Инструкция для SAMSUNG GALAXY Y Pro Duos

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

25

Если устройство оснащен вспышкой или фонариком, не 

используйте их слишком близко к глазам людей и животных

Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.

Берегите зрение при работе с устройством

Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании 

его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник 

света.
Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр 

может вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — 

обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки 

дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.

Помните о риске получения травм при использовании 

устройства

При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие 

клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление 

играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, 

плечах или других частях тела. При продолжительном использовании 

устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на 

клавиши без усилий и периодически делать перерывы. Если дискомфорт 

не проходит долгое время, прекратите использование устройства и 

обратитесь к врачу.

Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и 

зарядного устройства

Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка 

может сократить срок его службы.
Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому 

перед использованием их необходимо подзарядить.
Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.

Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.

Используйте только одобренные производителем 

аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и компоненты

Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств 

может сократить срок службы устройства и привести к сбоям в его 

работе.
Компания Samsung не несет ответственности за безопасность 

пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не 

одобренные компанией Samsung.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    GT-B5512 Краткое руководство Просмотр электронной версии руководства пользователя Для дополнительной информации обратитесь к сайту www.samsung.com. Руководство предоставляется в виде файла Adobe Acrobat (.pdf). Если у вас нет программы Adobe Reader, ее можно бесплатно загрузить по адресу
  • Страница 2 из 35
    Благодарим вас за покупку мобильного устройства Samsung. Оно предоставит вам доступ к высококачественным мобильным услугам и развлечениям на основе передовых технологий и высочайших стандартов Samsung. • Содержание данного руководства пользователя зависит от модели устройства и программного
  • Страница 3 из 35
    Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения. [ ] Квадратные скобки — такими скобками оформляются названия клавиш устройства. Авторские права © Samsung Electronics, 2012. Данное руководство пользователя защищено международными законами об авторских правах. Запрещается воспроизводить,
  • Страница 4 из 35
    Товарные знаки • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics. • Логотип Android, Google Search™, Google Maps™, ™ ™ ™ Google Mail , YouTube , Android Market и Google Talk являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Google, Inc.
  • Страница 5 из 35
    Сборка устройства Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора 1. Если устройство включено, нажмите и удерживайте клавишу [ ], затем выберите пункт Выключение телефона → Да, чтобы выключить его. 2. Снимите крышку аккумулятора. Соблюдайте осторожность, чтобы не поранить пальцы при снятии крышки. 5
  • Страница 6 из 35
    3. Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство золотистыми контактами вниз. Устройство оснащено двумя слотами SIM для установки SIM- или USIM-карт и поддерживает переключение между ними. Правый слот предназначен для установки основной SIM- или USIM-карты. Левый слот предназначен для установки
  • Страница 7 из 35
    4. Установите аккумулятор. 5. Закройте крышку аккумулятора. Зарядка аккумулятора Перед первым использованием устройства необходимо зарядить аккумулятор. Используйте только зарядные устройства и кабели, одобренные компанией Samsung. Использование несовместимых зарядных устройств и кабелей может
  • Страница 8 из 35
    1. Вставьте штекер зарядного устройства в многофункциональный разъем. Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному повреждению устройства. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров. 2.
  • Страница 9 из 35
    3. Когда аккумулятор полностью зарядится, отсоедините зарядное устройство сначала от устройства, затем от розетки. Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство. В противном случае мобильное устройство может быть повреждено. В целях экономии электроэнергии отключайте
  • Страница 10 из 35
    Начало работы Включение и выключение устройства Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте клавишу [ ]. При первом включении устройства настройте его, следуя инструкциям на экране. Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте клавишу [ ], затем выберите пункт Выключение телефона → Да. •
  • Страница 11 из 35
    Общие сведения о устройстве Динамик Передняя камера Датчики расстояния Клавиша громкости Клавиша «Главный экран» Клавиша меню Клавиатура с раскладкой QWERTY Микрофон Сенсорный экран Сенсорная панель Клавиша «Поиск» Клавиша «Назад» Многофункцио‑ нальный разъем Разъем гарнитуры GPS антенна Клавиша
  • Страница 12 из 35
    Клавиши Клавиша Питание/ Перезагрузка1/ Блокировка Меню Главный экран Сенсорная панель2 Назад Описание Включение устройства (нажмите и удерживайте); вызов меню параметров телефона (нажмите и удерживайте); перезагрузка устройства (нажмите и удерживайте в течение 8-10 секунд, а затем отпустите);
  • Страница 13 из 35
    Клавиша Клавиша «Поиск» Описание Запуск поиска в Google; вывод окна поиска в некоторых приложениях; включение голосового управления (нажмите и удерживайте). Регулировка громкости звуков устройства. Громкость Сенсорный экран Сенсорный экран устройства позволяет легко выбирать элементы и выполнять
  • Страница 14 из 35
    Значки состояния Вверху экрана расположены значки уровня сигнала, состояния устройства, текущего времени и других сведений об устройстве. Виджеты На экране в режиме ожидания можно расположить виджеты, предоставляющие быстрый доступ к функциям и различной информации. Виджеты можно произвольно
  • Страница 15 из 35
    3. Выберите приложение. 4. Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите клавишу [ ]; чтобы вернуться на экран в режиме ожидания, нажмите клавишу [ ]. Переход к недавно использованным приложениям Нажмите и удерживайте [ ], чтобы открыть список недавно использованных приложений. Запуск нескольких
  • Страница 16 из 35
    Ввод текста Текст можно вводить с помощью QWERTY-клавиатуры, клавиатуры Samsung или в режиме рукописного ввода. Также можно воспользоваться функциями копирования и вставки фрагментов текста. Клавиатура с раскладкой QWERTY С помощью QWERTY-клавиатуры можно вводить буквы, цифры и символы. Клавиатура
  • Страница 17 из 35
    Выполнение вызова На экране набора номера введите номер телефона и коснитесь значка . Чтобы выполнить видеовызов, выберите . Ответ на вызов Во время входящего вызова перетащите направлении до границы окружности. в любом Отправка и прием сообщений В данном разделе описано, как создавать и отправлять
  • Страница 18 из 35
    SMS- и MMS-сообщения Можно создавать и отправлять как обычные сообщения, так и мультимедийные, то есть содержащие текст, фотографии, звук или видеозаписи. Электронные сообщения С помощью приложения электронной почты можно отправлять с устройства электронные сообщения. Чтобы начать отправлять и
  • Страница 19 из 35
    Меры предосторожности Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего устройства. Внимание: предотвращение поражения электрическим током, возгорания или взрыва Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
  • Страница 20 из 35
    Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными устройствами, соблюдайте правила их утилизации • Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего
  • Страница 21 из 35
    Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы. Устройство может создать помехи в их работе. Запрещается использовать устройство рядом с кардиостимулятором • Держите включенный устройство на расстоянии не менее 15
  • Страница 22 из 35
    Из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать помехи в работе электронного оборудования моторных средств передвижения Радиосигналы, излучаемые устройством, могут создать помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю
  • Страница 23 из 35
    • Пользуйтесь устройством для вызова службы экстренной помощи. В случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной помощи. • В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь устройством для вызова службы экстренной
  • Страница 24 из 35
    Не храните устройство при повышенной или пониженной температуре. Используйте устройство при температуре от –20 °C до 50 °C • Оставленное в салоне автомобиля устройство может взорваться, поскольку температура в салоне может достигать 80 °C. • Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию
  • Страница 25 из 35
    Если устройство оснащен вспышкой или фонариком, не используйте их слишком близко к глазам людей и животных Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. Берегите зрение при работе с устройством • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании его в помещении
  • Страница 26 из 35
    Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор • Это может привести к повреждению или взрыву устройства. • Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его правильно. Во время разговора по устройству соблюдайте следующие инструкции • Держите устройство вертикально, как трубку
  • Страница 27 из 35
    • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию. Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства. Если у вас возникла аллергическая
  • Страница 28 из 35
    Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и прекращению действия гарантии. Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может привести к потере
  • Страница 29 из 35
    Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR) Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень излучения которых (называемый удельным
  • Страница 30 из 35
    Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта (для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов) Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны
  • Страница 31 из 35
    переиздание, загрузка, отправка, перевод, продажа, создание деривативных работ, эксплуатация или распространение любым способом или средством любого содержимого или услуги, установленных на данном устройстве. СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ
  • Страница 32 из 35
    ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-B5512 предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900/1800 и UMTS 2100 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Абонентская радиостанция носимая GT-B5512 производства фирмы
  • Страница 33 из 35
    Декларация соответствия (R&TTE) Компания, Samsung Electronics подтверждает, что данный мобильный телефон GSM WCDMA BT/Wi-Fi : GT-B5512 к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам и нормативным документам. Безопасность EN 60950-1 : 2006+A1:2010 SAR  50360 :
  • Страница 34 из 35
    Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного уведомления. Установка
  • Страница 35 из 35