Инструкция для SAMSUNG ST500

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

4

 1 

Speaker 

 2 

AF-assist light/timer lamp

 3 

Lens

 4 

USB and A/V port (Accepts USB cable and A/V 
cable)

 5 

Battery chamber cover

 6 

Front display

 7 

Flash

Camera layout

 8 

Microphone

 9 

POWER button

 10 

Shutter button

 11 

Zoom button

 12 

Playback button

 13 

Status lamp

 14 

Main display (Referred to "Touch screen" in this 
manual)

 15 

Tripod mount

 7 

 1 

 2 

 3 

 4 

 5 

 6 

 8   9 

 10 

 11 

 15 

 14 

 13   12 

1

2

ST500_QSM_EUR2.indb   4

2009-09-15   오전 11:31:42

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 93
    Quick Start Manual ST500/ST510 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
  • Страница 2 из 93
    Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 1 Camera layout… ……………… 4 13 Setting up your camera… …… 5 11 Unpacking… ……………………… 5 Inserting the battery and memory card… …………………… 6 Charging the battery… …………… 6 Turning on your camera…………… 7 Using the touch
  • Страница 3 из 93
    Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty,
  • Страница 4 из 93
    Camera layout 8 7 1 6 2 9 10 11 1 3 2 5 4 15 14 13 12 1 Speaker 8 Microphone 2 AF-assist light/timer lamp 9 POWER button 3 Lens 10 Shutter button 4 USB and A/V port (Accepts USB cable and A/V cable) 11 Zoom button 12 Playback button 13 Status lamp 14 Main display (Referred to "Touch screen" in this
  • Страница 5 из 93
    Setting up your camera English Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Camera case Touch pen Strap User Manual CD-ROM A/V cable Memory card (microSDTM) Quick Start Manual 5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:31:43
  • Страница 6 из 93
    Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 1 4 3 With the Samsung logo facing up ▼ Removing the battery 2 With the goldcoloured contacts facing up ▼ Removing the memory card Push gently
  • Страница 7 из 93
    1 Press [POWER] to turn your camera on or off. ▪▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Using the touch screen Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen. English Turning on your camera Caution Do not use other sharp objects, such as pens
  • Страница 8 из 93
    Capturing photos or videos Taking a photo Taking a photo using the front display 1 Make sure that the camera is in the a mode (Auto mode). Take photos of yourself conveniently using the front display. 2 3 Align your subject in the frame. 1 Press [Shutter] halfway down to focus automatically. In
  • Страница 9 из 93
    Playing files 1 2 3 4 Viewing photos 1 2 Select a → v. Align your subject in the frame. Press [Shutter]. Press [P]. Draw a horizontal bar left or right, or select < or > to scroll through photos. ▪▪ You can also view files by tilting your camera. ▪▪ To pause, select . ▪▪ To resume, select . Press
  • Страница 10 из 93
    Transferring files to a PC (Windows) 1 Connect the camera to your computer with the USB cable. 4 Select Yes. ▪▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. 2 3 Turn on the
  • Страница 11 из 93
    Specifications Lens Display Focusing Shutter speed Storage • • • • Type: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 22.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 124.2 mm) • F-stop range:
  • Страница 12 из 93
    Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus………… 2 1 Kameran osat… ……………… 4 13 Kameran käyttövalmistelut…… 5 11 Pakkauksen avaaminen…………… 5 Akun ja muistikortin asentaminen…6 Akun lataaminen…………………… 6 Kameran käynnistäminen………… 7 Kosketusnäytön käyttäminen… … 7 Varoitukset Älä käytä
  • Страница 13 из 93
    Huomautukset Käsittele kameraa huolellisesti ja säilytä se asianmukaisella tavalla • Älä anna kameran kastua – nesteet voivat aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa märin käsin. Vesivahinko voi mitätöidä kameran valmistajan antaman takuun. • Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä,
  • Страница 14 из 93
    Kameran osat 8 7 1 6 2 9 10 11 1 3 2 5 4 15 14 13 12 1 Kaiutin 8 Mikrofoni 2 AF-apuvalo/ajastimen valo 9 Virtapainike 3 Linssi 10 Suljinpainike 4 USB- ja A/V-portti (Yhteensopiva USB- ja A/V-kaapelin kanssa) 11 Zoomauspainike 5 Akkutilan luukku 12 Toistopainike 6 Etunäyttö 13 Tilan merkkivalo 7
  • Страница 15 из 93
    Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminen Suomi Lisävarusteet Kamera Laturi/ USB-kaapeli Ladattava akku Kameralaukku Kosketuskynä Hihna Käyttöopas (CD-ROM-levy) A/V-kaapeli Muistikortti (microSDTM) Pikaopas FI-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:31:48
  • Страница 16 из 93
    Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. 1 4 3 Samsung-logo ylöspäin ▼ Akun irrottaminen 2 Kullanväriset kontaktit ylöspäin ▼ Muistikortin irrottaminen Työnnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se
  • Страница 17 из 93
    Kameran käynnistäminen Käynnistä tai sammuta kamera painamalla [POWER]-painiketta. ▪▪ Kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa, esiin tulee asetusnäyttö. Käytä näytön koskettamiseen ja vetämiseen mukana tullutta kosketuskynää. Huomio Suomi 1 Kosketusnäytön käyttäminen Älä kosketa näyttöä muilla
  • Страница 18 из 93
    Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen 1 Tarkista, että kamera on a-tilassa (Automaattinen). 2 3 Aseta kuvausaihe kehykseen. Valokuvaus etunäytön avulla Voit ottaa itsestäsi kuvia kätevästi etunäytön avulla. 1 Voit tarkentaa automaattisesti painamalla [Suljin]-painikkeen puoliksi
  • Страница 19 из 93
    Tiedostojen toistaminen Videon kuvaaminen 4 1 2 Valitse a → v. Aseta kuvausaihe kehykseen. Paina [Suljin]-painiketta. Paina [P]-painiketta. Selaa valokuvia vetämällä vaakaviiva vasemmalle tai oikealle tai valitse < tai >. ▪▪ Voit myös katsella tiedostoja kallistamalla kameraa. ▪▪ Voit keskeyttää
  • Страница 20 из 93
    Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows) 1 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. 4 Valitse Kyllä. ▪▪ Uudet tiedostot siirretään tietokoneelle. Nyt voit käyttää Intelli-studio-ohjelmaa. Huomautus Varmista, että PC Software asetukseksi on valittu On asetusvalikossa. 2 3 Kytke kamera
  • Страница 21 из 93
    Tekniset tiedot Kuvakenno Näyttö Tarkennus Suljinnopeus Tallennus Tyyppi: 1/2,33" (noin 7,79 mm) CCD Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä Yhteensä: noin 12,4 megapikseliä Polttoväli: Schneider-KREUZNACH-linssin f = 4.9 - 22,5 mm (35 mm filmi vastaa: 27 - 124,2 mm) • Aukkoarvoalue: F3,5 (W) -
  • Страница 22 из 93
    Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation… ……… 2 1 Kamernas utseende…………… 4 13 Konfigurera kameran… ……… 5 11 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vätskor Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen eller lättantändliga
  • Страница 23 из 93
    Försiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt • Skydda kameran mot väta – vätskor kan orsaka allvarliga skador. Hantera inte kameran med våta händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om kameran utsätts för väta. • Undvik att använda eller förvara
  • Страница 24 из 93
    Kamernas utseende 8 7 1 6 2 9 10 11 1 3 2 5 4 15 14 13 12 1 Högtalare 8 Mikrofon 2 AF-ljus/timer-lampa 9 STRÖMBRYTAR-knapp 3 Objektiv 10 Avtryckarknapp 4 USB och A/V-port (Accepterar USB- och A/V-kabeln) 11 Zoomknapp 5 Batterilock 12 Uppspelningsknapp 6 Framsidans utseende 13 Statuslampa 7
  • Страница 25 из 93
    Konfigurera kameran Packa upp Extra tillbehör Nätadapter/ USB-kabel Svenska Kamera Uppladdningsbart batteri Kamerafodral Pekpenna Rem Handbok (CD-skiva) A/V-kabel Minneskort (microSDTM) Snabbguide SV-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:31:53
  • Страница 26 из 93
    Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran användes. 1 4 3 Med Samsunglogon uppåt ▼ Ta ut batteriet 2 Med de guldfärgade kontakterna vända uppåt ▼ Ta ut minneskortet Tryck varsamt tills kortet lossnar från kameran och dra sedan
  • Страница 27 из 93
    Sätta på kameran 1 Tryck på [POWER] för att slå på eller av kameran. ▪▪ Den ursprungliga inställningsskärmen visas när du sätter på kameran första gången. Använda pekskärmen Använd den medföljande pekpennan för att beröra eller dra på skärmen. Beröra Rör en ikon för att öppna en meny eller ställa
  • Страница 28 из 93
    Ta foton eller spela in video Ta ett foto 1 Kontrollera att kameran befinner sig i a-läge (autoläge). 2 3 Komponera ditt motiv i ramen. Ta ett foto med hjälp av frontdisplayen Ta foton av dig själv med hjälp av frontdisplayen. 1 Fokusera automatiskt genom att trycka ned [Avtryckaren] halvvägs. I
  • Страница 29 из 93
    Spela upp filer Spela in ett videoklipp 1 2 3 1 2 Välj a → v. Komponera ditt motiv i ramen. Tryck ned [Avtryckaren]. ▪▪ Pausa genom att välja . ▪▪ Återuppta genom att välja Bläddra genom fotona genom att rita ett vågrätt streck åt vänster eller höger, eller välj < eller >. ▪▪ Du kan också visa
  • Страница 30 из 93
    Överföra filer till en dator (Windows) 1 Anslut kameran till datorn med en USB-kabel. 4 Välj Ja. ▪▪ Nya filer kommer att överföras till din dator. Nu kan du använda Intelli-studio-programmet. Anmärkning Kontrollera att PC Software är inställd på On i inställningsmenyn. 2 3 Slå på kameran. ▪▪ Datorn
  • Страница 31 из 93
    Specifikationer Bildsensor Objektiv Fokusering Slutarhastighet Lagring Typ: 1/2,33 tum (cirka 7,79 mm) CCD Effektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlar Totalt antal pixlar: cirka 12,4 mega-pixlar Brännvidd: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 4,9 - 22,5 mm (motsvarar 35 mm-film: 27 - 124,2 mm) • F-nr:
  • Страница 32 из 93
    Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed… …………………… 2 1 Kameraets udseende… ……… 4 13 Opsætning af dit kamera……… 5 11 Udpakning… ……………………… 5 Isætning af batteri og hukommelseskort… ……………… 6 Opladning af batteriet… ………… 6 Sådan tænder du kameraet……… 7 Brug af
  • Страница 33 из 93
    Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt • Lad ikke kameraet blive vådt — væske kan forårsage alvorlige skader. Rør ikke ved kameraet med våde hænder. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes vandskade. • Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede,
  • Страница 34 из 93
    Kameraets udseende 8 7 1 6 2 9 10 11 1 3 2 5 4 15 14 13 12 1 Højtaler 8 Mikrofon 2 AF-hjælpelys/selvudløserlampe 9 Power-knappen 3 Objektiv 10 Udløser 4 USB- og A/V-port (Kompatibel med USB-kabel og A/V-kabel) 11 Zoom-knappen 5 Låg til batterirum 12 Afspilningsknap 6 Frontskærm 13 Statuslampe 7
  • Страница 35 из 93
    Opsætning af dit kamera Udpakning Valgfrit ekstraudstyr Kamera Genopladeligt batteri Kamera-etui Styluspen Håndledsrem Brugervejledning (cd-rom) Dansk AC-adapter/ USB-kabel A/V-kabel Hukommelseskort (microSDTM) Hurtigvejledning DA-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:31:58
  • Страница 36 из 93
    Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og hukommelseskort Opladning af batteriet Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. 1 4 3 Med Samsunglogoet op ▼ Fjerne batteriet 2 Med de guldfarvede kontakter op ▼ Fjerne hukommelseskortet Tryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og
  • Страница 37 из 93
    Sådan tænder du kameraet 1 Tryk på [POWER] for at tænde eller slukke kameraet. ▪▪ Startopsætningsskærmen vises, når du tænder for dit kamera første gang. Brug af berøringsskærmen Anvend den medfølgende styluspen til at trykke eller trække på skærmen. Forsigtig Du må ikke bruge andre skarpe
  • Страница 38 из 93
    Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Sådan tager du et billede vha. frontskærmen 1 Kontroller, at kameraet er i a-tilstand (autotilstand). Sådan tager du belejligt billeder af dig selv vha. frontskærmen. 2 3 Find dit motiv i rammen. 1 Tryk [Udløseren] halvt ned for at
  • Страница 39 из 93
    Afspilning af filer Optage et videoklip 1 2 3 1 2 Vælg a → v. Find dit motiv i rammen. Tryk på [Udløseren]. Tegn en vandret streg fra venstre til højre, eller vælg < eller > for at gennemse billederne. ▪▪ Du kan også få vist filerne ved at vippe dit kamera. ▪▪ For at sætte den på pause: Vælg . ▪▪
  • Страница 40 из 93
    Overførsel af filer til en pc (Windows) 1 Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. 4 Vælg Ja. ▪▪ Nye filer overføres til computeren. Du kan nu bruge programmet Intelli-studio. Bemærk Kontroller, at indstillingen PC Software er sat til On i indstillingsmenuen. 2 3 Tænd kameraet. ▪▪ Computeren
  • Страница 41 из 93
    Specifikationer Billedsensor Objektiv Skærm Fokusering Lagring Type: 1/2,33"-CCD (ca. 7,79 mm) Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixel Samlet antal pixel: Ca. 12,4 megapixel Brændvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 4,9 - 22,5 mm (på 35 mm kamera: svarer til 27 til 124,2 mm) • F-rækkevidde: F3,5 (W)
  • Страница 42 из 93
    Содержание Сведения о безопасности… 2 1 Устройство камеры………… 4 13 Подготовка камеры к работе… ……………………… 5 11 Распаковка… …………………… 5 Установка аккумуляторной батареи и карты памяти… …… 6 Зарядка аккумулятора… ……… 6 Включение камеры……………… 7 Использование сенсорного экрана… ………………………… 7 Фото- и
  • Страница 43 из 93
    Обращайтесь осторожно с батареей и зарядным устройством, соблюдайте правила их утилизации • Используйте только батареи и зарядные устройства, одобренные компанией Samsung. Применение несовместимых батарей и зарядных устройств может привести к серьезным травмам или к повреждению камеры. • Не
  • Страница 44 из 93
    Устройство камеры 8 7 1 6 2 9 10 11 1 3 2 5 4 15 14 13 12 1 Динамик 8 Микрофон 2 Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска 9 Кнопка питания [POWER] 3 10 Кнопка затвора 11 Кнопка управления зумом 12 Кнопка воспроизведения 5 Объектив Порт USB и аудио/видео (Позволяет подключать USB-кабель и аудио-/
  • Страница 45 из 93
    Подготовка камеры к работе Распаковка Дополнительные принадлежности Камера Кабель сетевого адаптера/USB Аккумуляторная батарея Чехол для камеры Краткая инструкция пользователя Ремешок Руководство пользователя (на компакт-диске) Русский Стилус Аудио/видеокабель Карта памяти (microSDTM) RU-5
  • Страница 46 из 93
    Подготовка камеры к работе Установка аккумуляторной батареи и карты памяти Зарядка аккумулятора Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. 1 4 3 Аккумулятор должен быть установлен эмблемой Samsung вверх 2 Карта памяти должна быть обращена золотистыми контактами вверх ▼
  • Страница 47 из 93
    Включение камеры 1 Нажмите кнопку [POWER] для включения или выключения камеры. ▪▪ При первом включении камеры появится экран начальной настройки. Для касания или перетаскивания элементов на экране камеры следует использовать стилус. Внимание! Не используйте для работы с экраном острые предметы,
  • Страница 48 из 93
    Фото- и видеосъемка Фотосъемка 1 2 3 Фотосъемка с помощью переднего дисплея Убедитесь, что камера находится в режиме a (автоматический режим). Передний дисплей позволяет с легкостью делать автопортреты. Скомпонуйте кадр. 1 Нажмите кнопку [спуска затвора] наполовину, чтобы выполнить фокусировку
  • Страница 49 из 93
    Проигрывание файлов Запись видео 1 2 3 4 Просмотр снимков 1 2 Выберите пункт a → v. Скомпонуйте кадр. Нажмите кнопку [спуска затвора]. ▪▪ Чтобы приостановить запись, выберите . ▪▪ Чтобы возобновить запись, выберите . Просмотр видео Примечание (для карты памяти microSDTM 1 ГБ) Отличное 145 166 200
  • Страница 50 из 93
    Передача файлов на ПК (ОС Windows) 1 Подключите камеру к ПК через USB-кабель. 4 Выберите пункт Да. ▪▪ Новые файлы будут переданы на ПК. Теперь можно использовать программу Intelli-studio. Примечание Убедитесь, что для параметра PC Software установлено значение On в меню настроек. 2 3 Включите
  • Страница 51 из 93
    Технические характеристики Датчик изображения Объектив Дисплей Фокусировка Выдержка Тип: ПЗС-матрица 1/2,33 дюйма (прибл. 7,79 мм) Количество эффективных пикселов: ок. 12,2 млн пикселов Общее количество пикселов: ок. 12,4 млн пикселов Фокусное расстояние: Объектив Schneider-KREUZNACH f = 4,9–22,5
  • Страница 52 из 93
    Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību………………………… 2 1 Kameras izkārtojums… …… 4 13 Kameras iestatīšana………… 5 11 Komplektācija… ………………… 5 Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana………………………… 6 Akumulatora uzlāde……………… 6 Kameras ieslēgšana……………… 7 Skārienekrāna
  • Страница 53 из 93
    Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no akumulatora un lādētājiem • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un kameras bojājumus. • Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs,
  • Страница 54 из 93
    Kameras izkārtojums 8 7 1 6 2 9 10 11 1 3 2 5 4 15 14 13 12 1 Skaļrunis 8 Mikrofons 2 AF spuldze/taimera spuldze 9 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 3 10 Aizvara poga 11 Tālummaiņas poga 5 Objektīvs USB un A/V pieslēgvieta (Savietojama ar USB un A/V kabeli) Bateriju nodalījuma pārsegs 12 Demonstrēšanas
  • Страница 55 из 93
    Kameras iestatīšana Komplektācija Papildpiederumi Kamera Maiņstrāvas adapteris/ USB kabelis Uzlādējams akumulators Kameras somiņa Īsā lietošanas pamācība Siksniņa Lietotāja rokasgrāmatas kompaktdisks Latviešu Irbulis A/V kabelis Atmiņas karte (microSDTM) LV-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전
  • Страница 56 из 93
    Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Akumulatora uzlāde Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts. 1 4 3 Samsung logotipam jābūt vērstam uz augšu 2 Zeltītajiem kontaktiem jābūt vērstiem uz augšu ▼ Akumulatora izņemšana ▼ Atmiņas kartes
  • Страница 57 из 93
    Kameras ieslēgšana 1 Nospiediet [POWER], lai ieslēgtu vai izslēgtu kameru. ▪▪ Pirmo reizi ieslēdzot kameru, parādās sākotnējais uzstādīšanas ekrāns. Skārienekrāna lietošana Lai pieskartos ekrānam un vilktu, lietojiet komplektācijā iekļauto irbuli. Uzmanību! Lai pieskartos ekrānam, neizmantojiet
  • Страница 58 из 93
    Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana Fotoattēla uzņemšana 1 2 3 Fotoattēlu uzņemšana, izmantojot priekšējo displeju Pārbaudiet, vai kamera ir a režīmā (automātiskais režīms). Ērti nofotografējiet sevi, izmantojot priekšējo displeju. Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram. 1 Nospiediet [Aizvars],
  • Страница 59 из 93
    Failu atskaņošana Videoklipa ierakstīšana 1 2 3 4 Fotoattēlu skatīšana Atlasīt a → v. Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram. Nospiediet [Aizvars]. 1 2 ▪▪ Lai apturētu, izvēlieties . ▪▪ Lai atsāktu, izvēlieties . (1 GB microSDTM) Augsta Normāla 145 166 200 209 339 526 873 1697 281 310 363 357 630
  • Страница 60 из 93
    Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) 1 Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli. 4 Atlasīt Jā. ▪▪ Jaunos failus pārsūtīs uz jūsu datoru. Tagad varat izmantot Intelli-studio programmu. Piezīme. Pārliecinieties, ka PC Software opcija ir iestatīta On iestatījumu izvēlnē. 2 3
  • Страница 61 из 93
    Tehniskie dati Attēlu sensors Objektīvs Displejs Fokusēšana Aizvara ātrums Atmiņa • • • • Līdzstrāvas ieejas savienotājs 20 kontaktu, 4,2 V Uzlādējams akumulators Litija jonu akumulators (SLB-07A, 720 mAh) Izmēri (PxAxDz) 99,8 x 59,8 x 19,1 mm Svars 149 g (bez akumulatora un atmiņas kartes)
  • Страница 62 из 93
    Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija… ………………… 2 1 Fotoaparato schema………… 4 13 Fotoaparato nustatymas… … 5 11 Išpakavimas… …………………… 5 Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas… ……………… 6 Akumuliatoriaus įkrovimas… …… 6 Fotoaparato įjungimas…………… 7 Jutiklinio
  • Страница 63 из 93
    Imkitės atsargumo priemonių naudodami ar utilizuodami akumuliatorius ir įkroviklius. • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo fotoaparatą. • Niekada nedėkite akumuliatorių
  • Страница 64 из 93
    Fotoaparato schema 8 7 1 6 2 9 10 11 1 3 2 5 4 15 14 13 12 1 Garsiakalbis 8 Mikrofonas 2 AF pagalbinio apšvietimo/laikmačio lemputė 9 Įjungimo/Išjungimo mygtukas 3 10 Užrakto mygtukas 11 Mastelio keitimo mygtukas 5 Objektyvas USB ir A/V prievadas (Galima naudoti USB ir A/V kabelį) Akumuliatoriaus
  • Страница 65 из 93
    Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparatas Kintamosios el. srovės adapteris/USB kabelis Įkraunamas akumuliatorius Fotoaparato dėklas Jutiklinis rašiklis Dirželis Naudojimo instrukcija (CD-ROM) A/V kabelis Lietuvių Darbo pradžios vadovas Atminties kortelė
  • Страница 66 из 93
    Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Akumuliatoriaus įkrovimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių. 1 4 3 „Samsung“ logotipas nukreiptas aukštyn ▼ Akumuliatoriaus išėmimas LT-6 ST500_QSM_EUR2.indb 6 2 Aukso atspalvio kontaktai
  • Страница 67 из 93
    Fotoaparato įjungimas 1 Paspauskite [POWER] įjungti arba išjungti savo kamerą. ▪▪ Kai fotoaparatą įjungiate pirmą kartą, rodomas pradinis nustatymo ekranas. 2 Jutiklinio ekrano naudojimas Naudokite pateiktą rašiklį liesti arba vilkti objektą ekrane. Įspėjimas Jokiu būdu nelieskite ekrano aštriais
  • Страница 68 из 93
    Fotografavimas ar filmavimas Fotografavimas 1 2 3 Fotografavimas naudojant priekinį ekraną Patikrinkite, ar fotoaparatas veikia režimu a (Automatiniu režimu) Fotografuokite save patogiai naudodamiesi priekiniu ekranu. Išlygiuokite savo objektą rėmelyje. 1 Paspauskite [Užraktas] iki pusės norėdami
  • Страница 69 из 93
    Failų paleidimas Filmavimas 1 2 3 4 Nuotraukų peržiūra 1 2 Pasirinkite a → v. Išlygiuokite savo objektą rėmelyje. Paspauskite [Užraktas]. ▪▪ Norėdami pristabdyti pasirinkite . ▪▪ Tęsti pasirinkite . Nupieškite horizontalią juostą kairėn arba dešinėn arba pasirinkite < arba > ir pereikite per
  • Страница 70 из 93
    Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“) 1 Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite USB kabeliu. 4 Pasirinkite Taip. ▪▪ Nauji failai bus perkelti į kompiuterį. Dabar galite naudoti programą „Itelli-studio“. Pastaba Patikrinkite, kad parinktis PC Software nustatyta kaip On nustatymų meniu. 2 3
  • Страница 71 из 93
    Specifikacijos Vaizdo jutiklis Objektyvas Ekranas Fokusavimas Užrakto greitis Laikymas • • • • Tipas: 1/2,33” (apie 7,79 mm) CCD Efektyvūs pikseliai: apie 12,2 mln. megapikselių Iš viso pikselių: apie 12,4 mln. megapikselių Židinio nuotolis: „Schneider-KREUZNACH“ objektyvas f = 4,9 – 22,5 mm ((35
  • Страница 72 из 93
    Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave…………………… 2 1 Kaamera ehitus… …………… 4 13 Kaamera seadistamine……… 5 11 Pakendi sisu… …………………… 5 Aku ja mälukaardi paigaldamine……………………… 6 Aku laadimine… ………………… 6 Kaamera sisselülitamine………… 7 Puuteekraani kasutamine… …… 7
  • Страница 73 из 93
    Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning kõrvaldage need kasutusest korrektselt • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja laadijaid. Mitteühilduvad akud ja laadijad võivad tekitada raskeid vigastusi või kahjustada kaamerat. • Ärge kunagi pange akusid ega kaameraid kütteseadmete
  • Страница 74 из 93
    Kaamera ehitus 8 7 1 6 2 9 10 11 1 3 2 5 4 15 14 13 12 1 Kõlar 8 Mikrofon 2 AF-sihiku valgustus / taimeri tuli 9 Toitenupp 3 10 Katikunupp 11 Suumi nupp 5 Objektiiv USB- ja A/V-port (Ühildub nii USB- kui ka A/V-kaabliga) Akupesa kaas 12 Taasesituse nupp 6 Esikülje ekraan 13 Oleku tuli 7 Välk 14
  • Страница 75 из 93
    Kaamera seadistamine Pakendi sisu Valikulised lisatarvikud Kaamera Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabel Taaslaetav aku Kaamerakott Puutepliiats Kasutusjuhendi CD-ROM A/V-kaabel Mälukaart (microSDTM) Eesti Kiirjuhend Rihm ET-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:32:21
  • Страница 76 из 93
    Kaamera seadistamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. 1 4 3 Samsungi logo jääb ülespoole. ▼ Aku eemaldamine 2 Kuldsed kontaktid jäävad ülespoole. ▼ Mälukaardi eemaldamine Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning
  • Страница 77 из 93
    Kaamera sisselülitamine 1 Kaamera sisse- või väljalülitamiseks vajutage [POWER]. ▪▪ Algseadistuskuva kuvatakse kaamera esmakordsel sisselülitamisel. 2 Puuteekraani kasutamine Ekraani puudutamiseks või sellel lohistamiseks kasutage kaasasolevat puutepliiatsit. Ettevaatust Ärge kasutage ekraani
  • Страница 78 из 93
    Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine 1 2 3 Veenduge, et kaamera on režiimis a (automaatne režiim). Joondage kaadris olev objekt. Pildistamine esikülje ekraani abil Esikülje ekraani abil saate hõlpsalt iseendast pilti teha. 1 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage [Katik] poolenisti
  • Страница 79 из 93
    Failide kuvamine Fotode vaatamine Videoklipi salvestamine 1 2 3 4 1 2 Valige a → v. Joondage kaadris olev objekt. Vajutage [Katik]. Fotode vahel liikumiseks tõmmake vasakus või paremas suunas joon või valige < või >. ▪▪ Faile saab vaadata ka kaamerat kallutades. ▪▪ Salvestamise peatamiseks valige .
  • Страница 80 из 93
    Failide edastamine arvutisse (Windows) 1 Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil. 4 Valige Jah. ▪▪ Uued failid edastatakse arvutisse. Nüüd saate Intelli-studiot kasutada. Märkus Veenduge, et PC Software valik on sätete menüüs seatud väärtusele On. 2 3 Lülitage kaamera sisse. ▪▪ Arvuti tuvastab
  • Страница 81 из 93
    Tehnilised andmed Alalisvoolu sisendpesa Tüüp: 1/2,33” (umbes 7,79 mm) CCD Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit Piksleid kokku: umbes 12,4 megapikslit Fookuskaugus: Objektiiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9–22,5 mm (35 mm filmi ekvivalent: 27–124,2 mm) • Suhtelise ava ulatus: F3,5 (W) – F5,9 (T) •
  • Страница 82 из 93
    Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку………………………… 2 1 Вигляд камери… …………… 4 13 Настроювання камери… … 5 11 Розпакування… ………………… 5 Вставлення акумулятора та карти пам’яті……………………… 6 Зарядження акумулятора……… 6 Увімкнення камери……………… 7 Використання сенсорного
  • Страница 83 из 93
    Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями • Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними пристроями, рекомендованими компанією Samsung. Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити камеру або вивести її з ладу. • Ніколи не кладіть акумулятори та камери
  • Страница 84 из 93
    Вигляд камери 8 7 1 6 2 9 10 11 1 3 2 5 4 5 Динамік Допоміжне підсвічування для автофокусування/ індикатор таймера Об’єктив USB-порт і порт підключення аудіо- та відеообладнання (Для кабелю USB і аудіо- та відеокабелю) Кришка акумуляторного відсіку 6 Передній дисплей 7 Спалах 1 2 3 4 15 14 13 12 8
  • Страница 85 из 93
    Настроювання камери Розпакування Додаткові аксесуари Камера Адаптер змінного струму/кабель USB Перезаряджуваний акумулятор Чохол для камери Перо Ремінець Аудіо- та відеокабель Українська Компакт-диск із посібником користувача Карта пам’яті (microSDTM) Короткий посібник користувача UK-5
  • Страница 86 из 93
    Настроювання камери Вставлення акумулятора та карти пам’яті Зарядження акумулятора Перед використанням фотокамери не забудьте зарядити батарею живлення. 1 4 3 Логотипом Samsung догори 2 Золотистими контактами догори ▼ Виймання акумулятора ▼ Виймання карти пам’яті UK-6 ST500_QSM_EUR2.indb 6 Обережно
  • Страница 87 из 93
    Увімкнення камери 1 Натисніть [POWER], щоб увімкнути або вимкнути камеру. ▪▪ Після першого ввімкнення камери відобразиться екран початкового настроювання. Використання сенсорного екрана Використовуйте перо, яке постачається в комплекті, щоб натискати екран або перетягувати об’єкти на ньому. Увага
  • Страница 88 из 93
    Зйомка фотографій і відео Фотографування 1 2 3 Переконайтеся, що вибрано режим камери a (автоматичний режим). Вирівняйте об’єкт зйомки в кадрі. Натисніть [Затвор] наполовину для автоматичного фокусування. Фотографування за допомогою переднього дисплея Фотографуйте себе за допомогою переднього
  • Страница 89 из 93
    Відтворення файлів Записування відео 1 2 3 4 Перегляд фотографій 1 2 Виберіть a → v. Вирівняйте об’єкт зйомки в кадрі. Натисніть [Затвор]. ▪▪ Для призупинення виберіть . ▪▪ Для поновлення виберіть . Перегляд відео Примітка Кількість фотографій за роздільною здатністю (для карти пам’яті microSDTM
  • Страница 90 из 93
    Передавання файлів на комп’ютер (в ОС Windows) 1 Підключіть камеру до комп’ютера за допомогою кабелю USB. 4 Виберіть Yes (так). ▪▪ Нові файли буде передано на комп’ютер. Тепер можна використовувати програму Intelli-studio. Примітка Переконайтеся, що в меню установок для опції PC Software (програмне
  • Страница 91 из 93
    s) Технічні характеристики Датчик зображення Об’єктив Дисплей Фокусування Витримка затвора Зберігання • • • • Тип: 1/2.33" (прибл. 7,79 мм) CCD Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,2 мегапікселя Загальна кількість пікселів: прибл. 12,4 мегапікселя Фокусна відстань: об’єктив Schneider-KREUZNACH
  • Страница 92 из 93
    Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. ST500_QSM_EUR2.indb 2 AD68-04227A (1.2) 2009-09-15 오전 11:31:40
  • Страница 93 из 93