Инструкция для SAMSUNG RL56GREIH, RL58GHEIH, RL60GGERS, RL60GZEIH, RL60GZGTS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

4_

 

saugos informacija

– Durys gali lūžti ir sukelti traumą.
•  Jei norėdami išvalyti stalčių arba atlikti kitus darbus 

išimate skiriamąją sienelę, baigus dirbti šią skiriamąją 
sienelę reikia vėl sumontuoti naudojant pateikiamus 
varžtus, kad viduje negalėtų užstrigti vaikai.

•  Į dozatoriaus angą jokiu būdu nekiškite pirštų ar 

daiktų.

–  Jei nepaisysite šio nurodymo, asmuo gali patirti 

elektros smūgį arba gali būti sugadintas turtas.

•  Šaldytuve nelaikykite lakių arba lengvai 

užsiliepsnojančių medžiagų, pavyzdžiui, benzolo, 
skiediklio, alkoholio, eterio ar suskystinų benzino dujų.

– Laikant tokius produktus, gali kilti sprogimas.
•  Šaldytuve nelaikykite žemai temperatūrai jautrių 

medikamentų, mokslinės paskirties medžiagų ar 
kitų žemai temperatūrai jautrių produktų.

–  Šaldytuve negalima laikyti produktų, kuriems 

reikalingas tikslus temperatūros valdymas.

•  Į šaldytuvą nedėkite ir jame nenaudokite 

elektros prietaisų; galima naudoti tik gamintojo 
rekomenduojamus prietaisus.

•  Šaldytuvo vidui džiovinti nenaudokite plaukų 

džiovintuvo. Į šaldytuvą nedėkite degančios 
žvakės blogiems kvapams šalinti.

–  Jei nepaisysite šio nurodymo, asmuo gali patirti 

elektros smūgį arba gali kilti gaisras.

•  Drėgnomis rankomis nelieskite vidinių šaldyklės 

sienelių arba šaldyklėje laikomų produktų.

– Galite nušalti.
•  Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, 

nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų 
priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas.

• Nepažeiskite šaldymo skysčio grandinės.

• Šis gaminys skirtas naudoti tik maistui 
laikyti buityje.

•  Buteliai turi būti sustatyti arti vienas kito, kad jie 

neiškristų.

•  Atsiradus dujų nuotėkiui (pavyzdžiui, propano, 

suskystinų benzino ir kitų dujų), nedelsdami 
išvėdinkite ir tuo metu nelieskite elektros kištuko.  
Nelieskite prietaiso ar maitinimo laido.

– Nenaudokite ventiliacijos ventiliatorių.
–  Gali atsirasti žiežirbų ir kilti sprogimas arba gaisras.
•  Naudokite tik šviesos diodų lemputes, kurias pateikė 

gamintojas arba techninės priežiūros atstovas.

•  Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo 

buitiniu prietaisu ar į jį nelįstų.

• Šaldytuvo neišmontuokite ir neremon-
tuokite patys.

–  Galite sukelti gaisrą, gedimą ir (arba) patirti traumą. Jei 

sutrinka veikimas, kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.

• Jei prietaisas skleidžia keistus garsus, 
degėsių kvapą arba atsiranda dūmų, ne-

delsdami ištraukite elektros kištuką ir kreipkitės į 
artimiausią techninės priežiūros centrą.
–  Jei nepaisysite šio nurodymo, gali kilti elektros 

arba gaisro pavojus.

•  Jei nepavyksta pakeisti lemputės, kreipkitės į 

techninės priežiūros atstovą.

•  Jei gaminiuose įrengta šviesos diodų lemputė, 

nenuimkite lemputės dangtelio ir neišimkite 
šviesos diodų lemputės patys.

– Kreipkitės į techninės priežiūros atstovą.
•  Jei šaldytuve yra dulkių arba vandens, ištraukite 

elektros kištuką ir kreipkitės į „Samsung Elec-
tronics“ techninės priežiūros centrą.

– Gali kilti gaisras.

ĮSpĖjAmIEjI žEnklAI, 
SUSIję SU nAUDOjImU

• Tam, kad prietaisas veiktų kuo geriau:
– Maisto produktų nedėkite arti priešais ventiliacijos 

angas, kurios yra galinėje prietaiso dalyje, nes jie gali 
kliudyti orui laisvai cirkuliuoti šaldytuvo skyriuje.
–  Prieš produktus dėdami į šaldytuvą, juos tinkamai 

suvyniokite arba įdėkite į hermetiškus indus.

–  Kai dedate naujus maisto produktus užšaldyti, jų 

nedėkite arti jau esančių maisto produktų.

•  Į šaldyklės skyrių nedėkite angliarūgštės 

prisotintų arba putojančių gėrimų. Į šaldyklę 
nedėkite budelių ir stiklinių indų.

–  Turiniui užšalus, stiklas gali sutrūkinėti ir 

traumuoti arba sugadinti turtą.

•  Nekeiskite ir nemodifikuokite šaldytuvo funkcinių 

galimybių.

–  Dėl pakeitimų ar modifikacijų asmuo gali patirti traumą 

ir (arba) gali būti sugadintas turtas. Bet kokiems 
trečiųjų šalių atliktiems šio visiškai sukomplektuoto 
prietaiso pakeitimams ar modifikacijoms netaikomos 
„Samsung“ garantijos paslaugos, taip pat „Samsung“ 
neprisiima atsakomybės už saugos problemas ir žalą, 
kurią lėmė trečiųjų šalių modifikacijos.

• Neužkimškite oro angų.
–  Užkimšus oro angas, ypač plastikiniu maišeliu, 

šaldytuvas gali pernelyg smarkiai šaldyti. Jei taip 
šaldoma pernelyg ilgai, gali įtrūkti vandens filtras 
ir atsirasti vandens nuotėkis.

–  Kai dedate naujus maisto produktus užšaldyti, jų 

nedėkite arti jau esančių maisto produktų.

•  Paisykite maksimalaus saugojimo laiko ir 

užšaldytų produktų galiojimo pabaigos datos.

•  Į vandens rezervuarą, ledo dėklą, vandens 

kubelių indelį pilkite tik geriamą vandenį.

•  Naudokite tik su šaldytuvu pateikiamą ledo 

gaminimo įtaisą.

•  Vandens tiekimą šaldytuvui leidžiama įrengti 

arba prie jo prijungti tik atitinkamai kvalifikuotam 
asmeniui; galima jungti tik prie geriamo vandens 

ATSArgIAI

DA99-03417G.indb   4

2011.2.17   1:11:9 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 65
    SEB RL60* RL58* RL56* Külmkapp Kasutusjuhend Eesti keel Kujutlege võimalusi Aitäh, et ostsite SAMSUNGi toote. Terviklikuma teeninduse saamiseks registreerige palun oma toode veebiaadressil www.samsung.com/register Eraldiseisev seade DA99-03417G.indb 1 2011.2.17 1:10:35 PM
  • Страница 2 из 65
    ohutusteave OHUTUSTEAVE • Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme lähedal. • Kasutage seadet ainult käesolevas juhendis kirjeldatud eesmärgil. Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsiliste, aistinguliste või vaimsete puuetega
  • Страница 3 из 65
    HOIATUS Olulised paigalduse hoiatusmärgid • Ärge paigaldage seadet niiskesse, õlisesse või tolmusesse kohta, otsese päikesevalguse ega vee (vihmatilkade) alla. - Halvenenud isolatsioon võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju. •Ä  rge asetage külmikut otsese päikesevalguse kätte ega kuumutage
  • Страница 4 из 65
    - Täpset temperatuuri nõudvaid tooteid ei tohi külmikus hoida. • Ärge asetage külmikusse elektriseadmeid ega kasutage neid külmikus, kui need ei ole tootja poolt selleks soovitatud. • Ärge kasutage fööni külmiku kuivatamiseks seestpoolt. Ärge asetage külmikusse põlevat küünalt halbade lõhnade
  • Страница 5 из 65
    • Ärge pritsige vett otse külmiku sise- või välispindadele. - Vastasel korral tekib tulekahju või elektrilöögi oht. •Ä  rge kasutage ega hoidke külmiku läheduses mis tahes temperatuuritundlikke aineid, nagu näiteks tuleohtlikud pihused, tuleohtlikud esemed, kuiv jää, ravimid või kemikaalid. Ärge
  • Страница 6 из 65
    - Ärge seadistage temperatuuri vajalikust külmema peale. - Tagage külmiku põhjale ja tagaküljele piisav õhuväljalaske ruum. Ärge katke õhutusavasid kinni. - Jätke paigaldamisel liikumisruumi paremale, vasakule, taha ja üles. See aitab energiakulu vähendada ja teie elektriarved väiksemad hoida.
  • Страница 7 из 65
    1. Eemaldage hinge kate ja ühendage sensor parempoolsest hinge kattest lahti. 595mm vähemalt 584mm vähemalt 50mm 50mm 1,202mm 02 paigaldamine 01 115 960mm 2. Eemaldage poldid (①) ja lahutage juhe (②). • Vastavalt mudelile võib toote kõrgus olla erinev. • Paigaldamisel tagage vaba ruum paremal,
  • Страница 8 из 65
    6. Võtke keskmine hing lahti. 10. Vahetage alumise tihendusrõnga ja kattekorgi kruvide asukoht. CAUTION 7. E  emaldage sügavkülmiku uks alumiselt hingelt, tõstes seda ettevaatlikult otse üles. ETTEVAATUST Vaadake ette, et end selle käigus mitte vigastada. 11. Paigaldage sügavkülmiku uks
  • Страница 9 из 65
    14. P  aigaldage hinge korpus hingele tagasi. (Kasutage hingekatte all paiknevat vasakpoolse hinge katet). 18 . Eemaldage külmiku ja sügavkülmiku tihendid ja paigaldage need pärast 180˚ pööramist tagasi. 02 paigaldamine 01 330mm 15. P  aigaldage juhtmekatted (①) ja uksekate (②). ② KÜLMIKU
  • Страница 10 из 65
    Külmiku kasutamine JUHTPANEELI KONTROLLIMINE (TÜÜP B) (TÜÜP A) (TÜÜP C) temperatuuri. (TÜÜP A, B) (TÜÜP C) 5 1 6 2 3 4 6 Igal nupuvajutusel kostub lühike piiks. 1 Fridge (külmik) Vajutage nuppu Fridge (külmik) soovitud temperatuuri seadmiseks vahemikus 1 °C kuni 7 °C. Vaikimisi on külmik seatud
  • Страница 11 из 65
    4  ool Select Zone (jahutusrežiimi C valiku tsoon) ) Quick Cool (kiirjahutus) ( Zero Zone (nulltsoon) ( 02 kasutamine • Kui soovite toitu kiiresti maha jahutada, paigutage see tsooni Cool Select Zone (jahutusrežiimi valiku tsoon) ja valige režiim Quick Cool (kiirjahutus). • Cool Select Zone
  • Страница 12 из 65
    JÄÄ VALMISTAMINE 1. Täitke kandik 80% veetasemeni. 2. Paigutage jääkandik sügavkülmiku ülemisele riiulile. 3. Oodake kuni jääkuubikud saavad valmis. 4. Jääkuubikute välja võtmiseks väänake jääkandikut kergelt. Külmutusaeg Soovitatav on oodata jääkuubikute valmimist 1~2 tundi temperatuurirežiimis
  • Страница 13 из 65
    Sahtlid Tõmmake riiulid täiesti välja ja seejärel tõstke eemaldamiseks kergelt üles.(Fresh Room (värske ruum) sahtel, Cool Select Zone (jahutusrežiimi valiku tsoon) sahtel, sügavkülmiku sahtlid) 02 operating KÜLMIKU PUHASTAMINE HOIATUS HOIATUS  rge kasutage puhastamiseks Ä benseeni, lahustit ega
  • Страница 14 из 65
    probleemide kõrvaldamine PROBLEEM LAHENDUS Külmik ei tööta või on temperatuur liiga kõrge. • Kontrollige, kas toitejuhe on korrektselt paigaldatud. • Kas juhtpaneelilt on valitud õige temperatuur? • Kas külmik on otsese päikesevalguse käes või muude soojusallikate lähedal? • Kas külmiku tagasein
  • Страница 15 из 65
    Memo DA99-03417G.indb 15 2011.2.17 1:11:7 PM
  • Страница 16 из 65
    Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri vahemik (°C) Subnormaalne SN +10 kuni +32 Normaalne N +16 kuni +32 Subtroopiline ST +16 kuni +38 Troopiline T +16 kuni +43  isetemperatuure
  • Страница 17 из 65
    SEAD RL60* RL58* RL56* Šaldytuvas Naudojimo instrukcija Lietuviškai Įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį SAMSUNG gaminį. Norėdami gauti daugiau paslaugų, užregistruokite savo gaminį www.samsung.com/register Neintegruojamas prietaisas DA99-03417G.indb 1 2011.2.17 1:11:8 PM
  • Страница 18 из 65
    saugos informacija SAUGOS INFORMACIJA • Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje vietoje netoli prietaiso, kad galėtumėte paskaityti vėliau. • Prietaisą naudokite tik numatyta paskirtimi, kaip aprašyta šiame instrukcijų vadove. Vaikams ir asmenims,
  • Страница 19 из 65
    prietaiso viduje esančio R600a šaldymo skysčio kiekiui tektų 1 m³ patalpos dydžio. Konkrečiai jūsų prietaise esančio šaldymo skysčio kiekis nurodytas prietaiso viduje esančioje plokštelėje. – Jei prietaise naudojamas izobutano šaldymo skystis (R600a), dera žinoti, kad tai yra degios gamtinės
  • Страница 20 из 65
    – Durys gali lūžti ir sukelti traumą. • Jei norėdami išvalyti stalčių arba atlikti kitus darbus išimate skiriamąją sienelę, baigus dirbti šią skiriamąją sienelę reikia vėl sumontuoti naudojant pateikiamus varžtus, kad viduje negalėtų užstrigti vaikai. • Į dozatoriaus angą jokiu būdu nekiškite
  • Страница 21 из 65
    tiekimo. • Tam, kad tinkamai veiktų ledo gaminimo įtaisas, vandens slėgis turi būti 138–862 kpa (1,4–8,8 kgf/cm3). • Ant prietaiso paviršiaus nepurkškite lakių medžiagų, pavyzdžiui, priemonių vabzdžiams naikinti. – Jos ne tik kenksmingos žmogui, bet gali sukelti elektros smūgį, gaisrą arba
  • Страница 22 из 65
    - Leiskite šiltam maistui atvėsti prieš dedant jį į prietaisą. - Sušalusį maistą dėkite į šaldytuvą atitirpti. Galite naudoti atšaldytų produktų žemą temperatūrą šaldytuve atšaldyti maistą. - Išimdami ar kraudami maistą pernelyg ilgai nelaikykite prietaiso durelių atvirų. Kuo trumpiau durelės
  • Страница 23 из 65
    1. Nuimkite lanksto dangtelį ir nuo dešiniojo lanksto dangtelio atjunkite jutiklį. 595mm mažiausiai 584mm mažiausiai 50mm 50mm 1,202mm 02 pastatymas 01 115 960mm 2. Išsukite varžtus (①) ir atjunkite laidą (②). • Šio gaminio aukštis gali būti kitoks – tai priklauso nuo modelio. • Įrengdami
  • Страница 24 из 65
    6. Išmontuokite vidurinį lankstą. 10. Į priešingą pusę perkelkite žiedelio ir dangtelio varžtus. ATSARGIAI 7. Š  aldyklės duris nukelkite nuo apatinio lanksto jas atsargiai keldami tiesiai aukštyn. ATSARGIAI Dirbdami saugokitės, kad nesusižeistumėte 11. Atsargiai uždėkite šaldyklės duris.
  • Страница 25 из 65
    14. A  nt lanksto sumontuokite lanksto dėžutę. (Naudokite po lanksto dangteliu esančią kairiąją lanksto dėžutę). 18 . Nuo šaldytuvo ir šaldyklės durų nuimkite tarpiklius, juos apsukite 180˚ ir vėl uždėkite. 02 pastatymas 01 330mm 15. S  umontuokite laidų dengiamuosius elementus (①) ir durų
  • Страница 26 из 65
    Šaldytuvo eksploatavimas VALDYMO PULTELIO PATIKRA (A TIPAS) (B TIPAS) tvarka, o temperatūros indikatorius rodys norimą temperatūrą. (C TIPAS) (A, B TIPAS) (C TIPAS) 5 1 6 2 3 4 6 Kaskart paspaudus mygtuką, pasigirsta trumpas pyptelėjimas. Jei temperatūra šaldytuve arba šaldyklėje smarkiai
  • Страница 27 из 65
    4 Cool Select Zone (Vėsinimo išrinkta zona) Quick Cool (Spartus vėsinimas) ( ) Nulinė zona ( 02 veikimas • Jei norite sparčiai atvėsinti maistą, jį sudėkite į vėsinimo išrinktą zoną ir pasirinkite spartaus vėsinimo veikseną. • Vėsinimo išrinktoje zonoje maistas bus vėsinamas 60 minučių. •
  • Страница 28 из 65
    LEDO GAMINIMAS 1. Dėklą 80 % pripildykite vandens. 2. Ledo dėklą įdėkite į viršutinį šaldyklės stalčių. 3. Palaukite, kol susidarys ledo kubelių. 4. Norėdami išimti ledo kubelius, ledo dėklą šiek tiek pasukiokite. Užšaldymo laikas Rekomenduojama palaukti maždaug 1–2 valandas esant nustatytai
  • Страница 29 из 65
    Stalčiai Stalčius iki galo ištraukite, po to šiek tiek pakelkite, kad juos galėtumėte ištraukti. (Šviežių maisto produktų stalčius, vėsinimo išrinktos zonos stalčius, šaldyklės stalčiai) 02 operating ŠALDYTUVO VALYMAS ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS  alymui nenaudokite benzolo, skiediklio V ar „Clorox™“. Jie
  • Страница 30 из 65
    galimi veikimo sutrikimai ir jų šalinimas PROBLEMA SPRENDIMAS Prietaisas iš viso neveikia arba per aukšta temperatūra. • Patikrinkite, ar tinkamai įjungtas maitinimo kištukas. • Ar teisingai nustatyta temperatūra priekiniame skydelyje? • Ar nešviečia į prietaisą saulė; ar nėra šalia šilumos
  • Страница 31 из 65
    Memo DA99-03417G.indb 15 2011.2.17 1:11:40 PM
  • Страница 32 из 65
    Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė Simbolis Aplinkos temperatūros ribos (°C) Subnormali SN Nuo +10 iki +32 Normali N Nuo +16 iki +32 Subtropinė ST Nuo +16 iki +38 Tropinė T Nuo +16 iki
  • Страница 33 из 65
    SEAD RL60* RL58* RL56* Ledusskapja lietošanas pamācība Latviešu Iztēlojies iespējas Paldies, ka iegādājāties firmas SAMSUNG preci. Lai saņemtu pilna servisa pakalpojumus, lūdzu, reģistrējiet savu produktu interneta vietnē: www.samsung.com/register Brîvstâvoša ierîce DA99-03417G.indb 1 2011.2.17
  • Страница 34 из 65
    droðîbas informâcija DROÐÎBAS INFORMÂCIJA • Pirms ierîces ekspluatâcijas, lûdzu, izlasiet uzmanîgi šo lietošanas instrukciju un saglabâjiet to turpmâkai uzziòai. • Lietojiet ierîci tikai tai paredzçtajâ nolûkâ, kas aprakstîts šajâ lietošanas instrukcijâ. Šo ierîci nav paredzçts lietot personâm
  • Страница 35 из 65
    - Ja ierîcç ir izobutânu saturoša dzesçjoðâ viela (R600a), dabîga gâze, kas pilnîgi atbilst vides aizsardzîbas prasîbâm, bet ir arî viegli uzliesmojoša, pârvadâjot un uzstâdot ierîci, jâievçro piesardzîba, lai nesabojâtu kâdas ledusskapja íçdes daïas. Nopietni brîdinâjuma simboli BRĪDINĀJUMS
  • Страница 36 из 65
    - To neievçrojot, var rasties ievainojumi vai materiâli zaudçjumi. • Neglabâjiet ledusskapî âtri iztvaikojošas vai viegli uzliesmojošas vielas, tâdas kâ benzînu, atðíaidîtâju, spirtu vai saðíidrinâtu gâzi. - Ðâdu vielu uzglabâðana var izraisît eksploziju. • Neglabâjiet ledusskapî farmaceitiskus
  • Страница 37 из 65
    sevi. UZMANĪBU PIESARDZÎBAS SIMBOLI ATTIECÎBÂ UZ TÎRÎÐANU UN APKOPI • Tieši nesmidziniet ûdeni ledusskapja iekšpusç vai ârpusç. - Pastâv aizdegšanâs vai elektriskâs strâvas trieciena risks. •N  eizmantojiet vai nenovietojiet ledusskapja tuvumâ vielas, kas ir jûtîgas pret temperatûras izmaiòâm,
  • Страница 38 из 65
    vai karsēšanu. - Karstus ēdienus atdzesējiet pirms ievietošanas ierīcē. - Lai atsaldētu sasaldētus produktus, ievietojiet tos ledusskapī. Tādējādi Jūs varat izmantojiet sasaldēto produktu zemo temperatūru, lai atvēsinātu produktus ledusskapī. - Ievietojot vai izņemot produktus no ierīces,
  • Страница 39 из 65
    1. Noòemiet eòìu vâciòu un atvienojiet sensoru no labo eòìu vâciòa. 595mm vismaz 584mm vismaz 50mm 50mm 1,202mm 960mm 2. Izòemiet galvskrûves (①) un atvienojiet vadu (②). • Produkta augstums var mainîties atkarîbâ modeïa. • Uzstâdot ledusskapi, pârliecinieties, ka starp tâ labo, kreiso, apakðçjo
  • Страница 40 из 65
    6. N  oòemiet vidçjâs eòìes. 10. Pârmainiet starplikas un uzbâžòa skrûvju pozîciju. Esiet uzmanîgs un nesavainojiet sevi. UZMANĪBU 7. N  oceliet saldçtavas durvis no apakšçjâm eòìçm, ceïot tâs taisnâ virzienâ uz augšu. UZMANĪBU 11. Uzmanîgi uzlieciet atpakaï saldçtavas durvis. Uzlieciet atpakaï
  • Страница 41 из 65
    14. U  zlieciet atpakaï eòìu korpusu eòìçm. (Izmantojiet kreiso eòìu korpusu, kas atrodams zem eòìu vâciòa). 18 . Uzlieciet atpakaï ledusskapja un saldçtavas durvju paplâksnes un tad, pagriežot pa 180˚, piestipriniet tâs. 02 uzstādīšana 01 330mm 15. U  zlieciet vadu vâku (①) un durvju vâku (②).
  • Страница 42 из 65
    Ledusskapja lietošana KONTROLES PANEÏA PÂRBAUDE (B VEIDS) (A VEIDS) (C VEIDS) indikators râdîs vçlamo temperatûru. (A, B VEIDS) (C VEIDS) 5 1 6 2 3 4 6 Katru reizi, kad nospiežat pogu, bûs dzirdams îss pîkstiens. 1 Fridge (Ledusskapis) Nospiediet Fridge (Ledusskapis) pogu, lai uzstâdîtu vçlamo
  • Страница 43 из 65
    4 Cool (Atdzesçðana) zona Quick Cool (Âtra atdzesçšana)( ) Zero Zone (Nulles zona) ( 02 vadība • Ja jûs âtri vçlaties atdzesçt çdienu, uzglabâjiet to Cool (Atdzesçðana) zonâ un izvçlieties Quick Cool (Âtra atdzesçðana) reþîmu. • Cool (Atdzesçšana) zona atdzesçs çdienu 60 minûšu laikâ. • Kad
  • Страница 44 из 65
    LEDUS PAGATAVOŠANA 1. Piepildiet paplâti ar ûdeni lîdz 80%. 2. Ievietojiet ledus paplâti augšçjâ saldçtavas atvilktnç. 3. Gaidiet, lîdz izveidojas ledus gabaliòi. 4. Pagrieziet nedaudz ledus paplâti, lai izòemtu ledus kubiciòus. Ûdens iegûðana no dispensera Palieciet glâzi zem ûdens tvertnes un
  • Страница 45 из 65
    Atvilktnes Izvelciet pilnîbâ atvilktnes un tad nedaudz tâs paceliet, lai izòemtu. (Svaiguma atvilktne, atdzesçšanas zonas atvilktne, saldçtavas atvilktnes) 02 operating LEDUSSKAPJA TÎRÎÐANA BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS  îrîðanai neizmantojiet benzolu, T atðíaidîtâju vai Clorox™. Tie var sabojât ierîces
  • Страница 46 из 65
    traucējummeklēšana PROBLĒMA RISINĀJUMS Ierīce nedarbojas vai temperatūra ir pārāk augsta. • Pārbaudiet, vai barošanas vads ir pareizi pieslēgts. • Vai temperatūras kontrole, kas izvietota uz priekšējā paneļa, ir pareizi iestatīta? • Vai uz ierīci nespīd tieši saules stari, vai tuvumā nav
  • Страница 47 из 65
    Memo DA99-03417G.indb 15 2011.2.17 1:12:16 PM
  • Страница 48 из 65
    Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temperaturas klases marejums uz datu plaksnites. Klase Simbols Apkartejas vides temp. diapazons (°C) Paplašinatais temp. diapazons SN no + 10 līdz + 32 Merena N no + 16
  • Страница 49 из 65
    SEAD RL60* RL58* RL56* Холодильник Руководство пользователя РУССКИЙ Представьте возможности Благодарим вас за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте новый холодильник на веб-сайте http://www.samsung.ru Отдельно-стоящий продукт
  • Страница 50 из 65
    Информация о безопасности ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ • Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте поблизости от холодильника, чтобы при необходимости быстро найти нужную информацию. • Используйте это устройство только для целей,
  • Страница 51 из 65
    следует выбирать в зависимости от объема используемого хладагента. - Не включайте устройство при наличии каких- либо признаков повреждения. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь с продавцом. На каждые 8 г хладагента R600a должно приходиться не менее 1 м3 помещения, где установлен
  • Страница 52 из 65
    - Е  сли жидкость прольется, то возможно возгорание или поражение электрическим током. - Это может привести к тяжелым травмам. • Если холодильник остается без присмотра, не оставляйте дверцы открытыми и не позволяйте детям залезать внутрь. • Не позволяйте детям залезать в выдвижной ящик. -
  • Страница 53 из 65
    • Соблюдайте сроки хранения замороженных продуктов. • Не разбрызгивайте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность устройства. - Они вредны для здоровья человека и могут стать причиной электрического удара, воспламенения и проблем с изделием. • Будьте внимательны, чтобы не
  • Страница 54 из 65
    Советы по экономии электроэнергии - Устанавливайте устройство в прохладном и сухом помещении с надлежащей вентиляцией. Место размещения устройства не должно быть в зоне попадания прямых солнечных лучей или рядом с прямым источником тепла (например, батареей). - Не блокируйте вентиляционные
  • Страница 55 из 65
    1. Снимите крышку петли и отсоедините датчик от правой крышки петли. 595mm минимум 584mm минимум 50mm 50mm 1,202mm 2. Выкрутите болты (①) и отсоедините провод (②). 960mm • Высота устройства может различаться в зависимости от модели. • Устанавливайте холодильник так, чтобы справа, слева, сзади и
  • Страница 56 из 65
    6. Разберите среднюю петлю. 10. Переставьте втулку и заглушки. ОСТОРОЖНО! 7. Осторожно приподняв дверцу морозильной камеры прямо вверх, снимите ее с нижней петли. ОСТОРОЖНО! Будьте осторожны, чтобы не пораниться при выполнении этих действий. 11. Аккуратно установите дверцу морозильной камеры.
  • Страница 57 из 65
    14. Закрепите корпус на петле. (Используйте корпус средней петли, который находится под крышкой петли.) 18 . Снимите уплотнители с дверец холодильника и морозильной камеры, поверните на 180˚ и установите на место. 02 УСТАНОВКА 01 РАБОТА И НАСТРОЙКА 330mm 15. Установите крышки проводки (①) и
  • Страница 58 из 65
    Использование холодильника ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (ТИП A) (ТИП B) (ТИП C) (TYPE A, B) (TYPE C) 5 1 6 2 3 4 6 При каждом нажатии кнопки раздается короткий звуковой сигнал. 1 Fridge Нажмите кнопку Fridge, чтобы установить требуемую температуру холодильника в диапазоне от 1 до 7 °С. По умолчанию настроена
  • Страница 59 из 65
    быстрого охлаждения. • Продукты в ящике Cool Select Zone будут охлаждаться в течение 60 минут. • После завершения быстрого охлаждения в ящике Cool Select Zone автоматически установится режим обычного охлаждения. ) 02 РАБОТА Zero Zone( • При выборе режима Zero Zone температура в ящике Cool Select
  • Страница 60 из 65
    ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЛЬДА 1. Заполните лоток водой на 80 %. 2. Поместите его в верхний выдвижной ящик морозильной камеры. 3. Подождите, пока образуется лед. 4. Слегка согните лоток, чтобы извлечь кубики льда. Время заморозки При включенной функции мощной заморозки рекомендуется подождать 1–2 часа, чтобы
  • Страница 61 из 65
    Выдвижные ящики Чтобы вытащить ящики, полностью выдвиньте их и приподнимите. (Ящик для свежих продуктов, ящик Cool Select Zone, ящики морозильной камеры.) 02 РАБОТА ЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИКА ВНИМАНИЕ!  е используйте для чистки бензол, Н растворитель или средство Clorox™. Эти вещества могут привести к
  • Страница 62 из 65
    Устранение неислравностей НЕИСПРАВНОСТЬ РЕШЕНИЕ • Проверьте правильность включения вилки шнура питания. • Проверьте, правильная ли температура установлена на Устройство совсем не передней панели. работает или температура • Проверьте, не находится ли устройство в зоне действия слишком высока.
  • Страница 63 из 65
    Circuit diagram DA99-03417G.indb 15 2011.2.17 1:12:55 PM
  • Страница 64 из 65
    Температурные границы окружающей среды Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на заводской табличке. Класс Символ Температура окружающего воздуха (°C) Расширенный умеренный SN от 10
  • Страница 65 из 65