Инструкция для SAMSUNG SCC-B5367

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10 – DIGITAL COLOR DOME CAMERA

Introduction

SETUP Switch

This switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2 seconds, the 
MAIN MENU appears.

 (Left/Right) :  By pressing this switch left or right, you can move left or right on the menu or change the 

displayed value.

 (Up/Down) :  By pressing this switch up or down, you can move up or down on the menu.

 :  When you press this switch in the menu, the selected function is confi rmed. To enter a submenu, press 

this button.

Setting switches

B

Be

IN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 180
    SCC-B5367 SCC-B5369 RUS user manual ENG ENG DIGITAL COLOR DOME CAMERA POL CZE Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsungsecurity.com TUR imagine the possibilities
  • Страница 2 из 180
    Safety information 1. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 2. 3. This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of
  • Страница 3 из 180
    S er 1. If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case, immediately disconnect the power source and contact the service center. Continued use in such a condition may cause fire or electric shock. 2. If this product fails to operate normally, contact the
  • Страница 4 из 180
    Safety information WARNING 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
  • Страница 5 из 180
    nd ve or Introduction Features Product & Accessories Part Names and Functions 6 7 8 Installation Before installation Installation procedure Adjusting the camera direction 11 11 13 ENG e Contents How to use OSD Menu Using Icons in the Menu Main Menu Profile Camera Setup Intelligence Privacy Zone
  • Страница 6 из 180
    Introduction FEATURES ❖ High Resolution • This camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processing and special algorithm technologies. ❖ VPS(Virtual Progressive Scan) • This is an advanced technology that reproduces a sharp progressive image. This is
  • Страница 7 из 180
    d ❖ Output Signal Setting • You can set the following Video output signals: Image reversion (Horizontal, Vertical, or both), Privacy, Horizontal/Vertical profiling, and digital zooming. ❖ OSD(On Screen Display) Menu • OSD menu is provided to display the status of camera and to configure the functions
  • Страница 8 из 180
    Introduction PART NAMES AND FUNCTIONS ❖ Components of your camera 테스트 모니터 출력 Test moniter output 렌즈 Lens /N T.D EX GN D Power connector 전원 커넥터 Video 커넥터 비디오 connector 8 – DIGITAL COLOR DOME CAMERA
  • Страница 9 из 180
    Introduction No Name 1 Cover dome Brief description Covers the inner cover, lens, and main body to protect them. 2 Inner cover Covers the main body to protect it. 3 Wing locker Push a long thin screwdriver into its narrow spot and press it outward when you want to remove the inner cover. 4 Main
  • Страница 10 из 180
    Introduction ❖ Setting switches B Be IN • SETUP Switch This switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2 seconds, the MAIN MENU appears. (Left/Right) : By pressing this switch left or right, you can move left or right on the menu or change the displayed
  • Страница 11 из 180
    Installation BEFORE INSTALLATION Before installing your camera, you have to read the following cautions. • You have to check whether the location (ceiling or wall) can bear five times the weight of your camera. • Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be
  • Страница 12 из 180
    Installation ❶ Press the Locker button on the bottom of your camera and remove the Cover dome from the Main body using the other hand. The Main body and Inner cover will be exposed to you. ❷ To install and adjust your camera, you have to first remove the Inner cover. To remove the Inner cover from
  • Страница 13 из 180
    o ve ADJUSTING THE CAMERA DIRECTION When the camera is fixed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. You can rotate your camera leftward or rightward (Panning), and can change the slope of your camera upward or downward (Tilting). In case of panning, the rotation limit of your
  • Страница 14 из 180
    How to use OSD Menu USING ICONS IN THE MENU • (EXIT) Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your settings, or select QUIT to cancel. (RET) • Returns to the previous menu. • MAIN MENU P MAIN MENU PROFILE CAMERA SET INTELLIGENCE PRIVACY ZONE OTHER SET SYSTEM
  • Страница 15 из 180
    How to use OSD Menu PROFILE PROFILE STANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING CUSTOM CAMERA SET Menu Previous Sub-menus Menu VPS IRIS ALC LENS LEVEL BACKLIGHT WDR WEIGHT re. WDR LEVEL WHITE BAL MOTION DNR SHUTTER SENS-UP ENG In the PROFILE menu, you can configure the following camera settings at once.
  • Страница 16 из 180
    How to use OSD Menu CAMERA SET Menu Previous Sub-menus Menu XDR DAY/NIGHT NIGHT BURST WHITE BAL DAY MODE RED BLUE NIGHT BRIGHTNESS MODE RED BLUE DETAIL C STANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING MID AUTO OFF DAY ATW2 0 0 User setting allowed OFF User setting allowed User setting allowed 2 MID AUTO
  • Страница 17 из 180
    How to use OSD Menu Setup the general functions of zoom camera module. CAMERA SETUP Use the CAMERA SET CAMERA ID OFF VPS OFF IRIS ALC MOTION (F.FAST)--DNR MID SHUTTER OFF SENS-UP AUTO X4 FLICKERLESS OFF XDR MID switch to select a menu item. ❖ CAMERA ID [OFF, ON] CAMERA ID
  • Страница 18 из 180
    How to use OSD Menu • ALC (Automatic Light Control) ① If you press the SETUP switch with an ALCbased sub menu selected, you will see the appropriate screen. ALC LEVEL BACKLIGHT [00]----I---OFF If you use an ordinary camera in a scene with an intensive backlight, the object will be displayed dark on
  • Страница 19 из 180
    e e will EL How to use OSD Menu ❖ AGC [OFF, VERY LOW, LOW, MID, HIGH, VERY HIGH, USER, FIX] If OFF or FIX mode is selected in the SENS-UP menu, you can specify the AGC level. If you press the SETUP switch with a USER sub menu selected, you will see the appropriate screen. AGC USER LEVEL [16] If you
  • Страница 20 из 180
    How to use OSD Menu  Note : – If the DAY/NIGHT menu of the CAMERA SET is set to AUTO, the MOTION menu will be deactivated. ❖ DNR [OFF,LOW,MID,HIGH, USER(1~16)] You can configure the DNR (Digital Noise Reduction) related settings. Reduces the noise on the screen. This is especially useful for a
  • Страница 21 из 180
    O O e e. S- ❖ FLICKERLESS [OFF, ON] If set to ON, the shutter speed will be fixed to 1/100(PAL:1/120) second. This will prevent possible screen distortion due to a mismatch between the vertical sync frequency and the blinking frequency of the lighting.  Note : – If the SHUTTER menu is set to AUTO
  • Страница 22 из 180
    How to use OSD Menu HIGH. As you adjust it from HIGH to LOW, the screen switches to black and white mode under the darker situation. DWELL TIME of DAY NIGHT sets the time to maintain switched black and white mode. The BRIGHTNESS of NIGHT DAY sets the brightness degree of BW to color switching, for
  • Страница 23 из 180
    l HT • NIGHT Use the NIGHT mode if you want to set the white balance differently according to the ambient luminance. If the NIGHT mode is set to OFF, the white balance will always operate as set in DAY mode; if not to OFF, the camera will switch to as set in DAY/NIGHT mode according to the
  • Страница 24 из 180
    How to use OSD Menu DIGITAL ZOOM RATIO < LOCATION > [X1.0] changed. IN ❖ AGC COLOR SUP [LOW , MID, HIGH] Adjust the color scheme according to the AGC value. ❖ REVERSE [OFF, H, V, H/V] Mirrors video signals horizontally, vertically, or both. - LOCATION : If you press the SETUP switch in the
  • Страница 25 из 180
    How to use OSD Menu • FENCE INTELLIGENCE INTELLIGENCE MOTION ADVANCED MASK AREA DISPLAY SENSITIVITY RESOLUTION 1 OFF OFF 2 3 4 ON [4] [5] This is to detect if a moving object passes through the specified LINE or AREA. In a condition where a moving object is detected in an analysis of the previous
  • Страница 26 из 180
    How to use OSD Menu ① If you press the SETUP switch with the LINE option set to ON, you can specify the position and detection direction of the line. ② If you change the PIXEL LEVEL for setting the position, specify the pixel that moves by a single pressure of the switch. ② If you change the PIXEL
  • Страница 27 из 180
    How to use OSD Menu a ❖ MASK AREA [1~4] Specify a detection exception area to mask. PRIVACY ZONE SETUP Select a mask number and specify the size and position. MASK AREA he PRIVACY ZONE 1 7 2 8 3 9 4 10 PRIVACY SET STYLE <SIZE> <LOCATION> 5 11 6 12 ON MOSAIC1 n. e E s r ❖ DISPLAY [ON, OFF] With the
  • Страница 28 из 180
    How to use OSD Menu Use the switch to select one from PRIVACY 1 through 12. Select one from PRIVACY 1~12 and press the SETUP switch to confirm your setting. You can specify a pixel that moves as you change the PIXEL LEVEL to set the position. PRIVACY ZONE SET1 PIXEL LEVEL <POINT> <POSITION> [4] ① By
  • Страница 29 из 180
    n How to use OSD Menu OTHER SET SYSTEM INFORMATION OTHER SET FACTORY DEFAULTS OSD COLOR SYSTEM INFO BW All the settings will be restored to the factory default. However, the settings of PROTOCOL, BAUD RATE, ADDRESS and LANGUAGE will not be restored to the default. ❖ OSD COLOR [BW, R/G/B] You can
  • Страница 30 из 180
    How to use OSD Menu ❖ Initial Configuration Table S • Camera Configuration CAMERA ID OFF VPS OFF IRIS ALC AGC VERY HIGH MOTION DNR (F.FAST) MID SHUTTER OFF SENS-UP AUTO x4 FLICKERLESS (OFF) XDR MID DAY/NIGHT AUTO DIGITAL ZOOM OFF DETAIL [2] AGC COLOR SUP MID REVERSE H/V POSI/NEGA + PIP OFF DIS OFF
  • Страница 31 из 180
    Specifications SPECIFICATIONS Items Camera Type Image Scanning Sub-items Horizontal Frequency Functions Internal Mode 15,734 Hz Line-lock Mode Internal Mode Line-lock Mode 15,750 Hz 59.94 Hz 60 Hz Sens-up OFF OFF OFF 512 times 512 times 512 times Condition F No. 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 Number of
  • Страница 32 из 180
    Specifications Items Sub-items SCC-B5367N/SCC-5369N Video Output S/N Ratio Sens-Up AGC Line Lock Camera ID White Balance Digital Noise Reduction(DNR) Digital Image Stabilization(DIS) Intelligent Video Etc. Function Horizontal Vertical S/N Ratio x2 ~ x512 Off/On (Max.Level Setting) Off/On (Phase
  • Страница 33 из 180
    Items Camera Type Image Scanning Sub-items Horizontal Frequency Vertical Frequency Min. Scene Illumination Functions SCC-B5367P/SCC-5369P CCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT) Device 1/3” Super-HAD PS CCD Total 795 x 596 Pixels Effective 752 x 582 System Interlace/Progressive Scanning Line 625 lines Frame
  • Страница 34 из 180
    Specifications Items Sub-items SCC-B5367P/SCC-5369P Video Output S/N Ratio AGC Line Lock Camera ID White Balance Digital Noise Reduction(DNR) Digital Image Stabilization(DIS) Intelligent Video Etc. Function Horizontal Vertical S/N Ratio Off/On (Max.Level Setting) Off/On (Phase Control) Off/On
  • Страница 35 из 180
    2 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
  • Страница 36 из 180
    SCC-B5367 SCC-B5369 ЦВЕТНАЯ ЦИФРОВАЯ КУПОЛЬНАЯ КАМЕРА удивительные возможности Благодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу: www.samsungsecurity.com RUS руководство пользователя
  • Страница 37 из 180
    Меры предосторожности 4. ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ! 5. 6. ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО
  • Страница 38 из 180
    я Меры предосторожности 4. Надежно вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети переменного тока. Ненадежное подключение может привести к пожару. 5. При установке видеокамеры закрепите ее прочно и надежно. Падение видеокамеры может привести к травме. 6. Не кладите сверху на видеокамеру
  • Страница 39 из 180
    Меры предосторожности ВНИМАНИЕ 1. Не роняйте на изделие никакие предметы и не ударяйте по нему. Не устанавливайте изделие в местах с сильной вибрацией или вблизи источников магнитного поля. 2. Не устанавливайте изделие в помещениях с высокой температурой (выше 50°С), пониженной температурой (ниже
  • Страница 40 из 180
    д а. м Важные инструкции по технике безопасности 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pyccкий – 5 RUS Прочтите эти правила. Сохраните эти правила. Принимайте во внимание все предупреждения. Следуйте всем правилам. Не используйте изделие вблизи воды. Чистите изделие только сухой салфеткой. Не загораживайте никакие
  • Страница 41 из 180
    Содержание Введение Функции Устройство и Принадлежности Компоненты видеокамеры и их назначение Ф 7 8 9 Установка Перед установкой Процедура установки Регулировка направления объектива камеры ❖ ❖ ❖ 12 12 14 ❖ Использование экранного меню Использование значков в меню Ochobhoe mehю Пpoфиль Hactp.
  • Страница 42 из 180
    Введение ФУНКЦИИ Pyccкий – 7 RUS ❖ Высокое разрешение • Высокое разрешение видеокамеры 600 телевизионных линий обеспечивается с помощью использования полностью цифровой обработки изображения и применения современных цифровых алгоритмов и технологий. ❖ VPS (виртуальное прогрессивное сканирование) •
  • Страница 43 из 180
    Введение ❖ Настройка выходного сигнала • Имеется возможность выполнить следующие настройки выходного видеосигнала: перевернуть изображение (относительно горизонтальной оси, вертикальной оси, или обеих осей), задать зону для защиты от вторжения в частную жизнь, отрегулировать четкость изображения по
  • Страница 44 из 180
    Введение КОМПОНЕНТЫ ВИДЕОКАМЕРЫ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ ❖ Компоненты видеокамеры Тест мониторинга 테스트 모니터 출력 производства у 렌즈 Объектив RUS /N T.D EX GN D Разъем питания 전원 커넥터 Разъем 비디오 커넥터 видеосигнала Pyccкий – 9
  • Страница 45 из 180
    Введение № Название Краткое описание 1 Куполообразная крышка 2 Внутренняя оболочка 3 Защелка 4 Основной корпус Включает линзы, панель управления, плату БУП, винты и т.п. 5 Крепежная скоба Используется для крепления на потолке или стене. Крепится с помощью трех винтов, входящих в комплект. 6
  • Страница 46 из 180
    Введение ❖ Установка переключателей з. RUS А и • Переключатель SETUP (Настройка) Этот выключатель используется для настройки функции или свойства. При нажатии этого переключателя на 2 секунды или более отображается меню OCHOBHOE MEHЮ. (Влево/Вправ) : Нажатием переключателя влево или вправо можно
  • Страница 47 из 180
    Установка ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ❶ Перед установкой видеокамеры обязательно прочтите информацию о следующих мерах предосторожности: ❷ • Перед установкой убедитесь в том, что выбранная площадка для установки (на потолке или стене) надежно выдерживает 5-кратный вес видеокамеры. • Проверьте, что кабель не
  • Страница 48 из 180
    и: ру. а Установка Pyccкий – 13 RUS ❶ Нажмите кнопку замка на днище видеокамеры, а другой рукой снимите купольную крышку с корпуса видеокамеры. После снятия купола перед вами окажутся внутренний кожух и корпус видеокамеры. ❷ Чтобы установить и отрегулировать видеокамеру, сначала необходимо снять
  • Страница 49 из 180
    Установка РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ОБЪЕКТИВА КАМЕРЫ И Когда камера прикреплена к потолку, можно отрегулировать угол обзора видеокамеры. Можно поворачивать видеокамеру влево или вправо (панорамирование) и можно изменять наклон видеокамеры вверх или вниз downward (наклон). • В случае панорамирования
  • Страница 50 из 180
    rd Использование экранного меню ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗНАЧКОВ В МЕНЮ • (3ABEPШEHИE) Выход из настроек меню. Перед выходом из настроек меню выберите СОХРАНИТЬ для сохранения настроек или нажмите BЫX.Б/COXР для отмены. • (ВОЗВРАТ) Возврат к предыдущему меню. • OCHOBHOE MEHЮ OCHOBHOE MEHЮ ПPOФИЛЬ HACTP.
  • Страница 51 из 180
    Использование экранного меню ПPOФИЛЬ М П ПPOФИЛЬ CTAHДAPTHЫЙ ITS ФOHOB.CBET ДEHЬ/HOЧЬ ИГPA ПOЛЬ3OB Д В меню ПРОФИЛЬ можно сразу же выполнить настройку следующих параметров камеры. Меню “HACTP. КAMEPЫ” CTAHДAPTHЫЙ Предыдущее Подменю меню VPS BЫКЛ ДИAФPAГMA ALC ALC OБЪEKTИB DC УPOBEHЬ 0 ФOHOB. BЫКЛ
  • Страница 52 из 180
    а а Меню “HACTP. КAMEPЫ” CTAHДAPTHЫЙ Предыдущее Подменю меню XDR CPEДN. ДEHЬ/HOЧЬ ABTO HOЧЬ BCПЫШКA BЫКЛ БAЛAHC ДEHЬ БEЛOГO ДEHЬ PEЖИM ATW2 КPACHЫЙ 0 CИHИЙ 0 HOЧЬ Разрешается настройка ЯPKOCTЬ пользователем PEЖИM BЫКЛ Разрешается настройка КPACHЫЙ пользователем Разрешается настройка CИHИЙ
  • Страница 53 из 180
    Использование экранного меню Настройка общих функций модуля камеры с увеличением. HACTP. КAMEPЫ HACTP. КAMEPЫ ID КAMEPЫ BЫКЛ VPS BЫКЛ ДИAФPAГMA ALC ДBИЖEHИE (OЧ.БЫCTP.)--ЦШП CPEДN. ЗATBOP BЫКЛ HAKOПЛEHИE ABTO X4 HEMEPЦAЮЩEE BЫКЛ XDR CPEДN. Для выбора элемента меню используйте переключатель . ❖ ID
  • Страница 54 из 180
    Использование экранного меню радиации, поступающей в камеру. ALC (автоматическая регулировка освещенности) • ALC (автоматическая регулировка освещенности) ① Если нажать переключатель SETUP, когда открыто подменю ALC, отобразится соответствующий экран. ALC УPOBEHЬ ФOHOB.CBET OБЛACTЬ <PAЗMEP> <MECTO>
  • Страница 55 из 180
    Использование экранного меню ALC OБЪEKTИB DC УPOBEHЬ [ 00]----I---ФOHOB.CBET WDR BEC CPEДN. УPOBEHЬ WDR [ 0]----I---БAЛAHC БEЛOГO BHУTPИ повышает уровень чувствительности, усиливая видеосигнал в случае, когда мощность сигнала понижается ниже обычного значения. Если в меню НАКОПЛЕНИЕ выбран режим
  • Страница 56 из 180
    . Использование экранного меню соответствующий экран. Поскольку фиксированное значение параметра АРУ используется в режиме ФИКС., перед фиксацией можно выбрать один из 16 детализированных уровней в порядке ОЧЕНЬ НИЗКИЙ – ОЧЕНЬ ВЫСОК. Режим ФИКС. не доступен, если для функции ФОНОВ.СВЕТ выбрана
  • Страница 57 из 180
    Использование экранного меню  Примечание : – Если для параметра НАКОПЛЕНИЕ установлено значение АВТО, то в меню ЗАТВОР будут доступны только значения ВЫКЛ и АВТО. – Если в режиме НАКОПЛЕНИЕ выбрано значение ФИКС., меню ЗАТВОР будет отключено. – Если для функции НЕМЕРЦАЮЩЕЕ выбрано значение ВКЛ,
  • Страница 58 из 180
    Использование экранного меню ❖ ДEHЬ/HOЧЬ [ДEHЬ,HOЧЬ,ABTO,BHEШHИЙ] ты ю ия н) Л, • HOЧЬ Если установлено значение HOЧЬ, то независимо от внешних условий будет включен режим черно-белого. Если нажать переключатель SETUP, когда открыто подменю HOЧЬ, отобразится меню, в котором для параметра Вспышка
  • Страница 59 из 180
    Использование экранного меню Параметр ВЫДЕРЖКА ВРЕМ. в разделе ДEHЬ НОЧЬ используется для задания времени, в течение которого будет активен цветной режим. Меню 3OHA MACKИP. используется для предотвращения случайного переключения режима или невозможности определить необходимость переключения в
  • Страница 60 из 180
    Ь] Использование экранного меню Если для режима НОЧЬ установлено значение ВЫКЛ, функция баланса белого будет всегда работать с настройками, заданными в режиме ДЕНЬ. Если установлено значение, отличное от ВЫКЛ, камера будет работать с настройками режима ДЕНЬ/НОЧЬ, заданными в соответствии с уровнем
  • Страница 61 из 180
    Использование экранного меню частота внешнего источника питания. ЦИФP УBEЛИЧEHИE KPATHOCTЬ < MECTO >  Примечание : – При использовании источника 12 В постоянного тока для параметра КAДP CИHXP. устанавливается значение BHУTP, которое невозможно изменить. ❖ APУ ЦBETA - MECTO : Если нажать
  • Страница 62 из 180
    И. ИЙ] Использование экранного меню ❖ DIS [BЫКЛ, BКЛ] С помощью функции цифровой стабилизации изображения можно установить противоударную компенсацию.  Примечание : – Если для параметра DIS установлено значение ВКЛ, зона компенсации будет увеличена в соответствии с коэффициентом цифрового
  • Страница 63 из 180
    Использование экранного меню KPЫШKA ЧEPTA OБЛACTЬ BЫКЛ BЫКЛ Можно задать положение и направление обнаружения для параметра ЧEPTA и размер и положение для параметра ОБЛАСТЬ. - Процедура установки линии ③ В меню <ТОЧКИ> можно указать исходное положение линии, нажав переключатель SETUP один раз, и
  • Страница 64 из 180
    P ③ В меню <РАЗМЕР> нажмите переключатель SETUP и используйте переключатель для регулировки размера. Нажмите переключатель SETUP еще раз для завершения процедуры задания размера. ④ В меню <МЕСТО> нажмите переключатель SETUP и используйте переключатель , чтобы указать положение. Нажмите
  • Страница 65 из 180
    Использование экранного меню НАСТРОЙКА ЗОНЫ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ЧACTHAЯ ЗOHA 1 7 ЧACTHAЯ ЗOHA 1 7 2 8 3 9 4 10 УCT.ЧACT.3OHЫ CTИЛЬ 5 11 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 УCT.ЧACT.3OHЫ BКЛ CTИЛЬ ЦBETHOE ЯPКOCTЬ [128] КPACHЫЙ [128] CИHИЙ [128] 6 12 BКЛ MOЗAИКA1 С помощью переключателя выберите одно из значений
  • Страница 66 из 180
    Использование экранного меню ① При нажатии переключателя SETUP в меню <ТОЧКИ> отобразятся точки, доступные для параметра ЧАСТНАЯ ЗОНА. Каждый раз при нажатии переключателя SETUP доступные точки будут перемещаться. ДРУГОЙ ТВ ДP. HACTPOЙКИ 3ABOД.УCTAH. ЦBETHOE Ч-Б ② С помощью переключателя установите
  • Страница 67 из 180
    Использование экранного меню ИHФ. O CИCTEME ❖ Таблица с начальными конфигурациями ИHФ. O CИCTEME TИП 3_VAR_WDR_N CEPИЙHЫЙ № 000000000000000 BEPC. КAMEPЫ 0.50_090101 • Конфигурация камеры ID КAMEPЫ BЫКЛ VPS BЫКЛ ДИAФPAГMA APУ ДBИЖEHИE ЦШП ALC OЧEHЬ BЫCOK (OЧ.БЫCTP.) CPEДN. На этом экране можно
  • Страница 68 из 180
    и Технические характеристики ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Пункты Тип камеры Формирователь K Система Функции SCC-B5367N/SCC-5369N Камера CCTV (с функциями WDR и ДЕНЬ/НОЧЬ) изображения матрица 1/3” Super-HAD PS CCD эффективных 811 x 508 Количество пикселей 768 x 494 сканирования
  • Страница 69 из 180
    Технические характеристики Пункты Разрешение Видеовыход Соотношение сигнал/шум Подпункты SCC-B5367N/SCC-5369N Немерцающее Накопление BLC APУ Заблокировано ID камеры Баланс белого Цифровое шумоподавление (ЦШП) Цифровая стабилизация изображения (DIS) Интеллектуальное видео Другие функции По
  • Страница 70 из 180
    Технические характеристики Пункты Тип камеры Формирователь Система 5° Функции SCC-B5367P/SCC-5369P Камера CCTV (с функциями WDR и ДЕНЬ/НОЧЬ) изображения матрица 1/3” Super-HAD PS CCD эффективных 795 x 596 Количество пикселей 752 x 582 сканирования Чересстрочная/Прогрессивная Линии развертки 625
  • Страница 71 из 180
    Технические характеристики Пункты Разрешение Видеовыход Соотношение сигнал/шум Подпункты SCC-B5367P/SCC-5369P Немерцающее Накопление BLC APУ Заблокировано ID камеры Баланс белого Цифровое шумоподавление (ЦШП) Цифровая стабилизация изображения (DIS) Интеллектуальное видео Другие функции По
  • Страница 72 из 180
    5° Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования) (Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему разделения отходов) Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает,
  • Страница 73 из 180
    SCC-B5367 SCC-B5369 CYFROWA KOLOROWA KAMERA KOPUŁKOWA Podręcznik użytkownika POL wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. W celu uzyskania pełniejszej obsługi zarejestruj swój produkt na stronie www.samsungsecurity.com
  • Страница 74 из 180
    informacje dotyczące bezpieczeństwa 4. UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ). NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM
  • Страница 75 из 180
    informacje dotyczące bezpieczeństwa 4. Przewód zasilający należy pewnie podłączyć do oprawy gniazda. Niepewne podłączenie może spowodować pożar. 5. Kamerę należy zamocować bezpiecznie i solidnie. Spadająca kamera może spowodować obrażenia ciała. 6. Na kamerze nie wolno ustawiać przedmiotów
  • Страница 76 из 180
    informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA 1. 1. Na produkt nie należy upuszczać przedmiotów ani powodować silnych wstrząsów. Produkt należy umieszczać w miejscach, gdzie nie ma nadmiernych wibracji ani pola magnetycznego. 2. 3. 2. Produktu nie należy montować w miejscach, gdzie panują wysokie
  • Страница 77 из 180
    1. Należy przeczytać poniższe zalecenia. 2. Należy zachować je do wglądu. 3. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia. 4. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń. 5. Nie używać urządzenia w pobliżu wody. 6. Czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Montować
  • Страница 78 из 180
    Spis treści Wprowadzenie Funkcje Produkt i Akcesoria Nazwy części i funkcje F 7 8 9 ❖ ❖ Wprowadzenie Przed montażem Procedura montażu Regulacja kierunku kamery 12 12 14 ❖ ❖ Jak korzystać z menu ekranowego Używanie ikon w menu Menu główne Profil Ustawienia kamery Inteligencja Onfiguracja strefy
  • Страница 79 из 180
    Wprowadzenie FUNKCJE Polski – 7 POL ❖ Wysoka rozdzielczość • Kamera oferuje wysoką rozdzielczość (600 linii) dzięki zastosowaniu najnowocześniejszych technologii cyfrowego przetwarzania obrazu przy użyciu specjalnych algorytmów. ❖ VPS(wirtualne wybieranie kolejnoliniowe — ang. Virtual Progressive
  • Страница 80 из 180
    Wprowadzenie ❖ Ustawienia sygnału wyjściowego • Można ustawić następujące opcje sygnału wyjściowego wideo: Odwrócenie obrazu (poziome, pionowe lub oba), Prywatność, Profilowanie poziome/pionowe i zoom cyfrowy. ❖ Menu ekranowe • Menu ekranowe służy do wyświetlania stanu kamery i interaktywnej
  • Страница 81 из 180
    Wprowadzenie NAZWY CZĘŚCI I FUNKCJE ❖ Elementy składowe kamery Testowy 테스트 모니터 출력 monitora Wyjście 렌즈 Obiektyw POL /N T.D EX GN D Złącze zasilania 전원 커넥터 Złącze wideo 비디오 커넥터 Polski – 9
  • Страница 82 из 180
    Wprowadzenie Nr Nazwa 1 Oprawa kopułkowa 2 Oprawa wewnętrzna 3 Zamek skrzydłowy 4 Korpus 5 Wspornik mocujący 6 Krótki opis ❖ Osłania i chroni wewnętrzną obudowę, obiektyw oraz korpus kamery. Osłania i chroni korpus urządzenia. Aby zdjąć obudowę wewnętrzną należy wcisnąć wąski punkt zamka długim,
  • Страница 83 из 180
    Wprowadzenie ❖ Przełączniki ustawień POL • Przełącznik konfiguracji Ten przełącznik służy do ustawiania funkcji lub właściwości. Naciśnięcie tego przycisku i przytrzymanie przez co najmniej 2 sekundy powoduje wyświetlenie menu MAIN MENU (MENU GLOWNE). Ruch [W lewo/W prawo] lub zmiana wyświetlanej
  • Страница 84 из 180
    Wprowadzenie ❶ PRZED MONTAŻEM Przed montażem kamery należy zapoznać się z następującymi ostrzeżeniami: • Należy sprawdzić czy miejsce montażu (sufit lub ściana) może unieść ciężar pięć razy większy od ciężaru kamery. • Należy zapobiec możliwości zablokowania kabla w niewłaściwym miejscu, lub
  • Страница 85 из 180
    y. m Wprowadzenie ❶ Wciśnij przycisk zamka znajdujący się na spodzie kamery a drugą ręką zdejmij oprawę kopułkową z korpusu. Odsłonięty zostanie korpus i oprawa wewnętrzna. ❷ Aby zamontować i wyregulować kamerę należy najpierw zdjąć oprawę wewnętrzną. Aby z korpusu zdjąć oprawę wewnętrzną należy
  • Страница 86 из 180
    Wprowadzenie REGULACJA KIERUNKU KAMERY U Po zamontowaniu kamery na suficie można dokonać regulacji kąta podglądu kamery. Kamerę można obracać w lewo lub w prawo (panoramowanie), oraz zmieniać jej nachylenie w górę lub dół (pochylanie). • W przypadku panoramowania ograniczenie obrotu kamery ustawiono
  • Страница 87 из 180
    ć ać ć Jak korzystać z menu ekranowego UŻYWANIE IKON W MENU • (ZAKONCZ) Zamyka ustawienie menu. Przed zakończeniem menu, wybierz opcję ZAPISZ, aby zapisać wprowadzone ustawienia, lub WYJSCIE, aby anulować. • (POWROT) Powoduje powrót do poprzedniego menu. • (ZAPISZ) Służy do zapisywania ustawień
  • Страница 88 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego PROFIL PROFIL D STANDARD. ITS PODŚWIETL. DZIEN/NOC GRANIE WLASNY B W menu PROFIL można skonfigurować jednocześnie następujące ustawienia kamery. Menu UST.KAMERY Poprzednie Menu STANDARD. menu podrzędne VPS WYL. PRZYSLONA ALC ALC OBIEKTYW OB. DC POZIOM 0 PODŚWIETL.
  • Страница 89 из 180
    a t ie a t ie a MIGAWKA CZULOSC XDR DZIEN/NOC NOC BURST BALANS BIELI DZIEN MODE CZERWONY NIEBIESKI NOC JASNOSC MODE CZERWONY NIEBIESKI DETAL WYL. AUTOx4 MID AUTO WYL. DZIEN ATW2 0 0 Możliwe jest wprowadzanie ustawień użytkownika WYL. Możliwe jest wprowadzanie ustawień użytkownika Możliwe jest
  • Страница 90 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego Konfiguruje ogólne funkcje modułu zoomu kamery. USTAWIENIA KAMERY UST. KAMERY ID KAMERY WYL. VPS WYL. PRZYSLONA ALC DET. RUCH (B.SZYBKO)--DNR MID MIGAWKA WYL. CZULOSC AUTO X4 KOMP. MIGOTANIA WYL. XDR MID ❖ Aby zaznaczyć pozycję menu, użyj przycisku . ❖ ID KAMERY
  • Страница 91 из 180
    ❖ PRZYSLONA [ALC] Menu PRZYSLONA służy do regulowania natężenia promieniowania wchodzącego do kamery. • ALC (automatyczne sterowanie oświetleniem — Automatic Light Controll) ALC POZIOM [00]----I---PODŚWIETL. BLC OBSZAR UZYTKOWNIK <ROZM.> <LOKALIZACJA> ① Naciśnięcie przycisku SETUP, gdy wybrane jest
  • Страница 92 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego ALC OBIEKTYW OB. DC POZIOM [ 00]----I---PODŚWIETL. WDR WAGA MID WDR LEVEL [ 0]----I---BALANS BIELI WEWNATRZ WDR (ang. Wide Dynamic Range) rozszerza zakres wzmocnienia ekranu, który jest najbardziej przydatny, gdy wykonywane jest jednocześnie zdjęcie wnętrza i sceny
  • Страница 93 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego Ze względu na to, że w trybie FIX używana jest stała wartość wzmocnienia ACG, przed ustaleniem tej wartości można wybrać jeden z 16 szczegółowych poziomów od BARDZO NIS. do BARDZO WYS. Tryb FIX jest niedostępny, jeśli funkcja PODŚWIETL. jest ustawiona na WDR.  Uwaga
  • Страница 94 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego  Uwaga : – Jeżeli funkcja CZULOSC jest ustawiona na AUTO, w memu MIGAWKA dostępne są tylko pozycje WYL. i AUTO. – Jeżeli tryb CZULOSC jest ustawiony na FIX, menu MIGAWKA będzie nieaktywne. – Jeżeli tryb KOMP. MIGOTANIA jest ustawiony na WL., menu MIGAWKA będzie
  • Страница 95 из 180
    d. ąc • NOC Jeżeli zostanie ustawiona opcja NOC, funkcja będzie ustawiona w tryb czarno-biały niezależnie od warunków otoczenia. Naciśnięcie przycisku SETUP po wybraniu menu NOC spowoduje wyświetlenie menu, w którym można ustawić funkcję Burst na WL./WYL.. Jeżeli funkcja BURST jest ustawiona na
  • Страница 96 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego OBSZAR MASKI BALANS BIELI DZIEN/NOC MODE CZERWONY NIEBIESKI WZM.-C WZM.-N. <ROZM.> <LOKALIZACJA> Można jednocześnie określić maskę 1 i 2. Do określenia przełączania trybu używana jest tylko MASKA. Wszelkie obszary zbyt jasne w nocy zostaną wykluczone przez
  • Страница 97 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego BALANS BIELI DZIEN/NOC JASNOSC MODE CZERWONY NIEBIESKI WZM.-C WZM.-N. NOC MID AWC [00]----I---[00]----I---[0248] [0247] – CZERWONY : Reguluje intensywność czerwieni. – NIEBIESKI : Reguluje intensywność koloru niebieskiego. – WZM.-C/WZM.-N : Umożliwia ustawienie
  • Страница 98 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego  Uwaga : – Jeżeli współczynnik zoomu cyfrowego jest ustawiony na większy niż 1x, funkcja FENCE będzie nieaktywna. Funkcja ZOOM CYFROWY powiększa sam piksel, co może spowodować pogorszenie jakości. ❖ DETAL [0~3] Steruje wyróżnieniem poziomym lub pionowym. ❖ SYN.-PION
  • Страница 99 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego • FENCE INTELIGENCJA ny INTELIGENCJA DET. RUCH ADVANCED OBSZAR MASKI WYSWIETL. CZULOSC ROZDZIELCZOSC 1 WYL. WYL. 2 3 4 WL. [4] [5] ci, ❖ DET. RUCH FENCE LINIA OBSZAR WYL. WYL. [WYL.,ŚLEDZ.,DETEKCJA] • ŚLEDZ. Wykrywa i śledzi poruszający się obiekt. POL ny W menu
  • Страница 100 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego - Ustawianie linii - Ustawianie obszaru LINIA POZIOM PIKSELI <PKT.> KIERUNEK OBSZAR POZIOM PIKSELI [4] <ROZM.> <LOKALIZACJA> [4] • ① Naciśnięcie przycisku SETUP przy ustawieniu opcji LINIA na WL. można określić położenie i kierunek wykrywania linii. ② Jeżeli do
  • Страница 101 из 180
    iu Funkcje FENCE, PIP, DIS oraz ZOOM CYFROWY (jeśli współczynnik zoomu cyfrowego jest ustawiony na większy niż 1x) nie mogą być używane jednocześnie. – W granicach zdefiniowanych opcji OBSZAR i LINIA może wystąpić błąd wykrywania opcji FENCE, jeśli dwa lub więcej poruszających się obiektów nakłada
  • Страница 102 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego Jeżeli opcja PRIVACY SET jest ustawiona na WL., zostaną zastosowane ustawienia STREFA PRYW.. - Ustawianie punktu Można ustawić każde położenie 4 punktów. Można zmienić styl, aby dostosować rozmiar mozaiki i kolor opcji STREFA PRYW.. ① Po naciśnięciu przycisku SETUP w
  • Страница 103 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego INNE USTAWIENIA INFORMACJE O SYSTEMIE INNE USTAWIENIA DOMYSLNE UST. FAB. KOLOR INFO O SYSTEMIE C/B ❖ DOMYSLNE UST. FAB. Wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do domyślnych ustawień fabrycznych. Jednak ustawienia PROTOKOL, PREDKOSC, ADRES oraz JEZYK nie zostaną
  • Страница 104 из 180
    Jak korzystać z menu ekranowego ❖ Tabela konfiguracji początkowej D • Konfiguracja kamery ID KAMERY WYL. VPS WYL. PRZYSLONA ALC AGC DET. RUCH DNR BARDZO WYS. (B.SZYBKO) MID MIGAWKA WYL. CZULOSC AUTO x4 KOMP. MIGOTANIA (WYL.) XDR MID DZIEN/NOC AUTO ZOOM CYFROWY WYL. DETAL [2] AGC KOLOR SUP MID ODWROC
  • Страница 105 из 180
    Dane techniczne DANE TECHNICZNE Elementy Typ kamery Obraz Skanowanie Funkcje SCC-B5367N/SCC-5369N Kamera CCTV (WDR i DZIEN/NOC) Urządzenie 1/3-calowy przetwornik CCD Super-HAD PS Razem 811 x 508 Piksele Efektywna 768 x 494 System Przeplot/Kolejnoliniowe Linie 525 linii skanowania Klatki 30 klatek/1
  • Страница 106 из 180
    Dane techniczne Elementy Rozdzielczosc Wyjście wideo Współczynnik sygnał/szum OBIEKTYW Elementy podrzędne SCC-B5367N/SCC-5369N KOMP. MIGOTANIA CZULOSC BLC AGC Syn linii ID KAMERY Balans bieli Funkcja redukcji szumów cyfrowychDNR) Cyfrowa stabilizacja obrazu(DIS) Inteligentne wideo Itd. Funkcja
  • Страница 107 из 180
    Dane techniczne Elementy Typ kamery Obraz Skanowanie Minimalne oświetlenie sceny SCC-B5367P/SCC-5369P Kamera CCTV (WDR i DZIEN/NOC) Urządzenie 1/3-calowy przetwornik CCD Super-HAD PS Razem 795 x 596 Piksele Efektywna 752 x 582 System Przeplot/Kolejnoliniowe Linie 625 linii skanowania Klatki 25
  • Страница 108 из 180
    Dane techniczne Elementy Rozdzielczosc Wyjście wideo Współczynnik sygnał/szum OBIEKTYW Elementy podrzędne SCC-B5367P/SCC-5369P CZULOSC AGC Syn linii ID KAMERY Balans bieli Funkcja redukcji szumów cyfrowychDNR) Cyfrowa stabilizacja obrazu(DIS) Inteligentne wideo Itd. Funkcja Pozioma Pionowa - x2 ~
  • Страница 109 из 180
    Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze
  • Страница 110 из 180
    SCC-B5367 SCC-B5369 DIGITÁLNÍ KUPOLOVÁ KAMERA uživatelská příručka CZE představte si své možnosti Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Samsung. Chcete-li zcela využívat všech služeb, zaregistrujte prosím svůj výrobek na stránkách www.samsungsecurity.com
  • Страница 111 из 180
    bezpečnostní informace 7. UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU. 8. NEOTEVÍREJTE. UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ ČÁSTI, PŘENECHTE OPRAVY NA ODBORNÍKOVI 9. 10 Tento symbol označuje nebezpečné napětí
  • Страница 112 из 180
    bezpečnostní informace 7. Neinstalujte jednotku ve vlhkém nebo prašném prostředí nebo prostředí plném sazí. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. 8. Pokud z jednotky bude vycházet neobvyklý zápach nebo kouř, přestaňte produkt používat. V takovém případě okamžitě odpojte napájecí zdroj a
  • Страница 113 из 180
    Důležité bezpečnostní pokyny 1. Přečtěte si tyto pokyny. 2. Dodržujte tyto pokyny. 3. Řiďte se všemi upozorněními. 4. Postupujte podle všech pokynů. 5. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. 6. Čistěte pouze suchým hadříkem. 7. Neblokujte větrací otvory. Instalaci proveďte podle pokynů výrobce. 8.
  • Страница 114 из 180
    Obsah Úvod Funkce Produkt a příslušenství Názvy součástí a funkce 6 7 8 Instalace Před instalací Postup instalace Úprava zaměření kamery 11 11 13 Jak používat nabídku OSD e u 14 14 15 17 25 28 29 30 30 Technické údaje Technické údaje 31 o Česky – 5 CZE Použití ikon v nabídce Hlavní menu Profil
  • Страница 115 из 180
    Úvod FUNKCE ❖ Vysoké rozlišení • Tato kamera pomocí špičkového zpracování digitálního obrazu a speciálním algoritmickým technologiím disponuje vysokým rozlišením 600 řádků ❖ VPS(Virtual Progressive Scan) • Jde o pokročilou technologii, která reprodukuje ostrý progresivně vykreslovaný obraz.
  • Страница 116 из 180
    é, Úvod ❖ Nastavení výstupního signálu • Můžete nastavit následující výstupní video signály: Image reversion (horizontální, vertikální nebo obé), Privacy, Horizontal/Vertical profiling, a digitální přibližování. ❖ Nabídka OSD (v obrazu) • Nabídka OSD zobrazuje stav kamery a umožňuje interaktivní
  • Страница 117 из 180
    Úvod NÁZVY SOUČÁSTÍ A FUNKCE ❖ Součásti kamery 테스트 모니터 출력 Testovacího monitoru výstup Objektiv 렌즈 /N T.D EX GN D Konektor napájení 전원 커넥터 Konektor videa 비디오 커넥터 8 – DIGITÁLNÍ KUPOLOVÁ KAMERA
  • Страница 118 из 180
    Úvod Č. Název 1 Kupolový kryt 2 Vnitřní kryt 3 Boční pojistka 4 Tělo přístroje 5 Držák 6 Otvor v držáku pro upevnění na strop 7 Ovladač zoomu 8 Ovladač zaostření 9 Šroub pro zafixování náklonu 10 5směrný spínač 11 Zářez Pojistka 13 Uvolňovací západka 14 Kabel Zakrývá tělo přístroje. Pro odstranění
  • Страница 119 из 180
    Úvod ❖ Nastavovací spínače P Př P • Spínač SETUP Tento spínač se používá pro nastavení funkce nebo vlastností. Pokud tento spínač podržíte po dobu minimálně 2 sekund, zobrazí se HLAVNÍ MENU. (Doleva/Doprava) : Stiskem tohoto spínače se můžete pohybovat v nabídce doleva nebo doprava nebo změnit
  • Страница 120 из 180
    Instalace PŘED INSTALACÍ Před instalací kamery si přečtěte následující upozornění. • Místo, kam se má kamera namontovat, tedy stěna nebo strop, musí být schopné unést pětinásobek hmotnosti kamery. • Zabraňte zachycení kabelu v nevhodném místě a poškození izolace napájecího kabelu. Hrozí nebezpečí
  • Страница 121 из 180
    Instalace ❶ Stiskněte pojistné tlačítko na spodní části kamery a druhou rukou sejměte kupolový kryt z těla přístroje. Tím získáte přístup k tělu přístroje a vnitřnímu krytu. ❷ Pro instalaci a nastavení kamery je třeba nejprve sejmout vnitřní kryt. Vnitřní kryt lze z těla přístroje sejmout tak, že
  • Страница 122 из 180
    mž u Instalace ÚPRAVA ZAMĚŘENÍ KAMERY Po upevnění kamery na strop lze nastavit její zaměření. Kameru lze natočit doprava nebo doleva a také změnit její náklon ve směru nahoru nebo dolů. Kameru lze otáčet ve směru doprava nebo doleva v rozsahu 355° (100° ve směru hodinových ručiček a 255° proti
  • Страница 123 из 180
    Jak používat nabídku OSD POUŽITÍ IKON V NABÍDCE • (KONEC) Opuštění nabídky nastavení. Před opuštěním nabídky nastavení zvolte ULOŽIT pro uložení nastavení, nebo zvolte OPUSTIT pro storno. • (NÁVRAT) Pro návrat k předchozí nabídce. • HLAVNÍ MENU HLAVNÍ MENU PROFIL NASTAVENÍ KAMERY SLEDOVÁNÍ PRIVÁTNÍ
  • Страница 124 из 180
    PROFIL PROFIL STANDARDNÍ JEHO PROTISVĚTLO DEN/NOC HRANÍ UŽIVATELSKÝ V nabídce PROFIL můžete nastavit současně následující parametry. Nabídka NASTAVENÍ KAMERY STANDARDNÍ JEHO Předchozí Podřízené nabídka nabídky VPS VYPNUTO ZAPNUTO CLONA ALC ALC ALC OBJEKTIV DC DC ÚROVEŇ 0 0 PROTISVĚTLO VYPNUTO
  • Страница 125 из 180
    Jak používat nabídku OSD Nabídka NASTAVENÍ KAMERY STANDARDNÍ Předchozí Podřízené nabídka nabídky XDR STŘED DEN/NOC AUTO NOC BARV. SIGNÁL VYPNUTO VYVÁŽENÍ BÍLÉ DEN DEN REŽIM ATW2 ČERVENÁ 0 MODRÁ 0 NOC Povolená JAS uživatelská nastavení REŽIM VYPNUTO Povolená ČERVENÁ uživatelská nastavení Povolená
  • Страница 126 из 180
    Jak používat nabídku OSD Obecná nastavení modulu kamery s přiblížením. NASTAVENÍ KAMERY NASTAVENÍ KAMERY ID KAMERY VYPNUTO VPS VYPNUTO CLONA ALC POHYB (VELMI RYCHLÝ)--DNR STŘED ZÁVĚRKA VYPNUTO ZVÝŠ. CITL. AUTOX4 BEZ BLIKÁNÍ VYPNUTO XDR STŘED Pro zvolení možnosti v nabídce použijte přepínač . ❖ ID
  • Страница 127 из 180
    Jak používat nabídku OSD • ALC (Automatic Light Control) ① Pokud stisknete spínač SETUP ve vybrané nabídce ALC zobrazí se příslušná obrazovka. ALC ÚROVEŇ PROTISVĚTLO [00]----I---VYPNUTO Pokud používáte běžnou kameru v prostředí s intenzivním zpětným prosvětlením, objekt bude na obrazovce zobrazen
  • Страница 128 из 180
    í C st zí Jak používat nabídku OSD Pokud nastavíte VPS na ZAPNUTO, WDR se automaticky nastaví na VYPNUTO. PEVNÁ AGC ÚROVEŇ [01] ❖ AGC [VYPNUTO, VELMI NÍZKÁ, NÍZKÁ, STŘED, VYSOKÁ, VELMI VYSOKÝ, UŽIVATEL, FIX] AGC (Auto Gain Control) se používá pro nastavení úrovně AGC kamery. Pokud je AGC aktivní,
  • Страница 129 из 180
    Jak používat nabídku OSD Pokud sledujete rychle se pohybující objekt ve scéně s nízkým kontrastem, vyberte možnost VELMI RYCHLÝ. Pro objekt, který pohybuje velmi pomalu, použijte možnost VELMI POMALU.  Poznámka : – Pokud je nabídka DEN/NOC v NASTAVENÍ KAMERY nastavena na AUTO, nabídka POHYB bude
  • Страница 130 из 180
    a ka v TO , 6, 2, FIX nabídky ZVÝŠ. CITLIVOST bude deaktivován. ❖ DEN/NOC [DEN,NOC,AUTO,EXT] – Pokud je nabídka ZÁVĚRKA nastavena na AUTO, lze nabídku ZVÝŠ. CITL. nastavit na režim VYPNUTO nebo AUTO. • DEN Pokud je nastaveno na DEN, bude zafixováno v režimu DEN bez ohledu na okolní podmínky. – Pokud
  • Страница 131 из 180
    Jak používat nabídku OSD AUTO BARV. SIGNÁL DEN NOC JAS PRODLEVA NOC DEN JAS PRODLEVA MASKA OBLASTI VYPNUTO STŘED 2S 1 STŘED 5S 2 neúmyslnému přepnutí režimu nebo neschopnosti přepnutí kvůli přítomnosti jasného zdroje světla v noci. Pokud stisknete spínač SETUP (Nastavení) na položce 1 nebo 2 v
  • Страница 132 из 180
    , se • DEN VYVÁŽENÍ BÍLÉ V režimu DEN můžete nastavit hodnoty pro barvy ČERVENÁ a MODRÁ. Obraz bude zobrazen v barvách podle vašeho nastavení. VYVÁŽENÍ BÍLÉ DEN/NOC DEN REŽIM AWC ČERVENÁ [00]----I---MODRÁ [00]----I---ČERVENÝ KAN. [0248] MODRÝ KANÁL [0247] DEN/NOC NOC JAS STŘED REŽIM AWC ČERVENÁ
  • Страница 133 из 180
    Jak používat nabídku OSD – ČERVENÝ KAN./MODRÝ KANÁL : Umožňuje manuální nastavení aktuální teploty barev.  Poznámka : – Pokud je úroveň digitálního zoomu nastavena na hodnotu vyšší než 1x, bude funkce PLOT deaktivována. Funkce DIGITÁLNÍ ZOOM zvětšuje samotné pixely, takže může způsobit snížení
  • Страница 134 из 180
    í e ní. a ❖ PIP [VYPNUTO, ZAPNUTO] Zobrazí v hlavním obrazu vložený obraz pomocí funkce Picture In Picture.  Poznámka : – Pokud je nastavena více než jedna zóna soukromí a možnost NASTAVENÍ PRIV. je nastaven na ZAPNUTO, bude funkce PIP deaktivována. – Pokud je funkce SLEDOVÁNÍ nastavena na režim
  • Страница 135 из 180
    Jak používat nabídku OSD PLOT LINKA OBLAST VYPNUTO VYPNUTO ③ V možnosti <BODU> můžete určit polohu prvního bodu čáry jedním stiskem spínače SETUP a polohu druhého bodu dalším stiskem. určete polohu. Pomocí spínače Nastavte umístění dvou bodů a stiskem spínače SETUP dokončete nastavení polohy.  ④
  • Страница 136 из 180
    ho e ④ V možnosti <UMÍSTĚNÍ> stiskněte spínač SETUP a pomocí spínače upravte polohu. Dalším stiskem spínače SETUP dokončete nastavení polohy. MASKA OBLASTI <ROZMĚR> <UMÍSTĚNÍ>  Poznámka : – Pokud nastavíte možnost LINKA položky PLOT na ZAPNUTO, možnost PRIVÁTNÍ 12 nebude k dispozici. Funkce PLOT,
  • Страница 137 из 180
    Jak používat nabídku OSD NASTAVENÍ PRIVÁTNÍ ZÓNY PRIVÁTNÍ ZÓNA 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 NASTAVENÍ PRIV. ZAPNUTO STYL MOZAIKA1 Pomocí spínače PRIVÁTNÍ 1 až 12. vyberte nastavení Vyberte nastavení PRIVÁTNÍ 1 – 12 a stiskem spínače SETUP potvrďte nastavení. Můžete určit pixel, který se má pohybovat
  • Страница 138 из 180
    če U, - Nastavení polohy Můžete změnit polohu celé oblasti. ① Stiskem spínače SETUP v možnosti <POZICE> můžete změnit polohu celé oblasti. DALŠÍ NASTAVENÍ JINÉ NASTAVENÍ TOVÁRNÍ NAS. BARVA OSD ČB ② Pomocí spínače změňte polohu a stiskem spínače SETUP potvrďte změnu.  Poznámka : – Pokud je
  • Страница 139 из 180
    Jak používat nabídku OSD INFORMACE O SYSTÉMU SYST. INFORMACE TYP 3_VAR_WDR_N SÉRIOVÉ Č. 000000000000000 VERZE KAMERY 0.50_090101 ❖ Tabulka výchozí konfigurace T • Konfigurace kamery ID KAMERY VYPNUTO VPS VYPNUTO CLONA ALC AGC VELMI VYSOKÝ POHYB (VELMI RYCHLÝ) DNR Zobrazení informací o systému, jako
  • Страница 140 из 180
    Technické údaje TECHNICKÉ ÚDAJE Položky Typ kamery Obraz Ý Ý) Prohledávání Podřízené položky Horizontální frekvence Vertikální frekvence ) Minimální osvětlení scény Interní režim 15734 Hz Režim řádkové synchronizace Interní režim Režim řádkové synchronizace ZVÝŠ. CITL. VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO 512 x
  • Страница 141 из 180
    Technické údaje Položky Rozlišení Video výstup Odstup signál/šum Objektiv Posun Náklon Dálkové ovládání Okolní podmínky Napájení Fyzické parametry Podřízené položky SCC-B5367N/SCC-5369N BEZ BLIKÁNÍ ZVÝŠ. CITL. BLC AGC Řádková synchronizace ID KAMERY Vyvážení bílé Digitální redukce šumu (DNR)
  • Страница 142 из 180
    2 Technické údaje Položky Typ kamery Obraz Prohledávání Podřízené položky Horizontální frekvence Vertikální frekvence Minimální osvětlení scény Interní režim 15625 Hz Režim řádkové synchronizace Interní režim Režim řádkové synchronizace ZVÝŠ. CITL. VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO 512 x 512 x 512 x Podmínky
  • Страница 143 из 180
    Technické údaje Položky Rozlišení Video výstup Odstup signál/šum Objektiv Posun Náklon Dálkové ovládání Okolní podmínky Napájení Fyzické parametry Podřízené položky ZVÝŠ. CITL. BLC AGC Řádková synchronizace ID KAMERY Vyvážení bílé Digitální redukce šumu (DNR) Digitální stabilizace obrazu (DIS)
  • Страница 144 из 180
    2 Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad.
  • Страница 145 из 180
    SCC-B5367 SCC-B5369 RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA Kullanım Kılavuzu Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler. Daha ayrıntılı bir hizmet için, lütfen şu web adresinde ürün kaydınızı yapın: www.samsungsecurity.com TUR olasılıkları hayal edin
  • Страница 146 из 180
    Emniyet Bilgileri DİKKAT 7. ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN 8. DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN. KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA İÇERMEZ. SERVİS İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.. Bu sembol, bu ünitede elektrik şoku riski
  • Страница 147 из 180
    r meydana gelebilir. 7. Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. 8. Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma
  • Страница 148 из 180
    Önemli Güvenlik Talimatları 1. Bu talimatları okuyun. 2. Bu talimatları saklayın. 3. Bütün uyarılara dikkat edin. 4. Bütün talimatlara uyun. 5. Bu cihazı suyun yakınında kullanmayın. 6. Yalnızca kuru bezle temizleyin. 7. Havalandırma açıklıklarını kapatmayın, üreticinin talimatları doğrultusunda
  • Страница 149 из 180
    İçindekiler Giriş Özellikler Ürün ve Aksesuarlari Parça İsimler ve İşlevler 6 7 8 Montaj Kurulumdan önce Kurulum prosedürü Kamera yönünün ayarlanması 11 11 13 OSD Menüsünü Kullanma Menüdeki simgelerin kullanilmasi Ana Menü Profil Kamera ayari Akilli Gizli bölge ayarlari Diğer ayarlar Sistem
  • Страница 150 из 180
    Giriş ÖZELLIKLER ❖ Yüksek Çözünürlük • Bu kamera, üst çentikli tam dijital görüntü işleme ve özel algoritma teknolojisi kullanan 600 satır yüksek çözünürlük gerçekleştirmektedir. ❖ VPS(Sanal Kademeli Tarama) • Net bir kademeli görüntüyü yeniden üreten gelişmiş bir teknolojidir. Bu işlev, yüksek
  • Страница 151 из 180
    et Giriş ❖ Çıktı Sinyali Ayarı • Aşağıdaki Görüntü çıktısı sinyallerini ayarlayabilirsiniz: Görüntü döndürme (Yatay, Dikey veya her ikisi), Özel, Yatay/Dikey profil ve dijital zumlama. ❖ OSD (Ekranda Görüntüleme) Menüsü • OSD menüsü, kameranın durumunu görüntülemek ve işlevleri interaktif bir
  • Страница 152 из 180
    Giriş PARÇA İSIMLER VE İŞLEVLER ❖ Kameranızın bileşenleri Ekran test çıkış 테스트 모니터 출력 렌즈 Lens /N T.D EX GN D Güç 커넥터 전원 konektörü Video 커넥터 비디오 konektörü 8 – RENKLİ DİJİTAL DOME KAMERA
  • Страница 153 из 180
    Giriş No Ad 1 Koruyucu kubbe Kısa açıklama İç kapağı, lensi ve ana gövdeyi kapatarak korur. 2 İç kapak Ana gövdeyi kapatarak korur. 3 Kanat kilit İç kapağı çıkarmak istediğinizde, dar kısmına uzun, ince bir tornavida geçirerek dışarı doğru bastırın. 4 Ana gövde İçinde bir lens, elektrik paneli, PCB
  • Страница 154 из 180
    Giriş ❖ Ayar düğmeleri K Ka K • Ayar Anahtarı Bu düğme, işlevi veya özelliği ayarlamak için kullanılır. Düğmeye en az 2 saniye basıldığında, MENÜ görünür. (Sol/Sağ) : Bu anahtarın soluna veya sağına basarak menüde sola sağa hareket edebilir veya görüntülenen değeri değiştirebilirsiniz.
  • Страница 155 из 180
    Montaj KURULUMDAN ÖNCE Kameranızı kurmadan öce, aşağıdaki uyarıları dikkatle okuyun. • Kuracağınız yerin (tavan veya duvar) kamera ağırlığının beş katını taşıyıp taşıyamayacağını kontrol edin. • Kablonun yanlış bir yerde sıkışmasına ya da elektrik hattı koruyucusunun zarar görmesine izin vermeyin.
  • Страница 156 из 180
    Montaj ❶ Kameranızın tabanındaki Kilit düğmesine basın ve diğer elinizi kullanarak Koruyucu kubbeyi Ana gövdeden çıkarın. Ana gövde ile İç kapak görünecektir. ❷ Kameranızı kurup ayarlayabilmek için öncelikle İç kapağı çıkarmanız gerekir. İç kapağı Ana gövdeden çıkarmak için, Kanat kilidin dar
  • Страница 157 из 180
    ttı Montaj KAMERA YÖNÜNÜN AYARLANMASI Kamera tavana sabitlenirken, kameranın görüş açısını ayarlayabilirsiniz. Kamerayı sola veya sağa döndürebilir (Pan işlemi) ve kamera eğimini yukarı veya aşağı doğru değiştirebilirsiniz (Eğme işlemi). Pan işleminde, kameranızın dönme sınırı 355 derece olarak
  • Страница 158 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma MENÜDEKİ SİMGELERİN KULLANILMASI • (ÇIK) Menü ayarından çıkar.. Menü ayarından çıkmadan önce, ayarlarınızı kaydetmek için KAYDET’i veya iptal etmek için ÇIKIŞ’ı seçin. • (GERİ) Önceki menüye döner. • (KAYDET) ALAN MASKESİ, GİZLİ BÖLGE ve diğer ayarlarınızı kaydetmek için
  • Страница 159 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma PROFİL PROFİL STANDART ITS ARKA IŞIK GÜNDÜZ/GECE OYUN ÖZEL PROFİL menüsünde, aşağıdaki kamera ayarlarını bir kerede yapılandırabilirsiniz. KAMERA AYARLARI Menüsü Önceki Alt menüler Menü VPS ALC LENS DÜZEY ARKA IŞIK WDR AĞIRLIK HAREKET DNR ÖRTÜCÜ ARKA IŞIK GÜNDÜZ/ GECE OYUN
  • Страница 160 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma KAMERA AYARLARI Menüsü Önceki Alt menüler Menü ALGILAMA XDR GÜNDÜZ/GECE GECE REFERANS BEYAZ DENGESİ GÜNDÜZ MOD KIRMIZI MAVİ GECE PARLAKLIK MOD KIRMIZI MAVİ DETAY STANDART ITS ARKA IŞIK OTOx4 ORTA OTO PROGRAM KAPALI GÜNDÜZ ATW2 0 0 Kullanıcı ayarı yapılabilir KAPALI Kullanıcı
  • Страница 161 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma Zoom kamera modülünün genel işlevlerini ayarlayın. KAMERA AYARI KAMERA AYARLARI KAMERA TANIM KAPALI VPS KAPALI IRIS ALC HAREKET (ÇOK HIZLI)--DNR ORTA ÖRTÜCÜ KAPALI ALGILAMA OTO X4 FREK. DÜZELT KAPALI XDR ORTA Bir menü öğesi seçmek için düğmesini kullanın. ❖ KAMERA TANIM
  • Страница 162 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma • ALC (Otomatik Işık Kontrolü) ① ALC bazlı bir alt menü seçiliyken SETUP düğmesine basarsanız, uygun ekran görünecektir. ALC DÜZEY ARKA IŞIK [00]----I---KAPALI Yoğun arka ışıklı bir manzarada sıradan bir kamera kullanırsanız, arka ışıktan etkilenen nesne ekranda karanlık
  • Страница 163 из 180
    R iz. ve . OSD Menüsünü Kullanma kullanamazsınız. VPS seçeneğini AÇIK değerine ayarlarsanız, WDR otomatik olarak KAPALI değerine ayarlanır. AGC (Otomatik Kazanç Kontrolü) menüsü, kameranın AGC düzeyini ayarlamak için kullanılır. AGC etkin durumdayken, sinyal gücü normal değerin altına düştüğünde
  • Страница 164 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma AGC düzeyi için, S.YAVAŞ, YAVAŞ, NORM, HIZLI ve ÇOK HIZLI değerlerinden birini seçebilirsiniz. obtüratör için 1/100(PAL:1/120) ile 1/10K arasındaki 7 seçenekten birini belirleyebilirsiniz. Düşük kontrastlı bir manzarada hızlı hareket eden bir nesneyi izlerken ÇOK HIZLI, aynı
  • Страница 165 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma 7 düzeyini otomatik olarak belirler; FİKS modu olarak da kullanılabilir. k  Not : – ÖRTÜCÜ menüsü sabit elektronik obtüratör moduna ayarlanırsa, ALGILAMA menüsü kullanılamaz. lık sü 8, O – ÖRTÜCÜ menüsü OTO değerine ayarlıysa, ALGILAMA menüsü ya KAPALI ya da OTO moduna
  • Страница 166 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma OTO PROGRAM bazlı bir alt menü seçiliyken SETUP düğmesine basarsanız, uygun ekran görünecektir. OTO PROGRAM REFERANS KAPALI GÜNDÜZ GECE PARLAKLIK ORTA BEKLEME SÜRESİ 2S GECE GÜNDÜZ PARLAKLIK ORTA BEKLEME SÜRESİ 5S ALAN MASKESİ 1 2 GECE GÜNDÜZ’ün BEKLEME SÜRESİ seçeneği, renkli
  • Страница 167 из 180
    ağı e E OSD Menüsünü Kullanma ❖ BEYAZ DENGESİ [GÜNDÜZ/GECE] Renk düzenini ayarlamak isterseniz, BEYAZ DENGESİ işlevini kullanın. • GÜNDÜZ GÜNDÜZ modunda, KIRMIZI ve MAVİ renk değerlerini ayarlayabilirsiniz. Ekran, ayarlarınıza bağlı olarak renkli görüntülenecektir. BEYAZ DENGESİ GÜNDÜZ/GECE GÜNDÜZ
  • Страница 168 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma • 3200K : Renk sıcaklığını 3200K’ye ayarlar • 5600K : Renk sıcaklığını 5600K’ye ayarlar – KIRMIZI : Kırmızı rengin gücünü ayarlar. – MAVİ : Mavi rengin gücünü ayarlar.  Not : – Dijital zoom faktörü 1x değerinden daha yükseğe ayarlanırsa, PERDELEME işlevi devre dışı bırakılır.
  • Страница 169 из 180
    u ci e ❖ PIP [KAPALI, AÇIK] Aynı ekranda, ana görüntüyle birlikte bir alt görüntüyü Resim İçinde Resim işlevini kullanarak görüntüler.  Not : – Birden fazla gizli bölge ayarlıysa ve GİZLİLİK AYARI seçeneği AÇIK olarak ayarlanmışsa, PIP işlevi devre dışı bırakılır. AKILLI AKILLI HAREKET GELİŞMİŞ
  • Страница 170 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma • PERDELEME Belirlenen HAT ya da ALAN boyunca hareketli bir nesnenin geçişini algılamaya yöneliktir. Belirli bir alanda hareketleri örtüşen önceki ve mevcut karelerin analizinde hareket eden bir nesne saptanması durumunda; nesnenin merkez noktası hat üzerinden geçiyorsa “GEÇ”,
  • Страница 171 из 180
    r OSD Menüsünü Kullanma ② Konumu ayarlamak için PİKSEL DÜZEYİ değerini değiştirirseniz, düğmesine her bir basışta hareket eden pikseli belirleyin. ③ <BOYUT> menüsünde, SETUP düğmesine basın ve boyutu ayarlamak için düğmesini kullanın. Boyutlandırmayı tamamlamak için SETUP düğmesine tekrar basın. ④
  • Страница 172 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma GİZLİLİK 1 ila 12 arasından birini seçmek için düğmesini kullanın. GİZLİ BÖLGE AYARLARI GİZLİ BÖLGE 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 GİZLİLİK AYARI DURMA 6 12 GİZLİLİK 1~12 arasından bir seçim yaparak, ayarınızı onaylamak için SETUP düğmesine basın. Konumu ayarlamak için PİKSEL DÜZEYİ’ni
  • Страница 173 из 180
    zı OSD Menüsünü Kullanma - Konumun ayarlanması Tüm alanın konumunu taşıyabilirsiniz. ① <POZİSYON> menüsünde SETUP düğmesine basarak, gizli bölgenin genel konumunu taşıyabilirsiniz. DİĞER AYARLAR DİĞER AYARLAR FABRİKA AYARLARI OSD COLOR SB ② Konumu taşımak için düğmesini kullanın ve onaylamak için
  • Страница 174 из 180
    OSD Menüsünü Kullanma SİSTEM BİLGİLERİ SİSTEM BİLGİSİ TİP 3_VAR_WDR_N SERİ NO. 000000000000000 KAMERA VER. 0.50_090101 ❖ Başlangıç Yapılandırması Tablosu • Kamera Yapılandırması KAMERA TANIM KAPALI VPS KAPALI IRIS ALC AGC ÇOK YÜKSEK HAREKET DNR SERİ NO ve KAMERA VER. gibi sistem bilgilerini kontrol
  • Страница 175 из 180
    Teknik Özellikler TEKNIK ÖZELLIKLER Parçalar Kamera Tipi Görüntüleme Alt parçalar SCC-B5367N/SCC-5369N CCTV Kamera (WDR ve GÜNDÜZ/GECE) Cihazı 1/3” Super-HAD PS CCD Toplam 811 x 508 Piksel Etkin 768 x 494 Sistemi Geçmeli/Kademeli Tarama Satırı 525 satır Kare 30 kare/1 sn Yatay Frekans Dikey Frekans
  • Страница 176 из 180
    Teknik Özellikler Parçalar ÇÖZÜNÜRLÜK Video Çıkışı S/N Oranı Lens PAN EĞİM Uzaktan Kumanda Çevre Koşulları Güç Fiziksel Özellikler Alt parçalar SCC-B5367N/SCC-5369N Algılama BLC AGC Hat Kilidi Kamera Tanım Beyaz Dengesi Dijital Parazit Azaltma (DNR) Dijital Görüntü Sabitleme (DIS) Akıllı Video Etc.
  • Страница 177 из 180
    Teknik Özellikler Parçalar Kamera Tipi Görüntüleme Tarama Alt parçalar Yatay Frekans Dikey Frekans Min. Sahne Aydınlatma Dahili Mod 15.625 Hz Hat Kilidi Modu Dahili Mod Hat Kilidi Modu 15.625 Hz 50 Hz 50 Hz Algılama KAPALI KAPALI KAPALI 512 times 512 times 512 times Koşul F No. 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2
  • Страница 178 из 180
    Teknik Özellikler Parçalar Alt parçalar Video Çıkışı S/N Oranı AGC Hat Kilidi Kamera Tanım Beyaz Dengesi Dijital Parazit Azaltma (DNR) Dijital Görüntü Sabitleme (DIS) Akıllı Video Etc. Function Yatay Dikey S/N Oranı Lens Lens Sürücü Tipi PAN Aralık EĞİM Uzaktan Kumanda Aralık Coaxitron (Koaks
  • Страница 179 из 180
    Bu Ürünün Uygun Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) (Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir) Ürün, aksesuarlar veya literatürde yer alan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB
  • Страница 180 из 180