Инструкция для SAMSUNG EC-ST600ZBPBUS, EC-ST600ZBPLUS, ST600

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

DA-2

Oplysninger om sundhed og 

sikkerhed

Indhold

         Advarsler   

Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige 

gasser eller væske

Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, letantændelige 

materialer eller brændbare kemikalier. Brandbare væsker, gasser 

eller eksplosive materialer må ikke opbevares eller transporteres 

i samme rum som kameraet, dets dele eller tilbehør.

Opbevar dit kamera utilgængeligt for børn og kæledyr

Opbevar kameraet og dets tilbehør utilgængeligt for små børn 

og dyr. Små dele kan blokere luftvejene og forårsage alvorlig 

skade, hvis de sluges. Bevægelige dele og tilbehør kan også 

udgøre fysiske farer.

Undgå at skade personers syn

Brug ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr (tættere end 1 

m). Brug af blitz i nærheden af en persons øjne kan forårsage 

midlertidige eller permanente øjenskader.

Oplysninger om sundhed og 
sikkerhed  …………………… 2
Kameraets udseende  ……… 4
Opsætning af dit kamera …… 5

Udpakning  ……………………… 5
Isætning af batteri og 

hukommelseskort  ……………… 6
Opladning af batteriet  ………… 6
Sådan tænder du kameraet …… 7
Brug af berøringsskærmen  …… 7

Optagelse af billeder eller 
videoer  ……………………… 8
Valg af optagetilstand  
ved hjælp af 
bevægelsesregistrering  …… 9
Afspilning af filer  …………… 9
Overførsel af filer til en pc 
(Windows) …………………… 10
Specifikationer ……………… 11

1

15

14

25

23

68

 

89

113

ST600_QSM_EUR2.indb   2

2010-07-19   오후 7:22:57

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 105
    Quick Start Manual ST600 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure
  • Страница 2 из 105
    Contents Health and safety information Health and safety information… 2 1 Camera layout… ……………… 4 15 Setting up your camera… …… 5 14 Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry
  • Страница 3 из 105
    Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty,
  • Страница 4 из 105
    Camera layout 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 2 % 1 Shutter button 0 Status lamp 2 Microphone ! Zoom button 3 POWER button @ Playback button 4 Front LCD button # USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) 5 AF-assist light/timer lamp $ HDMI port (Accepts HDMI cable) 6 Lens % Battery
  • Страница 5 из 105
    Setting up your camera English Unpacking Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Cleaner User Manual CD-ROM Quick Start Manual Strap Optional accessories Camera case Memory card (microSDTM) A/V cable Battery charger HDMI cable 5 ST600_QSM_EUR2.indb 5 2010-07-19 오후 7:22:40
  • Страница 6 из 105
    Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 1 4 3 Insert the battery with the Samsung logo facing up. ▼ Removing the battery 6 ST600_QSM_EUR2.indb 6 2 Insert the memory card with the
  • Страница 7 из 105
    1 Press [POWER]. ▪▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Using the touch screen Use your finger to touch or drag on the touch screen. English Turning on your camera Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen.
  • Страница 8 из 105
    Capturing photos or videos Taking a photo 1 Make sure that the camera is in the a mode (Auto mode). 2 3 Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. Recording a video 1 2 3 4 Select a → v. Align your subject in
  • Страница 9 из 105
    Playing files In Shooting mode, tilt the camera while touching and holding . 1 2 Access the Movie mode English Selecting a shooting mode using motion recognition Viewing photos Press [Playback]. Drag files left or right to scroll through files. ▪▪ You can also view files by tilting your camera. ▪▪
  • Страница 10 из 105
    Transferring files to a PC (Windows) 1 Connect the camera to the PC with the USB cable. 4 Select Yes. ▪▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. 2 3 Turn on the camera.
  • Страница 11 из 105
    Specifications • Type: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 14.48 mega-pixels Lens • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 24.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 135 mm) • F-stop range: F3.5 (W) - F5.9 (T) Display • Main Display:
  • Страница 12 из 105
    Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus………… 2 1 Kameran osat… ……………… 4 15 Kameran käyttövalmistelut…… 5 14 Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähellä Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai herkästi syttyvien kemikaalien
  • Страница 13 из 105
    Huomautukset Käsittele kameraa huolellisesti ja säilytä se asianmukaisella tavalla • Älä anna kameran kastua – nesteet voivat aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa märin käsin. Vesivahinko voi mitätöidä kameran valmistajan antaman takuun. • Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä,
  • Страница 14 из 105
    Kameran osat 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 2 % 1 Suljinpainike 0 Tilan merkkivalo 2 Mikrofoni ! Zoomauspainike 3 Virtapainike @ Toistopainike 4 Etu- LCD-näytön painike # USB- ja A/V-portti (USB- ja A/V-kaapeleille) 5 AF-apuvalo/ajastimen valo $ HDMI-portti (HDMI-kaapeleille) 6 Linssi %
  • Страница 15 из 105
    Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminen Suomi Kamera Laturi/ USB-kaapeli Ladattava akku Puhdistin Käyttöopas (CD-ROM-levy) Pikaopas Hihna Lisävarusteet Kameralaukku Muistikortti (microSDTM) A/V-kaapeli Akkulaturi HDMI-kaapeli FI-5 ST600_QSM_EUR2.indb 5 2010-07-19 오후 7:22:46
  • Страница 16 из 105
    Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. 1 4 3 Aseta akku Samsung-logo ylöspäin. ▼ Akun irrottaminen 2 Aseta muistikortti siten, että kullanväriset kontaktit ovat ylöspäin. ▼ Muistikortin irrottaminen Merkkivalo ▪▪
  • Страница 17 из 105
    Kameran käynnistäminen Paina [POWER]-painiketta. ▪▪ Kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa, esiin tulee asetusnäyttö. Kosketa tai vedä sormella kosketusnäytöllä. Huomio Älä kosketa näyttöä muilla terävillä esineillä, kuten kynillä. Muutoin näyttö voi vioittua. Suomi 1 Kosketusnäytön käyttäminen
  • Страница 18 из 105
    Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen 1 Tarkista, että kamera on a-tilassa (Automaattinen). 2 3 Aseta kuvausaihe kehykseen. Voit tarkentaa automaattisesti painamalla [Suljin]-painikkeen puoliksi alas. ▪▪ Vihreä kehys tarkoittaa, että kamera on kohdistettu. Videon kuvaaminen 1 2
  • Страница 19 из 105
    Kuvaustilan valitseminen liikkeentunnistuksella Tiedostojen toistaminen Kallista kameraa kuvaustilassa samalla, kun kosketat -kuvaketta. 1 2 Paina [Toisto]-painiketta. Selaa tiedostoja vetämällä niitä vasemmalle tai oikealle. ▪▪ Voit myös katsella tiedostoja kallistamalla kameraa. ▪▪ Voit katsella
  • Страница 20 из 105
    Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows) 1 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. 4 Valitse Kyllä. ▪▪ Uudet tiedostot siirretään tietokoneelle. Nyt voit käyttää Intelli-studio-ohjelmaa. Huomautus Varmista, että PC-ohjelmisto asetukseksi on valittu Päälle asetusvalikossa. 2 3 Kytke
  • Страница 21 из 105
    Tekniset tiedot • Tyyppi: 1/2,3" (noin 7,76 mm) CCD • Teholliset pikselit: noin 14,2 megapikseliä • Yhteensä: noin 14,48 megapikseliä Objektiivi • Polttoväli: Schneider-KREUZNACH-linssin f = 4,9 - 24,5 mm (35 mm filmi vastaa: 27 - 135 mm) • Aukkoarvoalue: F3,5 (W) - F5,9 (T) Näyttö • Päänäyttö:
  • Страница 22 из 105
    Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation… ……… 2 1 Kamernas utseende…………… 4 15 Konfigurera kameran… ……… 5 14 Packa upp… ……………………… 5 Sätta in batteriet och minneskortet… …………………… 6 Ladda batteriet… ………………… 6 Sätta på kameran… ……………… 7 Använda pekskärmen… ………… 7 Ta
  • Страница 23 из 105
    Försiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt • Skydda kameran mot väta – vätskor kan orsaka allvarliga skador. Hantera inte kameran med våta händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om kameran utsätts för väta. • Undvik att använda eller förvara
  • Страница 24 из 105
    Kamernas utseende 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 1 Avtryckare 0 Statuslampa 2 Mikrofon ! Zoomknapp 3 Strömbrytare @ Uppspelningsknapp 4 Front LCD-knapp # 5 AF-lampa/timer-lampa 6 Objektiv 7 Frontdisplay 8 Blixt 9 Högtalare 2 % USB och A/V-port (Accepterar USB- och A/V-kabeln) $ HDMI-port
  • Страница 25 из 105
    Konfigurera kameran Packa upp Nätadapter/ USB-kabel Uppladdningsbart batteri Rengörare Handbok (CD-ROM-skiva) Snabbguide Svenska Kamera Rem Extra tillbehör Kamerafodral Minneskort (microSDTM) A/V-kabel Batteriladdare HDMI-kabel SV-5 ST600_QSM_EUR2.indb 5 2010-07-19 오후 7:22:53
  • Страница 26 из 105
    Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran används. 1 4 3 Sätt i batteriet med Samsung-logon uppåt. ▼ Ta ut batteriet 2 Sätt i ett minneskort med de guldfärgade kontakterna vända uppåt. ▼ Ta ut minneskortet Indikatorlampa ▪▪
  • Страница 27 из 105
    Sätta på kameran 1 Tryck på [POWER]. ▪▪ Den ursprungliga inställningsskärmen visas när du sätter på kameran första gången. Använda pekskärmen Använd ett finger för att vidröra eller dra på pekskärmen. Obs! Beröra Rör en ikon för att öppna en meny eller ställa in ett alternativ. 2 Svenska Rör inte
  • Страница 28 из 105
    Ta foton eller spela in video Ta ett foto 1 Kontrollera att kameran befinner sig i a-läge (Autoläge). 2 3 Komponera ditt motiv i ramen. Fokusera automatiskt genom att trycka ned [Avtryckaren] halvvägs. ▪▪ En grön ram innebär att objektet är i fokus. Spela in ett videoklipp 1 2 3 4 Välj a → v.
  • Страница 29 из 105
    Välja fotograferingsläge genom rörelseidentifiering Spela upp filer Luta på kameran i fotograferingsläge medan du rör och håller . 1 2 Öppna Video-läget Visa foton Tryck på [Uppspelning]. Dra filer åt vänster eller höger för att bläddra bland fotona. Visa videoklipp Öppna Program-läget 1 2 Tryck på
  • Страница 30 из 105
    Överföra filer till en dator (Windows) 1 Anslut kameran till datorn med USB-kabeln. 4 Välj Ja. ▪▪ Nya filer kommer att överföras till din dator. Nu kan du använda Intelli-studio-programmet. Anmärkning Kontrollera att PC-programvara är inställd på På i inställningsmenyn. 2 3 Slå på kameran. ▪▪
  • Страница 31 из 105
    Specifikationer • Typ: 1/2,3 tum (cirka 7,76 mm) CCD • Effektiva pixlar: cirka 14,2 megapixlar • Totalt antal pixlar: cirka 14,48 megapixlar Objektiv • Brännvidd: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 4,9–24,5 mm (motsvarar 35 mm-film: 27–135 mm) • F-nr: F3,5 (W)–F5,9 (T) Skärm • Huvudskärm: 3,5 tum
  • Страница 32 из 105
    Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed… …………………… 2 1 Kameraets udseende… ……… 4 15 Opsætning af dit kamera……… 5 14 Udpakning… ……………………… 5 Isætning af batteri og hukommelseskort… ……………… 6 Opladning af batteriet… ………… 6 Sådan tænder du kameraet……… 7 Brug af
  • Страница 33 из 105
    Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt • Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage alvorlig personskade og ødelægge kameraet. • Placer aldrig batterier eller kameraer på varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne,
  • Страница 34 из 105
    Kameraets udseende 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 1 Udløseren 0 Statuslampe 2 Mikrofon ! Zoom-knappen 3 Power-knappen @ Afspilningsknap 4 Knap til frontskærm # 5 AF-hjælpelys/selvudløserlampe 6 Objektiv 7 Frontskærm 8 Blitz 9 Højtaler 2 % USB- og A/V-port (Kompatibel med USB-kabel eller
  • Страница 35 из 105
    Opsætning af dit kamera Udpakning AC-adapter/ USB-kabel Genopladeligt batteri Rengøringsklud Brugervejledning (cd-rom) Hurtigvejledning Håndledsrem Dansk Kamera Valgfrit ekstraudstyr Kamera-etui Hukommelseskort (microSDTM) A/V-kabel Batterioplader HDMI-kabel DA-5 ST600_QSM_EUR2.indb 5 2010-07-19 오후
  • Страница 36 из 105
    Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og hukommelseskort Opladning af batteriet Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. 1 4 3 Isæt batteriet med Samsung-logoet opad. ▼ Fjerne batteriet 2 Sæt hukommelseskortet i, så de guldfarvede kontakter vender opad. ▼ Fjerne hukommelseskortet
  • Страница 37 из 105
    Sådan tænder du kameraet 1 Brug din finger til at røre eller rulle med på berøringsskærmen. Forsigtig Du må ikke bruge andre spidse genstande til at trykke på skærmen, f.eks. kuglepenne eller blyanter. Hvis du gør dette, kan skærmen blive ødelagt. At trykke Rør ved et ikon for at åbne en menu eller
  • Страница 38 из 105
    Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede 1 Kontroller, at kameraet er i a-tilstand (Autotilstand). 2 3 Find dit motiv i rammen. Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere automatisk. ▪▪ En grøn ramme betyder, at motivet er i fokus. Optage et videoklip 1 2 3 4 Vælg a → v. Find
  • Страница 39 из 105
    Valg af optagetilstand ved hjælp Afspilning af filer af bevægelsesregistrering Gennemse billeder I optagelsestilstand: Vip kameraet, mens du trykker og holder ned på . Aktivere tilstanden Film 1 2 Tryk på [Afspil]. Træk filer til venstre eller højre for at rulle gennem filerne. ▪▪ Du kan også få
  • Страница 40 из 105
    Overførsel af filer til en pc (Windows) 1 Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. 4 Vælg Ja. ▪▪ Nye filer overføres til computeren. Du kan nu bruge programmet Intelli-studio. Bemærk Kontroller, at indstillingen PC-software er sat til Til i indstillingsmenuen. 2 3 Tænd kameraet. ▪▪ Computeren
  • Страница 41 из 105
    Specifikationer • Type: 1/2,3"-CCD (ca. 7,76 mm) • Effektive pixel: Ca. 14,2 megapixel • Samlet antal pixel: Ca. 14,48 megapixel Objektiv • Brændvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 4,9 - 24,5 mm (på 35 mm kamera: svarer til 27 til 135 mm) • F-rækkevidde: F3,5 (W) til F5,9 (T) Skærm •
  • Страница 42 из 105
    Содержание Сведения о безопасности… 2 1 Устройство камеры………… 4 15 Подготовка камеры к работе… …………………… 5 14 Распаковка… …………………… 5 Установка аккумуляторной батареи и карты памяти… …… 6 Зарядка аккумулятора… ……… 6 Включение камеры……………… 7 Использование сенсорного экрана… ………………………… 7 Фото- и
  • Страница 43 из 105
    Обращайтесь осторожно с батареей и зарядным устройством, соблюдайте правила их утилизации • Используйте только батареи и зарядные устройства, одобренные компанией Samsung. Применение несовместимых батарей и зарядных устройств может привести к серьезным травмам или к повреждению камеры. • Не
  • Страница 44 из 105
    Устройство камеры 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 1 Кнопка спуска затвора 0 Индикатор состояния 2 Микрофон ! Кнопка управления зумом 3 Кнопка питания @ Кнопка воспроизведения 4 Кнопка переднего ЖК-дисплея # 5 Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска 6 Объектив 7 Передний дисплей 8 Вспышка 9
  • Страница 45 из 105
    Подготовка камеры к работе Распаковка Сетевой адаптер и USB-кабель Аккумуляторная батарея Салфетка Руководство пользователя (на CD) Краткая инструкция пользователя Ремешок Русский Камера Дополнительные принадлежности Чехол для камеры Карта памяти (microSDTM) Аудио/видеокабель Зарядное устройство
  • Страница 46 из 105
    Подготовка камеры к работе Установка аккумуляторной батареи и карты памяти Зарядка аккумулятора Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. 1 4 3 Вставьте аккумуляторную батарею эмблемой Samsung вниз. 2 Вставьте карту памяти золочеными контактами вверх. ▼ Снятие
  • Страница 47 из 105
    Включение камеры 1 Используйте палец для касания или перетаскивания элементов на сенсорном экране. Внимание! Не используйте для работы с экраном острые предметы, например ручки или карандаши, — это может привести к его повреждению. Касание Коснитесь значка, чтобы открыть соответствующее меню или
  • Страница 48 из 105
    Фото- и видеосъемка Фотосъемка 1 2 3 Убедитесь, что камера находится в режиме a (автоматический режим). Скомпонуйте кадр. Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку автоматически. ▪▪ Сфокусированный объект выделяется зеленой рамкой. Запись видео 1 2 3 4 Выберите пункт a → v.
  • Страница 49 из 105
    Выбор режима съемки с помощью распознавания движений В режиме съемки поверните камеру, касаясь значка . Просмотр файлов Просмотр снимков 1 2 Нажмите кнопку просмотра. Чтобы пролистать файлы, перетаскивайте их влево или вправо. ▪▪ Фотоснимки также можно просматривать, наклоняя камеру. ▪▪ Коснитесь
  • Страница 50 из 105
    Передача файлов на ПК (ОС Windows) 1 Подключите камеру к ПК с помощью USB-кабеля. 4 Выберите пункт Да. ▪▪ Новые файлы будут переданы на ПК. Теперь можно использовать программу Intelli-studio. Примечание Убедитесь, что для параметра ПО для подключения ПК установлено значение Вкл в меню настроек. 2 3
  • Страница 51 из 105
    Технические характеристики Датчик изображения Объектив Дисплей Фокусировка Память Тип: ПЗС, 1/2,3 дюйма (прибл. 7,76 мм) Количество эффективных пикселов: прибл. 14,2 млн Общее количество пикселов: прибл. 14,48 млн Фокусное расстояние: объектив Schneider-KREUZNACH F= 4,9–24,5 мм (эквивалент
  • Страница 52 из 105
    Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību………………………… 2 1 Kameras izkārtojums… …… 4 15 Kameras iestatīšana………… 5 14 Komplektācija… ………………… 5 Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana………………………… 6 Akumulatora uzlāde……………… 6 Kameras ieslēgšana……………… 7 Skārienekrāna
  • Страница 53 из 105
    Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no akumulatora un lādētājiem • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un kameras bojājumus. • Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs,
  • Страница 54 из 105
    Kameras izkārtojums 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 1 Aizvara poga 0 Statusa indikators 2 Mikrofons ! Tālummaiņas poga 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga @ Demonstrēšanas poga 4 Priekšējā LCD poga # 5 AF spuldze/taimera spuldze 6 Objektīvs 7 Priekšējais displejs 8 Zibspuldze 9 Skaļrunis 2 % USB un
  • Страница 55 из 105
    Kameras iestatīšana Komplektācija Kamera Maiņstrāvas adapteris/ USB kabelis Uzlādējams akumulators Tīrītājs Lietotāja rokasgrāmatas kompaktdisks Īsā lietošanas pamācība Siksniņa Latviešu Papildpiederumi Kameras somiņa Atmiņas karte (microSDTM) A/V kabelis Akumulatora lādētājs HDMI kabelis LV-5
  • Страница 56 из 105
    Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Akumulatora uzlāde Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts. 1 4 3 Ievietojiet akumulatoru ar augšup vērstu Samsung logotipu. 2 Ievietojiet atmiņas karti tā, lai zeltītie kontakti būtu vērsti uz
  • Страница 57 из 105
    Kameras ieslēgšana 1 Nospiediet [POWER]. ▪▪ Pirmo reizi ieslēdzot kameru, tiek parādīts sākotnējās iestatīšanas ekrāns. Skārienekrāna lietošana Izmantojiet skārienekrānu, pieskaroties tam ar pirkstiem. Uzmanību! Lai pieskartos ekrānam, neizmantojiet citus asus priekšmetus, piemēram, pildspalvas vai
  • Страница 58 из 105
    Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana Fotoattēla uzņemšana 1 2 3 Pārbaudiet, vai kamera ir a režīmā (automātiskais režīms). Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram. Nospiediet [Aizvars], lai veiktu automātisku fokusēšanu. ▪▪ Zaļš rāmis nozīmē, ka objektam ir veikta fokusēšana. Videoklipa
  • Страница 59 из 105
    Failu atskaņošana Fotografēšanas režīma izvēle, izmantojot kustību Fotoattēlu skatīšana atpazīšanu 1 Nospiediet taustiņu [Demonstrēt]. Fotografēšanas režīmā sasveriet kameru, pieskaroties un turot . 2 Velciet failus pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu failus. ▪▪ Failus varat skatīt, pakustinot
  • Страница 60 из 105
    Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) 1 Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli. 4 Atlasīt Jā. ▪▪ Jaunos failus pārsūtīs uz jūsu datoru. Tagad varat izmantot Intelli-studio programmu. Piezīme. Pārliecinieties, ka Datora programmatūra opcija ir iestatīta Ieslēgt iestatījumu
  • Страница 61 из 105
    Tehniskie dati Attēlu sensors • Veids: 1/2,3 collas (aptuv. 7,76 mm) CCD • Efektīvie pikseļi: aptuv. 14,2 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 14,48 megapikseļi Objektīvs • Fokusēšanas attālums: Schneider-KREUZNACH objektīvs f = 4,9–24,5 mm (35 mm filmas ekvivalents: 27–135 mm) •
  • Страница 62 из 105
    Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija… ………………… 2 1 Fotoaparato schema………… 4 15 Fotoaparato nustatymas… … 5 14 Išpakavimas… …………………… 5 Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas… ……………… 6 Akumuliatoriaus įkrovimas… …… 6 Fotoaparato įjungimas…………… 7 Jutiklinio
  • Страница 63 из 105
    Imkitės atsargumo priemonių naudodami ar utilizuodami akumuliatorius ir įkroviklius. • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo fotoaparatą. • Niekada nedėkite akumuliatorių
  • Страница 64 из 105
    Fotoaparato schema 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 1 Užrakto mygtukas 0 Būsenos lemputė 2 Mikrofonas ! Mastelio keitimo mygtukas 3 Įjungimo/Išjungimo mygtukas @ Atkūrimo mygtukas 4 Priekinio LCD mygtukas # 5 Pagalbinio apšvietimo AF/laikmačio lemputė 6 Objektyvai 7 Priekinis ekranas 8 Blykstė 9
  • Страница 65 из 105
    Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Fotoaparatas Kintamosios el. srovės adapteris/USB kabelis Įkraunamas akumuliatorius Valiklis Naudojimo instrukcija (CD-ROM) Darbo pradžios vadovas Dirželis Papildomai įsigyjami priedai Lietuvių Fotoaparato dėklas Atminties kortelė (microSDTM) A/V kabelis
  • Страница 66 из 105
    Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Akumuliatoriaus įkrovimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių. 1 4 3 Akumuliatorių įdėkite „Samsung“ logotipą nukreipę aukštyn. ▼ Akumuliatoriaus išėmimas 2 Atminties kortelę įdėkite aukso
  • Страница 67 из 105
    Fotoaparato įjungimas 1 Paspauskite [POWER]. ▪▪ Kai fotoaparatą įjungiate pirmą kartą, rodomas pradinės sąrankos rodinys. Jutiklinio ekrano naudojimas Pirštų galiuku palieskite arba vilkite elementus jutikliniame ekrane. Įspėjimas Jokiu būdu nelieskite ekrano aštriais daiktais, pavyzdžiui,
  • Страница 68 из 105
    Fotografavimas ar filmavimas Fotografavimas 1 2 3 Patikrinkite, ar fotoaparatas veikia režimu a (Automatiniu režimu). Išlygiuokite savo objektą rėmelyje. Paspauskite [Užraktas] iki pusės norėdami sufokusuoti automatiškai. ▪▪ Žalias rėmelis reiškia, kad objektas sufokusuotas. Filmavimas 1 2 3 4
  • Страница 69 из 105
    Fotografavimo režimo pasirinkimas naudojant judesio atpažinimą Veikiant Fotografavimo režimu pakreipkite fotoaparatą, liesdami ir laikydami . Failų paleidimas Nuotraukų peržiūra 1 2 Prieiga prie Vaizdo klipas režimo Paspauskite [Atkūrimas]. Slinkite failus kairėn arba dešinėn norėdami slinkti per
  • Страница 70 из 105
    Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“) 1 USB kabeliu prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio. 4 Pasirinkite Taip. ▪▪ Nauji failai bus perkelti į kompiuterį. Dabar galite naudoti programą „Intelli-studio“. Pastaba Patikrinkite, ar parinktis Komp. progr. įranga nustatyta kaip Įj. nustatymų meniu.
  • Страница 71 из 105
    Specifikacijos Vaizdo jutiklis • Tipas: 1/2,3” (apie 7,76 mm) CCD • Efektyvūs pikseliai: apie 14,2 megapikselių • Iš viso pikselių: apie 14,48 megapikselių Objektyvas • Židinio nuotolis: „Schneider-KREUZNACH“ objektyvas f = 4,9 – 24,5 mm (35 mm juostelės atitikmuo: 27–135 mm) • Fokusavimo nuotolis:
  • Страница 72 из 105
    Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave…………………… 2 1 Kaamera ehitus… …………… 4 15 Kaamera seadistamine……… 5 14 Pakendi sisu… …………………… 5 Aku ja mälukaardi paigaldamine…6 Aku laadimine… ………………… 6 Kaamera sisselülitamine………… 7 Puuteekraani kasutamine… …… 7 Pildistamine ja
  • Страница 73 из 105
    Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning kõrvaldage need kasutusest korrektselt • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja laadijaid. Mitteühilduvad akud ja laadijad võivad tekitada raskeid vigastusi või kahjustada kaamerat. • Ärge kunagi pange akusid ega kaameraid kütteseadmete
  • Страница 74 из 105
    Kaamera ehitus 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 7 1 & ^ 2 % 1 Katikunupp 0 Oleku tuli 2 Mikrofon ! Suurendamise nupp 3 Toitenupp @ Taasesituse nupp 4 Esikülje LCD-ekraani nupp # USB- ja A/V-port (USB- või A/V-kaabli jaoks) 5 AF-sihiku valgustus / taimeri tuli $ HDMI-port (HDMI-kaabli jaoks) 6 Objektiiv %
  • Страница 75 из 105
    Kaamera seadistamine Pakendi sisu Kaamera Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabel Taaslaetav aku Puhastuslapp Kasutusjuhendi CD-ROM Kiirjuhend Rihm Valikulised lisatarvikud Mälukaart (microSDTM) A/V-kaabel Akulaadija HDMI-kaabel Eesti Kaamerakott ET-5 08_ST600_QSM_EST.indd 5 2010-07-27 오후 5:54:38
  • Страница 76 из 105
    Kaamera seadistamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. 1 4 3 Paigaldage aku nii, et Samsungi logo jääb ülespoole. ▼ Aku eemaldamine 2 Paigaldage mälukaart nii, et kuldsed kontaktid jäävad ülespoole. ▼ Mälukaardi eemaldamine
  • Страница 77 из 105
    Kaamera sisselülitamine 1 Vajutage nuppu [POWER]. ▪▪ Kaamera esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse algseadistuskuva. Puuteekraani kasutamine Puuteekraanil liikumiseks puudutage seda või lohistage sellel sõrmega. Ettevaatust Ärge kasutage ekraani puudutamiseks muid teravaid objekte, nagu
  • Страница 78 из 105
    Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine 1 2 3 Veenduge, et kaamera on režiimis a (automaatne režiim). Joondage kaadris olev objekt. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage [Katik] poolenisti alla. ▪▪ Roheline raam näitab fookuses olevat objekti. Videoklipi salvestamine 1 2 3 4 Valige a → v.
  • Страница 79 из 105
    Pildistusrežiimi valimine liikumistuvastuse abil Failide kuvamine Kallutage kaamerat pildistusrežiimis samal ajal puudutades ja hoides all nuppu . 1 2 Valib režiimi Film Fotode vaatamine Vajutage nuppu [Taasesitus]. Failides kerimiseks lohistage faile vasakule või paremale. ▪▪ Faile saab vaadata ka
  • Страница 80 из 105
    Failide edastamine arvutisse (Windows) 1 Ühendage USB-kaabli abil kaamera ja arvuti. 4 Valige Jah. ▪▪ Uued failid edastatakse arvutisse. Nüüd saate Intelli-studiot kasutada. Märkus Veenduge, et PC-tarkvara valik on sätete menüüs seatud väärtusele Sees. 2 3 Lülitage kaamera sisse. ▪▪ Arvuti tuvastab
  • Страница 81 из 105
    Tehnilised andmed Pildisensor • Tüüp: 1/2,3" (umbes 7,76 mm) CCD • Pildipiksleid: umbes 14,2 megapikslit • Piksleid kokku: umbes 14,48 megapikslit Objektiiv • Fookuskaugus: objektiiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9–24,5 mm (35 mm filmi ekvivalent: 27–135 mm) • Ava numbri vahemik: F3,5 (W) – F5,9 (T)
  • Страница 82 из 105
    Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку………………………… 2 1 Вигляд камери… …………… 4 15 Настроювання камери… … 5 14 Розпакування… ………………… 5 Вставлення акумулятора та карти пам’яті……………………… 6 Зарядження акумулятора……… 6 Увімкнення камери……………… 7 Використання сенсорного
  • Страница 83 из 105
    Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями • Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними пристроями, рекомендованими компанією Samsung. Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити камеру або вивести її з ладу. • Ніколи не кладіть акумулятори та камери
  • Страница 84 из 105
    Вигляд камери 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 1 Кнопка затвора 0 Індикатор стану 2 Мікрофон ! Кнопка масштабування 3 Кнопка POWER @ Кнопка відтворення 4 Кнопка переднього РК-дисплея Допоміжне підсвічування для автофокусування/ 5 індикатор таймера 6 Об’єктив 7 Передній дисплей Порт USB і порт
  • Страница 85 из 105
    Настроювання камери Розпакування Камера Адаптер змінного струму/ кабель USB Перезаряджуваний акумулятор Серветка для чищення Компакт-диск із посібником користувача Короткий посібник користувача Ремінець Чохол для камери Українська Додаткові аксесуари Карта пам’яті (microSDTM) Аудіо- та відеокабель
  • Страница 86 из 105
    Настроювання камери Вставлення акумулятора та карти пам’яті Зарядження акумулятора Перед використанням фотокамери не забудьте зарядити батарею живлення. 1 4 3 Вставте акумулятор логотипом Samsung догори. 2 Вставте карту пам’яті золотистими контактами догори. ▼ Виймання акумулятора ▼ Виймання карти
  • Страница 87 из 105
    Увімкнення камери 1 Натисніть [POWER]. ▪▪ Після першого ввімкнення камери відобразиться екран початкового настроювання. Використання сенсорного екрана Переміщуйтеся по сенсорному екрану або перетягуйте об’єкти на ньому за допомогою пальця. Увага Не торкайтеся екрана гострими предметами, наприклад
  • Страница 88 из 105
    Зйомка фотографій і відео Фотографування 1 2 3 Переконайтеся, що вибрано режим камери a (автоматичний режим). Вирівняйте об’єкт зйомки в кадрі. Натисніть [Затвор] наполовину для автоматичного фокусування. ▪▪ Зелена рамка означає, що об’єкт перебуває у фокусі. Записування відео 1 2 3 4 Виберіть a →
  • Страница 89 из 105
    Вибір режиму зйомки з використанням розпізнавання рухів У режимі зйомки нахиліть камеру, натиснувши й утримуючи . Відтворення файлів Перегляд фотографій 1 2 Доступ до режиму Відео Натисніть [Відтворення]. Перетягніть файли вліво або вправо, щоб покрутити їх. ▪▪ Файли можна також переглядати,
  • Страница 90 из 105
    Передавання файлів на комп’ютер (в ОС Windows) 1 Підключіть камеру до комп’ютера за допомогою кабелю USB. 4 Виберіть Τак. ▪▪ Нові файли буде передано на комп’ютер. Тепер можна використовувати програму Intelli-studio. Примітка Переконайтеся, що в меню установок для опції ПЗ на базі ПК встановлено
  • Страница 91 из 105
    Технічні характеристики Датчик зображення Об’єктив Дисплей • • • Тип: 1/2,3" (прибл. 7,76 мм) CCD Кількість ефективних пікселів: прибл. 14,2 мегапікселя Загальна кількість пікселів: прибл. 14,48 мегапікселя • Фокусна відстань: об’єктив Schneider-KREUZNACH f = 4,9–24,5 мм (еквівалент для фотокамери
  • Страница 92 из 105
    Innhold Helse- og sikkerhetsinformasjon Helse- og sikkerhetsinformasjon………… 2 1 Kameraets layout……………… 4 15 Innstilling av kamera… ……… 5 14 Pakke ut…………………………… 5 Sette inn batteriet og minnekortet………………………… 6 Lade batteriet……………………… 6 Slå på kameraet…………………… 7 Bruke berøringsskjermen… ……… 7 Ta
  • Страница 93 из 105
    Advarsler Håndter og lagre kameraet forsiktig og fornuftig • Ikke la kameraet bli vått - væsker kan forårsake alvorlige skader. Ikke bruk kameraet med våte hender. Vannskader på kameraet kan gjøre garantien ugyldig. • Ikke bruk eller lagre kameraet i støvete, skitne, fuktige eller dårlig ventilerte
  • Страница 94 из 105
    Kameraets layout 1 2 9 3 0 4 ! @ 8 5 # $ 6 1 7 & ^ 2 % 1 Utløserknapp 0 Statuslampe 2 Mikrofon ! Zoomknapp 3 POWER-knapp @ Avspillingsknapp 4 Knapp for front-LCD # USB- og A/V-port (Godtar USB- eller A/V-kabel) 5 AF-hjelpelys/timerlampe $ HDMI-port (Godtar HDMI-kabel) 6 Linse % Batterikammerdeksel
  • Страница 95 из 105
    Innstilling av kamera Norsk Pakke ut Kamera Strømadapter/ USB-kabel Oppladbart batteri Rengjøringsmiddel CD-ROM med bruksanvisning Hurtigstartsveiledning Stropp Valgfritt ekstrautstyr Kameraveske Minnekort (microSDTM) A/V-kabel Batterilader HDMI-kabel NO-5 ST600_QSM_EUR2.indb 5 2010-07-19 오후
  • Страница 96 из 105
    Innstilling av kamera Sette inn batteriet og minnekortet Lade batteriet Før du bruker kameraet for første gang, må du lade opp batteriet. 1 4 3 Sett inn batteriet med Samsung-logoen vendt opp. ▼ Ta ut batteriet 2 Sett inn minnekortet med de gullfargede kontaktene vendt opp. ▼ Ta ut minnekortet Skyv
  • Страница 97 из 105
    1 Trykk på [POWER]. ▪▪ Den innledende oppsettsskjermen vises når du slår på kameraet for første gang. Bruke berøringsskjermen Bruk fingeren til å berøre eller dra på berøringsskjermen. Norsk Slå på kameraet Forsiktig Unngå å bruke skarpe gjenstander, for eksempler penner eller blyanter, når du
  • Страница 98 из 105
    Ta bilder eller video Ta et bilde 1 Forsikre deg om at kameraet er i a-modus (automodus). 2 3 Juster motivet i rammen. Trykk [Utløseren] halvveis ned for å fokusere automatisk. ▪▪ En grønn ramme betyr at motivet er i fokus. Spille inn en video 1 2 3 4 Velg a → v. Juster motivet i rammen. Trykk på
  • Страница 99 из 105
    Spille av filer I fotograferingsmodus vipper du kameraet mens du berører og holder . 1 2 Bruke Filmmodus Norsk Velge en fotograferingsmodus med bevegelsesgjenkjenning Vise bilder Trykk på [Avspilling]. Dra filer til venstre eller høyre for å bla gjennom filene. ▪▪ Du kan også vise filer ved å vippe
  • Страница 100 из 105
    Overføre filer til en PC (Windows) 1 Koble kameraet til datamaskinen med USB-kabelen. 4 Velg Ja. ▪▪ Nye filer blir overført til datamaskinen. Nå kan du bruke Intelli-studio. Merknad Kontroller at PC-programvare er stilt på På i innstillingsmenyen. 2 3 Slå på kameraet. ▪▪ Datamaskinen gjenkjenner
  • Страница 101 из 105
    Spesifikasjoner • Type: 1/2,3" (Cirka 7,76 mm) CCD • Effektive piksler: cirka 14,2 megapiksler • Totale piksler: cirka 14,48 megapiksler Linse • Brennvidde: Schneider-KREUZNACH linse f = 4,9 - 24,5 mm (tilsvarer 35 mm film: 27 - 135 mm) • F-stopp rekkevidde: F3,5 (W) - F5,9 (T) Skjerm •
  • Страница 102 из 105
    ST600_QSM_EUR2.indb 12 2010-07-19 오후 7:23:41
  • Страница 103 из 105
    ST600_QSM_EUR2.indb 13 2010-07-19 오후 7:23:41
  • Страница 104 из 105
    Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ or http://www.samsung.com/ for after-sales service or inquiries. Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет *AD68-05401A* AD68-05401A (1.0)
  • Страница 105 из 105