nice, saj lahko bližina vode predstavlja nevarnost tudi, ko je

naprava izklju

č

ena.

• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vklju

č

eni

tudi otroci) z zmanjšanimi fizi

č

nimi, 

č

utilnimi ali duševnimi sposobnos-

tmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen

č

e oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za pred-

hodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor
otrok in prepre

č

iti, da se igrajo z napravo.

• 

Č

e je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti

elektri

č

nega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaš

č

eni servis ali

ustrezno usposobljena oseba.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaš

č

en servisni center:

- v primeru padca naprave na tla, 

č

e ne deluje pravilno.

• Napravo morate izklju

č

iti z omrežnega napajanja:pred 

č

č

enjem in

vzdrževanjem, v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju
uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, 

č

e je kabel poškodovan.

• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri 

č

č

enju.

• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vro

č

e, ampak za ro

č

aj.

• Ne izklju

č

ite je tako, da povle

č

ete za kabel, ampak izvlecite vtika

č

.

• Ne uporabljajte elektri

č

nega podaljška.

• Ne 

č

istite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.

• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.

GARANCIJA:

Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se
uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napa

č

ne uporabe postane garancija ni

č

na in neveljavna.

2. UPORABA

- Aparat postavite na podstavek na ravni površini.
- Priključite aparat in stikalo premaknite v položaj 1.
- Čez 1 minuto in pol je aparat pripravljen za uporabo.
- Temperaturo lahko nastavite s pomočjo vrtljivega gumba (slika 1).
- Aparat izključite tako, da stikalo Vklop/Izklop premaknete v položaj 0.

3. VZDRŽEVANJE

Aparat odklopite z električnega napajanja, postavite ga na podstavek in počakajte,
da se ohladi.
Aparat lahko očistite, ko je povsem hladen.
Ročaj očistite z nekoliko vlažno krpo.

4. sODelUJMO PrI PrIZaDeVanJIH Za ZaŠČItO OkOlJa!

Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko
reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen
servisni center, kjer jo bodo ustrezno predelali.

Pažljivo pro

č

itajte uputstvo za upotrebu, kao i

bezbednosne savete, pre svake upotrebe.

1. BEZBEDNOSNI SAVETI

• Zbog Vaše bezbednosti, aparat je napravljen u skladu sa važećim

normama i propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnet-
noj kompatibilnosti, životnoj sredini...).

• Delovi aparata postaju vrlo vrući tokom upotrebe. Izbegavajte kon-

takt sa kožom. Obezbedite se da kabl nikada ne bude u kontaktu sa
vrućim delovima aparata.

• Proverite da li napon električne instalacije odgovara naponu aparata.

Svaka  greška  kod  priključivanja  može  da  izazove  nepovratna
oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom.

• Da biste obezbedili dodatnu zaštitu, savetuje se da se u električnom

kolu kojim se kupatilo napaja instalira sredstvo za diferencijalnu pre-
ostalu struju (DPS) za diferencijalnu struju čiji utvrđeni rad ne pre-
vazilazi jačinu od 30 mA. Zatražite savet od svog instalatera.

• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da

budu u skladu sa propisima koji važe u zemlji u kojoj se koristi.

• 

BUDIte  OPreZnI:

Ne  koristite  aparat  u  blizini  kade,  tuša,

lavaboa i drugih izvora vode.

• Kada se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon

upotrebe, jer blizina vode može da predstavlja opasnost, čak i kada
je rad aparat zaustavljen.

• Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe, kao ni

lica bez iskustva ili poznavanja aparata. Mogu ga koristiti samo ako
su  pod  nadzorom  odgovorne  osobe  upoznete  sa  uputstvom  za
upotrebu . Decu treba nadzirati da se ni u kom slučaju ne bi igrala
aparatom.

• U cilju izbegavanja svake opasnosti, ukoliko je kabl oštećen, mora

da ga zameni ovlašćeni servis ili lice sličnih kvalifikacija.

• Ako je aparat pao ili  ne funkcioniše propisno, nemojte ga koristiti,

već kontaktirajte ovlašćeni servis.

• Aparat mora da bude isključen iz mreže: pre čišćenja i održavanja, u

slučaju neispravnog funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebl-
javate.

• Ne koristite ako je kabl oštećen 
• Ne uranjajte niti stavljajte pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlačenjem za

utikač.

• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim abrazivnim sredstvima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.

GaranCIJa:

Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. On ne može
da se koristi za profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.

2. ODRŽAVANJE

- Postavite aparat na držač sa postoljem na stabilnu površinu.
- Uključite aparat u struju i namestite taster na poziciju 1.
- Aparat je spreman za upotrebu već posle jednog minuta i 30 sekundi.
- Temperaturu podešavajte koristeći taster za podešavanje temperature (slika 1).
- Da isključite aparat, postavite taster start/stop na poziciju 0.

3. ODRŽAVANJE

Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se ohladi na držaču.
Čistite aparat kada je potpuno hladan.
Obrišite ga vlažnom krpom.

4. U

Č

ESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLINE!

Vaš aparat sadrži mnoge vredne materije ili materije koje
mogu da se recikliraju.
Odnesite aparat do mesta gde se recikliraju takvi
proizvodi.

Pomno prou

č

ite upute za uporabu kao i sigurnosne upute,

prije prve uporabe ure

đ

aja.

1. SIGURNOSNE UPUTE

• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i

propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kom-
patibilnosti, okolišu…).

• Dijelovi  uređaja  postaju  jako  vrući  tijekom  uporabe.  Izbjegavajte

dodir s kožom. Osigurajte se da kabel za napajanje nikad ne bude u
dodiru s vrućim dijelovima uređaja.

• Provjerite  odgovara  li  napon  vaše  električne  instalacije  naponu

vašega  uređaja.  Svaka  greška  u  priključivanju  može  izazvati
nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena jamstvom.

• Da biste osigurali dodatnu zaštitu, savjetuje se da se u električnome

kolu kojim se napaja kupatilo instalira sredstvo za diferencijalnu pre-
ostalu struju (DPS) za diferencijalnu struju čiji utvrđeni rad ne pre-
mašuje jakost od 30 mA. Zatražite savjet od svog instalatera.

• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti

sukladni s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.

• 

BUDIte OPreZnI:

Ne rabite uređaj u blizini kada, tuševa,

lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadržavaju vodu.

• Kad se uređaj koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon

uporabe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je
uređaj zaustavljen.

• Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući

djecu) čije su fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene,
niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne
mogu okoristiti, posredstvom osobe zadužene za njihovu sigurnost,
nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za uporabu ovoga
uređaja. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju
s uređajem.

• Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač,

njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjega-
vanja svake eventualne opasnosti.

• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako:

je vaš uređaj doživio pad, ako ne funkcionira normalno.

• Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u

slučaju nepravilnog funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.

• Ne rabiti ako je kabel oštećen 
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabel, nego povlačenjem za
utičnicu.
• Ne rabite električni produžni kabel.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.

JaMstVO:

Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. 
On se ne može rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.

2. PRVA UPORABA UREĐAJA

- Odložite uređaj na njegov stalak na ravnu površinu.
- Uključite uređaj u utičnicu i postavite prekidač u položaj 1.
- Uređaj je spreman za rad nakon 1min i 30 sek
- Postavite temperaturu uz pomoć izbornika temperature (Sl. 1)
- Za isključivanje uređaja, prekidač stavite u položaj 0.

3. ODRŽAVANJE

Isključite uređaj iz utičnice i ostavite ga da se ohladi na stalku.
Očistite uređaj kada je potpuno hladan.
Obrišite dršku vlažnom krpom.

4. SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA !

Vaš uređaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se mogu 
reciklirati i ponovno uporabiti. 
Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje slilčnog 
otpada.

Prije prve upotrebe pažljivo pro

č

itajte

uputstvo za upotrebu, 

kao i sigurnosne savjete.

1. SIGURNOSNI SAVJETI

• U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i

propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompat-
ibilnosti, okolišu…).

• Dijelovi  aparata  postaju  jako  vrući  tokom  upotrebe.  Izbjegavajte

dodir s kožom. Osigurajte se da kabl za napajanje nikad ne bude u
dodiru s vrućim dijelovima aparata.

• Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu

vašeg aparata. Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati
nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena garancijom.

• Da biste osigurali dodatnu zaštitu, pobrinite se da se u električnom

kolu kojim se napaja kupatilo instalira sredstvo za diferencijalnu pre-
ostalu struju (DPS) čiji utvrđeni rad ne premašuje snagu od 30 mA.
Zatražite savjet od svog instalatera.

• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti

u skladu s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.

• 

BUDIte OPreZnI:

Ne koristite aparat u blizini kada, tuševa,

lavaboa i drugih prijemnih posuda koje sadrže vodu.

• Kad se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz mreže nakon

upotrebe, jer blizina vode može predstavljati opasnost čak i kad je
aparat isključen.

• Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući

djecu) čije su fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti
od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne
mogu okoristiti, putem osobe zadužene za njihovu sigurnost, nad-
zorom  ili  prethodnim  instrukcijama  vezanim  za  upotrebu  ovog
aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju
aparatom.

• Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač,

njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija, u cilju izbjega-
vanja svake eventualne opasnosti.

• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru

ako: je vaš aparat ispao, ako ne funkcionira ispravno.

• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u

slučaju neispravnog funkcioniranja, čim ste ga prestali upotreblja-
vati.

• Ne koristiti ako je kabl oštećen 
• Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni prilikom čišćenja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje je vruće, već za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, već povlačenjem za

utičnicu.

• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.

GaranCIJa:

Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije
se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.

2. UPOTREBA

- Aparat sa otvorenim stalkom stavite na ravnu površinu.
- Uključite aparat i podesite prekidač na poziciju 1.
- Aparat je spreman za upotrebu nakon 1 minute i 30 sekundi.
- Odaberite temperaturu pomoću izbornika. (Slika 1).
- Da biste isključili aparat prekidač uključi/isključi podesite na poziciju 0.

3. ODRŽAVANJE

Isključite aparat iz električnog napajanja, postavite ga na stalak i pričekajte da se 
ohladi. Aparat možete očistiti nakon što se potpuno ohladi.
Očistite dršku vlažnom krpom.

4. ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU!

Vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materije i materijale koji
se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.
Odnesite ga zato u ovlašteni servis ili na za to posebno
predviđeno mjesto.

www.rowenta.com

1

8

0

0

1

2

3

2

4

3

 /

 1

4

-1

1

1

RU

UK

ET

LT

LV

PL

CS

SK

HU

BG

RO

SL

SR

HR

BS

CF3322F0_1800123243_A1  17/05/11  11:40  Page2

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    CF3322F0_1800123243_A1 17/05/11 11:40 Page1 Please read the safety instructions before use FR Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. 1. SAFETY INSTRUCTIONS • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and
  • Страница 2 из 3
    CF3322F0_1800123243_A1 17/05/11 11:40 Page2 Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию и соблюдайте меры безопасности. 1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения,
  • Страница 3 из 3