Инструкция для SAMSUNG RL-57TTE2C1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8_

 

Drošības informācija

jautājumiem, kas rodas trešo 
pušu veiktu pārveidojumu 
rezultātā.

• Neaizšķērsojiet gaisa atveres.
-  Ja gaisa atveres ir bloķētas, it 

īpaši ar plastmasas maisiņiem, 
ledusskapis var tikt pārāk 
atdzesēts. Ja dzesēšanas 
periods ir pārāk ilgs, var 
saplīst ūdens filtrs un izraisīt 
ūdens noplūdi.

-  Nelieciet svaigo pārtiku 

blakus jau sasaldētai pārtikai.

•  Lūdzam ievērot sasaldēto 

produktu maksimālo 
uzglabāšanas laiku un 
derīguma termiņus.

•  Ja būsiet prom no mājām 

mazāk par trim nedēļām, 
nav nepieciešams atvienot 
saldētājkameru no strāvas 
padeves.
Izņemiet visu pārtiku, ja dotas 
prom no mājām uz trim 
nedēļām vai ilgāk. Atvienojiet 
saldētājkameru un iztīriet to, 
noskalojiet un noslaukiet.

•  Piepildiet ūdens tvertni, ledus 

trauku, ledus trauciņus tikai ar 
dzeramo ūdeni.

•  Nepakļaujiet stikla virsmu 

stipru triecienu vai pārmērīga 
spēka ietekmei.

-  Saplīsis stikls var izraisīt 

miesas un/vai īpašuma 
bojājumus. 

BRĪDINĀJUMA ZĪMES 
TĪRĪŠANAI

•    Nesmidziniet ūdeni tieši 

ledusskapī vai uz tā.

-  Pastāv aizdegšanās vai 

elektriskās strāvas trieciena 
risks.

•  Nesmidziniet viegli 

uzliesmojošu gāzi ledusskapja 
tuvumā.

-  Pastāv eksplozijas vai 

aizdegšanās risks.

•  Nesmidziniet tīrīšanas 

līdzekļus tieši uz displeja.

-  Uz displeja uzdrukātie burti 

var tikt nodzēsti.

•  Notīriet no kontaktdakšas 

spraudņiem 
svešķermeņus vai 
putekļus, bet neizmantojiet 
kontaktdakšas tīrīšanai 
slapju vai mitru drāniņu.

-  Pretējā gadījumā pastāv 

aizdegšanās vai elektriskās 
strāvas trieciena risks.

UZMANĪBU

DA99-02116B-27.indb   Sec2:8

DA99-02116B-27.indb   Sec2:8

2013. 12. 10.   

 3:21

2013. 12. 10.   

 3:21

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 185
    Холодильник Руководство пользователя Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге. Русский Представьте возможности Благодарим вас за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте новый холодильник на веб-сайте
  • Страница 2 из 185
    Информация о безопасности Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку
  • Страница 3 из 185
    Запрещено выполнять эти действия. НЕ разбирать. НЕ прикасаться. Строго следуйте инструкции. Выньте вилку шнура питания из розетки. Для предотвращения поражения электрическим током убедитесь, что устройство заземлено. Для получения справки обратитесь в сервисный центр. Примечание. Уведомление о
  • Страница 4 из 185
    солнечных лучей, а также источников тепла, таких как печи, комнатные обогреватели или другие устройства. • Не подключайте несколько устройств к одному сетевому фильтру. Холодильник должен быть подключен к отдельной розетке, рабочее напряжение которой соответствует напряжению, указанному на
  • Страница 5 из 185
    электрическим током при его утечке холодильник необходимо заземлить. • Не используйте газовые трубы, телефонные линии или другие проводники электрического тока в качестве точки заземления. - Неправильное использование заземляющего разъема может привести к поражению электрическим током. • Для замены
  • Страница 6 из 185
    него не попали посторонние предметы. - Это может повлечь за собой травмы или повреждение оборудования. • Не храните летучие или воспламеняющиеся вещества в холодильнике. - Бензоловый растворитель, спирт, эфир, сжиженный нефтяной газ или другие подобные вещества могут привести к взрыву. продуктам
  • Страница 7 из 185
    в течение нескольких минут ЗНАКИ ОСТОРОЖНО! проветрите помещение, в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ котором находится устройство. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ • Используйте только • Сотрите лишнюю влагу на светодиодные лампы, внутренних стенках предусмотренные изготовителем холодильника и оставьте или сотрудниками сервисного
  • Страница 8 из 185
    лопнуть, причинив травму. • Гарантийный ремонт и модификация. - Любые выполняемые третьей стороной изменения или модификации данного конструктивно законченного устройства не охватываются гарантийными обязательствами компании Samsung. Компания Samsung не несет ответственности по вопросам
  • Страница 9 из 185
    непосредственно на экран. - Это может привести к стиранию напечатанных на экране букв. животные случайно не оказались заперты внутри. Следите, чтобы дети не играли с холодильником. • При утилизации упаковки ЗНАКИ устройства убедитесь, что она ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ не вредит окружающей среде. ПРИ
  • Страница 10 из 185
    устраните все источники уполномоченные органы за сведениями по безопасной открытого огня и потенциально утилизации холодильника. возгораемые объекты, а В изоляционном материале затем в течение нескольких содержится циклопентан. минут проветрите помещение, Газы, при помощи которых в котором
  • Страница 11 из 185
    нестабильно (существует возможность повышения температуры в холодильнике). • Не храните скоропортящиеся продукты при низких • В случае сбоя питания температурах (например, обратитесь в местный офис бананы, дыни). энергетической компании и • Нет необходимости выполнять узнайте, сколько продлятся
  • Страница 12 из 185
    его рядом с прямым источником тепла (например, батареей отопления). - Никогда не загораживайте на холодильнике никакие отверстия или решетки. - Дайте теплой пище остыть до комнатной температуры перед тем, как ставить ее в холодильник. - Кладите в холодильную камеру замороженные продукты, которые вы
  • Страница 13 из 185
    Установка и настройка холодильника 100mm Благодарим вас за покупку холодильника Samsung. Надеемся, что вы останетесь довольны множеством современных функций и особенностей данного устройства. • Перед использованием данного холодильника установите и расположите его в подходящем месте в соответствии
  • Страница 14 из 185
    ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ ХОЛОДИЛЬНИКА Для выполнения процедуры перенавешивания дверцы ВНИМАНИЕ! рекомендуется обратиться к авторизованному компанией Samsung сервисному центру. Данная процедура платная и проводится за счет владельца. Гарантия производителя не распространяется на повреждение дверцы в
  • Страница 15 из 185
    ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ ХОЛОДИЛЬНИКА (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 6. Удалите два винта и снимите крышку передней ножки. 10. Переставьте колпачок нижней петли на другую ее сторону и прикрепите крышку передней ножки к нижней части холодильника. Колпачок нижней петли Крышка передней ножки 7. Открутите два болта,
  • Страница 16 из 185
    ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ ХОЛОДИЛЬНИКА (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 18. С помощью 11-миллиметрового гаечного ключа отсоедините ось верхней петли. Переверните верхнюю петлю и установите на место ось верхней петли. 14. Аккуратно установите дверцу морозильной камеры на место. Прикрепите среднюю петлю двумя болтами с
  • Страница 17 из 185
    ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ ХОЛОДИЛЬНИКА (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 21. Аккуратно установите дверцу холодильника на место. Затем затяните три болта, чтобы закрепить верхнюю петлю. 25. Отсоедините уплотнители холодильника и морозильной камеры, поверните на 180° и установите на место. • Перед установкой дверцы
  • Страница 18 из 185
    3. Переверните стороны ручек холодильника и морозильной камеры и соберите их. 3. Измените положение ползунка ручки и пружины с левой стороны на правую. Также измените положение колпачка ползунка ручки с правой стороны на левую. Ползунок Пружина 4. Закрепите два винта под дверцей холодильника и
  • Страница 19 из 185
    Работа с холодильником ЗНАКОМСТВО С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ 4 (ТИП B) После установки температуры она будет отображаться в течение пяти секунд, после чего индикатор будет отображать текущую температуру морозильной камеры. Индикатор температуры холодильника или морозильной камеры мигает при резком
  • Страница 20 из 185
    4 Режим отпуска Чтобы активировать режим отпуска, коснитесь кнопки Режим отпуска. Загорится индикатор режима отпуска, и в холодильнике установится температура 15 °C для экономии энергии при вашем длительном отсутствии (отпуск, командировка и т. д.). Пока включен режим отпуска, морозильная камера
  • Страница 21 из 185
    ЗНАКОМСТВО С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ (ТИП С) 2 3 4 1 3 2 ГЛАВНОЕ МЕНЮ СИГНАЛ Вы можете перейти на главный экран, на котором расположены основные функции холодильника. Если дверца холодильника открыта более двух минут, сработает звуковое оповещение. Чтобы отключить оповещение, коснитесь кнопки Звуковое
  • Страница 22 из 185
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ COOL SELECT ZONE™ Позволяет при идеальной температуре хранить различные продукты, например сыр, мясо, птицу, рыбу и т. д., сохраняя вкус продуктов. Риск взрыва • Самой холодной частью холодильника является задняя панель. Она идеально подходит для хранения скоропортящихся продуктов. •
  • Страница 23 из 185
    Отбор воды из диспенсера 1. Подставьте стакан под водослив. Нажмите 2. Слегка нажмите им на рычаг диспенсера. 1. Плотно закрепите кран диспенсера в отверстии для диспенсера. • Если кран диспенсера выдвинут в течение долгого времени, то из-за утечки холодного воздуха работа холодильника может
  • Страница 24 из 185
    • При открытой дверце холодильника светодиодная лампа включена постоянно, при закрытой дверце лампа последовательно включается и выключается. Если в зимнее время установить в холодильной камере температуру 1 °C, то при длительном хранении овощи и фрукты могут заморозиться. ИЗВЛЕЧЕНИЕ ВНУТРЕННИХ
  • Страница 25 из 185
    Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ РЕШЕНИЕ Продукты в холодильнике замораживаются. • Проверьте, не установлена ли на передней панели самая низкая температура. • Проверьте, не слишком ли низкая температура в помещении. Во время работы появляются необычные звуки. • Убедитесь, что устройство
  • Страница 26 из 185
    Информация о классе энергоэффективности находится на продукте МОДЕЛЬ ОПИСАНИЕ RL57TQ*** RL57TT*** RL57TG*** RL55TQ*** RL55TT*** RL55TG*** RL52TP*** RL55VQ*** RL55VT*** RL55VG*** RL52VP*** Изготовитель Тип бытового холодильника Холодильник с морозильным отделением*(***)II типа Автоматическая система
  • Страница 27 из 185
    Информация о классе энергоэффективности находится на продукте МОДЕЛЬ ОПИСАНИЕ RL57TE*** RL57TS*** RL55TE*** RL52TE*** RL55TS*** RL52TS*** RL55VE*** RL52VE*** RL55VS*** RL52VS*** Изготовитель Тип бытового холодильника Холодильник с морозильным отделением*(***)II типа Холодильник с морозильным
  • Страница 28 из 185
    Температурные границы окружающей среды Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на заводской табличке. Класс Символ Температура окружающего воздуха (°C) Расширенный умеренный SN от 10
  • Страница 29 из 185
    Холодильник Інструкція з експлуатації Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу. Українська Уявляючи Можливості Дякуємо за покупку цього продукту Samsung. Щоб отримати більш повний спектр послуг, будь ласка, зареєструйте свій продукт в www.samsung.com/register Вільно стоячий прилад
  • Страница 30 из 185
    Інформація з безпеки ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ • Перед експлуатацією приладу, будь ласка, ретельно прочитайте цю інструкцію та зберігайте її для звернень у майбутньому. • Використовуйте прилад тільки за призначенням як описано в Інструкції по експлуатації. Даний прилад не призначений для користування
  • Страница 31 из 185
    Указує на необхідність заземлення для запобігання ураженню електричним струмом. Рекомендується звернутися до ремонтної служби. Примітка Дані помітки застереження вказані тут для запобігання травмування Вас та інших. Будь ласка, ретельно їх дотримуйтесь. Після прочитання даного розділу, зберігайте
  • Страница 32 из 185
    • Не підключайте декілька приладів в одне і те саме універсальне джерело живлення. Холодильник потрібно підключати тільки до окремої розетки з напругою, що відповідає величині напруги, указаної на паспортній табличці. - Це забезпечить оптимальний режим роботи і не допустить перевантаження
  • Страница 33 из 185
    • Холодильник повинен бути заземлений. - Заземлення холодильника необхідне для запобігання витоку електроенергії або уражень електричним струмом через витоки струму. • Ніколи не використовуйте для заземлення телефонні лінії, газові труби і т.п. - Неправильне заземлення може стати причиною ураження
  • Страница 34 из 185
    • Не дозволяйте дітям повисати на дверцятах холодильника. Це може привести до тяжких травм. • Не дайте можливості дітям потрапити всередину холодильника. Існує загроза блокування дітей всередині приладу. • Не допускайте потрапляння рук та інших предметів в отвір дозатора. - Це може стати причиною
  • Страница 35 из 185
    • Наглядайте за дітьми, щоб переконатися, що вони не граються з холодильником. • Пляшки слід зберігати тісно розташованими одна біля одної щоб запобігти їх випаданню. • Даний виріб призначений виключно для зберігання харчових продуктів у домашніх умовах. • Якщо виявлений витік газу, уникайте
  • Страница 36 из 185
    всередині холодильника та залиште двері відкритими. - Інакше може з’явитись запах та пліснява. • Для забезпечення оптимальної роботи продукту: - Не розміщайте продукти занадто близько до вентиляційної системи на задній стінці холодильника, так як це може зашкодити вільній циркуляції повітря в
  • Страница 37 из 185
    зайвому навантаженню. - В іншому випадку, окрім матеріальної шкоди, можна зазнати травм, спричинених розбитим склом. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ОЧИЩЕННЯ • Не розбрискуйте воду на холодильник як ззовні, так і з середини. - Існує ризик ураження електричним струмом. • Не розпиляйте
  • Страница 38 из 185
    розривати на відкритому повітрі. залізти в холодильник. • В приладі використовується • Перед утилізацією невелика кількість ізобутанового переконайтесь, що холодоагенту (R600a), жодна з труб на задній екологічно безпечного але стінці холодильника не вибухонебезпечного природного пошкоджена. газу.
  • Страница 39 из 185
    в морозильній камері) при тривалому використанні при температурі нижче мінімальної допустимої температури діапазону зовнішніх температур, ДОДАТКОВІ ПОРАДИ для використання у якому ЩОДО ПРАВИЛЬНОГО призначений холодильник. КОРИСТУВАННЯ • Не зберігайте в • На випадок збою у холодильнику продукти, які
  • Страница 40 из 185
    Поради щодо економії енергії - Установіть холодильник у сухому прохолодному приміщенні з гарною вентиляцією. Забезпечте, щоб на нього не падало пряме сонячне світло, і ніколи не встановлюйте його поблизу джерела тепла (наприклад, обігрівач). - Ніколи не перекривайте вентиляційні отвори і решітки
  • Страница 41 из 185
    Налаштування вашого холодильника 100mm Вітаємо з придбанням холодильника Samsung. Сподіваємось Ви оціните технічний рівень та функціональність, які пропонує даний прилад. 2000mm (RL55*/RL57*) або 1920mm (RL52*) • Цей холодильник має бути вірно встановленим і розташованим, згідно з Інструкцією по
  • Страница 42 из 185
    ЗМІНА НАПРЯМУ ВІДКРИВАННЯ ДВЕРЕЙ ХОЛОДИЛЬНИКА ЗАСТЕРЕЖЕННЯ 2. Видаліть верхню кришку. Переконайтесь, що дроти під верхньою кришкою від’єднані. Компанія Samsung рекомендує, щоб перенавішування дверей холодильника виконували лише працівники авторизованої Samsung сервісної служби. Ця послуга платна і
  • Страница 43 из 185
    ЗМІНА НАПРЯМУ ВІДКРИВАННЯ ДВЕРЕЙ ХОЛОДИЛЬНИКА 6. Від’єднайте кришку передньої ніжки, видаливши 2 шурупа. 10. Переставте на протилежну сторону ковпачок нижньої завіси і встановіть кришку передніх ніжок на нижній частині холодильника. Ковпачок нижньої завіси Кришка передньої ніжки 7. Викрутіть 2
  • Страница 44 из 185
    ЗМІНА НАПРЯМУ ВІДКРИВАННЯ ДВЕРЕЙ ХОЛОДИЛЬНИКА (ПРОДОВ.) 18. Використовуючи 11мм гайковий ключ, видаліть шток верхньої завіси. Злегка вдарте по верхній завісі та перевстановіть шток верхньої завіси. 14. Обережно встановіть на місце двері морозильника. Встановіть середню завісу, прикрутивши двома
  • Страница 45 из 185
    ЗМІНА НАПРЯМУ ВІДКРИВАННЯ ДВЕРЕЙ ХОЛОДИЛЬНИКА (ПРОДОВ) 21. Обережно встановіть на місце двері холодильника.Затягніть 3 болти, щоб закріпити верхню завісу. 25. Видаліть ущільнювачі холодильника і морозильника і встановіть їх назад, розвернувши на 180°. • Вам необхідно дверну ручку В перед тим, як
  • Страница 46 из 185
    3. Встановіть ручки після перевстановлення на іншу сторону ручки холодильника і морозильника. 3. Змініть положення повзунка ручки та з’єднувача з лівої сторони на праву. Переконайтесь, що змінили положення ковпачка повзунка ручки з правої сторони на ліву. Повзунок З’єднувач 4. Затягніть 2 шурупи на
  • Страница 47 из 185
    Експлуатація вашого холодильника ПЕРЕВІРКА ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ 4 (TYPE B) Коли рівень температури виставлений, він буде відображатися на екрані протягом 5 секунд, потім індикатор буде відображати поточну температуру морозильника. Індикатор температури холодильника або морозильника почне блимати, коли
  • Страница 48 из 185
    4 Відпустка Щоб активувати дану функцію натисніть функцію «Відпустка». КОРИСТУВАННЯ ПАНЕЛЛЮ УПРАВЛІННЯ (B) 1 Загориться індикатор функції «Відпустка» і холодильник зменшить температуру до 15°C щоб зменшити витрати енергії під час вашої відсутності (відпустка, ділова подорож тощо). Вберігайте
  • Страница 49 из 185
    ПЕРЕВІРКА ПАНЕЛІ УПРАВЛІННЯ (C) 1 3 2 Ви можете перейти до головного екрану з основними НА ГОЛОВНУ функціями. 3 02 ЕКСПЛУАТАЦІЯ 4 1 1 2 СИГНАЛІЗАЦІЯ Сигналізація попередить Вас, якщо двері холодильника будуть відкритими більше 2 хвилин. Щоб відмінити сигналізацію повторно натисніть кнопку
  • Страница 50 из 185
    КОРИСТУВАННЯ ВІДСІКОМ COOL SELECT ZONE Ви можете зберігати різні види продуктів, такі як сир, м’ясо, птицю, рибу та інші продукти при ідеальних температурних умовах для збереження смаку їжі. Небезпека вибуху • Задня панель – найхолодніша частина морозильника. Це найкраще місце для зберігання
  • Страница 51 из 185
    Отримання води з системи подачі води 1. Розташуйте склянку під вихідним отвором. Важіль 2. Злегка натисніть склянкою на важіль подачі води. 1. Тісно зафіксуйте кран системи подачі води в отворі дозатора. • Коли кран діспенсера для води вийнятий на тривалий період часу, холодильник може працювати
  • Страница 52 из 185
    • Світлодіодний фотосинтетичний освіжувач завжди ввімкнений, коли відкриті двері холодильника. При закритих дверях світлодіоди будуть періодично вмикатися і вимикатися. Якщо ви встановили температуру холодильника 1°С в зимній період і зберігаєте овочі протягом тривалого часу, вони можуть
  • Страница 53 из 185
    Усунення несправностей ПРОБЛЕМА ВИРІШЕННЯ • Чи правильно мережна вилка підключена до розетки? • Чи правильно встановлені регулятори температури. • Чи не падає на холодильник пряме сонячне проміння або чи не розташований холодильник поблизу джерел тепла? • Чи достатній простір між холодильником і
  • Страница 54 из 185
    Допустима температура навколишнього повітря Цей холодильник з морозильною камерою призначений для використання при температурі навколишнього повітря, що відповідає кліматичному класу, указаному на паспортній табличці. Кліматичний клас Позначення Холодний помірний клімат SN Температура навколишнього
  • Страница 55 из 185
    Külmkapp Kasutusjuhend Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist. Eesti keel Kujutlege võimalusi Aitäh, et ostsite SAMSUNGi toote. Terviklikuma teeninduse saamiseks registreerige palun oma toode veebiaadressil www.samsung.com/register Eraldiseisev kodumasin DA99-02116B-27.indb 1
  • Страница 56 из 185
    Ohutusinformatsioon OHUTUSINFORMATSIOON • Enne seadme kasutamist lugege juhised hoolikalt läbi ning säilitage need tulevikuks. • Kasutage seda seadet vaid sihtotstarbeliselt selles kasutusjuhendis viidatud viisidel. See kodumasin ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (kaasaarvatud lapsed), kellel
  • Страница 57 из 185
    Elektrilöögi vältimiseks veenduge, et masin oleks maandatud. Helistage abi saamiseks teenindusse. Märkus. Need hoiatused on selleks, et hoida ära Teie ja teiste inimeste vigastusi. Palun järgige neid hoolikalt. Peale selle peatüki lugemist säilitage juhend tuleviku tarbeks kindlas kohas. CE TEADE
  • Страница 58 из 185
    andmetele. - See võimaldab parimat jõudlust ning aitab vältida maja elektrisüsteemi ülekoormamist, mis võib kuumenevate juhtmete tõttu põhjustada tuleohtu. • Kui seinakontakt ei ole korralikult kinnitatud, siis ärge seda kasutage. - Võib tekkida elektrilöögi või tulekahju oht. • Ärge kasutage
  • Страница 59 из 185
    - Maanduspistiku vale kasutusviis võib põhjustada elektrilöögi. • Kui toitejuhe on viga saanud, siis laske see tootjal või vastaval teeninduskeskusel vahetada. • Külmiku kaitsme võib vahetada vaid kvalifitseeritud spetsialist või teeninduskeskus. - Selle reegli eiramine võib põhjustada elektrilööke
  • Страница 60 из 185
    aineid. - Külmikus hoitav benseen, lahusti, alkohol, veeldatud naftagaas ja teised sarnased ained võivad plahvatada. HOIATUS TÕSISED HOIATUSED KASUTAMISEL (JÄRGNEB) • Ärge hoidke külmikus ravimeid, teadustöös kasutatavaid aineid ega temperatuuritundlikke tooteid. - Külmikus ei tohiks hoida tooteid,
  • Страница 61 из 185
    tuulutage tuba mõne minuti jooksul. • Kasutage vaid tootja või vastava teeninduskeskuse poolt pakutavaid LED lampe. ETTEVAATUST ETTEVAATUST KASUTAMISEL • Pühkige külmiku seest niiskus ja jätke uksed lahti. - Vastasel juhul võivad tekkida ebameeldivad lõhnad ja hallitus. • Kui tunnete
  • Страница 62 из 185
    modifikatsioonidele, mida teostavad sellele seadmele kolmandad osapooled, SAMSUNG ei vastuta tekkida võivate turvariskide pärast, mis võivad järgneda kolmandate isikute modifikatsioonidele. • Ärge avaldage klaasi pinnale tugevat survet või liigset jõudu. - Purunenud klaas võib põhjustada
  • Страница 63 из 185
    kasutusel R600a või R134a. Teie külmikus kasutatava külmutusaine teadasaamiseks vaadake seadme tagaküljel • Kõikide külmikute olevat kompressori silti või kasutusest kõrvaldamisel külmiku sees olevat reitingu eemaldage uks/selle märget. tihendid ja ukse sulgur, et väikesed lapsed ja loomad Kui Teie
  • Страница 64 из 185
    (R600a), looduslikku gaasi, mis sobib keskkonnaga, on see samuti kergesti süttiv. Seadme transportimisel ja paigaldamisel pange hoolega tähele, et ühtegi külmutusringi osa ei kahjustataks. • Torudest välja purskav külmutusagens võib süttida või vigastada silmi. Lekke avastamisel vältige avatud
  • Страница 65 из 185
    kui külmkapi ehitamisel on mõeldud. • Ärge hoidke toitu, mis madalatel temperatuuridel kergesti riknevad (banaanid, melonid). • See seade ei vaja sulatamist, masin teeb seda ise automaatselt. • Sulatamisega kaasnev temperatuuri tõus ühtib ISO nõuetega. Kui soovite sügavkülmutatud toidu temperatuuri
  • Страница 66 из 185
    Tolm suurendab energiakulu. - Ärge seadistage temperatuuri vajalikust külmema peale. - Tagage külmiku põhjale ja tagaküljele piisav õhuväljalaske ruum. Ärge katke õhutusavasid kinni. - Jätke paigaldamisel liikumisruumi paremale, vasakule, taha ja üles. See aitab energiakulu vähendada ja teie
  • Страница 67 из 185
    Külmkapi paigaldamine 100mm Õnnitleme Teid selle SAMSUNGi külmiku ostmise puhul. Loodame, et naudite selle külmiku kõige uudsemaid omadusi ja efektiivsust. 2000mm (RL55*/RL57*) või 1920mm (RL52*) • Enne kasutamist on vajalik see külmik vastavalt juhendile korrektselt paigaldada. • Kasutage külmikut
  • Страница 68 из 185
    KÜLMIKU UKSE AVANEMISE SUUNA MUUTMINE 2. Eemaldage ülemine kate. Ühendage kindlasti lahti ülemise katte all olev juhe. Samsung soovitab, et ukse avamissuuna muutmist teostaksid vaid Samsungi poolt HOIATUS heakskiidetud teenusepakkujad. See on tasuline töö, mille kulud jäävad kliendi kanda.
  • Страница 69 из 185
    KÜLMIKU UKSE AVANEMISE SUUNA MUUTMINE (JÄTKUB) 10. Pöörake alumise uksehinge kate teistpidi ning kinnitage seejärel külmiku alaossa esimese tugijala kate. 6. Eemaldage esijala kate peale 2 kruvi eemaldamist. Alumise uksehinge kate Esijala kate 7. Keerake lahti 2 alumist uksehinge kinnitavat kruvi
  • Страница 70 из 185
    KÜLMIKU UKSE AVANEMISE SUUNA MUUTMINE (JÄTKUB) 18. Kasutage ülemise uksehinge osa eraldamiseks 11mm võtit. Pöörake ümber ülemine uksehing ja kinnitage uuesti ülemise uksehinge osa. 14. Asetage külmiku uks ettevaatlikult tagasi külmiku külge. Paigaldage keskmine uksehing vasakule poole kahe kruviga.
  • Страница 71 из 185
    KÜLMIKU UKSE AVANEMISE SUUNA MUUTMINE (JÄTKUB) 21. Asetage ettevaatlikult külmiku uks oma kohale. Seejärel kinnitage 3 polti ülemises uksehinges. 22. Ühendage juhtmed ja kinnitage juhtmete kate ukse ülaosas. Peale uste avanemise suuna muutmist veenduge, et külmiku ja sügavkülmiku uste tihendid on
  • Страница 72 из 185
    3. Monteerige käepidemed peale külmiku ja sügavkülmiku käepidemete poolte muutmist. 3. Muutke käepideme liuguri asukohti ja lükake vasakult paremale. Muutke kindlasti käepideme liuguri otsiku asukohta paremalt vasakule. Liugur Vedru 4. Kinnitage 2 kruvi külmiku ukse allpool ning paigaldage seejärel
  • Страница 73 из 185
    Külmkapi kasutamine JUHTPANEEL 4 (B TÜÜP) Kui temperatuuriseadistused on tehtud, siis kuvatakse valitud temperatuuri suurust algselt 5 sekundit ning seejärel kuvatakse indikaatoril sügavkülmiku tegelikku temperatuuri. Kui külmiku või sügavkülmiku sisetemperatuur tõuseb järsult soojade toiduainete
  • Страница 74 из 185
    4 Puhkuse funktsiooni aktiveerimiseks katsuge puhkuse nuppu. Puhkuse funktsiooni näidik süttib ja külmiku temperatuuriks valitakse automaatselt 15 °C, et vähendada energiakasutust kui lähete pikale puhkusele või ärireisile või ei kasuta külmikut. Puhkuse funktsiooni aktiveerimisel jääb sügavkülmik
  • Страница 75 из 185
    JUHTPANEEL (C TÜÜP) 4 1 3 2 Главное меню (põhinäidik) Põhilisesse näidikuvaatesse naasmi seks. 2 Сигнал (häire ) Alarm teavitab sellest, et külmiku uks on olnud avatud kauem kui 2 minutit. Alarmi katkestamiseks katsuge uuesti alarmi nuppu. Lapseluku aktiveerimiseks/ deaktiveerimiseks hoidke alarmi
  • Страница 76 из 185
    USING COOL SELECT ZONE™ (VALIKTEMPERATUURIGA KAMBER) KASUTAMINE Toidu maitse säilitamiseks saate ideaalse temperatuuri juures hoida erinevaid toiduaineid nagu näiteks juust, liha, kana, kala jne. Plahvatuse oht • Külmiku külmim osa on tagasein. See on parim koht õrnade toiduainete säilitamiseks. •
  • Страница 77 из 185
    Veeautomaadist vee võtmine Kui veeautomaati ei kasutata 1. Asetage klaas vee väljalaskeava alla. 1. Kinnitage kraan tugevalt jaoturi avasse. • Kui automaadi kraan on pikemaks ajaks välja tõmmatud, siis ei pruugi külmik korrektselt töötada, sest külm õhk lekib välja. Lükake 2. Lükake klaasiga
  • Страница 78 из 185
    • Fotosünteetilise värskuse säilitamiseks mõeldud LED-valgus põleb alati, kui külmiku uks on avatud. Kui uks suletakse, süttib ja kustub LED-tuli korduvalt. Jahuti kamber Vajutage jahuti kambri katte tagaküljel vasakul ja paremal asuvatele lukustusmehhanismidele ning tõmmake eemaldamiseks jahuti
  • Страница 79 из 185
    Probleemide kõrvaldamine PROBLEEM LAHENDUS • Kontrollige, kas toitejuhe on korrektselt paigaldatud. • Kas juhtpaneelilt on valitud õige temperatuur? • Kas külmik on otsese päikesevalguse käes või muude soojusallikate lähedal? • Kas külmiku tagasein on toa seinale liiga lähedal? Toit on külmikus
  • Страница 80 из 185
    Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri vahemik (°C) Subnormaalne SN +10 kuni +32 Normaalne N +16 kuni +32 Subtroopiline ST +16 kuni +38 Troopiline T +16 kuni +43 Sisetemperatuure mõjutavad
  • Страница 81 из 185
    Ledusskapja lietošanas pamācība Šī rokasgrāmata ir izgatavota no 100% otrreiz pārstrādāta papīra. Latviešu Iztēlojies iespējas Paldies, ka iegādājāties firmas SAMSUNG preci. Lai saņemtu pilna servisa pakalpojumus, lūdzu, reģistrējiet savu produktu interneta vietnē: www.samsung.com/register
  • Страница 82 из 185
    Drošības informācija DROŠĪBAS INFORMĀCIJA • Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to turpmākām atsaucēm. • Lietojiet šo ierīci tikai tam paredzētajam mērķim, kas aprakstīts šajā lietošanas pamācībā. Šī ierīce nav paredzēta, lai to lietotu personas
  • Страница 83 из 185
    Ņemiet vērā. Šīs brīdinājuma zīmes paredzētas, lai novērstu kaitējumu Jūsu un apkārt esošo cilvēku veselībai. Lūdzam šīs brīdinājuma zīmes rūpīgi ievērot. Pēc šīs nodaļas izlasīšanas uzglabājiet lietošanas pamācību drošā vietā turpmākai uzziņai. CE iNFORMĀCiJA Ir noteikts, ka šis produkts atbilst
  • Страница 84 из 185
    risku no pārkarsušas elektroinstalācijas. • Ja sienas kontaktligzda ir slikti nostiprināta, nepieslēdziet tai barošanas vadu. - Pastāv elektriskās strāvas trieciena vai aizdegšanās risks. • Nelietojiet vadu, kura garumā vai galos ir redzamas plaisas vai nodiluma bojājumi. • Pārmērīgi nelokiet
  • Страница 85 из 185
    LIETOŠANAI • Ja barošanas vads ir UZMANĪBU SVARĪGAS bojāts, nekavējoties BRĪDINĀJUMA ZĪMES nodrošiniet, lai to nomaina ražotājs vai servisa • Nespraudiet barošanas pārstāvis. vadu kontaktligzdā ar • Ledusskapja drošinātāju mitrām rokām. nomainīt drīkst tikai kvalificēts • Nenovietojiet uz ierīces
  • Страница 86 из 185
    ātri gaistošas vai viegli uzliesmojošas vielas. - Benzola, atšķaidītāja, alkohola, ētera, sašķidrinātas gāzes un citu šādu produktu uzglabāšana var izraisīt eksploziju. BRĪDINĀJUMS LIETOŠANAI SVARĪGAS BRĪDINĀJUMA ZĪMES (TURPINĀJUMS) • Neuzglabājiet ledusskapī farmaceitiskus produktus, zinātniskus
  • Страница 87 из 185
    • Ja gaisā sajūtat farmaceitisku smaku vai dūmus, nekavējoties izraujiet kontaktdakšu un sazinieties ar „SAMSUNG Electronics’’ servisa centru. • Ja, mainot gaismas, saskaraties ar grūtībām, sazinieties ar servisa pārstāvjiem. • Ja produkti ir aprīkoti ar gaismas diodes lampām, nedemontējiet lampas
  • Страница 88 из 185
    jautājumiem, kas rodas trešo pušu veiktu pārveidojumu rezultātā. • Neaizšķērsojiet gaisa atveres. - Ja gaisa atveres ir bloķētas, it īpaši ar plastmasas maisiņiem, ledusskapis var tikt pārāk atdzesēts. Ja dzesēšanas periods ir pārāk ilgs, var saplīst ūdens filtrs un izraisīt ūdens noplūdi. -
  • Страница 89 из 185
    iekšā. • Pirms nodošanas atkritumos • Pirms tīrīšanas un nodrošiniet, lai neviena ierīces remontdarbiem atvienojiet aizmugurējā daļā esošā ledusskapi no strāvas caurule nav bojāta. avota. • Kā dzesēšanas šķidrums tiek lietots R600a vai R134a. Lai redzētu, kurš dzesēšanas NODOŠANAI šķidrums tiek
  • Страница 90 из 185
    caurule nav bojāta. Atklātā vietā caurules saplīsīs. • Ja ierīce satur izobutāna dzesēšanas šķidrumu (R600a), dabazgāzi ar augstu atbilstību vides aizsardzības prasībām, tas tik un tā ir viegli uzliesmojošs. Transportējot un uzstādot ierīci, ir jānodrošina, lai netiek bojātas dzesēšanas sistēmas
  • Страница 91 из 185
    piederums tiek piegādāta atslēga, tad tā ir jāglabā bērniem neaizsniedzamā vietā un ne ierīces tuvumā. • Ierīce var nedarboties vienmērīgi (iespējams temperatūra ledusskapī kļūst pārāk augsta), ja tā ilgāku laiku darbināta temperatūrā, kas zemāka par temperatūru amplitūdu, kurai šī dzesēšanas
  • Страница 92 из 185
    ir atvērtas, jo mazāk ledus veidosies saldētavā. - Regulāri notīriet ledusskapja aizmugurējo daļu. Putekļi palielina enerģijas patēriņu. - Neuzstādiet zemāku temperatūru, kā nepieciešams. - Pārliecinieties, ka ledusskapja pamatnē un aizmugurējā panelī tiek nodrošina pietiekama gaisa izplūde.
  • Страница 93 из 185
    Ledusskapja uzstādīšana 100mm Apsveicam ar SAMSUNG ledusskapja iegādi. Mēs ceram, ka izbaudīsiet jaunāko tehnikas sasniegumu funkcijas un efektivitāti, ko piedāvā šī jaunā ierīce. 2000mm (RL55*/RL57*) vai 1920mm (RL52*) • Pirms lietošanas šo ledusskapi ir pareizi jāuzstāda un jānovieto atbilstoši
  • Страница 94 из 185
    LEDUSSKAPJA DURVJU VIRZIENMAIŅA 2. Noņemiet augšējo pārsegu. Pārliecinieties, ka vads zem augšējā pārsega ir atvienots. Samsung iesaka ledusskapja durvju atvēruma virziena maiņu veikt tikai BRĪDINĀJUMS pie Samsung apstiprinātiem apkopes speciālistiem. Šis ir maksas pakalpojums, kura izmaksas sedz
  • Страница 95 из 185
    LEDUSSKAPJA DURVJU VIRZIENMAIŅA (TURPINĀJUMS) 6. Pēc 2 skrūvju atskrūvēšanas noņemiet priekšējo kāju pārsegu. 10. Pārslēdziet apakšējās viras uzmavas malu un tad nostipriniet priekšējo kāju pārsegu ledusskapja apakšējā daļā. Apakšējās viras uzmava Priekšējo kāju pārsegs 7. Atskrūvējiet 2 skrūves,
  • Страница 96 из 185
    LEDUSSKAPJA DURVJU VIRZIENMAIŅA (TURPINĀJUMS) 18. Izmantojiet 11 mm uzgriežņatslēgu, lai atdalītu augšējās viras vārstu. Apvērsiet augšējo viru un piestipriniet atpakaļ augšējās viras vārstu. 14. Uzmanīgi novietojiet atpakaļ saldētājkameras durvis. Samontējiet vidējo viru, kreisajā viras pusē
  • Страница 97 из 185
    LEDUSSKAPJA DURVJU VIRZIENMAIŅA (TURPINĀJUMS) 21. Uzmanīgi novietojiet atpakaļ durvis. Tad nostipriniet 3 skrūves, lai uzstādītu augšējo viru. 25. Atdaliet ledusskapja un saldētājkameras paplāksnes, tad pagrieziet tās par 180° un nostipriniet atpakaļ. • Pirms ledusskapja durvju novietošanas
  • Страница 98 из 185
    3. Uzstādiet rokturus atpakaļ pēc ledusskapja roktura un saldētājkameras roktura puses maiņas. 3. Mainiet roktura šļūces un atsperes pozīcijas no kreisās uz labo pusi. Nodrošiniet, lai tiek mainīta roktura šļūces pārsega pozīcija no labās uz kreiso pusi. Šļūce Atspere 4. Nostipriniet 2 skrūves, kas
  • Страница 99 из 185
    Ledusskapja vadīšana VADĪBAS PANEĻA PĀRBAUDE 4 (B TiPS) Ja temperatūra ledusskapja vai saldētājkameras nodalījumā krasi sāk paaugstināties, jo tajā tiek uzglabāta silta pārtika vai bieži tiek atvērtas nodalījuma durvis, sāks mirgot ledusskapja vai saldētājkameras temperatūras indikators. Kad
  • Страница 100 из 185
    4 Lai aktivizētu „Vacation’’ (Atvaļinājuma) funkciju, nospiediet „Vacation’’ pogu. „Vacation’’ (Atvaļinājuma) indikators iedegsies un ledusskapis iestatīs temperatūru uz 15°C, lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu, kad Jūs dodaties garā ceļojumā vai darījumu braucienā, vai Jums nav
  • Страница 101 из 185
    VADĪBAS PANEĻA PĀRBAUDE (C TIPS) 2 1 3 2 Jūs varat iet uz sākuma ekrānu, Главное kurā izvietotas visas galvenās меню (Sākumvieta) ledusskapja funkcijas. Сигнал (Trauksmes signāls) Trauksmes signāls Jūs brīdinās, ja ledusskapja durvis ir atvērtas ilgāk par 2 minūtēm. Lai atceltu trauksmes signālu,
  • Страница 102 из 185
    COOL SELECT ZONE™ (VĒSĀS ZONAS IZVĒLE) FUNKCIJAS LIETOŠANA Jūs varat uzglabāt dažādu pārtiku, piemēram, sieru, gaļu, mājputnu gaļu, zivis un citus pārtikas produktus ideālā temperatūrā, lai saglabātu pārtikas garšu. Eksplozijas risks • Ledusskapja daļa ar zemāko temperatūru ir aizmugures panelis.
  • Страница 103 из 185
    Kad ūdens automāts netiek izmantots 1. Novietojiet zem ūdens izvades atveres glāzi. 1. Cieši nofiksējiet automāta krānu tam paredzētajā atvērumā. • Ja ūdens automāta krāns ir izvilts ārā uz ilgāku laiku, ledusskapis var nedarboties pareizi, jo tiks novērota aukstuma noplūde. 2. Novietojiet ūdens
  • Страница 104 из 185
    Ja ziemas periodā Jūs iestatāt vēlamo temperatūru uz 1°C un ievietojat dārzeņus uzglabāšanai uz ilgāku laiku, tad dārzeņi var sasalt. Dzesēšanas zona Nospiediet fiksācijas ierīci dzesēāanas zonas pārsega aizmugures kreisajā un labajā pusē un pavelciet dzesēāanas zonas pārsegu, lai to noņemtu.
  • Страница 105 из 185
    Traucējummeklēšana PROBLĒMA RISINĀJUMS Pārtika ledusskapī ir sasalusi. • Vai temperatūras kontrole, kas izvietota uz priekšējā paneļa, ir iestatīta uz aukstāko pieejamo temperatūru? • Vai apkārtējā temperatūra ir pārāk zema? Tiek novēroti neierasti trokšņi. • Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta uz
  • Страница 106 из 185
    Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temperaturas klases marejums uz datu plaksnites. Klase Simbols Apkartejas vides temp. diapazons (°C) Paplašinatais temp. diapazons SN no + 10 līdz + 32 Merena N no + 16
  • Страница 107 из 185
    Šaldytuvas Naudojimo instrukcija Šis vadovas pagamintas iš 100% perdirbto popieriaus. Lietuviškai Įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį SAMSUNG gaminį. Norėdami gauti daugiau paslaugų, užregistruokite savo gaminį www.samsung.com/register Laisvai pastatomas įrenginys
  • Страница 108 из 185
    Saugumo nurodymai SAUGUMO NURODYMAI • Prieš pradėdami naudotis įrenginiu, atidžiai perskaitykite šią naudojimosi instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. • Naudokite prietaisą tik šioje instrukcijoje nurodytiems tikslams. Prietaisu negali naudotis asmenys (tame tarpe ir vaikai), turintys fizinių,
  • Страница 109 из 185
    Pastaba. Šie įspėjamieji ženklai skirti apsaugoti jus ir kitus nuo sužalojimų. Prašome jų atidžiai laikytis. Perskaitę šį skyrių, laikykite jį saugioje vietoje, kad, esant reikalui, galėtumėte peržiūrėti ateityje. ĮSPĖJIMAS SVARBŪS ĮSPĖJANTIEJI ŽENKLAI DĖL ŠALDYTUVO PASTATYMO • Nestatykite
  • Страница 110 из 185
    arba gaisro pavojus. • Nenaudokite laido, kuris išilgai arba kuriame nors gale turi įtrūkimų arba nusitrynimų. • Nesulenkite maitinimo laido ir nedėkite jokių sunkių daiktų ant jo. • Nenaudokite aerozolių šalia šaldytuvo. - Šalia šaldytuvo naudojami aerozoliai gali sukelti sprogimą ar gaisrą. - Tai
  • Страница 111 из 185
    • Nelaikykite daiktų ant pakeisti kvalifikuotas šaldytuvo viršaus. specialistas ar aptarnavimo įmonė. - Jums atidarant ar uždarant - Priešingu atveju galima sukelti dureles, daiktai gali nukristi elektros šoką arba susižaloti. ir jus sužeisti ir/ar padaryti materialinių nuostolių. • Nestatykite ant
  • Страница 112 из 185
    ĮSPĖJIMAS SVARBŪS ĮSPĖJANTIEJI ŽENKLAI DĖL ŠALDYTUVO NAUDOJIMO (TĘSINYS) • Nelaikykite šaldytuve medikamentų, mokslui skirtų medžiagų ar temperatūrai jautrių produktų. - Produktai, kuriems reikalinga griežta temperatūros kontrolė, turi būti laikomi ne šaldytuve. • Nedėkite ir nenaudokite elektros
  • Страница 113 из 185
    elektronikos prietaisų aptarnavimo centru. • Jei jums nepavyksta pakeisti apšvietimo lemputės, kreipkitės į aptarnavimo specialistus. • Jei prietaise įmontuota LED lemputė, neardykite jos dangtelio ir lemputės patys. - Kreipkitės į aptarnavimo įmonę. • Jei šaldytuve atsiranda vandens ar dulkių,
  • Страница 114 из 185
    ypač su plastikiniais maišeliais, šaldytuvas perdaug atvės. Šiam atvėsimo periodui užsitęsus per ilgai, gali trūkti vandens filtras ir ištekėti vanduo. - Nedėkite šviežio maisto užšaldymui šalia paruošto maisto. • Sekite ilgiausią užšaldytų produktų saugojimo ir galiojimo laiką. • Nebūtina išjungti
  • Страница 115 из 185
    remontuodami šaldytuvą, • Naudojamas šaltnešis R600a išjunkite jį iš elektros tinklo. arba R134a. Norėdami sužinoti, koks šaltnešis naudojamas jūsų šaldytuve, patikrinkite kompresoriaus SVARBŪS ĮSPĖJIMAS etiketę prietaiso galinėje ĮSPĖJANTIEJI pusėje arba klasės etiketę ŽENKLAI DĖL prietaiso
  • Страница 116 из 185
    nekenksmingos gamtinės dujos, nepamirškite, kad jos taip pat yra degios. Atsargiai transportuokite ir įrenkite prietaisą, kad nepažeistumėte šaldymo grandinės dalių. • Iš vamzdelių švirkščiantis šaltnešis gali užsidegti ar sužaloti akis. Jei įvyksta nuotėkis, venkite atviros liepsnos ar galimo
  • Страница 117 из 185
    šaldytuve gali tapti per aukšta), jeigu jis pastatytas ir ilgesnį laiką veikia tokioje vietoje, kur temperatūra yra žemesnė, nei gamintojo nustatyta minimali jo darbo aplinkos temperatūra. • Nelaikykite maisto produktų, kurie žemoje temperatūroje greitai genda, tokių kaip bananai, melionai. • Šis
  • Страница 118 из 185
    sąnaudos. - Nenustatykite žemesnės temperatūros nei būtina. - Užtikrinkite, kad prie šaldytuvo pagrindo ir užpakalinės sienelės būtų pakankamai vietos orui išeiti. Neuždenkite oro ventiliacijos angų. - Montuodami palikite tarpus dešinėje, kairėje, priekyje ir gale. Taip sumažinsite energijos
  • Страница 119 из 185
    Šaldytuvo pastatymas TINKAMOS VIETOS PARINKIMAS 2000mm (RL55*/RL57*) ar 1920mm (RL52*) • Priš pradedant naudotis šaldytuvu, jį būtina tinkamai pastatyti ir sureguliuoti, kaip aprašyta šioje instrukcijoje. • Naudokite šį prietasą tik konkrečiam tikslui, kuris aprašytas šioje vartojimo instrukcijoje.
  • Страница 120 из 185
    DURELIŲ ATIDARYMO KRYPTIES PAKEITIMAS 2. Nuimkite viršutinį dangtį. Atjunkite laidą po dangčiu. „Samsung“ rekomenduoja, kad durelių atidarymo kryptį keistų tik „Samsung“ ĮSPĖJIMAS įgaliotojų aptarnavimo centrų atstovai.Ši paslauga yra mokama ir už ją turi mokėti klientas. Įrenginio gamintojo
  • Страница 121 из 185
    DURELIŲ ATIDARYMO KRYPTIES PAKEITIMAS (TĘSINYS) 10. Sukeiskite apatiniojo vyrio dangtelį į kitą pusę ir tada šaldytuvo apačioje pritvirtinkite priekinių kojelių dangtį. 6. Atsukę 2 varžtus, atskirkite priekinių dangtelį. Apatinio vyrio dangtelis Priekinių kojelių dangtelis 7. Atsukite 2 varžtus,
  • Страница 122 из 185
    DURELIŲ ATIDARYMO KRYPTIES PAKEITIMAS (TĘSINYS) 18. Naudodami 11 mm veržliaraktį, atskirkite viršutinio vyrio šarnyrą. Persukite viršutinįjį vyrį ir vėl pritvirtinkite šarnyrą. 14. Atsargiai uždėkite šaldiklio dureles. Sumontuokite vidurinį vyrį kairėje pusėje, naudodami 2 varžtus. Pakeitus
  • Страница 123 из 185
    DURELIŲ ATIDARYMO KRYPTIES PAKEITIMAS (TĘSINYS) 21. Atsargiai uždėkite atgal šaldytuvo dureles. Tada priveržkite 3 varžtus ir sumontuokite viršutinįjį vyrį. 25. Atskirkite šaldytuvo ir šaldiklio tarpiklius ir vėl juos pritvirtinkitę, pasukę 180°. • Prieš uždėdami atgal dureles, turite pakeisti B
  • Страница 124 из 185
    3. Sukeitę šaldytuvo ir šaldiklio rankenas pusėmis, sumontuokite jas. 3. Pakeiskite rankenos slankiklio ir spyruoklės vietą iš kairės į dešinę. Taip pat pakeiskite rankenos slankiklio dangtelio vietą - iš dešinės pusės į kairę. Slankiklis Spyruoklė 4. Priveržkite 2 varžtus po šaldytuvo durelėmis ir
  • Страница 125 из 185
    Šaldytuvo veikimas VALDYMO SKYDELIO PATIKRA 4 (B TiPO) Baigus temperatūros nustatymą, 5 sekundes rodoma nustatytoji temperatūra, po to indikatoriuje bus rodoma faktinė šaldiklio temperatūra. Šaldytuvo arba šaldiklio temperatūrų indikatorius pradės mirkčioti, jeigu temperatūra šaldytuvo ar šaldiklio
  • Страница 126 из 185
    4 „Vacation” (Atostogos) Palieskite Atostogų mygtuką ir įjunkite šią funkciją. Užsidegs Atostogų indikatorius, ir šaldytuvas nustatys 15°C temperatūrą, taip sumažindamas energijos sunaudojimą tuo metu, kai jūs išvykstate atostogauti ar į komandiruotę arba tiesiog nesinaudojate šaldytuvu. Esant
  • Страница 127 из 185
    VALDYMO SKYDELIO PATIKRA (C TIPO) 2 1 3 2 ГЛАВНОЕ МЕНЮ (PRADŽIA) Grįžkite į pradžios ekraną, kur nurodytos pagrindinės šaldytuvo funkcijos. Signalas praneš jums, kad šaldytuvo durelės atidarytos ilgiau negu 2 minutes. Norėdami išjungti signalą, СИГНАЛ (SIGNALIZACIJA) palieskite Signalizacijos
  • Страница 128 из 185
    COOL SELECT ZONE™ (ŠALČIO PASIRINKIMO ZONA) Čia galite laikyti įvairius maisto produktus: sūrį, mėsą, paukštieną, žuvį ir kt. Ideali temperatūra padės išsaugoti maisto skonį. Sprogimo pavojus • Šalčiausia vieta šaldytuve yra galinė sienelė. Tai tinkamiausia vieta laikyti išskirtinius maisto
  • Страница 129 из 185
    Vandens įpilimas iš dozatoriaus Jei nenaudojate vandens dozatoriaus 1. Pridėkite stiklinę žemiau vandens išbėgimo angos. 1. Dozatoriaus angoje tvirtai užfiksuokite dozatoriaus čiaupą. • Jeigu dozatoriaus čiaupas bus ištrauktas ilgą laiką, šaldytuvo veikimas, esant šalčio nuotekiui, gali sutrikti.
  • Страница 130 из 185
    • „Photosynthetic Fresh” LED indikatoriai visada įsijungia, atidarius šaldytuvo dureles. Uždarius šaldytuvo dureles , LED pakartotinai įsijungia ir išsijungia. Šaltesnė zona Paspauskite fiksatorius, esančius šaltesnės zonos dangtelio galinės pusės kairėje ir dešinėje, tada patraukite šaltesnės zonos
  • Страница 131 из 185
    Galimi veikimo sutrikimai ir jų šalinimas SPRENDIMAS Prietaisas iš viso neveikia arba per aukšta temperatūra. • Patikrinkite, ar tinkamai įjungtas maitinimo kištukas. • Ar teisingai nustatyta temperatūra priekiniame skydelyje? • Ar nešviečia į prietaisą saulė; ar nėra šalia šilumos šaltinių? • Ar
  • Страница 132 из 185
    Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė Simbolis Aplinkos temperatūros ribos (°C) Subnormali SN Nuo +10 iki +32 Normali N Nuo +16 iki +32 Subtropinė ST Nuo +16 iki +38 Tropinė T Nuo +16 iki
  • Страница 133 из 185
    Тоңазытқыш Пайдаланушы нұсқаулығы Бұл нұсқаулық кітапша 100% қайта өңдеуден өткізуге болатын қағазға басылған. ҚАЗАҚША Мүмкіндіктеріңізді елестетіп көріңізші… Samsung өнімін сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Толық көлемді қызмет көрсетуге ие болу үшін жаңа тоңазытқышыңызды
  • Страница 134 из 185
    Қауіпсіздік туралы ақпарат Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азықтүлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады. Символ қаптаманы
  • Страница 135 из 185
    Ұстауға БОЛМАЙДЫ. Нұсқаулықты қатаң ұстаныңыз. Қуат алатын шнурдың айырын розеткадан суырыңыз. Электр тогымен зақымданбас үшін құрылғының жерге қосылғанына көз жеткізіңіз. Анықтама алу үшін қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. Ескерту. Бұл шартты белгілер мен олардың мағыналары құрылғыны
  • Страница 136 из 185
    түсіп, сымдардың қатты қызуынан өрт шығуға себеп болатын жағдайлардың алдын алады. • Қуат алатын шнурдың айырын қабырғаға бекітілмеген розеткаға тықпаңыз. - Олай болмаған жағдайда өрт шығу немесе электр тогымен зақымдану қаупі бар. • Қуат алатын шнурдың ұзына бойында немесе оның шетшеттерінде
  • Страница 137 из 185
    • Қуат алатын шнур зақымданған жағдайда оны ауыстыру үшін тез арада дайындаушыға немесе техникалық қызмет көрсету қызметіне жүгініңіз. • Тоңазытқыштың балқығыш сақтандырғышын ауыстыруды білікті маман немесе қызмет орталығы жүзеге асыруы тиіс. - Бұл талаптарды орындамау электр тогымен зақымдануға
  • Страница 138 из 185
    оған бөгде заттардың тұрып - Олай болмаған жағдайда қалмауын қадағалаңыз. қолыңыздың жабысып қалу қаупі бар. - Бұл жарақаттауы немесе құрылғыны бүлдіруі мүмкін. • Еріту барысын жылдамдату үшін дайындаушы ұсынған • Тоңазытқышта ұшатын аспаптардан басқа қандай және тез тұтанатын заттарды да бір
  • Страница 139 из 185
    • Дайындаушы немесе қызмет көрсету орталығының қызметкерлері ұсынған жарық диодты шамдарды ғана пайдаланыңыз. ҚОЛДАНУ КЕЗІНДЕГІ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ • Тоңазытқышты розеткадан суырып тастағаннан кейін бес минуттан соң ғана қайта қосуға болады. Тоңазытқыш • Егер химикалидің иісін ұзақ уақыт бойы немесе
  • Страница 140 из 185
    • Толығымен жібіген азықтүлікті қайта мұздатпаңыз. Газдалған немесе аралас сусындарды мұздату камерасына салмаңыз. Бөтелке немесе шыны ыдыстарды мұздату камерасына салмаңыз. - Шыны ыдыстың ішіндегіні мұздатқан кезде шыны жарылып кетіп, жарақаттауы мүмкін. • Кепілдікпен жөндеу және модификациялау. -
  • Страница 141 из 185
    • Тез тұтанатын заттарды тоңазытқыштың қасында тұрып шашпаңыз. - Олай болмаған жағдайда жарылу немесе өрт шығу қаупі бар. • Тазалағыш құралдарды экранға тікелей шашпаңыз. - Бұл экранға жазылған әріптерді өшіріп тастауы мүмкін. ТАЗАЛАУ КЕЗІНДЕГІ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ (ЖАЛҒАСЫ) • Қуат алатын шнур
  • Страница 142 из 185
    жапсырмасын немесе көзіңізге зақым келтіруі немесе тоңазытқыштың ішіндегі тұтанып кетуі мүмкін. Газдың құжаттық кестесіне қарап шыққаны байқалған жағдайда, салыстырыңыз. Егер бұл ашық оттың барлық көздері мен құрылғыда тұтанғыш газ (R600a өртенуі мүмкін деген заттарды хладагенті) болатын болса,
  • Страница 143 из 185
    жұмыстарының қашанға дейін созылатындығын біліңіз. - Электр қуатының өшуі ақаулықтар бір немесе екі сағат ішінде шеттетіледі де, тоңазытқыштың жұмысына әсер етпейді. Соған қарамастан электр қуаты өшкен кезде тоңазытқыштың есігін мейлінше аз ашуға тырысыңыз. - Егер электр қуатының өшуі 24 сағаттан
  • Страница 144 из 185
    - Мұздатылған азықтүліктерді еріту үшін тоңазыту камерасына салыңыз. Бұл жағдайда сіз мұздатылған азық-түліктің төмен температурасын тоңазыту камерасындағы азық-түліктерді суыту үшін қолдана аласыз. - Тоңазытқышқа азық-түлікті салу немесе одан азық-түлікті алу кезінде оның есігін ұзақ уақыт ашып
  • Страница 145 из 185
    Тоңазытқышты орнату және теңшеу 100mm Samsung тоңазытқышын сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Осы құрылғының көптеген заманауи қызметтері мен ерекшеліктеріне ризашылық білдіресіз деген үміттеміз. 2000mm (RL55*/RL57*) немесе 1920mm (RL52*) • Осы тоңазытқышты пайдаланбас бұрын оны нұсқаулыққа
  • Страница 146 из 185
    ТОҢАЗЫТҚЫШ ЕСІКТЕРІН ОРНАТУ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! 2. Жоғарғы қақпақты ашыңыз. Жоғарғы қақпағындағы сымдарды ажыратыңыз. Компанія Samsung рекомендує, щоб перенавішування дверей холодильника виконували лише працівники авторизованої Samsung сервісної служби. Ця послуга платна і оплачується клієнтом.
  • Страница 147 из 185
    ТОҢАЗЫТҚЫШ ЕСІКТЕРІН ОРНАТУ (ЖАЛҒАСЫ) 6. Екі бұраманы алып тастап, алдыңғы аяғының қақпағын шешіңіз. 10. Төменгі ілгектің қақпағын басқа жағына орнатып, алдыңғы аяғының қақпағын тоңазытқыштың төменгі бөлігіне бекітіңіз. Төменгі ілгектің қақпағы Алдыңғы аяғының қақпағы 7. Астыңғы ілгекті ұстап
  • Страница 148 из 185
    ТОҢАЗЫТҚЫШ ЕСІКТЕРІН ОРНАТУ (ЖАЛҒАСЫ) 14. Мұздату камерасының есігін абайлап орнына орнатыңыз. Ортаңғы ілгекті сол жағынан екі бұрандамамен бекітіңіз. Мұздату камерасының есігін орнатқаннан кейін бір бұрандама артық болып қалады. Бұл тоңазытқыштың жұмысына ешқандай әсерін тигізбейді. 15. Мұздату
  • Страница 149 из 185
    ТОҢАЗЫТҚЫШ ЕСІКТЕРІН ОРНАТУ (ЖАЛҒАСЫ) 21. Тоңазытқыштың есігін абайлап орнына салыңыз. Содан кейін жоғарғы ілгекті бекіту үшін үш бұрандаманы бұраңыз. 25. Тоңазытқыш пен мұздату камерасының тығыздауыштарын ажыратып, 180ºқа бұрып, орнына келтіріңіз. • Тоңазытқыштың есігін орнына қоймас бұрын В
  • Страница 150 из 185
    3. Тоңазытқыш пен мұздату камерасы тұтқасының екі жағын аударып, құрастырыңыз. 3. Тұтқа сырғақшығы мен серіппенің қалпын сол жағынан оң жағына қарай өзгертіңіз. Сондай-ақ тұтқа сырғақшығының қалпағын оң жағынан сол жағына қарай өзгертіңіз. Сырғақшық Серіппе 4. Тоңазытқыш есігінің астын екі
  • Страница 151 из 185
    Тоңазытқышпен жұмыс істеу БАСҚАРУ ПАНЕЛІМЕН ТАНЫСУ 4 (B ТИПІ) Температураны белгілегеннен кейін бес секунд бойы көрініп тұрады, содан кейін индикатор мұздату камерасының ағымдағы температурасын көрсетеді. Камералардың біреуіндегі температура аяқ астынан көтерілгенде тоңазытқыш немесе мұздату
  • Страница 152 из 185
    4 Демалыс режимі Демалыс режимін іске қосу үшін Демалыс режимі түймешесін басыңыз. Демалыс режимінің индикаторы жанады, сіз ұзақ уақыт бойы үйде болмаған кезде (демалыс, іссапар және т.б.) қуатты үнемдеу үшін тоңазытқышта 15ºC температура белгіленеді. Демалыс режимі қосулы тұрғанда мұздату камерасы
  • Страница 153 из 185
    БАСҚАРУ ПАНЕЛІМЕН ТАНЫСУ (С ТИПІ) 1 3 2 1 НЕГІЗГІ КӨРСЕТКІ Тоңазытқыштың негізгі қызметтері орналасқан негізгі экранға шыға аласыз. Егер тоңазытқыштың есігі екі минуттан артық ашық тұрса, дыбыстық хабарлама беріледі. Хабарламаны өшіру үшін Дыбыстық хабарлама түймешесіне тағы бір рет саусағыңызды
  • Страница 154 из 185
    COOL SELECT ZONE™ ПАЙДАЛАНУ Қалыпты температурада азық-түліктердің дәмін сақтай отырып, мысалы, ірімшік, ет, құс еті, балық және т.б. тәрізді азық-түліктерді сақтауға мүмкіндік береді. Жарылу қаупі • Тоңазытқыштың ең суық бөлігі артқы панелі болып табылады. Онда тез бұзылатын азық-түліктерді
  • Страница 155 из 185
    Диспенсерден су алу 1. Стақанды суағардың астына қойыңыз. Нажмите 2. Суға арналған ыдыстың орнына шағын қоршау жасап, сусыны бар бөтелкелерді сақтаңыз. • Мөлшері 1,5 л екі бөтелкені сыйдыруға болады. 2. Онымен диспенсердің иінтірегін сәл ғана басыңыз. • Суды төгіп алмас үшін стақанды диспенсерге
  • Страница 156 из 185
    • Тоңазытқыштың есігі ашық тұрғанда жарық диодты шам үнемі қосулы тұрады да, есік жабық тұрғанда шам жүйелі түрде өшіп-жанып тұрады. Егер қысқы уақытта тоңазытқыш камерасының температурасын 1ºC деп белгілесеңіз, ұзақ уақыт бойы сақталған көкөніс пен жеміс-жидек үсіп кетуі мүмкін. Cooler Zone аймағы
  • Страница 157 из 185
    Ақаулықтарды жою АҚАУЛЫҚ ШЕШІМ • Алдыңғы панельдегі температураның дұрыс белгіленгендігін тексеріңіз. • Құрылғының күн сәулесі тікелей түсетін жерде немесе жылу көзінің жанында орналаспағандығын тексеріңіз. • Құрылғының қабырғаға тым тақап қойылмағандығын тексеріңіз. Тоңазытқыштағы азықтүліктер
  • Страница 158 из 185
    Қоршаған орта температурасына шектеу Бұл тоңазытқыш/мұздату камерасы зауыттық кестесінде көрсетілген оның температуралық класына сәйкес келетін қоршаған орта температурасында жұмыс істеуге арналған. Класы Белгі Қоршаған орта температурасы (℃) Кеңейтілген қалыпты SN 10-нан 32-ге дейін нөлден жоғары
  • Страница 159 из 185
    Sovutgich foydalanuvchi qo'llanmasi Ushbu qo'llanma 100% qayta ishlangan qog'ozga chop qilingan. O'zbekcha ajoyib imkoniyatlar Samsung kompaniyasi sovutgichini xarid qilganingiz uchun rahmat. Texnik xizmat ko'rsatish bo'yicha to'laroq servis xizmatlari paketini olish uchun sovutgichingizni quyidagi
  • Страница 160 из 185
    xavfsizlik texnikasi haqida ma'lumot qilishingiz va Sovutgichni tegishli qarov bilan ta'minlashingiz kerak. • Bu yerda bayon qilingan foydalanish • Sovutgichdan foydalanishdan bo'yicha ko'rsatmalar turli avval ushbu foydalanuvchi modellarga taalluqli bo'gani uchun qo'llanmasini diqqat bilan o'qib
  • Страница 161 из 185
    Qilib ko'rishga URINMANG. Sovutgichni qismlarga AJRATMANG. Sovutgich qismlariga TEGMANG. Ko'rsatmalarga diqqat bilan amal qiling. Elektr manbasiga ulash vilkasini devordagi rozetkadan uzing. Elektr toki urishi oldini olish uchun jihoz yerga ulanganiga ishonch hosil qiling. Yordam olish uchun xizmat
  • Страница 162 из 185
    joylashtirilishi mumkin bo'lgan xonaning o'lchamlari foydalanilgan muzlatuvchi vosita miqdoriga bog'liq holda aniqlanadi. • Hech qachon shikastlanish alomatlari ko'rinib turgan jihozni ishga tushirmang. Agar shubhangiz bo'lsa, dileringiz bilan maslahatlashing. Sovutgich joylashtiriladigan xonaning
  • Страница 163 из 185
    • Elektr manbasiga ulash kabeli • Agar elektr manbasiga vilkasini kabel pastga osilib ulash kabeli shikastlangan turuvchi to'g'ri holatda ulang. bo'lsa, uni darhol ishlab chiqaruvchi yoki uning - Agar vilka yuqori qismi pastga xizmat ko'rsatuvchi xodimi qaragan holda ulansa, kabel qirqilib
  • Страница 164 из 185
    - Sovutgich eshigini ochganingizda yoki yopganingizda bu narsalar tushib ketishi va shaxsiy jarohatlanishga va/yoki moddiy zararga sabab bo'lishi mumkin. OGOHLANTIRISH - • - • - • - FOYDALANISH BO'YICHA MUHIM OGOHLANTIRUVCHI BELGILAR (DAVOMI) • Sovutgichga suv to'ldirilgan narsalarni
  • Страница 165 из 185
    - Bu sovuq urishga olib kelishi mumkin. • Muz erishi jarayonini tezlashtirish uchun ishlab chiqaruvchi tavsiya qilganlaridan boshqa mexanik qurilmalardan foydalanmang. • Muzlatish zanjirini shikastlamang. • • • • • Ushbu jihoz faqat uy sharoitida oziq-ovqat mahsulotlarini saqlash uchun
  • Страница 166 из 185
    DIQQAT - - • - • - FOYDALANISH BO'YICHA OGOHLANTIRUVCHI BELGILAR • Sovutgich zo'r ishlashi uchun, Mahsulotlarni Sovutgich orqa qismidagi havo almashtirish tirqishlariga juda yaqin joylashtrimang, bu Sovutgich bo'lmalarida havoning erkin almashishiga to'sqinlik qilishi mumkin. Oziq-ovqat
  • Страница 167 из 185
    DIQQAT • • - - TOZALASH VA TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH BO'YICHA OGOHLANTIRUVCHI BELGILAR • Sovutgich ichi yoki tashqarisiga to'g'ridanto'g'ri suv sepmang. Yong'in chiqishi yoki elektr toki urishi xavfi mavjud. Sovutgich yaqinida yonuvchan gaz sepmang. Portlash yoki yong'in chiqish xavfi mavjud.
  • Страница 168 из 185
    idorasiga murojaat qiling. Chiqitga chiqarishdan avval Sovutgich orqa panelidagi trubkalardan birortasi ham shikastlanmaganiga ishonch hosil qiling. Trubkalar ochiqlikda sindirilishi kerak. • Agar Sovutgich ichida izobutan sovitish moddasi (R600a) - yuqori darajada ekologik, biroq shu bilan birga
  • Страница 169 из 185
    bo'lgan oziq-ovqat mahsulotlarini Sovutgichga joylashtirmang. • Ushbu Sovutgich muzlashdan xoli, bu ushbu qurilmani qo'lda eritishning hojati yo'qligini, bu avtomatik ravishda bajarilishini bildiradi. • Muzni eritish vaqtida harorat ko'tarilishi Jahon standartlashtirish tashkiloti talablariga mos
  • Страница 170 из 185
    muntazam ravishda tozalab turing. Chang elektr quvvati sarfini oshiradi. - Haroratni keragidan pastroqqa o'rnatmang. - Sovutgich asosi va orqa devoridan yetarlicha havo chiqib turganiga ishonch hosil qiling. Havo almashish tirqishlarini yopib qo'ymang. - O'rnatishda o'ng, chap, orqa va yuqoridan
  • Страница 171 из 185
    Sovutgichni o'rnatish SOVUTGICHNI O'RNATISHGA TAYYORLASH 100mm Ushbu Samsung Sovutgichini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz. • Sovutgich foydalanishdan avval ushbu qo'llanmaga muvofiq tarzda to'g'ri o'rnatilishi va joylashtirilishi kerak. • Ushbu mashinadan faqat ushbu qo'llanmada bayon qilingan
  • Страница 172 из 185
    SOVUTGICH ESHIGINI ALMASHTIRISH OGOHLANTIRISH 2. Tepa qopqoqni bo'shatib oling. Tepa qopqoq ostidagi sim uzilganiga ishonch hosil qiling. Samsung eshikni almashtirishni Samsung kompaniyasning vakolatli xizmat ko'rsatish xodimlari bajarishini tavsiya qiladi. Bu to'lov asosida va xarajatlarni
  • Страница 173 из 185
    SOVUTGICH ESHIGINI ALMASHTIRISH (DAVOMI) 6. 2 ta murvatni bo'shatib olgandan keyin old oyoq qopqog'ini ajratib oling. 10.Quyi ilmoq qopqog'ining bir tomonini oling va keyin Sovutgich past qismidagi old oyoq qopqog'ini biriktiring. Quyi ilmoq qopqog'i Old oyoq qopqog'i 11.O'rta ilmoq qopqog'i
  • Страница 174 из 185
    SOVUTGICH ESHIGINI ALMASHTIRISH (DAVOMI) 14.Muzxona eshigini avaylab qayta joyiga qo'ying. O'rta ilmoqni chap tomondan 2 ta bolt bilan qotiring. Muzxona eshigini almashtirgandan keyin murvat qoladi. U Sovutgichning ishlashiga ta'sir ko'rsatmaydi. 18.Yuqori ilmoq o'qini ajratish uchun 11 mm
  • Страница 175 из 185
    SOVUTGICH ESHIGINI ALMASHTIRISH (DAVOMI) 21.Muzlatish kamerasi eshigini avaylab joyiga qo'ying. Keyin yuqori ilmoqni yig'ish uchun 3 ta boltni qotiring. 25.Muzlatish kamerasi va muzxona eshiklari qistirmalarini ajratib oling va ularni 180˚ ga aylantirgandan so'ng joyiga qo'ying. • Muzxona eshigini
  • Страница 176 из 185
    3. Muzlatish kamerasi eshigi dastasi va muzxona eshigi dastasi tomonlarini o'zgartirgandan so'ng dastalarni yig'ing. 3. Dasta surgichi va prujina holatlarini chap tomondan o'ng tomonga o'zgartiring. Dasta surgichi qopqog'i holatining o'ng tomondan chap tomonga o'zgartirilganiga ishonch hosil
  • Страница 177 из 185
    Sovutgichdan foydalanish BOSHQARUV PANELINI TEKSHIRIB KO'RISH (A TUR) 1 5 2 3 2 1 Har safar tugma bosilganda qisqa signal tovushi chiqadi. BOSHQARUV PANELIDAN FOYDALANISH (A TUR) 1 Sovutgich Sovutgich haroratini 1 °C dan 7 °C o'rtasidagi kerakli darajaga o'rnatish uchun Fridge (Sovutgich) tugmasini
  • Страница 178 из 185
    4 Vacation (Ta'til) rejimi Vacation (Ta'til) funksiyasini faollashtirish uchun Vacation (Ta'til) tugmasiga teging. Vacation (Ta'til) indikatori yonadi va siz uzoq dam olishga chiqqaningizda, xizmat safariga ketayotganingizda yoki Sovutgichdan foydalanishga ehtiyojingiz bo'lmagan vatqlarda quvvat
  • Страница 179 из 185
    BOSHQARUV PANELINI TEKSHIRIB KO'RISH (C TUR) 1 3 2 02 SOVUTGICHDAN FOYDALANISH 4 1 2 1 BOSH EKRAN Sovutgichning asosiy funksiyalari bo'lgan bosh ekranga o'tishingiz mumkin. Sovutgich eshigi 2 daqiqadan ko'proq vaqt ochiq qolganda ogohlantiruvchi signal sizni ogohlantiradi. Ogohlantiruvchi signalni
  • Страница 180 из 185
    COOL SELECT ZONE™ DAN FOYDALANISH Pishloq, go'sht, tovuq, baliq kabi oziq-ovqat mahsulotlari mazasini saqlab qolish uchun eng mos bo'lgan haroratlarda saqlashingiz mumkin. Portlash xavfi DIQQAT • Sovutgichning orqa paneli eng sovuq qismlari hisoblanadi. Bu nozik ozoq-ovqat mahsulotlarini saqlash
  • Страница 181 из 185
    • Ikkita 1,5 litrli shisha idishlar joylashtirilishi mumkin. Uzatgichdan suvni olish 1. Suv tirqishi ostiga shisha idish qo'ying. 2. Shisha idish bilan suv uzatgichi pishangini asta-sekin bosing. Itarish • Suvning sachrab ketishini oldini olish uchun shisha idishning uzatgich bilan bir chiziqda
  • Страница 182 из 185
    • Sovutgichning eshigi ochiq bo'lganda Photosynthetic fresh (Fotosintetik sarinlik) doimo yoniq bo'ladi. Eshik yopilganda yorug'lik diodli chirog'i qaytaqayta yonib o'chadi. Cooler zone bo'lmasi Cooler zone bo'lmasi qopqog'i orqasidagi o'ng va chap tomonda joylashgan mahlamlash qurilmasini bosing
  • Страница 183 из 185
    nosozliklarni bartaraf qilish YECHIM Sovutgich umuman ishlamayapti yoki harorat juda baland. • Elektr manbasiga ulash kabeli vilkasi to'g'ri ulanganini tekshiring. • Old panelda haroratni boshqarish to'g'ri o'rnatilganmi? • Sovutgichga quyosh nuri tushib turibdimi yoki yaqin atrofda birorta isitish
  • Страница 184 из 185
    Atrofdagi xona haroratiga nisbatan cheklovlar Ushbu Sovutgich/muzxona texnik xususiyatlari ko'rsatilgan yorliqdagi harorat sinfi bilan belgilab berilgan xona haroratlarida foydalanish uchun mo'ljallangan. Sinf Belgi Xona harorati diapazoni (°C) Kengaytirilgan mo'tadil SN +10 dan +32 gacha O'rtacha
  • Страница 185 из 185