Инструкция для SAMSUNG RS21HKLMR, RS21HNTRS, RS21HNLMR, RS21HDLMR, RS21HNLBG

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

RS21HK***

RS21HF***

RS21HD***
RS21HN***

Русский

Холодильник

Инструкция для пользователя

Представьте себе

 возможности

Благодарим вас за покупку продукции Samsung.
Чтобы получить обслуживание в более полном
объеме, зарегистрируйте ваше изделие на сайте

http://www.samsung.ru

Невстраиваемый бытовой прибор

Товар сертифицирован

Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.

AB57

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 137
    AB57 RS21HK*** RS21HF*** RS21HD*** RS21HN*** Холодильник Инструкция для пользователя Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге. Товар сертифицирован Представьте себе возможности Благодарим вас за покупку продукции Samsung. Чтобы получить обслуживание в более полном объеме,
  • Страница 2 из 137
    Инструкции по технике безопасности ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Прежде, чем пользоваться холодильником, внимательно прочтите данную Инструкцию и сохраните ее для использования в дальнейшем. • Так как приведенные ниже инструкции относятся к нескольким моделям,
  • Страница 3 из 137
    СИМВОЛЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О СЕРЬЕЗНОЙ ОПАСНОСТИ • Не устанавливайте холодильник в сырых местах или там, где на него может попасть вода. Ухудшение изоляции электрических компонентов холодильника может привести к поражению электрическим током или пожару. Не устанавливайте холодильник в месте, где на
  • Страница 4 из 137
    стекло, и вы можете получить травму. • Не распыляйте рядом с холодильником горючий газ. - Это может привести к взрыву или к пожару. • Не брызгайте водой на внутренние или наружные поверхности холодильника. - Это может привести к пожару или поражению электрическим током. • Не храните в холодильнике
  • Страница 5 из 137
    • • • • • • • • электричества продолжится более 24 часов, выньте из холодильника все замороженные продукты. В данном случае, по возможности отключите холодильник от электропитающей сети до возобновления ее стабильной нормальной работы. Если в комплект поставки холодильника входят ключи для замка,
  • Страница 6 из 137
    установка холодильника side-by-side ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Поздравляем с покупкой холодильника Side-BySide компании Samsung. Мы надеемся, что вам понравятся многочисленные современные функции и эффективность работы этого нового холодильника. Не менее 50 мм Не менее 50 мм Выбор
  • Страница 7 из 137
    ДЕМОНТАЖ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА Если холодильник не может легко пройти через дверной проем, то можно снять его двери. 1. нятие крышки, закрывающей С передние ножки 1. При закрытой дверце морозильной камеры снимите крышку верхней петли 1 используя отвертку, а затем отсоедините 2 , осторожно отделив их
  • Страница 8 из 137
    Демонтаж дверцы холодильной камеры 1. При закрытой дверце холодильной камеры снимите крышку верхней петли 1 , используя отвертку. 1 УСТАНОВКА ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА Когда вы переместили холодильник на запланированное место, настало время вновь установить дверцы на место. Установка дверцы морозильной
  • Страница 9 из 137
    Установка дверцы холодильной камеры 1. Вставьте нижнюю петлю 1 назад в крепежную планку нижней петли 2 . Подсоединение трубки для подачи воды 1. Вставьте трубку для подачи воды соединительную муфту 2 . 1 в 1 2 01 yСТАНОВКА 2. Насадите отверстие 3 в углу нижней части дверцы на штырь нижней петли 4 .
  • Страница 10 из 137
    ВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА УСТРАНЕНИЕ НЕБОЛЬШОЙ РАЗНИЦЫ ПО ВЫСОТЕ МЕЖДУ ДВЕРЦАМИ ХОЛОДИЛЬНИКА Теперь, когда вы установили на место дверцы холодильника, необходимо обязательно выровнять холодильник, и тогда он будет окончательно готов к работе. Если холодильник не выровнен, будет невозможно сделать
  • Страница 11 из 137
    ПРОВЕРКА ТРУБОПРОВОДА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ВОДЫ (НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ) Комплект для подключения трубопровода подачи воды входит в комплект поставки холодильника. Он находится в выдвижном ящике морозильной камеры. МОНТАЖ ТРУБОПРОВОДА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ВОДЫ Для модели с внутренним фильтром Комплект для
  • Страница 12 из 137
    • Гарантийные обязательства компании Самсунг Электроникс не распространяются на установку изделия, на монтаж трубопровода подачи воды, а также на некорректный монтаж дверей. Установка и подключение холодильника происходят на платной основе. • При необходимости, обратитесь для монтажа трубопровода к
  • Страница 13 из 137
    Удалите осадок из фильтра для воды (модель с фильтром). МУФТА “A” ВОДОПРОВОДНЫЙ КРАН ВЫПУСК ВОДЫ 90 градусов ОЧИЩАЕМАЯ ВОДА ВОДОВПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ ОЧИСТИТЕЛЯ СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ МУФТА ВНИМАНИЕ Устанавливайте зажимной фиксатор после установки трубки ВЫХОД ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ ВОДА ФИЛЬТР ТРУБКА ДЛЯ ПОДАЧИ
  • Страница 14 из 137
    Подсоедините трубку для подачи воды к холодильнику. - Снимите крышку компрессора холодильника. - Подсоедините трубку для подачи воды к вентилю, как это показано на рисунке. - После подсоединения проверьте, не протекает ли вода в месте соединения. Если вода протекает, повторите процедуру
  • Страница 15 из 137
    эксплуатация холодильника samsung side-by-side 3 КНОПКА ICE TYPE (Тип льда) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВЫХ ИНДИКАТОРОВ 4 КНОПКА FILTER CHANGE (Замена фильтра) Модель с выбором режима охлаждения 5 1 6 2 7 5 3 4 Модель с диспенсором КНОПКА VACATION (Отпуск) 6 ФУНКЦИЯ
  • Страница 16 из 137
    УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМ ПОДАЧИ ЛЬДА И ХОЛОДНОЙ ВОДЫ УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ Выберите желаемый тип льда, нажимая кнопку Ice Type (Тип льда). Температура в морозильной камере может быть установлена в диапазоне между -14°С и -25°С в соответствии с вашими
  • Страница 17 из 137
    - • - • • • • Если вы уезжаете в отпуск или в длительную командировку и вам не нужно будет пользоваться системами подачи воды и льда, закройте вентиль подачи воды. - Иначе во время вашего отсутствия может произойти протечка воды. • Протрите внутренние части холодильника насухо и оставьте его дверцы
  • Страница 18 из 137
    Soft Freeze (Мягкое замораживание) • Когда выбран режим “Soft Freeze”, на панели цифрового индикатора показывается температура -5°C вне зависимости от установленной температуры в холодильной камере. • Режим “Soft Freeze” помогает дольше сохранить мясо и рыбу, не замораживая их слишком сильно. • Вы
  • Страница 19 из 137
    РАЗБОРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Перед разборкой принадлежностей морозильной и холодильной камеры, сделайте так, чтобы не мешались продукты. Когда это возможно, переложите все продукты из холодильника в другое место, чтобы уменьшить риск несчастного случая. 1. Выньте полку из закаленного
  • Страница 20 из 137
    ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск ущерба, который может нанести вода вашей собственности, НЕЛЬЗЯ использовать немарочные фильтры для очистки воды в вашем холодильнике SAMSUNG. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ФИЛЬТРЫ ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОДЫ МАРКИ SAMSUNG. SAMSUNG не будет
  • Страница 21 из 137
    устранение проблем РЕШЕНИЕ Холодильник совсем не работает или плохо охлаждает продукты. • • • • Продукты в холодильной камере замерзли. • Слышны необычные шумы или звуки. • • • • • • Передние углы и бока холодильника становятся горячими; на них конденсируются капли воды. Лед не подается из системы
  • Страница 22 из 137
    Информация о классе энергоэффективности находится на продукте модель описание Rs21HK*** Rs21HF*** Rs21Hd*** Rs21Hn*** Rs21Hn*** C зеркальным дизайном двери со стандартным дизайном двери Изготовитель Тип бытового холодильника Холодильник с морозильным отделением*(***)II типа Автоматическая система
  • Страница 23 из 137
    memo
  • Страница 24 из 137
    Температурные границы окружающей среды Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на заводской табличке. Класс Символ Температура окружающего воздуха (°C) Расширенный умеренный SN от 10
  • Страница 25 из 137
    Холодильник Інструкція з експлуатації Українська Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу Уяви можливості Дякуємо, що придбали продукцію Samsung. Для отримання повнішого сервісу, будь ласка, зареєструйте ваш продукт на веб-сторінці www.samsung.com/register Установлюваний окремо
  • Страница 26 из 137
    інформація про безпеку ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Перш ніж працювати з обладнанням, будь ласка, уважно ознайом-теся із цією інструкцією з експлуатації та дотримуйтеся її надалі. • Оскільки наведені нижче інструкції стосуються декількох моделей, характеристики вашого
  • Страница 27 из 137
    ОСОБЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не встановлюйте холодильник у вологому місці або там, де він може контактувати з водою. Знос ізоляції електроустаткування може призвести до поразки електричним струмом або пожежі. Не встановлюйте цей холодильник там, де на нього падатимуть прямі сонячні промені, або поруч із
  • Страница 28 из 137
    - Це може спричинити пожежу або поразку електричним струмом. • Не розпорошуйте легкозаймисті гази біля холодильника. - Це може спричинити пожежу. • Якщо ви зібралися в тривалу поїздку, очистіть холодильник і виключіть його. • Не зберігайте в холодильнику фармацевтичні препарати, матеріали для
  • Страница 29 из 137
    припустимого для обладнання значення. • Не зберігайте в холодильнику продукти, що погано переносять низьку температуру, наприклад банани або дині. • Розмістіть лоток для льоду на призначене для нього виробником місце, щоб добитися оптимального заморожування льоду. • У вашому пристрої не намерзає
  • Страница 30 из 137
    підготовка вашого холодильника sіde-by-sіde до роботи ПІДГОТОВКА ДО ВСТАНОВЛЕННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА Вітаємо вас із придбанням холодильника Samsung Sіde-By-Sіde. Ми сподіваємося, що ви отримаєте задоволення від найсучасніших можливостей і переваг, які здатний запропонувати наш пристрій. Selecting the best
  • Страница 31 из 137
    ДЕМОНТАЖ ДВЕРЦЯТ ХОЛОДИЛЬНИКА Якщо ширина дверного прорізу менше глибини холодильника, зніміть дверцята холодильника. 1. Зняття кришки, що закриває передні ніжки 1. Тримаючи дверцята закритими, зніміть кришку складального вузла верхньої петлі 1 використовуючи викрутку, а потім від’єднайте роз’єми
  • Страница 32 из 137
    Демонтаж дверцят холодильної камери 1. Тримаючи дверцята закритими, зніміть кришку складального вузла верхньої петлі 1 використовуючи викрутку, а потім від’єднайте роз’єми дротів. 1 УСТАНОВКА ДВЕРЦЯТ ХОЛОДИЛЬНИКА Після того як ви успішно розмістили ваш холодильник там, де й планувалося, прийшов час
  • Страница 33 из 137
    Зняття дверцят холодильника Приєднання трубки для подачі води 1. Вставте нижню петлюe нижньої петлі 2 . 1. Натиснувши з торця на фланець з’єднувальної муфти 1 вставте в неї трубку для подачі води 2 . 1 у кріпильну планку 1 2 4 . 1 3 2 4 Установлення кришки, що закриває ніжкиr 3. Вставте стрижень
  • Страница 34 из 137
    ВИРІВНЮВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА РЕГУЛЮВАННЯ ЗАЗОРУ МІЖ ДВЕРЦЯТАМИ ХОЛОДИЛЬНИКА Тепер, коли двері знову встановлені на холодильник, варто переконатися, що холодильник розташований рівно, а, отже, ви можете приступати до остаточного регулювання. Якщо холодильник не вирівняний, дверцята будуть стояти
  • Страница 35 из 137
    ПЕРЕВІРКА СИСТЕМИ ДОЗАТОРА ВОДИ (ОПЦІЙНО) Він знаходиться всередині ящика морозильної камери. УСТАНОВЛЕННЯ СИСТЕМИ ДОЗАТОРА ВОДИ Для моделей із внутрішнім розташуванням Перекрийте водопровід БЕЗ ЗАЗОРУ Перекрийте водопровід Приєднання до водопроводу 1. німіть захисний ковпачок із трубопроводу
  • Страница 36 из 137
    • Гарантія Samsung не поши- рюється на УСТАНОВЛЕННЯ ВОДОВОДУ. • Установлення проводиться за рахунок користувача за винятком тих моментів, коли вартість холодильника включає витрати на встановлення. • Будь ласка, якщо необхідно, зв’яжіться з водопровідником або авторизованим майстром з установлення
  • Страница 37 из 137
    Видаліть всі залишкові матеріали зсередини дозатора. (Модель із дозатором) Муфта «A» Кран ВИПУСКНИЙ ВОДОВІД ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Вставте трубку, потім встановіть хомут ОЧИСНИК ВОДИ Вихід дозатора ВПУСКНА СТОРОНА ОЧИСНИКА Дозатор Водовод ACCOPPIATORE Вода Хомут Інструкція з заміни 1. Перекрийте подачу води.
  • Страница 38 из 137
    Підключіть водовод до холодильника. - Зніміть кришку компресора холодильника. - Приєднайте водовод до клапана, як це показано на малюнку. - Після приєднання перевірте, чи не утворилася теча. Якщо так, спробуйте приєднати ще раз. - Одягніть кришку компресора холодильника. Водовод З’єднувальна муфта
  • Страница 39 из 137
    обслуговування холодильника samsung side-by-side 3 КНОПКА ICE TYPE (Тип льоду) ВИКОРИСТАННЯ ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ / ПАНЕЛЬ ЦИФРОВИХ ІНДИКАТОРІВ Модель з зоною «Cool Select» 4 КНОПКА FILTER CHANGE (Заміна фільтра) 5 1 6 2 7 5 3 4 Модель з диспенсером КНОПКА VACATION (Відпустка) 6 Функція CHILD LOCK
  • Страница 40 из 137
    КЕРУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРОЮ КЕРУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРОЮ МОРОЗИЛЬНОї КАМЕРИ Температура в морозильній камері може бути встановлена в діапазоні між -14 та -25 °С. Послідовно натискайте кнопку Freezer Temp (Температура в морозильній камері), поки на індикаторі температури не з’явиться бажана температура.
  • Страница 41 из 137
    • Ніколи не засовуйте пальці або якісь предмети в отвір системи подачі води та льоду. Ви можете отримати травму. • Використовуйте тільки систему для приготування льоду, що постачається в комплекті з холодильником. • Для нормальної роботи льодогенератора потрібно, щоб тиск води становив 138–862 кПа.
  • Страница 42 из 137
    Soft Freeze (М’яке заморожування) • Коли обрано режим “Soft Freeze”, на панелі цифрового індикатора показується температура -5°C незалежно від встановленої температури в холодильній камері. • Режим “Soft Freeze” допомагає довше зберегти м’ясо і рибу, не заморожуючи їх занадто сильно. • Ви можете зі
  • Страница 43 из 137
    ВИТЯГУВАННЯ ЕЛЕМЕНТІВ ХОЛОДИЛЬНИКА Перед розбиранням приналежностей перекладіть продукти з холодильника в інше місце. 1. Потягніть полицю із загартованого скла на себе до упору. Потім акуратно підніміть полицю нагору й дістаньте її. Для забезпечення оптимального рівня енергозберігання цим виробом
  • Страница 44 из 137
    ЗАМІНА ФІЛЬТРА ДЛЯ ВОДИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З міркувань зниження ризику ушкодження майна внаслідок затоплення водою НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ використання у холодильниках SAMSUNG водних фільтрів сторонніх виробників. ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ ВОДНІ ФІЛЬТРИ МАРКИ SAMSUNG. SAMSUNG не несе відповідальності за будь-які
  • Страница 45 из 137
    усунення неполадок РІШЕННЯ Холодильник не працює взагалі або став погано морозити. • • • • Продукти в холодильнику заморозилися. • Під час роботи чутні шуми. • • • • • • Нагріваються зовнішні стінки й кути пристрою, на них утворюється конденсат. У холодильнику перестав дозуватися лід. • • • • • • •
  • Страница 46 из 137
    Допустима температура навколишнього повітря Цей холодильник з морозильною камерою призначений для використання при температурі навколишнього повітря, що відповідає кліматичному класу, указаному на паспортній табличці. Кліматичний клас Позначення Температура навколишнього повітря Холодний помірний
  • Страница 47 из 137
    Külmkapp kasutusjuhend Eesti keel Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist. Kujutle võimalusi Täname teid Samsung toote ostmise eest. Veelgi parema teeninduse saamiseks palume oma toode registreerida aadressilt www.samsung.com/register Eraldiseisev seade
  • Страница 48 из 137
    Ohutusinformatsioon ohuTusinformaTsioon hoiaTus hoiaTus • Enne toote kasutamist lugege palun see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning säilitage see ka tulevikus vaatamiseks. • Kuna järgnev kasutusjuhend katab mitut mudelit, võivad teie külmakapi omadused olla mõnevõrra erinevad kui antud
  • Страница 49 из 137
    TõsisEd ohumÄrGid • Ärge paigaldage külmkappi niiskesse kohta või kohta, kus see võib olla veega kokkupuutes. Elektriosade isolatsiooni roostetamine võib põhjustada elektrilööke või tulekahju. Ärge paigutage külmakappi otsese päikesevalguse või küpsetusahjude, kütteahjude või muude kütteelementide
  • Страница 50 из 137
    • • - • - muu taolise külmkapis hoidmine või põhjustada plahvatusi. Kui te plaanite minna pikemale puhkusele, siis peaksite külmkapi tühjendama ning selle välja lülitama. Ärge hoidke farmaatsiatooteid, teaduslikke materjale või soojustundlikke tooteid külmkapis. Kindla temperatuurivajadusega
  • Страница 51 из 137
    banaanid või melonid. • Paigutage jääalus sellele ettenähtud kohta, et tagada optimaalne jäävalmistus. • Teie seade on jäävaba, mis tähendab seda, et seadet ei ole vaja perioodiliselt lahti sulatada. See toimub automaatselt. • Lahtisulatamise ajal toimuv temperatuuri tõus on vastavuses ISO nõutele.
  • Страница 52 из 137
    Teie külg-külje kõrval külmkapi seadmine valmisTuminE KülmKapi paiGaldamisEKs Õnnitlused Samsung külg-külje kõrval külmkapi ostmise eest. Loodame, et naudite paljusid tehnika viimase sõna omadusi ja võimalusi, mida antud seade võimaldab pakkuda. Külmkapile parima koha valimine • • • • Valige kerge
  • Страница 53 из 137
    KülmKapi usTE EEmaldaminE Kui teie sissepääs ei võimalda külmkapi vabalt sisse tuua, siis võite uksed eemaldada. 1. Eesmise jalgade katte eemaldamine 1. Sulgege uksed ning eemaldage ülemise uksehinge kate 1 kasutades selleks kruvikeerajat, ning ühendage lahti juhtmed tõmmates neid õrnalt üksteisest
  • Страница 54 из 137
    Külmkapi ukse eemaldamine 1. Sulgege uksed ning eemaldage ülemise uksehinge kate 1 . 1 usTE TaGasi paiGaldaminE Kui olete külmkapi ohutult soovitud kohta paigutanud, siis on aeg uksed tagasi omadele kohtadele seada. Külmkambri ukse paigaldamine 1. Asetage külmkambri uks tagasi, paigutades lõdvik 1
  • Страница 55 из 137
    Külmkapi ukse paigaldamine 1. Asetage alumine hing sulgu 2 . 1 tagasi alumise hinge Veevarustuse vooliku tagasipaigaldamine 1. Sisestage veevoolik 1 ühendisse 2 . 1 2 3 01 sEadminE 2. Sobitage külmkapi ukses olev ava hinge 4 . üle alumise 3 1 2 4 Alumise jalakatte tagasipaigaldamine 3. Asetage
  • Страница 56 из 137
    KülmKapi TasandaminE Nüüd, kui uksed on tagasi külmkapi küljes, peaksite veenduma selles, et külmkapp on loodis, mille järel saaksite teha viimased seadistused. Kui külmkapp ei ole loodis, siis pole uste täielikult vastakuti asetamine võimalik. KülmKapi usTE vÄiKsEmaTE sEadisTusTE TEGEminE Külmkapi
  • Страница 57 из 137
    vEEjaoTuri liini KonTrolliminE (vajadusEl) Veevooliku paigaldamise vahendid on antud seadme komplektis. Võite need leida külmkapi sahtlist. vEEjaoTuri liini paiGaldaminE sulgege peamine veetoru 01 sEadminE Veejaotur on kõigest üks abivõimalus teie uuel Samsung külmkapil. Aitamaks tagada paremat
  • Страница 58 из 137
    • Samsungi garantii ei taga VEE VOOLIKU PAIGALDAMIST. • See sooritatakse ostja kulul väljaarvatud juhul, kui jaemüügihind sisaldab ka paigalduskulusid. • Palun võtke ühendust torumehe või autoriseeritud paigaldajaga, kui vajate seadme paigaldamisel abi. • Kui veeleke on põhjustatud ebaõigete
  • Страница 59 из 137
    Eemaldage puhastist kõik võõrkehad. (Puhastiga mudel) ühendus „a“ - Avage peamine veekraan et veenduda, kas vesi jookseb läbi veepuhasti veesisestusava. - Kui vesi ei tule läbi vooliku, siis vaadake, et klapp poleks suletud. - Jätke klapp avatuks kuni puhas vesi jookseb välja ning kõik tootmisest
  • Страница 60 из 137
    Kinnitage veevoolik külmkapiga - Eemaldage külmkapi kompressorikate. - Ühendage veevoolik ventiiliga nagu näidatud joonisel. - Ühendamisel veenduge, et lekked puuduvad. Kui need siiski on, siis korrake ühendusprotseduuri. - Ühendage kompressorikate külmkapile tagasi. veevoolik ühendusmutter
  • Страница 61 из 137
    SAMSUNG teie külg-külje kõrval külmkapi seadmine KülmKapi KasuTaminE 3 Jäätüübi nupp 4 Filtrivahetuse nupp jahutuse valimise võimalusega mudel 5 1 6 2 7 5 Puhkuse nupp 3 4 veeautomaadiga mudel 6 lapseluku nupp Tavaline mudel 7 Külmkapi nupp Kui aktiivset kasutust ei ole, siis lülitub kuvapaneel
  • Страница 62 из 137
    TEmpEraTuuri KonTrolliminE jÄÄ ja Külma vEE jaoTuri KasuTaminE KÜLMKAMBRI TEMPERATUURI KONTROLLIMINE Vajutage nuppu Jää Tüüp ning valige soovitud jää tüüp. Külmkambri temperatuuri on võimalik seada vahemikus -14ºC (8ºF) kuni -25ºC (-14ºF), et vastata täpselt teie vajadustele. Vajutage korduvalt
  • Страница 63 из 137
    - • - • - • • Kui lähete pikemale puhkusele või ärireisile ja ei kasuta vee või jää jaoturit, siis keerake vee kraan kinni. - Vastasel juhul võib juhtuda leke. • Pühkige üleliigne vesi ja jätke uksed avatuks. - Vastasel juhul võib tekkida spetsiifiline lõhn ja hallitus. ETTEvaaTusT CoolsElECT ZonE™
  • Страница 64 из 137
    Soft Freeze • Variandi “Soft Freeze” valimisel on digitaalpaneeli temperatuurinäit külmiku seadistatud temperatuurist sõltumatult -5 °C. • “Soft-Freeze”temperatuur aitab liha-ja kalatooteid kauem värskena hoida. • Liha saab kergesti lõigata, ilma et see tilkuma hakkaks. KülmKamBri TarviKuTE
  • Страница 65 из 137
    KülmKapi TarviKuTE EEmaldaminE Enne tarvikute eemaldamist veenduge selles, et mingid toiduained ei segaks protseduuri. Võimaluse korral eemaldage kapist kõik toiduained, et vältida võimalikke õnnetusi. 1. Kukkumiskindla sahtli eemaldamiseks tõmmake seda niipalju välja kui võimalik. Seejärel tõstke
  • Страница 66 из 137
    vEEfilTri vÄljavahETaminE hoiaTus Veekahjustuste ohu vähendamiseks ÄRGE kasutage oma SAMSUNG-i külmikus teiste tootjate veefiltreid. KASUTAGE AINULT SAMSUNGI VEEFILTREID. SAMSUNG ei vastuta mis tahes kahju, sh aga mitte üksnes varalise kahju, eest, mis on põhjustatud teiste tootjate veefiltrite
  • Страница 67 из 137
    Probleemide lahendamine LAHENDUS külmkapp kas ei tööta üldse või ei jahene see piisavalt. • • • • külmkapis olev toit on külmunud. • kuulete ebanormaalseid helisid või müra • • • • • • seadme eesmised ääred ja küljed on kuumad ning nendele tekib vee kontsentratsioon. jääd ei väljastata. • • • • • •
  • Страница 68 из 137
    Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Class symbol Extended Temperate SN ambient Temperature range(°C) +10 to +32 Temperate N +16 to +32 Subtropical ST +16 to +38 Tropical T +16 to +43 Sisetemperatuure mõjutavad külmiku
  • Страница 69 из 137
    Šaldytuvas naudotojo vadovas lietuvių kalba Šis vadovas pagamintas iš 100% perdirbto popieriaus. įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Norėdami gauti visapusių paslaugų, gaminį užregistruokite adresu www.samsung.com/register Neintegruojamas prietaisas
  • Страница 70 из 137
    saugos informacija sauGos informaCija • Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje vietoje netoli prietaiso, kad galėtumėte paskaityti vėliau. • Prietaisą naudokite tik numatyta paskirtimi, kaip aprašyta šiame instrukcijų vadove. Vaikams ir asmenims,
  • Страница 71 из 137
    skleidžiamas karštis. • Į vieną maitinimo skirstymo blokas nejunkite kelių prietaisų. Šaldytuvą būtina jungti prie atskiro elektros lizdo, kurio įtampa turi atitikti techninių duomenų lentelėje nurodytą įtampą. - Tada prietaiso veikimas bus geriausias, be to namų elektros grandinės nepatirs
  • Страница 72 из 137
    • Buteliai turi būti sustatyti arti vienas kito, kad jie neiškristų. • Pastebėję nuotėkį, prietaisą apsaugokite nuo atviros ugnies ar kitų galimų užsidegimo šaltinių ir patalpą, kurioje stovi prietaisas, kelias minutes vėdinkite. • Naudokite tik šviesos diodų lemputes, kurias pateikė gamintojas
  • Страница 73 из 137
    šaldymo skystis nurodytas kompresoriaus plokštelėje, kuri yra galinėje prietaiso dalyje, ir duomenų lentelėje šaldytuvo viduje. Jei šiame gaminyje naudojamos degios dujos (šaldymo skystis R600a), saugaus išmetimo klausimais kreipkitės į vietos įgaliotąją instituciją. Kaip izoliacinės išpučiamosios
  • Страница 74 из 137
    dviejų durų šaldytuvo parengimas eksploatuoti pasiruoŠimas įrEnGTi ŠaldYTuvĄ Sveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytuvą. Tikimės, jus džiugins didelis skaičius pažangių savybių ir efektyvumas, kuriuo pasižymi šis naujasis prietaisas. Kai prireikia šaldytuvą perkelti Tam, kad nepažeistumėte
  • Страница 75 из 137
    ŠaldYTuvo durų nuĖmimas Jei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris. 1. Šaldyklės durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 , tada nestipriai patraukite laidus 2 vieną nuo kito, kad juos atjungtumėte. 1.
  • Страница 76 из 137
    Šaldyklės durų nuėmimas 1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 . ŠaldYTuvo durų monTavimas Šaldytuvą saugiai pastatę jam skirtoje vietoje, reikia sumontuoti duris. 1 Šaldyklės durų montavimas 1. Šaldyklės duris sumontuokite vandens liniją 1 vėl
  • Страница 77 из 137
    Šaldytuvo durų montavimas Vandens tiekimo linijos prijungimas 1. Apatinį lankstą kronšteiną 2 . 1. Vandens liniją 1 įkiškite atgal į apatinio lanksto 1 įkiškite į jungiamąją movą 2 . 1 2 3 01 parEnGimas 2. Šaldytuvo durų kampe esančią angą ant apatinio lanksto 4 . uždėkite 1 3 2 Priekinių kojelių
  • Страница 78 из 137
    ŠaldYTuvo iŠlYGinimas Sumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas stovės nelygiai, bus neįmanoma idealiai sulyginti durų. Priekinė šaldytuvo dalis taip pat reguliuojama. laBai TiKslus durų rEGuliavimas Atminkite, kad durys idealiai lygiai
  • Страница 79 из 137
    vandEns doZaToriaus linijos paTiKra (pasirinKTinai) Pridedamas vandens linijos įrengimo komplektas. Jis yra viename iš šaldyklės stalčių. vandEns doZaToriaus linijos įrEnGimas Taikoma vidaus modeliui Vandens linijos įrengimo dalys 1 vandens linijos fiksatorius ir užsukite vandentiekio vandens
  • Страница 80 из 137
    • „Samsung“ garantija VANDENS LINIJOS MONTAžUI netaikoma. • Prijungimo prie vandens tiekimo kaštus padengia klientas, nebent šie kaštai įtraukiami į pristatymo mokestį (žr. pardavėjo pristatymo sutartyje). • Jei reikia, dėl įrengimo kreipkitės į santechniką arba įgaliotą įrengimo specialistą. • Jei
  • Страница 81 из 137
    Iš vandens valytuvo vidaus pašalinkite visas likusias medžiagas. (modeliai su vandens valytuvu) mova „a“ Čiaupas linijos iŠlEidimas vandEns valYTuvo vanduo vandEns valYTuvo įlEidimo pusĖ mova įspĖjimas fiksuojamąją sąvaržą uždėkite įstatę vamzdelį fiksuojamoji sąvarža vandEns valYTuvo iŠlEidimo
  • Страница 82 из 137
    Vandens liniją prijunkite prie šaldytuvo. - Nuimkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį. - Vandens liniją prijunkite prie vožtuvo, kaip pavaizduota paveikslėlyje. - Prijungę patikrinkite, ar nėra nuotėkio. Jei yra nuotėkis, pakartokite prijungimo procedūrą. - Uždėkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį.
  • Страница 83 из 137
    „SAMSUNG“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimas ŠaldYTuvo EKsploaTavimas 4 „CoolsElECT“ modElis 5 FILTRO PAKEITIMO MYGTUKAS 6 2 7 3 5 4 doZaToriaus modElis sTandarTinis modElis Kai nesinaudojama ekranas išsijungia, tai normalu. 1 MYGTUKAS „POWER FREEZE“ SPARTUSIS UŽŠALDYMAS) 2 MYGTUKAS „FREEZER“
  • Страница 84 из 137
    TEmpEraTūros valdYmas ŠALDYKLĖS TEMPERATŪROS VALDYMAS Šaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, kad ji atitiktų konkrečius jūsų poreikius. lEdo ir ŠalTo vandEns doZaToriaus naudojimas Paspauskite mygtuką „Ice Type“ (Ledo tipas) norimam ledo tipui parinkti. Spaudykite mygtuką
  • Страница 85 из 137
    - • - • • • • Jei įvyksite ilgų atostogų ar į verslo kelionę ir vandens ar ledo dozatoriaus nenaudosite, užsukite vandens čiaupą. - Kitaip gali atsirasti vandens nuotėkis. • Viduje iššluostykite vandens perteklių ir duris palikite praviras. - Kitaip gali atsirasti kvapas arba pelėsio. „CoolsElECT
  • Страница 86 из 137
    nulinė zona (0 ºC) • Pasirinkus nulinės zonos parinktį, „CoolSelect ZoneTM“ stalčiuje palaikoma 0 ºC temperatūra nepriklausomai nuo nustatytos šaldytuvo temperatūros. • Naudojant nulinės zonos temperatūrą, mėsa ir žuvis ilgiau lieka šviežesnės. ŠaldYKlĖs priEdų iŠĖmimas Šaldyklės vidų valyti ir
  • Страница 87 из 137
    ŠaldYTuvo priEdų iŠĖmimas Prieš išimdami bet kokį priedą žiūrėkite, ar juos išimti netrukdo maisto produktai. Jei įmanoma, išimkite ir maisto produktus, kad sumažintumėte nelaimingo atsitikimo tikimybę. 1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, kiek traukiasi. Tada atsargiai pakelkite
  • Страница 88 из 137
    vandEns filTro paKEiTimas pErspĖjimas Tam, kad vanduo nesugadintų jūsų turto, „SAMSUNG“ šaldytuve NENAUDOKITE bendrosios klasės vandens filtrų. NAUDOKITE TIK „SAMSUNG“ GAMYBOS VANDENS FILTRUS. „SAMSUNG“ teisiškai nebus atsakinga už žalą turtui, įskaitant žalą turtui, tačiau tuo neapsiribojant,
  • Страница 89 из 137
    trikčių šalinimas SPRENDIMAS šaldytuvas visiškai neveikia arba nepakankamai šaldo. • • • • Patikrinkite, ar gerai įkištas maitinimo laido kištukas. Ar ekrano pulte temperatūros valdikliu nustatyta tinkama temperatūra? Pamėginkite nustatyti žemesnę temperatūrą. Ar šaldytuvas stovi tiesioginiuose
  • Страница 90 из 137
    Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė simbolis aplinkos temperatūros ribos (°C) Subnormali SN Nuo +10 iki +32 Normali N Nuo +16 iki +32 Subtropinė ST Nuo +16 iki +38 Tropinė T Nuo +16 iki
  • Страница 91 из 137
    Ledusskapis Lietošanas instrukcija latviešu Šī rokasgrāmata ir izgatavota no 100% otrreiz pārstrādāta papīra. iztēlojieties iespējas Paldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu, lūdzu, reģistrējiet savu izstrādājumu tīmekļa vietnē www.samsung.com/register
  • Страница 92 из 137
    drošības informācija droŠĪBas informĀCija • Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpmākai uzziņai. • Lietojiet ierīci tikai tai paredzētajā nolūkā, kas aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā. Šo ierīci nav paredzēts lietot personām
  • Страница 93 из 137
    - • - • • • - • - • • - • jābūt pievienotam atsevišķai kontaktligzdai ar spriegumu, kas atbilst norādījumiem raksturlielumu plāksnītē. Tas nodrošinās ierīces labāku veiktspēju un arī pasargās no mājas elektrības vadu pārslogošanas, kas var izraisīt aizdegšanos no pārkarsētiem vadiem. Ja sienas
  • Страница 94 из 137
    atklātas liesmas vai iespējamiem aizdegšanās avotiem un vēdiniet telpu, kur atrodas ledusskapis, vairākas minūtes. • Izmantojiet tikai tās LED lampiņas, ko piegādājis ražotājs vai servisa pārstāvis. • Bērni ir jāuzmana, lai tie nespēlētos ar šo ierīci un/vai neierāptos tajā. - • • Nemēģiniet
  • Страница 95 из 137
    ir izmantota jūsu ledusskapī. Ja produkts satur viegli uzliesmojošu gāzi (dzesējošā viela R600a), sazinieties ar vietējo varas iestādi par drošu šī produkta iznīcināšanu. Ciklopentāns tiek izmantots kā plūsmas izolācijas gāze. Gāzēm izolācijas materiālā ir nepieciešama speciāla iznīcināšanas
  • Страница 96 из 137
    ledusskapja uzstādīšana saGaTavoŠanĀs lEdussKapja uZsTĀdĪŠanai Apsveicam jūs ar Samsung ledusskapja iegādāšanos! Mēs ceram, ka jūs izbaudīsiet daudzās šī ledusskapja piedāvātās lieliskās iespējas un efektivitāti. Ledusskapja pārvietošana Lai novērstu grīdas sabojāšanu, pārliecinieties, ka
  • Страница 97 из 137
    lEdussKapja durvju noŅEmŠana Ja ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis. 1. Priekšējā kājiņu vāka noņemšana 1. Kad saldētavas durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 , izmantojot skrūvgriezi, un tad atvienojiet vadus, maigi velkot vienu prom no otra 2 . 1 2
  • Страница 98 из 137
    Ledusskapja durvju noņemšana lEdussKapja durvju uZsTĀdĪŠana 1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 , izmantojot skrūvgriezi. Pēc ledusskapja novietošanas vēlamajā vietā durvis jāuzstāda atpakaļ. 1 saldētavas durvju uzstādīšana 1. Uzstādot saldētavas durvis atpakaļ, ievietojiet
  • Страница 99 из 137
    Ledusskapja durvju uzstādīšana 1. Ievietojiet apakšējo eņģi . 1 atpakaļ kronšteinā 2 Ūdens caurules pievienošana 1. Ievietojiet ūdens cauruli 1 uzmavā 2 . 1 2 3 01 uZsTĀdĪŠana 2. Uzlieciet caurumu ledusskapja durvju stūrī apakšējām eņģēm 4 . uz 3 1 2 4 Priekšējā kājiņu vāka uzstādīšana Pirms vāciņa
  • Страница 100 из 137
    lEdussKapja nolĪmEŅoŠana nEliEla durvju rEGulĀCija Tagad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veikt galējo regulāciju. Ja ledusskapis nebūs nolīmeņots, durvis nestāvēs taisni. Arī ledusskapja priekšpuse ir regulējama. Atcerieties, ka ledusskapja
  • Страница 101 из 137
    ūdEns dispEnsEra CaurulEs pĀrBaudE (papildus) Ūdens caurules uzstādīšanas piederumi ir iekļauti ierīces komplektācijā. Tos var atrast vienā no saldētavas atvilktnēm. ūdEns dispEnsEra CaurulEs uZsTĀdĪŠana Modelim ar iekšējo filtru Detaļas ūdens caurules uzstādīšanai 1 skavas un skrūves ūdens
  • Страница 102 из 137
    • Samsung garantija neattiecas uz ŪDENS PADEVES CAURUĻU UZSTĀDĪŠANU. • Tā tiek veikta par pircēja naudu, izņemot gadījumus, kad uzstādīšanas izmaksas iekļautas mazumtirdzniecības cenā (skatiet piegādes līgumu ar pārdevēju). • Ja nepieciešama uzstādīšana, sazinieties ar santehniķi vai kvalificētu
  • Страница 103 из 137
    Iztīriet attīrītājā uzkrājušos nosēdumus. (Modelim ar attīrītāju) uZmava „a” KrĀns CaurulEs iZvadE 90 grādi aTTĪrĪTĀja pusE aTTĪrĪTĀja ūdEns aTTĪrĪTĀja iZvadEs pusE uZmanĪBu uzlieciet stiprinājumu, kad novietota caurule ūdEns aTTĪrĪTĀja iEplūdEs pusE uZmava aTTĪrĪTĀjs ūdEns CaurulE stiprinājums
  • Страница 104 из 137
    Ūdens caurules pievienošana ledusskapim. - Noņemiet ledusskapja kompresora vāciņu. - Pievienojiet ūdens cauruli pie vārsta tā, kā parādīts attēlā. - Kad tā pievienota, pārbaudiet, vai nav noplūžu. Ja ir noplūde, savienojiet no jauna. - Uzlieciet atpakaļ ledusskapja kompresora vāciņu. ūdEns CaurulE
  • Страница 105 из 137
    SAMSUN divdurvju ledusskapja lietošana lEdussKapja liEToŠana 3 vadĪBas panEĻa / diGiTĀlĀ displEja liEToŠana (LEDUS VEIDS) POGA 4 vĒsuma aTlasEs modElis 5 1 6 2 Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos ledu kubiciņos, sasmalcinātu ledu vai ledus izgatavošanas atslēgšanu. 7 FILTER CHANGE (FILTRA NOMAIŅA)
  • Страница 106 из 137
    TEmpEraTūras KonTrolE SALDĒTAVAS TEMPERATŪRAS KONTROLE Saldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-14°F) pēc nepieciešamības. Nospiediet atkārtoti pogu Freezer (Saldētava), līdz temperatūras displejā parādās nepieciešamā temperatūra. lEdus un auKsTa ūdEns dispEnsEra
  • Страница 107 из 137
    - • - • • • • Ja plānojat garu atvaļinājumu vai komandējumu un nelietosiet ūdens vai ledus dispenserus, aizveriet ūdens krānu. - Citādi var rasties noplūde. • Izslaukiet lieko mitrumu un atstājiet durvis atvērtas. - Citādi var rasties smaka un pelējums. CoolsElECT ZonE™ aTvilKTnEs liEToŠana
  • Страница 108 из 137
    Nulles zona (Zero Zone) (0ºC) • Kad tiek izvēlēta Nulles zona (“Zero Zone”), Aukstas izvēles zonas (CoolSelect ZoneTM) atvilktnes temperatūra tiek uzturēta 0 ºC līmenī saskaņā ar ledusskapja uzstādīto temperatūru. • Nulles zonas (“Zero Zone”) temperatūra ļauj ilgāk uzturēt gaļas un zivs svaigumu.
  • Страница 109 из 137
    lEdussKapja piEdErumu iZŅEmŠana Pirms izņemt piederumus, pārliecinieties, ka pārtika netraucē. Ja iespējams, izņemiet visu pārtiku, lai samazinātu negadījumu iespējamību. 1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. Tad to uzmanīgi paceliet un izņemiet. Lai
  • Страница 110 из 137
    ūdEns filTra nomaiŅa BrĪdinĀjums Lai mazinātu risku ar ūdeni sabojāt savu mantu, NEIZMANTOJIET savā SAMSUNG ledusskapī citu firmu ražotus ūdens filtrus. IZMANTOJIET TIKAI SAMSUNG RAžOTUS ŪDENS FILTRUS. SAMSUNG neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, tostarp īpašuma bojājumiem (un ne tikai),
  • Страница 111 из 137
    problēmu novēršana RISINĀJUMS ledusskapis nestrādā nemaz vai pietiekami neatdzesē. • • pārtika ledusskapī ir sasalusi. • dzirdami neparasti trokšņi un skaņas. • • • • • • • • iekārtas priekšējie stūri un malas ir karstas un notiek kondensēšanās. • ledus netiek dispensēts. • • • • • • ledusskapī
  • Страница 112 из 137
    Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temperaturas klases marejums uz datu plaksnites. Klase simbols apkartejas vides temp. diapazons (°C) Paplašinatais temp. diapazons SN no + 10 līdz + 32 Merena N no + 16
  • Страница 113 из 137
    ТОҢАЗЫТҚЫШ Тұтынушыға арналған нұсқаулық ҚАЗАҚША Бұл нұсқаулық кітапша 100% қайта өңдеуден өткізуге болатын қағазға басылған. Мүмкіндіктеріңізді ұлғайтыңыз Samsung өнімін сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Толық көлемді қызмет көрсетуге ие болу үшін бұйымыңызды www.samsung.com/register
  • Страница 114 из 137
    Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық. ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НұСҚАУЛЫҚ. ЕСКЕРТУ ЕСКЕРТУ • Тоңазытқышты пайдаланбас бұрын алдымен берілген нұсқаулықты мұқият оқыңыз және оны келешекте пайдалану үшін сақтап қойыңыз. • Төменде келтірілген нұсқаулықтар бірнеше үлгілерге қатысты болғандықтан,
  • Страница 115 из 137
    ҚАТЕРЛІ ҚАУІПТІ ЕСКЕРТУ БЕЛГІЛЕРІ • Тоңазытқышты ылғалды немесе су тиетін орынға орнатпаңыз. Тоңазытқыштың электрлі бөліктерінің оқшаулағыштарының нашарлауы электр тоғының соғуына немесе өртке әкеліп соғады. Тоңазытқышты күн сәулесі тікелей түсетін немесе ас үй пешінен, жылыту құралдарынан және
  • Страница 116 из 137
    • • • • • • - Тоңазытқыштың жанына жанғыш газды бүрікпеңіз. Ол жарылысқа немесе өртке әкеліп соғуы мүмкін. Тоңазытқыштың ішкі немесе сыртқы қабатына су шашпаңыз. Бұл жағдай өртке немесе электр тоғының соғуына әкелуі мүмкін. Тоңазытқышта ұшатын және тез тұтанатын заттарды сақтамаңыз. Тоңазытқышта
  • Страница 117 из 137
    • • • • • • • желісінен мүмкіндігінше оның тұрақты қалыпты жұмысы жаңарғанша ажыратып тастаңыз. Егер тоңазытқыш тапсырысының жиынтығына құлыптың кілттері кіретін болса, онда кілтті балалардың қолы жетпейтін, тоңазытқыштан оқшау жерге қою қажет. Тоңазытқыш белгіленген температура ауқымының минималды
  • Страница 118 из 137
    Side-by-side тоңазытқышын орнату. ТОңАЗЫТҚЫШТЫ ОРНАТУғА ДАЙЫНДАУ Сізді Samsung компаниясының Side-BySide тоңазытқышын сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Біз Сізге осы жаңа тоңазытқыштың көптеген жаңа қызметтері мен жұмыс істеу тиімділігі ұнайды деген ойдамыз. Тоңазытқышты орнатуға ең ыңғайлы орын
  • Страница 119 из 137
    ТОңАЗЫТҚЫШ ЕСІГІН ШЕШУ. Назар аударыңыз! Егер есікті шешу мен орнатуға Сіздің біліктілігіңіз жетпесе, Самсунг Электроникс компаниясының авторизацияланған қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. 1. Алдыңғы аяқтарын жауып тұратын қақпақты шешіп алу 1. Мұздату камерасының есігі жабық тұрғанда жоғарғы
  • Страница 120 из 137
    Тоңазыту камерасының есігін шешу. 1. Тоңазыту камерасының есігі жабық тұрғанда бұрауышпен жоғарғы ілгектің 1 қақпағын шешіп алыңыз. 1 ТОңАЗЫТҚЫШ ЕСІКТЕРІН ОРНАТУ. Сіз тоңазытқышыңызды жоспарлаған жеріңізге қойған соң, есіктерін қайтадан орнату керек. Мұздату камерасының есігін орнату. 1. Иілгіш
  • Страница 121 из 137
    Тоңазыту камерасының есігін орнату. 1. Астыңғы ілгекті 1 астыңғы ілгектің бекіткішінің артына салыңыз. 2 Су жіберетін құбырды қосу. 1. Су жіберетін құбырды салыңыз. 1 қосушы муфтаға 2 1 2 3 1 2 4 3. Жоғарғы ілгектің өзегін 5 ілгектің тесігіне 6 бекітіңіз. Жоғарғы ілгектің тесігі 7 мен тоңазытқыш
  • Страница 122 из 137
    ТОңАЗЫТҚЫШТЫ ТҮЗУЛЕУ. Тоңазытқыштың есігін орнына бекіткеннен кейін тоңазытқыштың өзін міндетті түрде түзеу қажет, сонда ғана ол жұмыс істеуге дайын болады. Егер тоңазытқыш түзу қойылмаса, онда оның есіктері дұрыс тұрмайды. Тоңазытқыштың алдыңғы жағын биіктігіне қарай реттеуге болады. ТОңАЗЫТҚЫШ
  • Страница 123 из 137
    СУ ЖІБЕРУ ЖҮЙЕСІНІң ҚұБЫРЫН ТЕКСЕРУ (БАРЛЫҚ ҮЛГІЛЕРДЕ ЖОҚ). Су жіберу құбырын қосу жиынтығы тоңазытқыш жиынтығына кіреді. Ол мұздату камерасының тартпасында тұр. Самсунг Электроникс компаниясы тоңазытқыштың керек-жарағын хабарламастан ауыстыруға құқылы. СУ ЖІБЕРУ ЖҮЙЕСІНІң ҚұБЫРЫН ҚұРАСТЫРУ Ішкі
  • Страница 124 из 137
    • • • Самсунг Электроникс компаниясы бұйымды орнатуға, су жіберу құбырын құрастыруға, сонымен қатар дұрыс орнатылмаған есікке кепілдік бермейді. Тоңазытқышты орнату мен қосу ақылы түрде жүзеге асады. Құбырды құрастыру қажет болған жағдайда ұста сантехникке немесе тоңазытқыш орнату бойынша уәкілетті
  • Страница 125 из 137
    Су сүзгісіндегі дақты тазалаңыз (сүзгісі бар үлгі). «А» муфтасы - Су құбыры шүмегі Су жіберу Тазаланатын су - 90 градус Назар аударыңыз Қысқыш фиксаторды түтікті орнатқаннан кейін бекітіңіз Сүзгінің су шығатын жағы Сүзгі Тазалағыштың су жіберетін тесігі Су сүзгісі Су жіберетін түтік Жалғастырғыш
  • Страница 126 из 137
    Су жіберу түтігін тоңазытқышқа қосыңыз. - Тоңазытқыш компрессорының қақпағын ашыңыз. Су жіберу түтігін суретте көрсетілгендей вентильге қосыңыз. Қосқаннан кейін жалғанған жерден су ақпайтындығын тексеріңіз. Егер су ағып тұрса, онда түтікті қосу үрдісін қайталаңыз. Тоңазытқыш компрессорының қақпағын
  • Страница 127 из 137
    Samsung Side-By-Side тоңазытқышын пайдалану. 3 БАСҚАРУ ПАНЕЛІН ҚОЛДАНУ. / САНДЫҚ ИНДИКАТОРЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ. Салқындатуды таңдау моделі 5 1 iCe TyPe түймешесі (мұз түрі) 4 FILTER CHANGE түймешесі (сүзгіні ауыстыру) 6 2 7 3 5 VACATION түймешесі (демалу) 4 Дозатор моделі 6 Балалардан бұғаттау қызметі
  • Страница 128 из 137
    ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ. МұЗДАТУ КАМЕРАСЫНДАғЫ ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ. Мұздату камерасындағы температурасы сіздің қажеттілігіңізге сәйкес -140С пен -250С арасында болуы мүмкін. Содан кейін температура индикаторын қажетті температура көрсетілгенше Freezer (мұздату камерасы) түймешесін басыңыз. Балмұздақ
  • Страница 129 из 137
    • • • • • • Егер сіз демалысқа немесе ұзақ іссапарға жүретін болсаңыз және САҚТАНДЫРУ сіз су және мұз дайындау жүйелерін қолданбайтын болсаңыз су жіберу вентилін жауып қойыңыз. - Әйтпесе сіз болмаған кезде су ағуы мүмкін. • Тоңазытқыштың ішін құрғата сүртіп алыңыз да оның есігін ашық қалдырыңыз. -
  • Страница 130 из 137
    Soft Freeze (жеңіл мұздату) • • • Soft Freeze режимін қосқанда сандық индикатордың панелі тоңазыту камерасында орнатылған температураға қарамастан -50Сты көрсетіп тұрады. Soft Freeze режимі ет пен балықты қатты қатырмай ұзақ уақытқа дейін сақтайды. Сіз еттен сөл ақпайтындықтан, оны жеңіл турай
  • Страница 131 из 137
    ТОңАЗЫТУ КАМЕРАСЫНЫң ЖАБДЫҚТАРЫН ШЕІП АЛУ. Мұздату және тоңазыту камераларының жабдықтарын шешіп алу кезінде азық-түліктермен араласып кетпеуін қадағалаңыз. Ондайда кедергі болмайтындай жағдай жасаңыз, мүмкін болғанда қауіпті жағдайдың алдын алу үшін тоңазытқыштағы барлық азық-түлікті басқа жерге
  • Страница 132 из 137
    СУ СҮЗГІСІН АУЫСТЫРУ. ЕСКЕРТУ Су құбырларының бұзылу қауіпінің алдын алу үшін SAMSUNG тоңазытқыштарында әдепкі сүзгілерді ҚОЛДАНБАҢЫЗ. SAMSUNG САУДА БЕЛГІСІ БАР СУ СҮЗГІЛЕРДІ ПАЙДАЛАНЫҢЫЗ. Алайда SAMSUNG заңды түрде кез келген бұзылулар үшін жауапты болмайды, соның ішінде әдепкі сүзгілерді
  • Страница 133 из 137
    қиындықтарды жою ШЕШІМІ Тоңазытқыш мүлдем істемейді немесе азық- түлікті нашар суытады. • • Тоңазыту камерасындағы азықтүліктер үсіп кетті. • Ерекше шуыл мен дыбыстар естіледі. • • • • • • • • Тоңазытқыштың алдыңғы бұрыштары мен жандары ысып кетеді; ол жерде су тамшылары пайда болады. Мұз дайындау
  • Страница 134 из 137
    memo
  • Страница 135 из 137
    memo
  • Страница 136 из 137
    Қоршаған орта температурасына шектеу Бұл тоңазытқыш/мұздату камерасы зауыттық кестесінде көрсетілген оның температуралық класына сәйкес келетін қоршаған орта температурасында жұмыс істеуге арналған. Класы Белгі Қоршаған орта температурасы (ºС) Кеңейтілген қалыпты SN 10-нан 32-ге дейін нөлден жоғары
  • Страница 137 из 137