Инструкция для SAMSUNG GN642HFGD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

24

1.  Тор тұғырықтарды, конфоркалардың 

қақпақтарын жəне жалын таратқышты 

алып қойыңыз. Панельді аударып жұмсақ 

жерге қойыңыз. Тұтату құрылғысы мен 

жалынды бақылау құрылғысын зақымдап 

алмаңыз.

2.  Нығыздағыш лентаны пісіру панелінің 

жиегіне жағалай жабыстырып шығыңыз.

3.  Саңылау қалдырмаңыз жəне бір-бірінің 

үстіне жабыстырмаңыз.

Саңылауларды бекіту үшін силиконды 

герметик қолданбаңыз. 
Бұл келешекте, көбінесе техникалық қызмет 

көрсету кезінде панельді орнынан алуға 

кедергі келтіреді.

Пісіру панелін орнату

25

■  

Берілген пісіру панелі, сол мемлекеттегі пісіру панелін пайдаланумен 

байланысты ережелерге сай орнатылуы жəне қосылуы тиіс. Құралды 

орнатуды тек сертификатталған білікті мамандар ғана жүзеге асырулары 

керек. 

■  

Бұл пісіру панелі тек табиғи газбен жұмыс істеуге арналған жəне 

өзгертусіз басқа газ типтерін пайдалануға болмайды. Сұйылтылған 

газды пайдалануға ауыстыруды тек білікті мамандар ғана орындау 

керек.

■  Оймалы механикалық байланыстырғышы бар қатты 

түтік арқылы қосылу.  

Пісіру панелінде орнатылған кіреберіс штуценге тікелей 

қосыңыз. Түтік пісіру панеліне тиіспей еркін өтуі керек.

■  Оймалы байланыстырғышы бар иілгіш гафрирленген 

болат түтікті пайдалану арқылы қосылу.  

Толық жазылған түтіктің ұзындығы екі метрден аспау керек. 

Тек сертификатталған түтіктерді, төсемдерді жəне бекіту 

арматураларын пайдаланыңыз жəне оларды өндіруші 

бекіткен жарамдылық мерзіміне дейін ғана пайдаланыңыз.

Газға қосу

Кіреберіс 

штуцер 

Кіреберіс газ штуцерінің оймасы 1/2дюйм.  

Құбырдан келетін газ, табиғи газ, пропан-ауалы немесе бутан-ауалы қоспа.

 

Қауіпсіздік үшін, сіз төменде берілген қосылу нұсқаларының бірін таңдауыңыз қажет.

■  

Құралды орнатқаннан кейін, орнатушы маман толығымен пайдалану 

сынақтарын жүргізуі тиіс жəне газдың ауаға шығып кетпеуін тексеруге 

міндетті.

■  

Бүкіл газ құбыры қол жетерліктей болу керек. Иілгіш металлбөлігі, онда 

көрсетілген жарамдылық мерзімі өткеннен кейін ауыстырылуы қажет.

■  

Иілгіш болат түтіктің панель орнатылған жұмыс үстелінің жылжымалы 

бөлшектерімен жанаспауын қадағалаңыз. Сонымен қатар, түтік қысылып 

қалуы мүмкін аудандар арқылы өтетін жерлерден сақтаңыз.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 43
    Инструкция по установке и эксплуатации Samsung өнімдеріне қатысты ұсыныстарыңыз бен сұрақтарыңыз болса, Samsung ақпараттық орталығымен байланысыңыз. SAMSUNG ELECTRONICS RUSSIA SERVICE 8-800-555-5555 www.samsung.ru SAMSUNG ELECTRONICS KAZAHSTAN 8-800-080-1188 www.samsung.kz P/N : 50551-40091 RU
  • Страница 2 из 43
    Предисловие Благодарим вас за покупку нашей варочной панели. Для правильного использования варочной панели и предотвращения любого потенциального риска прочитайте данную инструкцию до установки и начала использования варочной панели. Храните эту инструкцию там, где можете легко найти ее. Если вы не
  • Страница 3 из 43
    Предупреждения по безопасности ■ Ваша безопасность является исключительно важной для компании Samsung. ■ Перед установкой или использованием варочной панели необходимо внимательно прочитать предупреждения о мерах безопасности. ■ Данное руководство должно храниться вместе с варочной панелью на
  • Страница 4 из 43
    Безопасность для детей и взрослых Предупреждение ■ Не разрешайте детям играть с варочной панелью или около нее. ■ Во время использования варочная панель нагревается. Детям запрещается подходить к варочной панели до ее остывания. Внимание ■ Данная варочная панель предназначена для использования
  • Страница 5 из 43
    Использование (Продолжение) ■ Не кладите легковоспламеняющиеся предметы около варочной панели. ■ Скоропортящиеся продукты, пластиковые предметы и аэрозоли могут испортиться от нагрева, поэтому они не должны храниться над варочной панелью или рядом с ней. ■ Не распыляйте аэрозоли вблизи работающей
  • Страница 6 из 43
    Чистка и обслуживание Предупреждение ■ Никогда не используйте абразивные и едкие чистящие средства. ■ Настоящая варочная панель может ремонтироваться и обслуживаться только уполномоченным сервисным специалистом с использованием оригинальных запасных деталей фирмы-изготовителя. Внимание ■ Перед
  • Страница 7 из 43
    Описание варочной панели Описание варочной панели (Продолжение) Подставка под кастрюлю с выпуклым дном (опция) 4 5 11 17 3 2 18 1 6 7 8 17. Подставка под кастрюлю с выпуклым дном 18. Решетка-подставка под кастрюлю 10 12 Ручка регулятора пламени 9 8. Ручка регулятора для передней правой конфорки
  • Страница 8 из 43
    Как пользоваться варочной панелью Включение 1 Выключение Подготовка На панели управления около каждой ручки имеются следующие символы. Кружок — газ выключен Маленькое пламя — минимальная установка Большое пламя — максимальная установка Положение поджига ■ Минимальное значение устанавливается
  • Страница 9 из 43
    Советы по безопасности и экономии энергии Чистка и обслуживание - Диаметр дна кастрюли должен соответствовать размеру конфорки. КОНФОРКИ Тройной ряд пламени Высокая мощность Средняя мощность Малая мощность КАСТРЮЛИ Φ мин. Φ макс. 200mm 260mm 200mm 260mm 130mm 180mm 100mm 120mm ■ Чистка может
  • Страница 10 из 43
    Чистка и обслуживание (Продолжение) КОНФОРКИ ■ Снимите крышки конфорок и рассекатели пламени, потянув их вверх, и отложите их в сторону с верхней плиты. ■ Замочите их в горячей воде с добавлением небольшого количества моющего средства. ■ После чистки и мытья протрите и высушите их тщательно.
  • Страница 11 из 43
    Куда обращаться за технической поддержкой Если у вас есть вопросы по продукции Samsung, вы можете обратиться по следующим адресам: Регион Страна Телефон центра по работе с клиентами BELGIUM 02 201 2418 CZECH REPUBLIC 800 726 786 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 3260 SAMSUNG or 08 25
  • Страница 12 из 43
    Технические данные Размещение Характеристики варочной панели Зазоры, необходимые при размещении варочной панели без вытяжки Зазоры, необходимые при размещении варочной панели с вытяжкой 600 mm 700 mm 700 mm 400 mm Размер(ШxГxВ) 594*510*46 594*510*46 Устройство поджига Непрерывного типа Подключение
  • Страница 13 из 43
    Установка варочной панели 1. Снимите решетки-подставки, крышки конфорок и рассекатели пламени, осторожно переверните варочную панель вверх дном и положите ее на мягкую подстилку. Будьте осторожны, чтобы не повредить устройства поджига и устройства контроля пламени. 2. Закрепите уплотнительную ленту
  • Страница 14 из 43
    Электрическое подключение ■ Данная варочная панель должна быть обязательно заземлена. ■ Варочная панель рассчитана на подключение к источнику электропитания 220–240 В, 50/60 Гц переменного тока. ■ Электрическое подключение должно быть выполнено квалифицированным специалистом-электриком при
  • Страница 15 из 43
    Інструкція з монтажу й експлуатації UA GN642HFGD GN642FFGD Побутова вбудована газова скляна поверхня для приготування їжі AB57 AB57. B02902 04.05.2013 05.05.2010 ООО «АЛЬТТЕСТ» Импортер в России: ООО “Самсунг Электроникс Рус Компани”, 125009, г. Москва, Большой Гнездниковский переулок, дом 1,
  • Страница 16 из 43
    Передмова Дякуємо вам за придбання нашої побутової вбудованої газової скляної поверхні! З метою попередження неправильного використання газової поверхні та будь-якого потенційного ризику ознайомтеся з цією інструкцією до встановлення та початку користування нею. Зберігайте цю інструкцію під рукою.
  • Страница 17 из 43
    Правила техніки безпеки ■ Ваша безпека є виключно важливою для компанії «Samsung». ■ Перед встановленням чи використанням газової поверхні необхідно уважно ознайомитися з правилами техніки безпеки. ■ Ця інструкція повинна зберігатися разом з газовою поверхнею на випадок необхідності отримання
  • Страница 18 из 43
    Безпека дітей і дорослих Попередження Експлуатація Попередження ■ Використовувати поверхню слід виключно з метою приготування їжі. Забороняється використовувати її як обігрівач. ■ Небезпечно вносити зміни в конструкцію газової поверхні чи намагатися змінити її характеристики. ■ Не допускається
  • Страница 19 из 43
    Експлуатація (продовження) ■ Не кладіть легкозаймисті предмети біля газової поверхні. ■ Продукти, що швидко псуються, пластикові предмети та аерозолі здатні зіпсуватися в результаті нагрівання, тому не допускається зберігати їх над газовою поверхнею чи поряд з нею. ■ Не допускається розпиляти
  • Страница 20 из 43
    Скляна поверхня для приготування їжі Догляд і ремонт Попередження Попередження ■ Забороняється використовувати абразивні та їдкі засоби для чищення. ■ Цю поверхня для приготування їжі допускається ремонтувати та обслуговувати виключно силами вповноваженого спеціаліста з сервісного обслуговування з
  • Страница 21 из 43
    Опис конструкції газової поверхні 4 5 Опис конструкції газової поверхні (продовження) Підставка під посуд з опуклим дном (як варіант) 11 3 17 2 1 6 7 8 17. Підставка під посуд с опуклим дном 18. Решітка-підставка під посуд 18 10 12 9 1. Верхня скляна поверхня 2. Конфорка малої потужності 3.
  • Страница 22 из 43
    Правила користування газовою поверхнею Ввімкнення 1 Вимкнення Підготовка На панелі керування біля кожної ручки нанесені наступні символи. Коло — газ вимкнено Маленький язик полум’я — мінімальна потужність Великий язик полум’я — максимальна потужність Положення для підпалу ■ Мінімальна подача газу
  • Страница 23 из 43
    Поради щодо безпеки й економії газу Чищення й обслуговування - Діаметр дна посуду повинен відповідати розміру конфорки. КОНФОРКИ Потрійне кільце полум’я Висока потужність Середня потужність Мала потужність посуд Φ мін.. Φ макс. 200мм 260мм 200мм 260мм 130мм 180мм 100мм 120мм ■ Чищення допускається
  • Страница 24 из 43
    Чищення й обслуговування (продовження) Ідентифікація й усунення несправностей ■ З міркувань безпеки ремонт газових й електричних компонентів газової поверхні повинен виконуватися виключно кваліфікованим і компетентним спеціалістом. ■ При цьому, деякі дрібні несправності можна усунути наступним
  • Страница 25 из 43
    Куди звернутися за технічною підтримкою Якщо в вас виникли питання щодо продукції компанії «Samsung», зверніться за наступними адресами: Регіон Країна Телефон центру обслуговування клієнтів BELGIUM 02 201 2418 CZECH REPUBLIC 800 726 786 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 3260 SAMSUNG
  • Страница 26 из 43
    Технічні характеристики Вибір місця монтажу Характеристики газової поверхні Зазори, необхідні в разі встановлення газової поверхні без витяжки Зазори, необхідні в разі встановлення газової поверхні з витяжкою 600 mm 700 mm 700 mm 400 mm Габарити (ШxГxВ) 594*510*46 594*510*46 Пристрій підпалу
  • Страница 27 из 43
    Монтаж газової поверхні в столешню Підключення газу 1. Зніміть решітки-підставки, кришки конфорок і розсікачі полум’я, обережно преверніть газову поверхню догори дном і покладіть її на м’яку підстилку. Зберігайте обережність, щоб не пошкодити пристрої підпалу й пристрої контролю полум’я. 2.
  • Страница 28 из 43
    Підключення до мережі живлення ■ Цю газову поверхню слід безумовно заземлити. ■ Поверхня для приготування їжі розрахована на підключення до джерела живлення 220–240 В, 50/60 Гц змінного струму. ■ Під’єднання до мережі живлення повинно виконуватися кваліфікованим електриком за умови дотримання
  • Страница 29 из 43
    KZ Орнату және пайдалану жѳніндегі нұсқаулық Якщо у вас є пропозиції або питання стосовно продуктів Samsung, зверніться до інформаційного центру Samsung. SAMSUNG ELECTRONICS RUSSIA SERVICE 8-800-555-5555 www.samsung.ru SAMSUNG ELECTRONICS UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur 013 GN642HFGD
  • Страница 30 из 43
    Алғы сѳз Біздің өнімді алғандарыңыз үшін алғыс айтамыз. Пісіру панелін дұрыс пайдалану жəне қандай да бір қауіп-қатерлерді болдырмау үшін, құралды орнатар алдында жəне оны пайдаланар алдында нұқаулықты оқып шығыңыз. Нұсқаулықты қол жетерлік жерде сақтаңыз. Егер сіз берілген нұсқаулықтағы қандай да
  • Страница 31 из 43
    Қауіпсіздік жѳніндегі ескертулер ■ Сіздің қауіпсіздігіңіз Samsung компаниясы үшін ең маңыздысы болып табылады. ■ Пісіру панелін орнатар немесе пайдаланар алдында қауіпсіздік шаралары жөніндегі ескертулерді мұқият оқып шығу қажет. ■ Берілген нұсқаулық, келешекте, қандай да бір анықтамалар алу керек
  • Страница 32 из 43
    Балалар мен ересек адамдар үшін қауіпсіздік Ескерту Пайдалану Ескерту ■ Балалардың пісіру панелімен немесе оның жанында ойнауларына жол бермеңіз. ■ Пісіру панелін пайдаланған кезде панель қатты қызады. Балаларға құрал суығанға дейін оған жақындауға тыйым салынады. Назар аударыңыз ■ Берілген пісіру
  • Страница 33 из 43
    Пайдалану (Жалғасы) ■ Пісіру панелінің қасына тез тұтанатын заттарды қоюға болмайды. ■ Тез бұзылатын өнімдер, пластикалық заттар, аэрозольдар жоғары температура əсерінен бүлінулері мүмкін. Сондықтан оларды пісіру панелінің жоғарғы жағында немесе оның жанында сақтауға болмайды. ■ Жұмыс істеп тұрған
  • Страница 34 из 43
    Тазалау және күту Ескерту Пісіру панелінің шыны беті Ескерту ■ Абразивті жəне сілтілі тазартқыш заттарды пайдалануға болмайды. ■ Пісіру панелін жөндеу жұмыстарын тек сенімді сервистік мамандар ғана жүзеге асыра алады. Құралды жөндеу кезінде, тек өндіруші фирма шығарған құрал бөлшектерін ғана
  • Страница 35 из 43
    Пісіру панелінің сипаттамасы Түбі дѳңес ыдыстардың астына қоюға арналған тұғырық (опция) 4 5 11 3 2 17 7 8 17. Түбі дөңес ыдыстардың астына қоюға арналған тұғырық (опция) 18. Ыдыс астына қоюға арналған тор тұғырық 18 1 6 Пісіру панелінің сипаттамасы (Жалғасы) 10 12 Жалынды реттегіш тұтқа 9 8.
  • Страница 36 из 43
    Пісіру панелін қалай пайдалану керек Қосу 1 Ѳшіру Дайындық Басқару панелінің əр тұтқасының жанында келесі белгілер болады Шеңбер – газ өшірулі Кіші жалын – орнатылым минимальды Үлкен жалын – орнатылым максимальды Жану жағдайы ■ Минимальды мəн, реттегіш түтқасын сағат тіліне қарсы бағытта тоқтағанға
  • Страница 37 из 43
    Энергияны үнемдеу және қауіпсіздік жѳніндегі кеңестер Тазалау және күту - Кастрюль түбінің диаметрі конфорка өлшеміне сəйкес болуы тиіс. КОНФОРКА Үш қатар жалыныды Қуаттылығы жоғары Қуаттылығы орташа Қуаттылығы төмен КАСТРЮЛЬ Φ мин. Φ макс. 200mm 260mm 200mm 260mm 130mm 180mm 100mm 120mm ■ Тазалау
  • Страница 38 из 43
    Тазалау және күту (Жалғасы) Істен шығу себептерін іздестіру және жою ■ Қауіпсіздік үшін пісіру панелінің газды жəне электрлі компаненттерін жөндеу жұмыстарын, тек білікті мамандар ғана жүргізе алады. ■ Бірақ, кейбір ақауларды келесі тəсілдермен шешуге болады. Конфоркалар ■ Конфорка қақпағын жəне
  • Страница 39 из 43
    Техникалық кѳмекке қайда хабарласу керек Samsung өнімдеріне қатысты қандай да бір сұрақтарының болса, сіздер келесі мекен-жайлар бойынша хабарласа аласыздар. жұмыс істеу Аймақ Мемлекет Клиент-термен орталығы-ның теле-фоны BELGIUM 02 201 2418 CZECH REPUBLIC 800 726 786 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND
  • Страница 40 из 43
    Техникалық мәліметтер Орналастыру Пісіру панелінің сипаттамаса Е 600 mm Б 700 mm Ұ 700 mm 400 mm Өлшемі (Ұ*Е*Б) 594*510*46 594*510*46 Жағу құрылғысы Үздіксіз типтегі Газға қосылу Панельдің кіре беріс штуцері-сыртқы оймасы ½ дюйм Электр қорегі 220 В, 50 Гц РЕСЕЙ G-20 ТАБИҒИ ГАЗ 13 мбар Үш қатарлы
  • Страница 41 из 43
    Пісіру панелін орнату 1. Тор тұғырықтарды, конфоркалардың қақпақтарын жəне жалын таратқышты алып қойыңыз. Панельді аударып жұмсақ жерге қойыңыз. Тұтату құрылғысы мен жалынды бақылау құрылғысын зақымдап алмаңыз. 2. Нығыздағыш лентаны пісіру панелінің жиегіне жағалай жабыстырып шығыңыз. 3. Саңылау
  • Страница 42 из 43
    Электрлік қосылу ■ Берілген пісіру панелі міндетті түрде жерге қосылуы керек. ■ Пісіру панелі электр көзі 220-240В, 50-60Гц ауыспалы токқа есептелген. ■ Электрлік қосылуды білікті электрик маман, қазіргі кезде бар нормалар мен ережелерге сай жүзеге асыруы тиіс. Құралды қосар алдында, пісіру
  • Страница 43 из 43