Инструкции и Руководства для SAMSUNG PL51

Сейчас в базе инструкций для SAMSUNG PL51 насчитывается 3 бесплатных инструкций.

SAMSUNG PL51 (94 стр., en;ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 95
    Quick Start Manual PL51 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure
  • Страница 2 из 95
    Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 2 Camera layout… ……………… 4 8 Setting up your camera… …… 5 Unpacking… ……………………… 5 Inserting the battery and memory card… …………………… 6 Charging the battery… …………… 6 Turning on your camera…………… 7 Selecting options… ……………… 7
  • Страница 3 из 95
    Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty,
  • Страница 4 из 95
    Camera layout 1 9 2 3 8 4 7 10 5 6 17 11 12 16 15 14 13 1 Shutter button 8 Zoom button 2 Speaker 9 Strap eyelet 3 POWER button 10 USB / AV / DC terminal 4 Microphone 11 Mode dial 5 Flash 6 Lens/Lens cover 12 5 function button 7 AF sensor/Self-timer lamp 13 Fn/Delete button 14 Play mode button 15
  • Страница 5 из 95
    Setting up your camera English Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ USB cable Camera case Rechargeable battery Strap Memory cards Software CD-ROM (User manual included) A/V cable Quick Start Manual 
  • Страница 6 из 95
    Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 1 4 2 With the Samsung logo facing down 3 ▼ Removing the battery  With the gold-coloured contacts facing up ▼ Removing the memroy card Push
  • Страница 7 из 95
    1 Press [POWER]. ▪ The intial setup screen appears. Selecting options 1 2 English Turning on your camera In Shooting mode, press [m]. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. EV 2 Press [t] to select Language and press [t]. 3 Press [D] or [M] to select a language and press [o]. 4
  • Страница 8 из 95
    Capturing photos or videos Taking a photo 1 2 3 Rotate the mode dial to a. Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪ A green frame means the subject in focus. Recording a video 1 2 3 4 Rotate the mode dial to v. Align your subject in the frame. Press
  • Страница 9 из 95
    Playing files 1 2 Press [P]. Press [F] or [t] to scroll through files. ▪ Press and hold to view files quickly. English Viewing photos Viewing videos 1 2 Press [P]. Press [o]. Pause 3 Use the following buttons to control playback. [F] Scan backward [o] Pause or resume playback [t] Scan forward 
  • Страница 10 из 95
    Transferring files to a PC (Windows) 1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. Disconnecting safely (for Windows XP) Click  Click 3 4 5 Turn on the camera. On your PC, select My Computer → Removable Disk
  • Страница 11 из 95
    Specifications Lens • • • • • Type: 1/2.33” CCD Effective pixels: approx. 10.2 mega-pixels Total pixels: approx. 10.3 mega-pixels Focal length: Samsung lens f = 6.2 - 18.6mm (35 mm film equivalent: 35 - 105 mm) F-stop range: F2.8 (W) - F5.2 (T) Display 2.7” (6.9 cm) 230 K, TFT LCD Focusing TTL auto
  • Страница 12 из 95
    Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus………… 2 2 Kameran osat… ……………… 4 8 Kameran käyttövalmistelut…… 5 Pakkauksen avaaminen…………… 5 Akun ja muistikortin asentaminen… …………………… 6 Akun lataaminen…………………… 6 Kameran käynnistäminen………… 7 Asetusten valitseminen…………… 7 14 13 17 37
  • Страница 13 из 95
    Huomautukset Käsittele kameraa huolellisesti ja säilytä se asianmukaisella tavalla • Älä anna kameran kastua – nesteet voivat aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa märin käsin. Vesivahinko voi mitätöidä kameran valmistajan antaman takuun. • Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä,
  • Страница 14 из 95
    Kameran osat 1 9 2 3 8 4 7 10 5 6 17 11 12 16 15 14 13 1 Suljinpainike 8 Zoomauspainike 2 Kaiutin 9 Rannelenkin paikka 3 Power-kytkin (virtakytkin) 10 USB-, AV- tai virtaliitäntä 4 Mikrofoni 11 Tilanvalitsin 5 Salamavalo 12 5-toiminen painike 6 Objektiivi/objektiivinsuojus 13 Fn- /poistopainike 7
  • Страница 15 из 95
    Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminen Suomi Lisävarusteet Kamera Vaihtovirtamuunnin/ USB-kaapeli Kameralaukku Ladattava akku Hihna Muistikortit Ohjelmisto-CD-ROM (sisältää käyttöohjeet) A/V-kaapeli Pikaopas FI-
  • Страница 16 из 95
    Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. 1 4 2 Samsunglogo alaspäin ▼ Akun irrottaminen FI- 3 Kullanväriset kontaktit ylöspäin ▼ Muistikortin irrottaminen Työnnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se
  • Страница 17 из 95
    Kameran käynnistäminen Paina [POWER]-painiketta. ▪ Esiin tulee alkuperäinen asennusruutu. 1 2 Paina kuvaustilassa [m]-painiketta. Valitse asetus tai valikko selaamalla navigointinäppäimillä. EV 2 Paina [t]-painiketta valitaksesi Language ja paina [t]-painiketta. 3 Valitse kieli painamalla [D]- tai
  • Страница 18 из 95
    Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen 1 2 3 Käännä tilanvalitsin kohtaan a. Aseta kuvausaihe kehykseen. Voit tarkentaa automaattisesti painamalla [Suljin]-painikkeen puoliksi alas. ▪ Vihreä kehys tarkoittaa, että kamera on kohdistettu. Videon kuvaaminen 1 2 3 4 Käännä
  • Страница 19 из 95
    Tiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminen Paina [P]-painiketta. Selaa tiedostoja painamalla [F]- tai [t]painiketta. 1 2 Paina [P]-painiketta. Suomi 1 2 Videoiden katselu Paina [o]-painiketta. ▪ Kosketa ja paina, jos haluat katsoa tiedostoja nopeasti. Tauko 3 Toistoa ohjataan seuraavilla
  • Страница 20 из 95
    Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows) 1 Laita CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja noudata näytössä annettuja ohjeita. 2 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Laitteen turvallinen poistaminen (Windows XP) Napsauta ▼ Napsauta 3 4 Kytke kamera päälle. 5 Valitse haluamasi tiedostot ja
  • Страница 21 из 95
    Tekniset tiedot Kuvakenno Tyyppi: 1/2,33" CCD Teholliset pikselit: noin 10,2 megapikseliä Yhteensä: noin 10,3 megapikseliä Polttoväli: Samsung-objektiivin f = 6,2 - 18,6 mm (35 mm:n filmiä vastaa: 35 - 105 mm) Aukkoarvoalue: F2,8 (W) - F5,2 (T) Näyttö 2,7" (6,9 cm), 230 K, TFT LCD Tarkennus
  • Страница 22 из 95
    Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation… ……… 2 2 Kamerans utseende…………… 4 8 Konfigurera kameran… ……… 5 Packa upp… ……………………… 5 Sätta in batteriet och minneskortet… …………………… 6 Ladda batteriet… ………………… 6 Sätta på kameran… ……………… 7 Välja alternativ……………………… 7 Ta foton
  • Страница 23 из 95
    Försiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt • Skydda kameran mot väta – vätskor kan orsaka allvarliga skador. Hantera inte kameran med våta händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om kameran utsätts för väta. • Undvik att använda eller förvara
  • Страница 24 из 95
    Kamerans utseende 1 9 2 3 8 4 7 10 5 6 17 11 12 16 15 14 13 1 Slutarknapp 8 Zoomknapp 2 Högtalare 9 Ögla för kamerarem 3 Strömbrytare 10 USB-/AV-/DCterminal 4 Mikrofon 11 Lägesomkopplare 5 Blixt 12 5-funktionsknapp 6 Lins/Linsskydd 13 Fn/Radera-knapp 7 Lampa för självutlösare/AF-sensor 14
  • Страница 25 из 95
    Konfigurera kameran Packa upp Extra tillbehör Nätadapter/USB-kabel Kamerafodral Uppladdningsbart batteri Rem Minneskort CD med programvara (samt användarhandbok) A/V-kabel Snabbguide SV- Svenska Kamera
  • Страница 26 из 95
    Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran användes. 1 4 2 Med Samsunglogotypen vänd nedåt ▼ Ta ut batteriet 3 Med de guldfärgade kontakterna vända uppåt ▼ Ta ut minneskortet Tryck varsamt tills kortet lossnar från kameran och
  • Страница 27 из 95
    Sätta på kameran 1 Tryck på [POWER]. ▪ Den ursprungliga inställningsskärmen visas. Välja alternativ 1 2 Trck på [m] i fotoläge. Använd navigeringsknapparna för att bläddra till ett alternativ eller en meny. Svenska EV 2 Tryck på [t] för att välja Language och tryck på [t]. 3 Tryck på [D] eller [M]
  • Страница 28 из 95
    Ta foton eller spela in video Ta ett foto 1 2 3 Vrid lägesväljaren till a. Komponera ditt motiv i ramen. Fokusera automatiskt genom att trycka på [Avtryckaren] halvvägs. ▪ En grön ram innebär att objektet är i fokus. Spela in ett videoklipp 1 2 3 4 Vrid lägesväljaren till v. Komponera ditt motiv i
  • Страница 29 из 95
    Spela upp filer Visa foton 1 2 Tryck på [P]. Tryck på [F] eller [t] för att välja bland filer. ▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. Visa videoklipp 1 2 Tryck på [P]. Tryck på [o]. Svenska Paus 3 Använd följande knappar för att styra uppspelningen. [F] Skanna bakåt [o] Pausa eller fortsätta
  • Страница 30 из 95
    Överföra filer till en dator (Windows) 1 Sätt CD-skivan med installationsprogrammet i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen. 2 Anslut kameran till datorn med USB-kabeln. Säker bortkoppling (för Windows XP) Klicka ▼ Klicka 3 4 Slå på kameran. 5 Välj filer och dra dem till, eller spara dem på,
  • Страница 31 из 95
    Specifikationer • Typ: 1/2,33” CCD • Effektiva pixlar: cirka 10,2 mega-pixlar • Totalt antal pixlar: cirka 10,3 mega-pixlar Objektiv • Brännvidd: Samsungslins f = 6,2 - 18,6 mm (motsvarar 35 mm-film: 35 - 105 mm) • F-nr: F2,8 (W) - F5,2 (T) Display 2,7 tum (6,9 cm), 230 K, TFT LCD Fokusering TTL
  • Страница 32 из 95
    Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed… …………………… 2 2 Kameraets udseende… ……… 4 8 Opsætning af dit kamera……… 5 Udpakning… ……………………… 5 Isætning af batteri og hukommelseskort… ……………… 6 Opladning af batteriet… ………… 6 Sådan tænder du kameraet……… 7 Valg af
  • Страница 33 из 95
    Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt • Lad ikke kameraet blive vådt — væske kan forårsage alvorlige skader. Rør ikke ved kameraet med våde hænder. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes vandskade. • Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede,
  • Страница 34 из 95
    Kameraets udseende 1 9 2 3 8 4 7 10 5 6 17 11 12 16 15 14 13 1 Udløserknap 8 Zoom-knappen 2 Højtaler 9 Remholder 3 Tænd/sluk-knap 10 USB/AV/DC-tilslutning 4 Mikrofon 11 Funktionsknap 5 Blitz 12 5-funktionsknap 6 Objektiv/Objektivdæksel 13 Fn/Slet-knap 7 AF-sensor/Selvudløserlampe 14 Afspilningsknap
  • Страница 35 из 95
    Opsætning af dit kamera Udpakning Valgfrit ekstraudstyr Kamera AC-adapter/USB-kabel Genopladeligt batteri Strop CD-ROM med software (inklusive brugervejledning) Hukommelseskort A/V-kabel Hurtigstart DA- Dansk Kamera-etui
  • Страница 36 из 95
    Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og hukommelseskort Opladning af batteriet Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. 1 4 2 Med Samsunglogoet ned ▼  Fjerne batteriet DA- 3 Med de guldfarvede kontakter op ▼ Fjerne hukommelseskortet Tryk forsigtigt, til kortet går fri af
  • Страница 37 из 95
    Sådan tænder du kameraet 1 Tryk på [POWER]. ▪ Startopsætningsskærm vises. Valg af funktioner 1 2 I optagetilstand: Tryk på [m]. Brug navigationsknapperne til at rulle til en indstilling eller menu. EV Dansk 2 Tryk på [t] for at vælge Language og tryk på [t]. 3 Tryk på [D] eller [M] for at vælge et
  • Страница 38 из 95
    Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede 1 2 3 Indstil vælgeren til a. Find dit motiv i rammen. Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere automatisk. ▪ En grøn ramme betyder, at motivet er i fokus. Optage et videoklip 1 2 3 4 Indstil vælgeren til v. Find dit motiv i rammen.
  • Страница 39 из 95
    Afspilning af filer Gennemse billeder 1 2 Tryk på [P]. Tryk på [F] eller [t] for at rulle gennem filerne. Visning af videoklip 1 2 Tryk på [P]. Tryk på [o]. ▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en hurtig gennemgang af filerne. Dansk Pause 3 Brug følgende knapper til at styre afspilningen.
  • Страница 40 из 95
    Overførsel af filer til en pc (Windows) 1 Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og følg vejledningen på skærmen. 2 Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Til sikker udtagning (Windows XP) Klik ▼ Klik 3 4 Tænd kameraet. 5 Vælg de ønskede filer, og træk dem til eller gem dem på pc'en. På din
  • Страница 41 из 95
    Specifikationer Billedsensor Objektiv • • • • Type: 1/2,33"-CCD Effektive pixel: Ca. 10,2 megapixel Samlet antal pixel: Ca. 10,3 megapixel Brændvidde: Samsung-objektiv f = 6,2 til 18,6 mm (på 35 mm-kamera: svarer til 35 til 105 mm) • F-rækkevidde: F2,8 (W) til F5,2 (T) Skærm 2,7" TFT LCD-skærm
  • Страница 42 из 95
    Содержание Сведения о безопасности… … 2 2 Схема камеры… …………… 4 8 Подготовка камеры к работе… ……………………… 5 7 Комплектация… ………………… 5 Установка батареи и карты памяти… ………………………… 6 Зарядка батареи………………… 6 Включение камеры……………… 7 Выбор параметров……………… 7 14 13 17 37 Фото- и видеосъемка……… 8 20
  • Страница 43 из 95
    Обращайтесь осторожно с батареей и зарядным устройством, соблюдайте правила их утилизации • Используйте только батареи и зарядные устройства, одобренные компанией Samsung. Применение несовместимых батарей и зарядных устройств может привести к серьезным травмам или к повреждению камеры. • Не
  • Страница 44 из 95
    Схема камеры 1 9 2 3 8 4 7 10 5 6 17 11 12 16 15 14 13 1 Кнопка спуска 8 Увеличения или уменьшения зума 2 Громкоговоритель 9 Ушко крепления ремешка для переноски 3 Кнопка питания 4 Микрофон 10 Гнезда подключения USB/ AV и кабеля питания постоянного тока 5 Фотовспышка 6 Объектив/крышка объектива 7
  • Страница 45 из 95
    Подготовка камеры к работе Комплектация Дополнительные принадлежности Камера Внешний блок питания/ USB-кабель Чехол для камеры Ремешок Компакт-диск с программным обеспечением (содержит руководство пользователя) Русский Аккумуляторная батарея Карты памяти Аудио/видеокабель Краткая инструкция
  • Страница 46 из 95
    Подготовка камеры к работе Установка батареи и карты памяти 1 Зарядка батареи Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. 4 2 Батарея должна быть обращена эмблемой Samsung вниз 3 ▼ Извлечение батареи RU- Карта памяти должна быть обращена золотистыми контактами вверх ▼
  • Страница 47 из 95
    Включение камеры 1 Нажмите кнопку [POWER]. ▪ Появится экран начальной настройки. Выбор параметров 1 2 В режиме съемки нажмите кнопку [m]. Используйте кнопки перемещения для перехода к нужному параметру или пункту меню. EV 3 4 5 6 Нажмите кнопку [t], чтобы выбрать пункт Language, а затем — кнопку
  • Страница 48 из 95
    Фото- и видеосъемка Фотосъемка 1 2 3 Установите диск выбора режима в положение a. Скомпонуйте кадр. Для автоматической фокусировки нажмите кнопку затвора наполовину. ▪ Объект, на котором сфокусировано изображение, выделяется зеленой рамкой. Запись видео 1 2 3 4 Установите диск выбора режима в
  • Страница 49 из 95
    Просмотр файлов Просмотр фотографий 1 2 Нажмите кнопку [P]. Нажмите кнопку [F] или [t] для прокрутки файлов. Просмотр видеофайлов 1 2 Нажмите кнопку [P]. Нажмите кнопку [o]. ▪ Нажмите и удерживайте для быстрого просмотра файлов. Пауза Для управления просмотр используйте следующие кнопки. [F]
  • Страница 50 из 95
    Передача файлов на ПК (ОС Windows) 1 2 Вставьте установочный компакт-диск в дисковод и следуйте инструкциям на экране. Подключите камеру к ПК, используя USB-кабель. Безопасное отключение (ОС Windows XP) Щелкните ▼ Щелкните 3 4 Включите камеру. 5 Выберите необходимые файлы и перетащите их на ПК с
  • Страница 51 из 95
    Технические характеристики Датчик изображения Объектив Экран Фокусировка Выдержка Разъем для подключения к сети постоянного тока Аккумуляторная батарея Размеры (ШxВxГ) Масса Рабочий диапазон температур Рабочий диапазон относительной влажности Тип: ПЗС, 1/2,33 дюйма Количество эффективных пикселов:
  • Страница 52 из 95
    Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību………………………… 2 2 Kameras izkārtojums… …… 4 8 Kameras iestatīšana………… 5 Komplektācija… ………………… 5 Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana………………………… 6 Akumulatora uzlāde……………… 6 Kameras ieslēgšana……………… 7 Iespēju
  • Страница 53 из 95
    Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no akumulatora un lādētājiem • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un kameras bojājumus. • Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs,
  • Страница 54 из 95
    Kameras izkārtojums 1 9 2 3 8 4 7 10 5 6 17 11 12 16 15 14 13 1 Poga Aizvars 8 Tālummaiņas poga 2 Skaļrunis 9 Kameras siksniņas cilpiņa 3 Poga Ieslēgt/izslēgt 10 USB/AV/līdzstrāvas spaile 4 Mikrofons 11 Režīmu skala 5 Zibspuldze 12 5 funkciju poga 6 Objektīvs/objektīva vāciņš 13 Poga Fn/Dzēst 7
  • Страница 55 из 95
    Kameras iestatīšana Komplektācija Papildpiederumi Kamera Siksniņa Programmatūras kompaktdisks (ietverta lietotāja rokasgrāmata) Kameras somiņa Atmiņas kartes Latviešu Uzlādējams akumulators Maiņstrāvas adapteris/ USB kabelis A/V kabelis Īsā lietošanas pamācība LV-
  • Страница 56 из 95
    Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Akumulatora uzlāde Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts. 1 4 2 Samsung logotipam jābūt vērstam uz leju 3 ▼ Akumulatora izņemšana LV- Zeltītajiem kontaktiem jābūt vērstiem uz augšu ▼ Atmiņas
  • Страница 57 из 95
    Kameras ieslēgšana 1 Nospiediet [POWER]. ▪ Tiek parādīts uzstādīšanas sākumekrāns. Iespēju izvēle 1 2 Fotografēšanas režīmā nospiediet [m]. Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz iespējai vai izvēlnei. EV 2 4 5 6 Nospiediet [D] vai [M], lai izvēlētos valodu, un nospiediet [o]. Nospiediet
  • Страница 58 из 95
    Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana Fotoattēla uzņemšana 1 2 3 Pagrieziet režīmu pārslēgu uz a. Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram. Daļēji nospiediet [Aizvars], lai veiktu automātisku fokusēšanu. ▪ Zaļš rāmis nozīmē, ka objektam ir veikta fokusēšana. Videoklipa ierakstīšana 1 2 3 4 Pagrieziet
  • Страница 59 из 95
    Failu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana 1 2 Nospiediet [P]. Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus. ▪ Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu failus. Videoklipu skatīšana 1 2 Nospiediet [P]. Nospiediet [o]. Pauze 3 Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas pogas. Pāriešana atpakaļ [o]
  • Страница 60 из 95
    Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) 1 2 Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Ierīces droša atvienošana (operētājsistēmā Windows XP) Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli. Noklikšķiniet ▼ Noklikšķiniet 3 4 Ieslēdziet
  • Страница 61 из 95
    Tehniskie dati Attēlu sensors • Veids: 1/2,33 collas CCD • Efektīvie pikseļi: aptuv. 10,2 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 10,3 megapikseļi Objektīvs • Fokusēšanas attālums: Samsung objektīvs f = 6,2-18,6 mm (35 mm filmas ekvivalents: 35-105 mm) • Diafragmas dalījuma diapazons: F 2,8
  • Страница 62 из 95
    Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija… ………………… 2 2 Fotoaparato schema………… 4 8 Fotoaparato nustatymas… … 5 Išpakavimas… …………………… 5 Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas… ……………… 6 Akumuliatoriaus įkrovimas… …… 6 Fotoaparato įjungimas…………… 7 Parinkčių
  • Страница 63 из 95
    Imkitės atsargumo priemonių naudodami ar utilizuodami akumuliatorius ir įkroviklius. • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo fotoaparatą. • Niekada nedėkite akumuliatorių
  • Страница 64 из 95
    Fotoaparato schema 1 9 2 3 8 4 7 10 5 6 17 16 15 14 13 8 Mastelio keitimo mygtukas 2 Garsiakalbis 9 Akutė fotoaparato dirželiui prikabinti 3 Maitinimo mygtukas 10 USB/AV/DC lizdas 1 Užrakto mygtukas 11 12 4 Mikrofonas 11 Režimo rankenėlė 5 Blykstė 12 Penkių funkcijų mygtukas 6 Objektyvas/objektyvo
  • Страница 65 из 95
    Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparatas Įkraunamas akumuliatorius Kintamosios srovės adapteris/… USB kabelis Dirželis Atminties kortelės A/V kabelis Lietuvių Darbo pradžios vadovas Programinės įrangos … CD-ROM diskas… (su naudojimo instrukcija) Fotoaparato
  • Страница 66 из 95
    Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas 1 Akumuliatoriaus įkrovimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių. 4 2 „Samsung“ logotipas nukreiptas žemyn ▼ Akumuliatoriaus išėmimas LT- 3 Aukso atspalvio kontaktai nukreipti aukštyn ▼
  • Страница 67 из 95
    Fotoaparato įjungimas 1 Paspauskite [POWER]. ▪ Atsiranda pradinis sąrankos rodmuo. Parinkčių pasirinkimas 1 2 Fotografavimo režime paspauskite [m]. Naudodamiesi naršymo mygtukais persikelkite prie meniu ar parinkties. EV 2 3 5 6 Spauskite [D] arba [M] norėdami pasirinkti kalbą, o tada spauskite
  • Страница 68 из 95
    Fotografavimas ar filmavimas Fotografavimas 1 2 3 Pasukite režimo diską į a. Išlygiuokite savo objektą rėmelyje. Norėdami sufokusuoti automatiškai nuspauskite [Užraktas] iki pusės. ▪ Žalias rėmelis reiškia, kad objektas sufokusuotas. Filmavimas 1 2 3 4 Pasukite režimo diską į v. Išlygiuokite savo
  • Страница 69 из 95
    Failų paleidimas Nuotraukų peržiūra 1 2 Paspauskite [P]. Paspausdami [F] arba [t] slinkite per failus. Vaizdo įrašų peržiūra 1 2 Paspauskite [P]. Paspauskite [o]. ▪ Nuspauskite ir laikykite norėdami greitai peržiūrėti failus. Pauzė 3 Naudodamiesi šiais mygtukais valdykite grojimą. Peržiūrėti atgal
  • Страница 70 из 95
    Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“) 1 2 Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo CD diską ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. Saugus atjungimas („Windows XP“) USB kabeliu prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio. Spustelėkite ▼ Spustelėkite 3 4 Įjunkite fotoaparatą. 5 Pasirinktus failus
  • Страница 71 из 95
    Specifikacijos Vaizdo jutiklis Objektyvas • • • • Tipas: 1/2,33” CCD Efektyvūs pikseliai: apie 10,2 mln. megapikselių Iš viso pikselių: apie 10,3 mln. megapikselių Židinio nuotolis: „Samsung“ objektyvas f = 6,2 – 18,6 mm … (35 mm juostelės atitikmuo: 35 – 105 mm) • Fokusavimo nuotolis: F 2,8 (W) –
  • Страница 72 из 95
    Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave…………………… 2 2 Kaamera kujundus…………… 4 8 Kaamera häälestamine……… 5 Pakendi sisu… …………………… 5 Aku ja mälukaardi paigaldamine……………………… 6 Aku laadimine… ………………… 6 Kaamera sisselülitamine………… 7 Valikute seadistamine… ………… 7 14 13 17 37
  • Страница 73 из 95
    Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning kõrvaldage need kasutusest korrektselt • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja laadijaid. Mitteühilduvad akud ja laadijad võivad tekitada raskeid vigastusi või kahjustada kaamerat. • Ärge kunagi pange akusid ega kaameraid kütteseadmete
  • Страница 74 из 95
    Kaamera kujundus 1 9 2 3 8 4 7 10 5 6 17 11 12 16 15 14 13 1 Katikunupp 8 Suurenduse nupp 2 Kõlar 9 Kaamera rihma aas 3 Sisselülitusnupp 10 USB/AV/DC terminal 4 Mikrofon 11 Režiimi valikuketas 5 Välklamp 12 5 funktsiooni nupp 6 Lääts/läätsekate 13 Fn/kustutusnupp 7 AF-andur/taimeri tuluke 14
  • Страница 75 из 95
    Kaamera häälestamine Pakendi sisu Valikulised lisatarvikud Kaamera Taaslaetav aku Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabel Rihm Tarkvara CD-ROM (sisaldab kasutusjuhendit) Kaamerakott Mälukaardid A/V-kaabel Eesti Kiirjuhend ET-
  • Страница 76 из 95
    Kaamera häälestamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. 1 4 2 Samsungi logo jääb allapoole ▼ Aku eemaldamine ET- 3 Kuldsed kontaktid jäävad ülespoole ▼ Mälukaardi eemaldamine Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning
  • Страница 77 из 95
    Kaamera sisselülitamine 1 Vajutage nuppu [POWER]. ▪ Kuvatakse algse seadistuse kuva. Valikute seadistamine 1 2 Vajutage pildistusrežiimis nuppu [m]. Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või menüüni. EV Valige nupu [t] abil Language ja vajutage nuppu [t]. 3 Valige nupu [D] või [M] abil keel ja
  • Страница 78 из 95
    Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine 1 2 3 Pöörake režiimi valimise ketas asendisse a. Joondage kaadris olev objekt. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage nupp [Katik] pooleldi alla. ▪ Roheline raam näitab fookuses olevat objekti. Videoklipi salvestamine 1 2 3 4 Pöörake režiimi
  • Страница 79 из 95
    Failide esitamine Piltide vaatamine 1 2 Vajutage nuppu [P]. Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu [F] või [t]. Videoklippide vaatamine 1 2 Vajutage nuppu [P]. Vajutage nuppu [o]. ▪ Failide kiireks vaatamiseks vajutage ja hoidke nuppu all. Paus 3 Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisi nuppe.
  • Страница 80 из 95
    Failide edastamine arvutisse (Windows) 1 Sisestage installi-CD CD-ROM-i draivi ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 2 Ühendage USB-kaabli abil kaamera ja arvuti. Irdketta turvaline eemaldamine (Windows XP) Klõpsake ▼ Klõpsake 3 4 Lülitage kaamera sisse. 5 Valige soovitud failid ja lohistage või
  • Страница 81 из 95
    Tehnilised andmed Pildisensor • Tüüp: 1/2,33” CCD • Pildipiksleid: umbes 10,2 megapikslit • Piksleid kokku: umbes 10,3 megapikslit Objektiiv • Fookuskaugus: Samsungi objektiiv f = 6,2–18,6 mm (35 mm filmi ekvivalent: 35–105 mm) • Suhtelise ava ulatus: F2,8 (W)–F5,2 (T) Ekraan 2,7” (6,9 cm) 230 K,
  • Страница 82 из 95
    Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку…………………………… 2 2 Вигляд камери… ……………… 4 8 Настроювання камери… …… 5 Розпакування… ………………… 5 Вставлення акумулятора та карти пам’яті… ……………… 6 Зарядження акумулятора……… 6 Увімкнення камери……………… 7 Використання сенсорного
  • Страница 83 из 95
    Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями • Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними пристроями, рекомендованими компанією Samsung. Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити камеру або вивести її з ладу. • Ніколи не кладіть акумулятори та камери
  • Страница 84 из 95
    Вигляд камери 1 9 2 3 8 4 7 10 5 6 17 11 12 16 15 14 13 1 Кнопка затвора 8 Кнопка масштабування 2 Динамік 9 Вушко для ремінця 3 Кнопка POWER 10 Вивід USB / AV / DC 4 Мікрофон 5 Спалах 6 Об’єктив/Кришка об’єктива 7 Датчик автофокусування/індикатор автоспуску 11 Диск перемикання режимів 12
  • Страница 85 из 95
    Настроювання камери Розпакування Додаткові аксесуари Камера Ремінець Короткий посібник користувача Компакт-диск із програмним забезпеченням (включно з посібником користувача) Футляр камери Карти пам’яті Аудіо- та відеокабель Українська Перезаряджуваний акумулятор Адаптер змінного струму/ кабель USB
  • Страница 86 из 95
    Настроювання камери Вставлення акумулятора та карти пам’яті 1 Зарядження акумулятора Перед використанням фотокамери не забудьте зарядити батарею живлення. 4 2 Логотипом Samsung донизу 3 Золотистими контактами догори ▼ Виймання акумулятора ▼ Виймання карти пам’яті UK- Злегка натисніть на картку
  • Страница 87 из 95
    Увімкнення камери 1 Натисніть кнопку [POWER]. ▪ Відобразиться початковий екран настроювання. Використання сенсорного екрана 1 2 У режимі зйомки натисніть [m]. Використовуйте кнопки навігації, щоб перейти до пункту або меню. EV 2 4 5 6 Back Move ▪ Щоб перейти вліво або вправо, натискайте [F] або
  • Страница 88 из 95
    Зйомка фотографій і відео Фотографування 1 2 3 Поверніть диск перемикання режимів у положення a. Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці. Натисніть [Shutter] наполовину для автоматичного фокусування. ▪ Зелена рамка означає, що об’єкт у фокусі. Записування відео 1 2 3 4 Поверніть диск перемикання режимів у
  • Страница 89 из 95
    Відтворення файлів Перегляд фотографій 1 2 Натисніть [P]. Натисніть [F] або [t], щоб прокручувати файли. Перегляд відео 1 2 Натисніть [P]. Натисніть [o]. ▪ Натисніть і утримуйте одну з кнопок, щоб швидко переглянути файли. Pause 3 Використовуйте такі кнопки для керування відтворенням. Прокручування
  • Страница 90 из 95
    Передавання файлів на комп’ютер (Windows) 1 2 Вставте інсталяційний компакт-диск у пристрій читання компакт-дисків і дотримуйтесь інструкцій на екрані. Підключіть камеру до комп’ютера за допомогою кабелю USB Безпечне від’єднання (для ОС Windows XP) Клацніть тут ▼ Клацніть тут 3 4 Увімкніть камеру.
  • Страница 91 из 95
    Технічні характеристики Об’єктив • • • • Дисплей 2,7” (6,9 см) РК-дисплей, 230 000 кольорів, TFT Фокусування TTL-автофокус (багатократний, центральний, автофокусування з визначенням обличчя) Витримка затвора • • • • Зберігання • Внутрішня память: прибл. 9 МБ • Зовнішня память (додаткова): карта
  • Страница 92 из 95
  • Страница 93 из 95
  • Страница 94 из 95
    Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04301A (1.2)
  • Страница 95 из 95

SAMSUNG PL51 (103 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 104
    PL51 User Manual
  • Страница 2 из 104
    Инструкции Знакомство с фотокамерой Начните работу с фотокамерой, как описано ниже. Настройка прилагаемого программного обеспечения Для работы фотокамеры с ПК сначала установите прилагаемое программное обеспечение. После этого изображения, записанные на фотокамере, можно будет перенести на ПК и
  • Страница 3 из 104
    Опасно! Предупреждение Знак “ОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. Знак “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
  • Страница 4 из 104
    Внимание! Содержание Знак “ОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям. ПОДГОТОВКА 007 Системная диаграмма  Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или   
  • Страница 5 из 104
    Содержание 025 025 025 026 027 028 028 028 028 030 030 032 032 034 036 036 036 037 037 038 039 039 041 041 042 042 004 Работа в режиме ВИДЕО Запись видеоклипа без звукового сопровождения Как сделать паузу во время записи видеоклипа (запись с продолжением) Работа в режиме АВТО На что обращать
  • Страница 6 из 104
    Содержание 053 053 053 054 054 055 056 056 Настройка даты / времени / формата отображения даты Часовой пояс Имя файла Впечатывание даты Автовыключение Выбор типа выходного видеосигнала Индикатор автофокусировки Настройки USB ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 057 Включение режима 057 057 058 058 058 059 060 060 060
  • Страница 7 из 104
    Содержание Программное 087 3амечaния по устaновке программного обеспечения обеспечение 087 Системные требования 088 О программном обеспечении 089 Настройка прилагаемого программного обеспечения 091 Включение режима ПК 094 Как извлечь съемный диск 095 Программа Samsung Master 098 Установка драйвера
  • Страница 8 из 104
    Системная диаграмма Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung. Внешний вид
  • Страница 9 из 104
    Рабочие элементы Вид спереди и сверху Кнопка спуска Громкоговоритель Индикатор автоспуска / датчик автофокусировки Кнопка питания Микрофон Фотовспышка Объектив/ крышка объектива 008
  • Страница 10 из 104
    Рабочие элементы Вид сзади Кнопка Зум ближе / Цифровой зум Кнопка Зум дальше / Эскизы ЖК-дисплей Индикатор состояния фотокамеры Ушко крепления ремешка для переноски Кнопка MENU Кнопка Курсор/ОК Кнопка режима воспроизведения Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ Гнезда подключения USB / AV и кабеля питания постоянного
  • Страница 11 из 104
    Рабочие элементы Кнопка Курсор/ОК Вид снизу Отсек батареи Кнопка ИНФО / ВВЕРХ Кнопка ВСПЫШКА / ВЛЕВО Крышка отсека батареи Слот карты памяти Крышка отсека батареи Гнездо под штатив 010 Фиксатор батареи Кнопка ВСПЫШКА / ВЛЕВО Кнопка OK/ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ПАУЗА Кнопка МАКРО / ВНИЗ
  • Страница 12 из 104
    Рабочие элементы Индикатор автоспуска Значок Состояние Значки режимов Описание - Индикатор мигает в течение первых 8 с с интервалом в 1 с. Мигает - В течение последних 2 с индикатор мигает с с интервалом в 0,25 с. Мигает Индикатор мигает в течение первых 2 с с интервалом в 0,25 с. Первый снимок
  • Страница 13 из 104
    Подсоединение к источнику питания Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей SLB-10A из комплекта поставки. Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания.  Технические характеристики аккумуляторной батареи SLB-10A Модель SLB-10A Тип Ионно–литиевая Доступное 1050mAh
  • Страница 14 из 104
    Подсоединение к источнику питания Важные замечания об использовании USB–кабеля. å Используйте USB–кабель правильной спецификации. å Не подключайте фотокамеру через разветвитель USB – подключайте ее непосредственно к ПК. å Когда к ПК подключены другие USB–устройства: отключите эти устройства. å
  • Страница 15 из 104
    Подсоединение к источнику питания Как вставить карту памяти  Вставьте батарею питания, как показано на рисунке  Вставьте карту памяти, как показано на рисунке. - Если батарея вставлена, но фотокамера не включается, проверьте полярность подключения батареи (+/-). - Не нажимайте на крышку отсека
  • Страница 16 из 104
    Как пользоваться картой памяти  Не забудьте отформатировать карту памяти (см. стр.52 ), если она была недавно приобретена, если фотокамера не может распознать хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые другой фотокамерой.  Выключайте питание фотокамеры перед тем как вставить
  • Страница 17 из 104
    Как пользоваться картой памяти Для работы с фотокамерой можно использовать карты памяти SD/SDHC и MMC (Multi Media Cards). Контактные площадки Переключатель защиты от записи При использовании карты памяти SD 1 Gб можно сделать следующее количество снимков. Приведенные цифры являются
  • Страница 18 из 104
    Подготовка к первому включению фотокамеры  Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите аккумуляторную батарею.  При первом включении фотокамеры на LCD-дисплее появится меню установки даты / времени и выбора языка. После того, как будут сделаны настройки, это меню больше не появится.
  • Страница 19 из 104
    Информация, отображаемая на ЖК-дисплее  На ЖК-дисплее отображается информация о выбранных функциях и настройках съемки. № Описание 5 Значок карты памяти / Значок встроенной памяти Значок - 6 батарей Стр.14 7 Фотовспышка Стр.32 8 Автоспуск Стр.34 9 Кнопка Макро Стр.30 10 Сел.Фотостиля Стр.45
  • Страница 20 из 104
    Использование меню 1. Включите фотокамеру и нажмите кнопку MENU. Откроется меню соответствующего рабочего режима фотокамеры. Обнаруж. лица Функции Размер фото Качество Звук Дисплей Зона фокусир Сел.Фотостиля Настройки Звукозап Выход Изменить 2. Для перемещения курсора по пунктам меню нажимайте
  • Страница 21 из 104
    Начало съемки/записи Выбор режима Работа в режиме АВТО ( Режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части фотокамеры. В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при минимальном вмешательстве с вашей стороны.  Использование селектора режимов.
  • Страница 22 из 104
    Начало съемки/записи Работа в режиме ПРОГРАММА ( ) Работа в режиме DIS ( ) При выборе автоматического режима будут сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры. При этом можно вручную конфигурировать различные функции, кроме выбора диафрагмы и выдержки. Режим цифровой стабилизации изображения
  • Страница 23 из 104
    Начало съемки/записи Режим подсказок (съемка) ( Функции, доступные в режиме подсказок )  Функция, упрощающая наводку на резкость.  Функция, предотвращающая смазывание изображения при съемке.  Функция, упрощающая съемку в условиях слабого освещения  Функция, которая используется для регулировки
  • Страница 24 из 104
    Начало съемки/записи Работа в режиме РЕТУШЬ ( ) Портретная съемка, когда с помощью выбранных настроек можно скрыть мелкие дефекты лица. Ä Для смены сюжета нажмите кнопку Menu и выберите нужное меню сюжетной съемки. Управление кадром Сюжет Функции Портрет Звук Дети Дисплей 1. С помощью селектора
  • Страница 25 из 104
    Начало съемки/записи  Работа в режиме [Управление кадром]  Съемка в режиме длительной выдержки Выберите режим [Управление кадром] если Вы хотите, чтобы кто-то сделал Ваше фото под выбранным Вами углом. Данная фотокамера автоматически выбирает оптимальную выдержку и диафрагму, исходя из условий
  • Страница 26 из 104
    Начало съемки/записи Работа в режиме ВИДЕО ( ) Продолжительность записи видеоклипа определяется свободным местом в памяти. 1. Поворотом селектора режимов выберите режим ВИДЕО (стр.20) 2. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с помощью ЖК-дисплея. 3. Нажмите кнопку спуска,
  • Страница 27 из 104
    Начало съемки/записи Работа в Интелл. режиме ( ) Камера автоматически выбирает подходящие настройки в соответствии с условиями съемки. Эта функция пригодится, если Вы не знакомы с настройками камеры для различных съёмочных планов. 1. С помощью селектора режимов выберите Интелл. режим. (стр. 20) 2.
  • Страница 28 из 104
    На что обращать внимание при съемке  Нажатие кнопки спуска до половины хода. Слегка нажмите кнопку спуска, чтобы произвести наводку на резкость и убедиться, что фотовспышка заряжена. Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска до упора. [Слегка нажмите кнопку спуска] [Нажмите кнопку спуска] 
  • Страница 29 из 104
    Использование кнопок управления для настройки фотокамеры. Режимы съемки можно настроить с помощью кнопок фотокамеры. Кнопка питания Используется для включения / выключения фотокамеры. После определенного периода бездействия фотокамера автоматически выключается для сохранения ресурса батареи. Более
  • Страница 30 из 104
    Кнопки зума  Зум ДАЛЬШЕ Оптический зум ДАЛЬШЕ: нажмите кнопку зума W. Вы увидите, что объект съемки стал дальше. Последовательно нажимая кнопку зума W, вы уменьшите кратность зума до минимума и увидите, что объект съемки как бы максимально удалился от фотокамеры. Нажмите кнопку зума W Нажмите
  • Страница 31 из 104
    Кнопка ИНФО (DISP) / ВВЕРХ Кнопка МАКРО ( Когда на ЖК-дисплее отображается меню, кнопка ВВЕРХ выполняет функции кнопки со стрелкой. В режимах съемки/записи или воспроизведения при нажатии данной кнопки на дисплее отображается информация о снимке. Когда на ЖК-дисплее отображается меню, кнопка ВНИЗ
  • Страница 32 из 104
    Кнопка МАКРО ( ) / ВНИЗ  Тип режимов и диапазоны фокусировки (W: ДАЛЬШЕ, T: БЛИЖЕ) (Единицы измерения: см) Режим Тип фокусировки Диапазон фокусировки АВТО ( АВТОМАКРО ( W: 5 - бесконечность T: 50 - бесконечность Режим Тип фокусировки Диапазон фокусировки Диапазон фокусировки DIS ( АВТОМАКРО ( ) W:
  • Страница 33 из 104
    Блокировка автофокусировки Кнопка ВСПЫШКА ( Чтобы произвести навести резкость на объект, не находящийся в центре кадра, воспользуйтесь блокировкой (фиксацией) автофокусировки. Когда на ЖК-дисплее отображается меню, при нажатии кнопки ВЛЕВО курсор сдвигается к левой полосе меню. Когда на ЖК-дисплее
  • Страница 34 из 104
    Кнопка ВСПЫШКА ( ) / ВЛЕВО  Когда выбран режим съемки со вспышкой, при       нажатии кнопки спуска сначала срабатывает предвспышка для оценки таких условий съемки, как зона действия и уровень мощности фотовспышки. Не двигайте фотокамеру до тех пор пока не сработает вторая вспышка. Частое
  • Страница 35 из 104
    Кнопка ВСПЫШКА ( ) / ВЛЕВО  Доступные режимы фотовспышки (в зависимости от режима съемки) (o:по выбору пользователя) Режим o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o СЮЖЕТ Режим o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 034  Значок интеллектуального режима ( ) появляется в режиме ИНТЕЛЛ. РЕЖИМ. Кнопка
  • Страница 36 из 104
    Кнопка АВТОСПУСК ( ) / ВПРАВО  Выбор автоспуска  Таймер движения 1. Выберите любой режим съемки/записи, кроме режима ЗВУКОЗАПИСЬ. (стр. 20) Движение Нажмите кнопку спуска после настройки таймера движения Детектирование движения объекта съемки 2. Нажимайте кнопку АВТОСПУСК / ) , пока на ЖК-дисплее
  • Страница 37 из 104
    Кнопка MENU Функции ( - Если нажать кнопку MENU, на ЖК-дисплее откроется меню соответствующего режима фотокамеры. При повторном нажатии кнопки ЖК-дисплей вернется в исходное состояние. - Меню настроек открывается при выборе режимов ВИДЕО и ФОТОСЪЕМКА. Меню недоступно в режиме записи звука. Выберите
  • Страница 38 из 104
    Функции ( ) Включение функций с помощью кнопки MENU 1. В любом доступном режиме нажмите кнопку MENU. 2. С помощью кнопки Вверх/Вниз выберите меню [Функции] и нажмите кнопку Вправо/ОК. Функции EV EV Баланс Белого Баланс Белого ISO Звук Обнаруж. лица Дисплей Настройки Размер фото Качество Обнаруж.
  • Страница 39 из 104
    Функции ( )  Использование пользовательской настройки баланса белого Баланс белого Правильный подбор баланса белого позволяет приблизиться к натуральной гамме цветов. Баланс Белого Настройте цвета в соответствии с типом освещ. Назад Значок меню Значок Авто бб Дневной свет Облачно Лампы дн.св.хб
  • Страница 40 из 104
    Функции ( )  Норма ISO Выберите светочувствительность фотодатчика во время съемки. Светочувствительность фотокамеры определяется выбранным значением ISO. [Авто]: светочувствительность будет выбираться фотокамерой автоматически в зависимости от ISO Настройка светочувствитльности. освещенности места
  • Страница 41 из 104
    Функции ( )  С помощью этой функции можно определить положение лиц до 10 человек.  При обнаружении нескольких лиц одновременно фокусировка производится по лицу ближайшего человека.  В этом режиме цифровой зум недоступен.  При обнаружении фотокамерой лица оно окажется внутри белой фокусировочной
  • Страница 42 из 104
    Функции ( )  Улыбка Снимок делается автоматически без нажатия кнопки спуска в момент обнаружения улыбки. Если нажать кнопку спуска, будет сделан снимок в обычном режиме. При съемке в режиме УЛЫБКА улыбающееся лицо будет быстрее распознано, если видны зубы снимаемого или улыбка подчеркивается
  • Страница 43 из 104
    Функции ( ) Размер изображения Качество/ Частота кадров Выберите размер изображения в соответствии с планируемым использованием файла. Выберите степень сжатия, которая лучше всего подойдет для последующей обработки снятого изображения. Чем выше степень сжатия, тем хуже качество сжатого изображения.
  • Страница 44 из 104
    Функции ( ) ACB Экспозамер Данная функция автоматически корректирует контрастность в случае съемки в условиях большой экспозиционной разницы, т.е. встречного света или контрастности. Данная функция автоматически настраивает яркость и позволяет получить четкий снимок объекта. Если вам не удается
  • Страница 45 из 104
    Функции ( ) Тип фотосъемки Способ автофокусировки Можно выбрать непрерывную съемку и съемку с автоэксповилкой AEB. Выберите подходящую зону фокусировки в зависимости от условий съемки. [Покадровая] ( ) : будет сделан только один снимок. Тип съемки ) : съемка происходит [Непрерывная] ( Выбор типа
  • Страница 46 из 104
    Функции ( ) Сел.Фотостиля В снимок можно добавить различные эффекты без использования редактирующего ПО. Сел.Фотостиля Выбор стилевого оформления снимка Назад Смест. 1. С помощью кнопок Влево/Вправо выберите нужный СЕЛЕКТОР ФОТОСТИЛЯ и нажмите кнопку ОК. 2. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать
  • Страница 47 из 104
    Функции ( ) Регул изображ  НАСЫЩЕННОСТЬ Измените цветовую насыщенность изображения.  КОНТРАСТНОСТЬ Можно изменить контрастность изображения. 1. С помощью кнопки Вверх/Вниз выберите пункт [Контраст.]. 2. С помощью кнопок Влево/ Вправо измените контрастность изображения. 3. Нажмите кнопку спуска,
  • Страница 48 из 104
    Функции ( ) Звуковой комментарий Запись звука К записанному снимку можно добавить звуковой комментарий. (Макс. 10 с). Продолжительность записи звука ограничена доступным для записи времени (макс. 10 час). Настройка функции звукового комментария. Коммент Назад Нажмите кнопку спуска, чтобы начать
  • Страница 49 из 104
    Функции ( )  Как сделать паузу во время записи звука Данная функция позволяет записать звук в один файл даже после паузы, и не создавать несколько файлов звукозаписи. Запись видеоклипа без звукового сопровождения Видеоклип можно записать без звукового сопровождения. Стоп Запись [Режим ЗАПИСЬ
  • Страница 50 из 104
    Меню ЗВУК В данном режиме можно сделать настройки звука. Меню настроек доступно во всех режимах работы фотокамеры, кроме режима Запись звука.  Элементы, отмеченные * , являются установками по умолчанию. Ä Меню могут быть изменены без предварительного уведомления. Звуковой сигнал при срабатывании
  • Страница 51 из 104
    ЗВУК (  ) Меню НАСТРОЙКИ Звук АФ В данном режиме можно сделать основные настройки. Меню настроек доступно во всех режимах работы фотокамеры, кроме режима Запись звука.  Элементы, отмеченные * , являются установками по умолчанию. Ä Меню могут быть изменены без предварительного уведомления. Если
  • Страница 52 из 104
    Дисплей ( ) Графическая заставка Быстрый просмотр Выберите изображение, которое будет отображаться на ЖК-дисплее сразу после включения фотокамеры. Если перед тем как сделать снимок включить быстрый просмотр, отснятое изображение будет оставаться на ЖК-дисплее в течение времени, выбранного в меню
  • Страница 53 из 104
    Настройки ( ” ) Форматирование памяти Инициализация Используется для форматирования памяти. В результате выполнения функции [Форматиp] будут удалены все записанные в памяти изображения, включая защищенные. Перед форматированием памяти не забудьте перенести нужные вам изображения на ПК. Произойдет
  • Страница 54 из 104
    Настройки ( ” ) Настройка даты / времени / формата отображения даты Имя файла Дату и время, отображаемые на снимках, а также формат отображения даты, можно изменить. Настройка [Часовой пояс] позволяет отобразить на ЖК-мониторе местное время и дату во время путешествий. Данная функция позволяет
  • Страница 55 из 104
    Настройки ( ” ) Впечатывание даты Автовыключение Вы можете поместить на снимок ДАТУ и ВРЕМЯ, когда он был сделан. При включении данной функции ЖК-дисплей для экономии ресурса батареи выключается через выбранный промежуток времени. - Субменю [Выкл.]* : ДАТА и ВРЕМЯ Форматиp Сброс не будут
  • Страница 56 из 104
    Настройки ( ” ) Выбор типа выходного видеосигнала Выберите тип выходного видеосигнала – NTSC или PAL. Ваш выбор будет зависеть от типа подключаемого устройства (монитора, телевизора и т.п.) В режиме PAL поддерживается только формат BDGHI.  Подключение к внешнему монитору Если к фотокамере
  • Страница 57 из 104
    Настройки ( ” ) Индикатор автофокусировки Настройки USB Индикатор автофокусировки можно включить и выключить. Если камера настроена на автоматическое подключение к ПК или принтеру через USB-кабель, Вы можете вручную назначить [Пк] или [Принтер]. - Субменю [Выкл.] : в условиях слабого освещения
  • Страница 58 из 104
    Включение режима воспроизведения Включите фотокамеру и выберите режим воспроизведения, нажав кнопку воспроизведения ( Î ). Теперь вы можете просмотреть изображения, записанные в памяти фотокамеры. Если карта памяти вставлена в фотокамеру, обмен данными при включении различных функций происходит
  • Страница 59 из 104
    Включение режима воспроизведения Функция захвата видео Воспроизведение звукозаписи Можно захватить в память отдельные кадры видеоклипа. 1. С помощью кнопок ВЛЕВО/ВПРАВО выберите звукозапись для воспроизведения. 2. Для воспроизведения файла звукозаписи нажмите кнопку ОК. - Чтобы приостановить
  • Страница 60 из 104
    Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Одновременно с изображением на ЖК-дисплее появляется информация об условиях съемки. № Описание Значок Стр. 1 Режим воспроизведения Î Стр.57 2 Звуковой комментарий Стр.73 3 DPOF Стр.74 4 защита 5 Имя папки и имя файла 6 Индикатор карты памяти 7 батарей 8 ISO
  • Страница 61 из 104
    Использование кнопок управления для настройки фотокамеры Находясь в режиме воспроизведения, с помощью кнопок фотокамеры можно настроить функции воспроизведения. Кнопка ЭСКИЗЫ ( º ) / УВЕЛИЧЕНИЕ ( í ) Менедж. альбома Можно просматривать сразу несколько изображений, увеличить выбранное изображение,
  • Страница 62 из 104
    Кнопка ЭСКИЗЫ ( º ) / УВЕЛИЧЕНИЕ ( í )  Особенности категорий Категория Описание Тип Определяется типом файла (например, снимок, видео или звук) Дата Определяется последовательностью дат записи Цвет Определяется основным цветом Неделя Форматы файлов Изображения, видео, звук Определяется
  • Страница 63 из 104
    Кнопка ИНФО (DISP) / ВВЕРХ Кнопка воспроизведения и паузы/ ОК Если на ЖК-дисплее отображается меню, кнопка Вверх выполняет функции кнопки со стрелкой. Когда меню не отображается, нажмите кнопку ИНФО, чтобы просмотреть информацию о показанном изображении. В режиме воспроизведения кнопка
  • Страница 64 из 104
    Кнопки Влево/Вправо/Вниз, MENU Кнопка УДАЛИТЬ ( Õ ) При нажатии кнопки Влево/Вправо/Вниз или MENU происходит следующее. Так можно удалить изображения, записанные на карту памяти. 1. С помощью кнопок ВЛЕВО / ВПРАВО выберите изображение, которое необходимо удалить, и нажмите кнопку УДАЛИТЬ ( Õ ). -
  • Страница 65 из 104
    Настройка функции воспроизведения с помощью ЖК-дисплея Функции режима воспроизведения можно настроить с помощью ЖК-дисплея. В режиме воспроизведения нажмите кнопку MENU, чтобы открыть меню настроек на ЖК-дисплее. В режиме воспроизведения доступны следующие меню настроек. Чтобы сделать снимок после
  • Страница 66 из 104
    Настройка функции воспроизведения с помощью ЖК-дисплея Данное меню будет доступно, если фотокамера с помощью USB-кабеля непосредственно подключена к принтеру, поддерживающему функцию PictBridge (принтер приобретается отдельно). Режим Меню Изобрaж. Формат ❹ Размещен Субменю Доступные режимы 1 фото -
  • Страница 67 из 104
    Редакт. ( ) ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР Измените разрешение (размер) снимков. Выберите меню [ЗАСТАВКА], чтобы сохранить изображение в качестве заставки. 1. Нажмите кнопку режима воспроизведения, а затем кнопку Изменить размер MENU. 2. При помощи кнопок Вверх/Вниз в меню Редактирование выберите значок меню
  • Страница 68 из 104
    Редакт. ( ) После использования функции редактирования измененное изображение может быть сохранено в уменьшенном размере. (Только для изображений размером более 7M) ПОВОРОТ Записанные изображения можно поворачивать на разные углы. 1. Нажмите кнопку режима воспроизведения, а затем кнопку MENU. 2.
  • Страница 69 из 104
    Редакт. ( )  ПОЛЬЗ. ЦВЕТ измените цветовую тональность изображения, меняя значения красного (R), зеленого (G) и синего (B).  Устранение "красных глаз" Вы можете устранить эффект "красных глаз" на снимках. Назад - Кнопка OK: выбор / настройка меню Пользовательский цвет. - Кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ: выбор
  • Страница 70 из 104
    Редакт. ( )  Регулировка яркости  Регулировка насыщенности Для изменения яркости изображения. 1. С помощью кнопок Влево/ )и Вправо выберите ( нажмите кнопку ОК. После этого на экране появится строка изменения яркости. 2. Измените яркость изображения c помощью кнопок Влево/Вправо. 3. Нажмите OK, и
  • Страница 71 из 104
    Вид ( Включение слайдшоу (  ) ) Вы можете просматривать миникартинки и легко классифицировать или отыскивать большое количество содержащейся информации – Отдельно изображений или видеозаписей. 1. Нажмите кнопку МЕНЮ в режиме воспроизведения. 2. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ выберите нужное меню.
  • Страница 72 из 104
    Включение слайдшоу (  ) Выбор изображений Настройка эффектов мульти-слайдшоу Мульти-слайдшоу может сопровождаться уникальными эффектами. Выберите изображение для просмотра 1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите меню [ИЗОБРAЖЕНИЯ] и нажмите кнопку ВПРАВО. Пуск Изобрaж. Эффект Интервал :Все Все
  • Страница 73 из 104
    Включение слайдшоу (  ) Параметры файла ( Интервал показа 1. Нажмите кнопку режима воспроизведения, затем кнопку Menu. 2. С помощью кнопки Вверх/Вниз выберите значок меню [Параметры файла]. Для выбора интервала показа слайдов Пуск 1. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ Изобрaж. Все выберите субменю
  • Страница 74 из 104
    Параметры файла ( )  Из всех файлов, хранящихся на карте памяти, будут удалены только незащищенные файлы из вложенной папки DCIM. Помните, что все изображения, которые не защищены от удаления, будут удалены окончательно. Сохраните важные снимки на компьютере перед их удалением из фотокамеры. Файл
  • Страница 75 из 104
    Параметры файла ( ) DPOF  Функция DPOF (Digital Print Order Format - формат цифровой печати) позволяет записать информацию о печати в папку MISC на карте памяти. Выберите снимки, которые необходимо распечатать, а также количество копий.  Если для изображения записаны параметры печати DPOF, то при
  • Страница 76 из 104
    Параметры файла ( )  ИНДЕКС Изображения распечатываются в виде индекса (не относится к видеоклипам и файлам звукозаписи). Удалить 1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ Защита выберите значок меню [DPOF]. Выкл Зв. Коммент. Установка индекса? Затем нажмите кнопку ВПРАВО. Да Стандарт Нет Копия 2. Выберите
  • Страница 77 из 104
    Параметры файла ( ) КОПИЯ (копирование на карту памяти)  Если на карте памяти недостаточно места для Позволяет скопировать файлы изображений, видеоклипов и звукозаписей на карту памяти. Удалить 1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ Защита выберите значок меню [Копия]. Выкл Зв. Коммент. Затем нажмите
  • Страница 78 из 104
    PictBridge С помощью USB-кабеля можно подключить фотокамеру к принтеру с поддержкой функции PictBridge (приобретается отдельно) и непосредственно распечатать на нем записанные изображения. Видеоклипы и файлы звукозаписи распечатать невозможно.  Как настроить фотокамеру для работы с принтером 1.
  • Страница 79 из 104
    PictBridge: выбор снимка PictBridge: настройка печати Выберите изображения, которые хотите распечатать.  Выбор количества отпечатков выберите для распечатываемых снимков формат бумаги, формат печати, тип бумаги, качество печати, необходимость распечатки даты и имени файла. 1. Нажмите кнопку MENU,
  • Страница 80 из 104
    PictBridge: СБРОС Важные замечания Переинициализация конфигурации после сделанных изменений. При эксплуатации изделия помните о следующем! 1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите значок меню [Сброс]. Затем нажмите кнопку ВПРАВО. 2. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите нужное субменю, затем
  • Страница 81 из 104
    Важные замечания - Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку. - Данная фотокамера не защищена от попадания воды. Во избежание поражения электрическим током никогда не берите фотокамеру влажными руками. - При использовании на пляже или около бассейна не допускайте
  • Страница 82 из 104
    Предупреждающие сообщения На ЖК-дисплее могут появляться предупреждающие сообщения. [Ошиб карты пamяти]  Ошибка карты памяти  Выключите фотокамеру, затем снова включите ее  Снова вставьте карту памяти  Вставьте и отформатируйте карту памяти (стр.52) [Карта защищена]  Карта памяти защищена от
  • Страница 83 из 104
    Перед тем как обратиться в центр обслуживания Проверьте следующее Фотокамера не включается  Батарея разрядилась  Вставьте свежие батареи питания. (стр.14)  Батарея питания вставлена неправильно (обратная полярность подключения).  Вставьте батарею, соблюдая полярность подключения (+, -)
  • Страница 84 из 104
    Перед тем как обратиться в центр обслуживания При нажатии кнопок фотокамеры ничего не происходит  Сбой в работе фотокамеры  Выньте и снова вставьте батарею питания, затем включите фотокамеру Произошел сбой в работе карты памяти, вставленной в фотокамеру.  Карта памяти отформатирована неправильно
  • Страница 85 из 104
    Технические характеристики Фотоприемник - Тип: 1/2,33” ПЗС-матрица - Рабочее разрешение: oколо 10,2 мегапикс. - Полное разрешение: около 10,3 мегапикс. Объектив Стабилизация изображения - Фокусное расстояние: Объектив SAMSUNG, f = 6,2-18,6 мм (в эквиваленте 35-мм пленки: 35 ~ 105 мм) -
  • Страница 86 из 104
    Технические характеристики - Видео ·С записью/без записи звука (выбирается пользователем, продолжительность записи: макс. 2 часа) ·Размер: 640x480, 320x240 ·Частота кадров: 30 кадр/с, 15 кадр/с ·Оптический зум 3х, во время зуммирования запись звука отключена ·Редактирование видео (встроенные
  • Страница 87 из 104
    Технические характеристики Источники питания -А  ккумуляторная батарея: SLB-10A, 3.7V (1050mAh) Ä Тип батарей из комплекта поставки может быть другим в зависимости от региона продаж. Габариты (ШxВxГ) -89 x 56.5 x 21.6mm (без учета выступающих частей) Вес -около 120 г (без батарей и карты
  • Страница 88 из 104
    3амечaния по устaновке программного обеспечения Не забудьте перед началом работы внимательно прочитать данное руководство. - Никакая часть данного программного обеспечения или Руководства пользователя не может быть воспроизведена в какой-либо форме. - Лицензия на программное обеспечение
  • Страница 89 из 104
    О программном обеспечении После установки в привод CD-ROM компакт-диска из комплекта поставки фотокамеры автоматически открывается следующее окно. Ä Иллюстрации в настоящем руководстве основаны на изображениях окон английской версии Windows.  Программа Samsung Master: мультимедийное программное
  • Страница 90 из 104
    Настройка прилагаемого программного обеспечения Для работы фотокамеры с ПК сначала установите прилагаемое программное обеспечение. После этого изображения, записанные на фотокамере, можно будет перенести на ПК и отредактировать в графическом редакторе. 2. Установите DirectX, программы Samsung
  • Страница 91 из 104
    Настройка прилагаемого программного обеспечения 3. Перезагрузите компьютер и подсоедините к нему фотокамеру с помощью USB-кабеля из комплекта поставки. 4. Включите фотокамеру. Откроется окно [Мастера установки оборудования], и компьютер распознает фотокамеру. Ä Если у вас установлена ОС Windows
  • Страница 92 из 104
    Настройка прилагаемого программного обеспечения  Руководство пользователя можно найти в файле PDF, имеющемся на установочном диске из комплекта поставки фотокамеры. Поиск файлов PDF можно произвести с помощью Проводника. Для просмотра файлов PDF установите с установочного диска программу Adobe
  • Страница 93 из 104
    Включение режима ПК  Подключение фотокамеры к ПК  Загрузка изображений Загрузите снимки, сделанные фотокамерой, на жесткий диск ПК, чтобы распечатать их или обработать в графическом редакторе. 1. Подсоедините фотокамеру к компьютеру с помощью USB-кабеля. 2. Откройте папку [Мой компьютер] на
  • Страница 94 из 104
    Включение режима ПК - С помощью программы [Samsung Master] можно просматривать записанные в памяти изображения на мониторе ПК, можно копировать или перемещать файлы изображений. 4. Откроется выпадающее меню. Выберите [Вырезать] или [Копировать] - [Вырезать] : вырезать выбранный файл. - [Копировать]
  • Страница 95 из 104
    Как извлечь съемный диск  Windows 2000/XP/Vista (В зависимости от версии Windows изображения могут отличаться от показанных.) 1. Проверьте, происходит ли передача файлов между ПК и фотокамерой. Если индикатор состояния фотокамеры мигает, подождите, пока он не перестанет мигать и начнет светиться
  • Страница 96 из 104
    Программа Samsung Master С помощью данного программного обеспечения вы сможете загрузить, просмотреть, отредактировать и сохранить полученные вами цифровые изображения. Данное ПО совместимо только с Windows. Чтобы запустить программу, щелкните [Пуск  Программы  Samsung  Samsung Master]. 
  • Страница 97 из 104
    Программа Samsung Master  Окно просмотра: для просмотра записанных изображений. - Функции программы просмотра изображений перечислены ниже. Ì Строка меню: для выбора нужного меню. File (файл), Edit (правка), View (вид), Tools (инструменты), Change functions (изменить функции), Auto download
  • Страница 98 из 104
    Программа Samsung Master  EРедактирование видеоклипов: неподвижные изображения, видеоклипы, музыкальные файлы и звукозаписи можно объединить в одном видеоролике. Ä Некоторые видеоклипы, сжатые с помощью кодеков, несовместимых с программой Samsung Master, невозможно просмотреть в программе Samsung
  • Страница 99 из 104
    Установка драйвера USB для MAC Использование драйвера USB для MAC 1. Драйвер USB для MAC не входит в программное обеспечение на установочном компакт-диске, поскольку MAC OS изначально имеет поддержку драйвера фотокамеры. 2. Во время загрузки проверьте версию MAC OS. Данная фотокамера совместима с
  • Страница 100 из 104
    Вопросы и ответы В случае появления неполадок с USB-соединением проверьте следующее. Вариант 1 USB-кабель не подсоединен или вы используете кабель не из комплекта поставки.  Подсоедините USB-кабель из комплекта поставки. Вариант 2 Фотокамера не распознается компьютером. Иногда фотокамера может
  • Страница 101 из 104
    Вопросы и ответы  Если не установлен DirectX 9.0c или более поздней версии  Установите DirectX версии 9.0c или более поздней. 1) Вставьте в привод компакт-диск из комплекта поставки фотокамеры. 2) Запустите Проводник и выберите папку [буква привода CD-ROM: DirectX], затем щелкните файл
  • Страница 102 из 104
    Как правильно утилизировать данное изделие Правильная утилизация данного изделия (утилизация электрического и электронного оборудования) (Для стран ЕС и других стран Европы, где действует система раздельного сбора отходов). Данная маркировка на изделии или в руководстве пользователя означает, что
  • Страница 103 из 104
  • Страница 104 из 104

SAMSUNG PL51 (103 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 104
    PL51 User Manual
  • Страница 2 из 104
    Инструкции Знакомство с фотокамерой Начните работу с фотокамерой, как описано ниже. Настройка прилагаемого программного обеспечения Для работы фотокамеры с ПК сначала установите прилагаемое программное обеспечение. После этого изображения, записанные на фотокамере, можно будет перенести на ПК и
  • Страница 3 из 104
    Опасно! Предупреждение Знак “ОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. Знак “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
  • Страница 4 из 104
    Внимание! Содержание Знак “ОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям. ПОДГОТОВКА 007 Системная диаграмма  Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или   
  • Страница 5 из 104
    Содержание 025 025 025 026 027 028 028 028 028 030 030 032 032 034 036 036 036 037 037 038 039 039 041 041 042 042 004 Работа в режиме ВИДЕО Запись видеоклипа без звукового сопровождения Как сделать паузу во время записи видеоклипа (запись с продолжением) Работа в режиме АВТО На что обращать
  • Страница 6 из 104
    Содержание 053 053 053 054 054 055 056 056 Настройка даты / времени / формата отображения даты Часовой пояс Имя файла Впечатывание даты Автовыключение Выбор типа выходного видеосигнала Индикатор автофокусировки Настройки USB ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 057 Включение режима 057 057 058 058 058 059 060 060 060
  • Страница 7 из 104
    Содержание Программное 087 3амечaния по устaновке программного обеспечения обеспечение 087 Системные требования 088 О программном обеспечении 089 Настройка прилагаемого программного обеспечения 091 Включение режима ПК 094 Как извлечь съемный диск 095 Программа Samsung Master 098 Установка драйвера
  • Страница 8 из 104
    Системная диаграмма Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung. Внешний вид
  • Страница 9 из 104
    Рабочие элементы Вид спереди и сверху Кнопка спуска Громкоговоритель Индикатор автоспуска / датчик автофокусировки Кнопка питания Микрофон Фотовспышка Объектив/ крышка объектива 008
  • Страница 10 из 104
    Рабочие элементы Вид сзади Кнопка Зум ближе / Цифровой зум Кнопка Зум дальше / Эскизы ЖК-дисплей Индикатор состояния фотокамеры Ушко крепления ремешка для переноски Кнопка MENU Кнопка Курсор/ОК Кнопка режима воспроизведения Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ Гнезда подключения USB / AV и кабеля питания постоянного
  • Страница 11 из 104
    Рабочие элементы Кнопка Курсор/ОК Вид снизу Отсек батареи Кнопка ИНФО / ВВЕРХ Кнопка ВСПЫШКА / ВЛЕВО Крышка отсека батареи Слот карты памяти Крышка отсека батареи Гнездо под штатив 010 Фиксатор батареи Кнопка ВСПЫШКА / ВЛЕВО Кнопка OK/ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ПАУЗА Кнопка МАКРО / ВНИЗ
  • Страница 12 из 104
    Рабочие элементы Индикатор автоспуска Значок Состояние Значки режимов Описание - Индикатор мигает в течение первых 8 с с интервалом в 1 с. Мигает - В течение последних 2 с индикатор мигает с с интервалом в 0,25 с. Мигает Индикатор мигает в течение первых 2 с с интервалом в 0,25 с. Первый снимок
  • Страница 13 из 104
    Подсоединение к источнику питания Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей SLB-10A из комплекта поставки. Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания.  Технические характеристики аккумуляторной батареи SLB-10A Модель SLB-10A Тип Ионно–литиевая Доступное 1050mAh
  • Страница 14 из 104
    Подсоединение к источнику питания Важные замечания об использовании USB–кабеля. å Используйте USB–кабель правильной спецификации. å Не подключайте фотокамеру через разветвитель USB – подключайте ее непосредственно к ПК. å Когда к ПК подключены другие USB–устройства: отключите эти устройства. å
  • Страница 15 из 104
    Подсоединение к источнику питания Как вставить карту памяти  Вставьте батарею питания, как показано на рисунке  Вставьте карту памяти, как показано на рисунке. - Если батарея вставлена, но фотокамера не включается, проверьте полярность подключения батареи (+/-). - Не нажимайте на крышку отсека
  • Страница 16 из 104
    Как пользоваться картой памяти  Не забудьте отформатировать карту памяти (см. стр.52 ), если она была недавно приобретена, если фотокамера не может распознать хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые другой фотокамерой.  Выключайте питание фотокамеры перед тем как вставить
  • Страница 17 из 104
    Как пользоваться картой памяти Для работы с фотокамерой можно использовать карты памяти SD/SDHC и MMC (Multi Media Cards). Контактные площадки Переключатель защиты от записи При использовании карты памяти SD 1 Gб можно сделать следующее количество снимков. Приведенные цифры являются
  • Страница 18 из 104
    Подготовка к первому включению фотокамеры  Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите аккумуляторную батарею.  При первом включении фотокамеры на LCD-дисплее появится меню установки даты / времени и выбора языка. После того, как будут сделаны настройки, это меню больше не появится.
  • Страница 19 из 104
    Информация, отображаемая на ЖК-дисплее  На ЖК-дисплее отображается информация о выбранных функциях и настройках съемки. № Описание 5 Значок карты памяти / Значок встроенной памяти Значок - 6 батарей Стр.14 7 Фотовспышка Стр.32 8 Автоспуск Стр.34 9 Кнопка Макро Стр.30 10 Сел.Фотостиля Стр.45
  • Страница 20 из 104
    Использование меню 1. Включите фотокамеру и нажмите кнопку MENU. Откроется меню соответствующего рабочего режима фотокамеры. Обнаруж. лица Функции Размер фото Качество Звук Дисплей Зона фокусир Сел.Фотостиля Настройки Звукозап Выход Изменить 2. Для перемещения курсора по пунктам меню нажимайте
  • Страница 21 из 104
    Начало съемки/записи Выбор режима Работа в режиме АВТО ( Режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части фотокамеры. В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при минимальном вмешательстве с вашей стороны.  Использование селектора режимов.
  • Страница 22 из 104
    Начало съемки/записи Работа в режиме ПРОГРАММА ( ) Работа в режиме DIS ( ) При выборе автоматического режима будут сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры. При этом можно вручную конфигурировать различные функции, кроме выбора диафрагмы и выдержки. Режим цифровой стабилизации изображения
  • Страница 23 из 104
    Начало съемки/записи Режим подсказок (съемка) ( Функции, доступные в режиме подсказок )  Функция, упрощающая наводку на резкость.  Функция, предотвращающая смазывание изображения при съемке.  Функция, упрощающая съемку в условиях слабого освещения  Функция, которая используется для регулировки
  • Страница 24 из 104
    Начало съемки/записи Работа в режиме РЕТУШЬ ( ) Портретная съемка, когда с помощью выбранных настроек можно скрыть мелкие дефекты лица. Ä Для смены сюжета нажмите кнопку Menu и выберите нужное меню сюжетной съемки. Управление кадром Сюжет Функции Портрет Звук Дети Дисплей 1. С помощью селектора
  • Страница 25 из 104
    Начало съемки/записи  Работа в режиме [Управление кадром]  Съемка в режиме длительной выдержки Выберите режим [Управление кадром] если Вы хотите, чтобы кто-то сделал Ваше фото под выбранным Вами углом. Данная фотокамера автоматически выбирает оптимальную выдержку и диафрагму, исходя из условий
  • Страница 26 из 104
    Начало съемки/записи Работа в режиме ВИДЕО ( ) Продолжительность записи видеоклипа определяется свободным местом в памяти. 1. Поворотом селектора режимов выберите режим ВИДЕО (стр.20) 2. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с помощью ЖК-дисплея. 3. Нажмите кнопку спуска,
  • Страница 27 из 104
    Начало съемки/записи Работа в Интелл. режиме ( ) Камера автоматически выбирает подходящие настройки в соответствии с условиями съемки. Эта функция пригодится, если Вы не знакомы с настройками камеры для различных съёмочных планов. 1. С помощью селектора режимов выберите Интелл. режим. (стр. 20) 2.
  • Страница 28 из 104
    На что обращать внимание при съемке  Нажатие кнопки спуска до половины хода. Слегка нажмите кнопку спуска, чтобы произвести наводку на резкость и убедиться, что фотовспышка заряжена. Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска до упора. [Слегка нажмите кнопку спуска] [Нажмите кнопку спуска] 
  • Страница 29 из 104
    Использование кнопок управления для настройки фотокамеры. Режимы съемки можно настроить с помощью кнопок фотокамеры. Кнопка питания Используется для включения / выключения фотокамеры. После определенного периода бездействия фотокамера автоматически выключается для сохранения ресурса батареи. Более
  • Страница 30 из 104
    Кнопки зума  Зум ДАЛЬШЕ Оптический зум ДАЛЬШЕ: нажмите кнопку зума W. Вы увидите, что объект съемки стал дальше. Последовательно нажимая кнопку зума W, вы уменьшите кратность зума до минимума и увидите, что объект съемки как бы максимально удалился от фотокамеры. Нажмите кнопку зума W Нажмите
  • Страница 31 из 104
    Кнопка ИНФО (DISP) / ВВЕРХ Кнопка МАКРО ( Когда на ЖК-дисплее отображается меню, кнопка ВВЕРХ выполняет функции кнопки со стрелкой. В режимах съемки/записи или воспроизведения при нажатии данной кнопки на дисплее отображается информация о снимке. Когда на ЖК-дисплее отображается меню, кнопка ВНИЗ
  • Страница 32 из 104
    Кнопка МАКРО ( ) / ВНИЗ  Тип режимов и диапазоны фокусировки (W: ДАЛЬШЕ, T: БЛИЖЕ) (Единицы измерения: см) Режим Тип фокусировки Диапазон фокусировки АВТО ( АВТОМАКРО ( W: 5 - бесконечность T: 50 - бесконечность Режим Тип фокусировки Диапазон фокусировки Диапазон фокусировки DIS ( АВТОМАКРО ( ) W:
  • Страница 33 из 104
    Блокировка автофокусировки Кнопка ВСПЫШКА ( Чтобы произвести навести резкость на объект, не находящийся в центре кадра, воспользуйтесь блокировкой (фиксацией) автофокусировки. Когда на ЖК-дисплее отображается меню, при нажатии кнопки ВЛЕВО курсор сдвигается к левой полосе меню. Когда на ЖК-дисплее
  • Страница 34 из 104
    Кнопка ВСПЫШКА ( ) / ВЛЕВО  Когда выбран режим съемки со вспышкой, при       нажатии кнопки спуска сначала срабатывает предвспышка для оценки таких условий съемки, как зона действия и уровень мощности фотовспышки. Не двигайте фотокамеру до тех пор пока не сработает вторая вспышка. Частое
  • Страница 35 из 104
    Кнопка ВСПЫШКА ( ) / ВЛЕВО  Доступные режимы фотовспышки (в зависимости от режима съемки) (o:по выбору пользователя) Режим o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o СЮЖЕТ Режим o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 034  Значок интеллектуального режима ( ) появляется в режиме ИНТЕЛЛ. РЕЖИМ. Кнопка
  • Страница 36 из 104
    Кнопка АВТОСПУСК ( ) / ВПРАВО  Выбор автоспуска  Таймер движения 1. Выберите любой режим съемки/записи, кроме режима ЗВУКОЗАПИСЬ. (стр. 20) Движение Нажмите кнопку спуска после настройки таймера движения Детектирование движения объекта съемки 2. Нажимайте кнопку АВТОСПУСК / ) , пока на ЖК-дисплее
  • Страница 37 из 104
    Кнопка MENU Функции ( - Если нажать кнопку MENU, на ЖК-дисплее откроется меню соответствующего режима фотокамеры. При повторном нажатии кнопки ЖК-дисплей вернется в исходное состояние. - Меню настроек открывается при выборе режимов ВИДЕО и ФОТОСЪЕМКА. Меню недоступно в режиме записи звука. Выберите
  • Страница 38 из 104
    Функции ( ) Включение функций с помощью кнопки MENU 1. В любом доступном режиме нажмите кнопку MENU. 2. С помощью кнопки Вверх/Вниз выберите меню [Функции] и нажмите кнопку Вправо/ОК. Функции EV EV Баланс Белого Баланс Белого ISO Звук Обнаруж. лица Дисплей Настройки Размер фото Качество Обнаруж.
  • Страница 39 из 104
    Функции ( )  Использование пользовательской настройки баланса белого Баланс белого Правильный подбор баланса белого позволяет приблизиться к натуральной гамме цветов. Баланс Белого Настройте цвета в соответствии с типом освещ. Назад Значок меню Значок Авто бб Дневной свет Облачно Лампы дн.св.хб
  • Страница 40 из 104
    Функции ( )  Норма ISO Выберите светочувствительность фотодатчика во время съемки. Светочувствительность фотокамеры определяется выбранным значением ISO. [Авто]: светочувствительность будет выбираться фотокамерой автоматически в зависимости от ISO Настройка светочувствитльности. освещенности места
  • Страница 41 из 104
    Функции ( )  С помощью этой функции можно определить положение лиц до 10 человек.  При обнаружении нескольких лиц одновременно фокусировка производится по лицу ближайшего человека.  В этом режиме цифровой зум недоступен.  При обнаружении фотокамерой лица оно окажется внутри белой фокусировочной
  • Страница 42 из 104
    Функции ( )  Улыбка Снимок делается автоматически без нажатия кнопки спуска в момент обнаружения улыбки. Если нажать кнопку спуска, будет сделан снимок в обычном режиме. При съемке в режиме УЛЫБКА улыбающееся лицо будет быстрее распознано, если видны зубы снимаемого или улыбка подчеркивается
  • Страница 43 из 104
    Функции ( ) Размер изображения Качество/ Частота кадров Выберите размер изображения в соответствии с планируемым использованием файла. Выберите степень сжатия, которая лучше всего подойдет для последующей обработки снятого изображения. Чем выше степень сжатия, тем хуже качество сжатого изображения.
  • Страница 44 из 104
    Функции ( ) ACB Экспозамер Данная функция автоматически корректирует контрастность в случае съемки в условиях большой экспозиционной разницы, т.е. встречного света или контрастности. Данная функция автоматически настраивает яркость и позволяет получить четкий снимок объекта. Если вам не удается
  • Страница 45 из 104
    Функции ( ) Тип фотосъемки Способ автофокусировки Можно выбрать непрерывную съемку и съемку с автоэксповилкой AEB. Выберите подходящую зону фокусировки в зависимости от условий съемки. [Покадровая] ( ) : будет сделан только один снимок. Тип съемки ) : съемка происходит [Непрерывная] ( Выбор типа
  • Страница 46 из 104
    Функции ( ) Сел.Фотостиля В снимок можно добавить различные эффекты без использования редактирующего ПО. Сел.Фотостиля Выбор стилевого оформления снимка Назад Смест. 1. С помощью кнопок Влево/Вправо выберите нужный СЕЛЕКТОР ФОТОСТИЛЯ и нажмите кнопку ОК. 2. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать
  • Страница 47 из 104
    Функции ( ) Регул изображ  НАСЫЩЕННОСТЬ Измените цветовую насыщенность изображения.  КОНТРАСТНОСТЬ Можно изменить контрастность изображения. 1. С помощью кнопки Вверх/Вниз выберите пункт [Контраст.]. 2. С помощью кнопок Влево/ Вправо измените контрастность изображения. 3. Нажмите кнопку спуска,
  • Страница 48 из 104
    Функции ( ) Звуковой комментарий Запись звука К записанному снимку можно добавить звуковой комментарий. (Макс. 10 с). Продолжительность записи звука ограничена доступным для записи времени (макс. 10 час). Настройка функции звукового комментария. Коммент Назад Нажмите кнопку спуска, чтобы начать
  • Страница 49 из 104
    Функции ( )  Как сделать паузу во время записи звука Данная функция позволяет записать звук в один файл даже после паузы, и не создавать несколько файлов звукозаписи. Запись видеоклипа без звукового сопровождения Видеоклип можно записать без звукового сопровождения. Стоп Запись [Режим ЗАПИСЬ
  • Страница 50 из 104
    Меню ЗВУК В данном режиме можно сделать настройки звука. Меню настроек доступно во всех режимах работы фотокамеры, кроме режима Запись звука.  Элементы, отмеченные * , являются установками по умолчанию. Ä Меню могут быть изменены без предварительного уведомления. Звуковой сигнал при срабатывании
  • Страница 51 из 104
    ЗВУК (  ) Меню НАСТРОЙКИ Звук АФ В данном режиме можно сделать основные настройки. Меню настроек доступно во всех режимах работы фотокамеры, кроме режима Запись звука.  Элементы, отмеченные * , являются установками по умолчанию. Ä Меню могут быть изменены без предварительного уведомления. Если
  • Страница 52 из 104
    Дисплей ( ) Графическая заставка Быстрый просмотр Выберите изображение, которое будет отображаться на ЖК-дисплее сразу после включения фотокамеры. Если перед тем как сделать снимок включить быстрый просмотр, отснятое изображение будет оставаться на ЖК-дисплее в течение времени, выбранного в меню
  • Страница 53 из 104
    Настройки ( ” ) Форматирование памяти Инициализация Используется для форматирования памяти. В результате выполнения функции [Форматиp] будут удалены все записанные в памяти изображения, включая защищенные. Перед форматированием памяти не забудьте перенести нужные вам изображения на ПК. Произойдет
  • Страница 54 из 104
    Настройки ( ” ) Настройка даты / времени / формата отображения даты Имя файла Дату и время, отображаемые на снимках, а также формат отображения даты, можно изменить. Настройка [Часовой пояс] позволяет отобразить на ЖК-мониторе местное время и дату во время путешествий. Данная функция позволяет
  • Страница 55 из 104
    Настройки ( ” ) Впечатывание даты Автовыключение Вы можете поместить на снимок ДАТУ и ВРЕМЯ, когда он был сделан. При включении данной функции ЖК-дисплей для экономии ресурса батареи выключается через выбранный промежуток времени. - Субменю [Выкл.]* : ДАТА и ВРЕМЯ Форматиp Сброс не будут
  • Страница 56 из 104
    Настройки ( ” ) Выбор типа выходного видеосигнала Выберите тип выходного видеосигнала – NTSC или PAL. Ваш выбор будет зависеть от типа подключаемого устройства (монитора, телевизора и т.п.) В режиме PAL поддерживается только формат BDGHI.  Подключение к внешнему монитору Если к фотокамере
  • Страница 57 из 104
    Настройки ( ” ) Индикатор автофокусировки Настройки USB Индикатор автофокусировки можно включить и выключить. Если камера настроена на автоматическое подключение к ПК или принтеру через USB-кабель, Вы можете вручную назначить [Пк] или [Принтер]. - Субменю [Выкл.] : в условиях слабого освещения
  • Страница 58 из 104
    Включение режима воспроизведения Включите фотокамеру и выберите режим воспроизведения, нажав кнопку воспроизведения ( Î ). Теперь вы можете просмотреть изображения, записанные в памяти фотокамеры. Если карта памяти вставлена в фотокамеру, обмен данными при включении различных функций происходит
  • Страница 59 из 104
    Включение режима воспроизведения Функция захвата видео Воспроизведение звукозаписи Можно захватить в память отдельные кадры видеоклипа. 1. С помощью кнопок ВЛЕВО/ВПРАВО выберите звукозапись для воспроизведения. 2. Для воспроизведения файла звукозаписи нажмите кнопку ОК. - Чтобы приостановить
  • Страница 60 из 104
    Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Одновременно с изображением на ЖК-дисплее появляется информация об условиях съемки. № Описание Значок Стр. 1 Режим воспроизведения Î Стр.57 2 Звуковой комментарий Стр.73 3 DPOF Стр.74 4 защита 5 Имя папки и имя файла 6 Индикатор карты памяти 7 батарей 8 ISO
  • Страница 61 из 104
    Использование кнопок управления для настройки фотокамеры Находясь в режиме воспроизведения, с помощью кнопок фотокамеры можно настроить функции воспроизведения. Кнопка ЭСКИЗЫ ( º ) / УВЕЛИЧЕНИЕ ( í ) Менедж. альбома Можно просматривать сразу несколько изображений, увеличить выбранное изображение,
  • Страница 62 из 104
    Кнопка ЭСКИЗЫ ( º ) / УВЕЛИЧЕНИЕ ( í )  Особенности категорий Категория Описание Тип Определяется типом файла (например, снимок, видео или звук) Дата Определяется последовательностью дат записи Цвет Определяется основным цветом Неделя Форматы файлов Изображения, видео, звук Определяется
  • Страница 63 из 104
    Кнопка ИНФО (DISP) / ВВЕРХ Кнопка воспроизведения и паузы/ ОК Если на ЖК-дисплее отображается меню, кнопка Вверх выполняет функции кнопки со стрелкой. Когда меню не отображается, нажмите кнопку ИНФО, чтобы просмотреть информацию о показанном изображении. В режиме воспроизведения кнопка
  • Страница 64 из 104
    Кнопки Влево/Вправо/Вниз, MENU Кнопка УДАЛИТЬ ( Õ ) При нажатии кнопки Влево/Вправо/Вниз или MENU происходит следующее. Так можно удалить изображения, записанные на карту памяти. 1. С помощью кнопок ВЛЕВО / ВПРАВО выберите изображение, которое необходимо удалить, и нажмите кнопку УДАЛИТЬ ( Õ ). -
  • Страница 65 из 104
    Настройка функции воспроизведения с помощью ЖК-дисплея Функции режима воспроизведения можно настроить с помощью ЖК-дисплея. В режиме воспроизведения нажмите кнопку MENU, чтобы открыть меню настроек на ЖК-дисплее. В режиме воспроизведения доступны следующие меню настроек. Чтобы сделать снимок после
  • Страница 66 из 104
    Настройка функции воспроизведения с помощью ЖК-дисплея Данное меню будет доступно, если фотокамера с помощью USB-кабеля непосредственно подключена к принтеру, поддерживающему функцию PictBridge (принтер приобретается отдельно). Режим Меню Изобрaж. Формат ❹ Размещен Субменю Доступные режимы 1 фото -
  • Страница 67 из 104
    Редакт. ( ) ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР Измените разрешение (размер) снимков. Выберите меню [ЗАСТАВКА], чтобы сохранить изображение в качестве заставки. 1. Нажмите кнопку режима воспроизведения, а затем кнопку Изменить размер MENU. 2. При помощи кнопок Вверх/Вниз в меню Редактирование выберите значок меню
  • Страница 68 из 104
    Редакт. ( ) После использования функции редактирования измененное изображение может быть сохранено в уменьшенном размере. (Только для изображений размером более 7M) ПОВОРОТ Записанные изображения можно поворачивать на разные углы. 1. Нажмите кнопку режима воспроизведения, а затем кнопку MENU. 2.
  • Страница 69 из 104
    Редакт. ( )  ПОЛЬЗ. ЦВЕТ измените цветовую тональность изображения, меняя значения красного (R), зеленого (G) и синего (B).  Устранение "красных глаз" Вы можете устранить эффект "красных глаз" на снимках. Назад - Кнопка OK: выбор / настройка меню Пользовательский цвет. - Кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ: выбор
  • Страница 70 из 104
    Редакт. ( )  Регулировка яркости  Регулировка насыщенности Для изменения яркости изображения. 1. С помощью кнопок Влево/ )и Вправо выберите ( нажмите кнопку ОК. После этого на экране появится строка изменения яркости. 2. Измените яркость изображения c помощью кнопок Влево/Вправо. 3. Нажмите OK, и
  • Страница 71 из 104
    Вид ( Включение слайдшоу (  ) ) Вы можете просматривать миникартинки и легко классифицировать или отыскивать большое количество содержащейся информации – Отдельно изображений или видеозаписей. 1. Нажмите кнопку МЕНЮ в режиме воспроизведения. 2. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ выберите нужное меню.
  • Страница 72 из 104
    Включение слайдшоу (  ) Выбор изображений Настройка эффектов мульти-слайдшоу Мульти-слайдшоу может сопровождаться уникальными эффектами. Выберите изображение для просмотра 1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите меню [ИЗОБРAЖЕНИЯ] и нажмите кнопку ВПРАВО. Пуск Изобрaж. Эффект Интервал :Все Все
  • Страница 73 из 104
    Включение слайдшоу (  ) Параметры файла ( Интервал показа 1. Нажмите кнопку режима воспроизведения, затем кнопку Menu. 2. С помощью кнопки Вверх/Вниз выберите значок меню [Параметры файла]. Для выбора интервала показа слайдов Пуск 1. С помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ Изобрaж. Все выберите субменю
  • Страница 74 из 104
    Параметры файла ( )  Из всех файлов, хранящихся на карте памяти, будут удалены только незащищенные файлы из вложенной папки DCIM. Помните, что все изображения, которые не защищены от удаления, будут удалены окончательно. Сохраните важные снимки на компьютере перед их удалением из фотокамеры. Файл
  • Страница 75 из 104
    Параметры файла ( ) DPOF  Функция DPOF (Digital Print Order Format - формат цифровой печати) позволяет записать информацию о печати в папку MISC на карте памяти. Выберите снимки, которые необходимо распечатать, а также количество копий.  Если для изображения записаны параметры печати DPOF, то при
  • Страница 76 из 104
    Параметры файла ( )  ИНДЕКС Изображения распечатываются в виде индекса (не относится к видеоклипам и файлам звукозаписи). Удалить 1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ Защита выберите значок меню [DPOF]. Выкл Зв. Коммент. Установка индекса? Затем нажмите кнопку ВПРАВО. Да Стандарт Нет Копия 2. Выберите
  • Страница 77 из 104
    Параметры файла ( ) КОПИЯ (копирование на карту памяти)  Если на карте памяти недостаточно места для Позволяет скопировать файлы изображений, видеоклипов и звукозаписей на карту памяти. Удалить 1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ Защита выберите значок меню [Копия]. Выкл Зв. Коммент. Затем нажмите
  • Страница 78 из 104
    PictBridge С помощью USB-кабеля можно подключить фотокамеру к принтеру с поддержкой функции PictBridge (приобретается отдельно) и непосредственно распечатать на нем записанные изображения. Видеоклипы и файлы звукозаписи распечатать невозможно.  Как настроить фотокамеру для работы с принтером 1.
  • Страница 79 из 104
    PictBridge: выбор снимка PictBridge: настройка печати Выберите изображения, которые хотите распечатать.  Выбор количества отпечатков выберите для распечатываемых снимков формат бумаги, формат печати, тип бумаги, качество печати, необходимость распечатки даты и имени файла. 1. Нажмите кнопку MENU,
  • Страница 80 из 104
    PictBridge: СБРОС Важные замечания Переинициализация конфигурации после сделанных изменений. При эксплуатации изделия помните о следующем! 1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите значок меню [Сброс]. Затем нажмите кнопку ВПРАВО. 2. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите нужное субменю, затем
  • Страница 81 из 104
    Важные замечания - Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку. - Данная фотокамера не защищена от попадания воды. Во избежание поражения электрическим током никогда не берите фотокамеру влажными руками. - При использовании на пляже или около бассейна не допускайте
  • Страница 82 из 104
    Предупреждающие сообщения На ЖК-дисплее могут появляться предупреждающие сообщения. [Ошиб карты пamяти]  Ошибка карты памяти  Выключите фотокамеру, затем снова включите ее  Снова вставьте карту памяти  Вставьте и отформатируйте карту памяти (стр.52) [Карта защищена]  Карта памяти защищена от
  • Страница 83 из 104
    Перед тем как обратиться в центр обслуживания Проверьте следующее Фотокамера не включается  Батарея разрядилась  Вставьте свежие батареи питания. (стр.14)  Батарея питания вставлена неправильно (обратная полярность подключения).  Вставьте батарею, соблюдая полярность подключения (+, -)
  • Страница 84 из 104
    Перед тем как обратиться в центр обслуживания При нажатии кнопок фотокамеры ничего не происходит  Сбой в работе фотокамеры  Выньте и снова вставьте батарею питания, затем включите фотокамеру Произошел сбой в работе карты памяти, вставленной в фотокамеру.  Карта памяти отформатирована неправильно
  • Страница 85 из 104
    Технические характеристики Фотоприемник - Тип: 1/2,33” ПЗС-матрица - Рабочее разрешение: oколо 10,2 мегапикс. - Полное разрешение: около 10,3 мегапикс. Объектив Стабилизация изображения - Фокусное расстояние: Объектив SAMSUNG, f = 6,2-18,6 мм (в эквиваленте 35-мм пленки: 35 ~ 105 мм) -
  • Страница 86 из 104
    Технические характеристики - Видео ·С записью/без записи звука (выбирается пользователем, продолжительность записи: макс. 2 часа) ·Размер: 640x480, 320x240 ·Частота кадров: 30 кадр/с, 15 кадр/с ·Оптический зум 3х, во время зуммирования запись звука отключена ·Редактирование видео (встроенные
  • Страница 87 из 104
    Технические характеристики Источники питания -А  ккумуляторная батарея: SLB-10A, 3.7V (1050mAh) Ä Тип батарей из комплекта поставки может быть другим в зависимости от региона продаж. Габариты (ШxВxГ) -89 x 56.5 x 21.6mm (без учета выступающих частей) Вес -около 120 г (без батарей и карты
  • Страница 88 из 104
    3амечaния по устaновке программного обеспечения Не забудьте перед началом работы внимательно прочитать данное руководство. - Никакая часть данного программного обеспечения или Руководства пользователя не может быть воспроизведена в какой-либо форме. - Лицензия на программное обеспечение
  • Страница 89 из 104
    О программном обеспечении После установки в привод CD-ROM компакт-диска из комплекта поставки фотокамеры автоматически открывается следующее окно. Ä Иллюстрации в настоящем руководстве основаны на изображениях окон английской версии Windows.  Программа Samsung Master: мультимедийное программное
  • Страница 90 из 104
    Настройка прилагаемого программного обеспечения Для работы фотокамеры с ПК сначала установите прилагаемое программное обеспечение. После этого изображения, записанные на фотокамере, можно будет перенести на ПК и отредактировать в графическом редакторе. 2. Установите DirectX, программы Samsung
  • Страница 91 из 104
    Настройка прилагаемого программного обеспечения 3. Перезагрузите компьютер и подсоедините к нему фотокамеру с помощью USB-кабеля из комплекта поставки. 4. Включите фотокамеру. Откроется окно [Мастера установки оборудования], и компьютер распознает фотокамеру. Ä Если у вас установлена ОС Windows
  • Страница 92 из 104
    Настройка прилагаемого программного обеспечения  Руководство пользователя можно найти в файле PDF, имеющемся на установочном диске из комплекта поставки фотокамеры. Поиск файлов PDF можно произвести с помощью Проводника. Для просмотра файлов PDF установите с установочного диска программу Adobe
  • Страница 93 из 104
    Включение режима ПК  Подключение фотокамеры к ПК  Загрузка изображений Загрузите снимки, сделанные фотокамерой, на жесткий диск ПК, чтобы распечатать их или обработать в графическом редакторе. 1. Подсоедините фотокамеру к компьютеру с помощью USB-кабеля. 2. Откройте папку [Мой компьютер] на
  • Страница 94 из 104
    Включение режима ПК - С помощью программы [Samsung Master] можно просматривать записанные в памяти изображения на мониторе ПК, можно копировать или перемещать файлы изображений. 4. Откроется выпадающее меню. Выберите [Вырезать] или [Копировать] - [Вырезать] : вырезать выбранный файл. - [Копировать]
  • Страница 95 из 104
    Как извлечь съемный диск  Windows 2000/XP/Vista (В зависимости от версии Windows изображения могут отличаться от показанных.) 1. Проверьте, происходит ли передача файлов между ПК и фотокамерой. Если индикатор состояния фотокамеры мигает, подождите, пока он не перестанет мигать и начнет светиться
  • Страница 96 из 104
    Программа Samsung Master С помощью данного программного обеспечения вы сможете загрузить, просмотреть, отредактировать и сохранить полученные вами цифровые изображения. Данное ПО совместимо только с Windows. Чтобы запустить программу, щелкните [Пуск  Программы  Samsung  Samsung Master]. 
  • Страница 97 из 104
    Программа Samsung Master  Окно просмотра: для просмотра записанных изображений. - Функции программы просмотра изображений перечислены ниже. Ì Строка меню: для выбора нужного меню. File (файл), Edit (правка), View (вид), Tools (инструменты), Change functions (изменить функции), Auto download
  • Страница 98 из 104
    Программа Samsung Master  EРедактирование видеоклипов: неподвижные изображения, видеоклипы, музыкальные файлы и звукозаписи можно объединить в одном видеоролике. Ä Некоторые видеоклипы, сжатые с помощью кодеков, несовместимых с программой Samsung Master, невозможно просмотреть в программе Samsung
  • Страница 99 из 104
    Установка драйвера USB для MAC Использование драйвера USB для MAC 1. Драйвер USB для MAC не входит в программное обеспечение на установочном компакт-диске, поскольку MAC OS изначально имеет поддержку драйвера фотокамеры. 2. Во время загрузки проверьте версию MAC OS. Данная фотокамера совместима с
  • Страница 100 из 104
    Вопросы и ответы В случае появления неполадок с USB-соединением проверьте следующее. Вариант 1 USB-кабель не подсоединен или вы используете кабель не из комплекта поставки.  Подсоедините USB-кабель из комплекта поставки. Вариант 2 Фотокамера не распознается компьютером. Иногда фотокамера может
  • Страница 101 из 104
    Вопросы и ответы  Если не установлен DirectX 9.0c или более поздней версии  Установите DirectX версии 9.0c или более поздней. 1) Вставьте в привод компакт-диск из комплекта поставки фотокамеры. 2) Запустите Проводник и выберите папку [буква привода CD-ROM: DirectX], затем щелкните файл
  • Страница 102 из 104
    Как правильно утилизировать данное изделие Правильная утилизация данного изделия (утилизация электрического и электронного оборудования) (Для стран ЕС и других стран Европы, где действует система раздельного сбора отходов). Данная маркировка на изделии или в руководстве пользователя означает, что
  • Страница 103 из 104
  • Страница 104 из 104