Инструкция для SAMSUNG ST5500

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

7

English

Press [

POWER

] to turn your camera on or off. 

The initial setup screen appears when you turn on 

 

your camera for the first time.

Select a language, set the date and time, 

select a time zone, and calibrate the screen. 

Use the supplied touch pen to touch or drag on the 
screen.

         Caution   

Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, 

to touch the screen. Doing so may damage the screen.

Touching

Touch an icon to 
open a menu or 
set an option.

-2

-1

0

+2

-2

-1

00

+2

+1

EV

Dragging

Drag left or 
right to scroll 
horizontally.

Turning on your camera

Using the touch screen

ST5500_QSM_EUR2.indb   7

2010-03-04   오전 11:15:25

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 105
    Quick Start Manual ST5500 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure
  • Страница 2 из 105
    Contents Health and safety information Health and safety information… 2 1 Camera layout… ……………… 4 15 Setting up your camera… …… 5 14 Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry
  • Страница 3 из 105
    Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty,
  • Страница 4 из 105
    Camera layout 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Shutter button 10 Playback button 2 Flash 11 Status lamp 3 POWER button 12 Zoom button 4 Microphone 13 HDMI port (Accepts HDMI cable) 5 AF-assist light/timer lamp 6 Internal antenna 14 USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) 7 Lens
  • Страница 5 из 105
    Setting up your camera English Unpacking Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Strap Quick Start Manual User Manual CD-ROM Cradle Touch pen Optional accessories Camera case Memory card (microSDTM) A/V cable Battery charger HDMI cable 5 ST5500_QSM_EUR2.indb 5 2010-03-04 오전 11:15:23
  • Страница 6 из 105
    Setting up your camera Inserting the battery and memory card 1 Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 4 2 With the goldcoloured contacts facing up ▼ Removing the battery 3 With the Samsung logo facing down ▼ Removing the memory card Push
  • Страница 7 из 105
    1 Press [POWER] to turn your camera on or off. ▪▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Using the touch screen Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen. English Turning on your camera Caution Do not use other sharp objects, such as pens
  • Страница 8 из 105
    Capturing photos or videos Taking a photo 1 Make sure that the camera is in the a mode (Auto mode). 2 3 Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. Recording a video 1 2 3 4 Select a → v. Align your subject in
  • Страница 9 из 105
    Playing files Viewing photos 1 2 1 Press [Playback]. Draw a horizontal bar left or right, or select < or > to scroll through photos. ▪▪ You can also view files by tilting your camera. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. 2 Viewing videos 1 2 Press [Playback]
  • Страница 10 из 105
    Using photo or video sharing websites Accessing a website 1 2 3 4 In Shooting or Playback mode, select N → ▪▪ The camera will search for and display available AP devices. Select an AP device. Uploading photos or videos . 1 2 3 ▪▪ The camera will connect to the WLAN. ▪▪ If the selected AP device
  • Страница 11 из 105
    Specifications • Type: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 14.5 mega-pixels Lens • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 5.6 - 39.2 mm (35 mm film equivalent: 31 - 217 mm) • F-stop range: F3.3 (W) - F5.5 (T) Display 3.7" (9.4 cm)
  • Страница 12 из 105
    Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus………… 2 1 Kameran osat… ……………… 4 15 Kameran käyttövalmistelut…… 5 14 Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähellä Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai herkästi syttyvien kemikaalien
  • Страница 13 из 105
    Huomautukset Käsittele kameraa huolellisesti ja säilytä se asianmukaisella tavalla • Älä anna kameran kastua – nesteet voivat aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa märin käsin. Vesivahinko voi mitätöidä kameran valmistajan antaman takuun. • Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä,
  • Страница 14 из 105
    Kameran osat 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 2 15 1 Suljinpainike 10 Toistopainike 2 Salamavalo 11 Tilan merkkivalo 3 Virtapainike 12 Zoomauspainike 4 Mikrofoni 13 HDMI-portti (Liitäntä HDMI-kaapelille) 5 AF-apuvalo/ajastimen valo 6 Sisäinen antenni 14 USB- ja A/V-portti (Yhteensopiva USB- ja
  • Страница 15 из 105
    Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminen Suomi Kamera Laturi/ USB-kaapeli Ladattava akku Hihna Pikaopas Käyttöopas (CD-ROM-levy) Telakka Kosketuskynä Lisävarusteet Kameralaukku Muistikortti (microSDTM) A/V-kaapeli Akkulaturi HDMI-kaapeli FI-5 ST5500_QSM_EUR2.indb 5 2010-03-04 오전 11:15:28
  • Страница 16 из 105
    Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. 1 4 2 Kullanväriset kontaktit ylöspäin ▼ Akun irrottaminen 3 Samsung-logo alaspäin ▼ Muistikortin irrottaminen Työnnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se
  • Страница 17 из 105
    Kameran käynnistäminen Käynnistä tai sammuta kamera painamalla [POWER]-painiketta. ▪▪ Kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa, esiin tulee asetusnäyttö. Käytä näytön koskettamiseen ja vetämiseen mukana tullutta kosketuskynää. Huomio Suomi 1 Kosketusnäytön käyttäminen Älä kosketa näyttöä muilla
  • Страница 18 из 105
    Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen 1 Tarkista, että kamera on a-tilassa (Automaattinen). 2 3 Aseta kuvausaihe kehykseen. Voit tarkentaa automaattisesti painamalla [Suljin]-painikkeen puoliksi alas. ▪▪ Vihreä kehys tarkoittaa, että kamera on kohdistettu. Videon kuvaaminen 1 2
  • Страница 19 из 105
    Tiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminen 1 Paina [Toisto]-painiketta. Selaa valokuvia vetämällä vaakaviiva vasemmalle tai oikealle tai valitse < tai >. ▪▪ Voit myös katsella tiedostoja kallistamalla kameraa. Varmista, että PC-ohjelmisto asetukseksi on valittu Päälle asetusvalikossa. 2
  • Страница 20 из 105
    Kuvien- ja videoidenjakosivustojen käyttö Sivuston avaaminen 1 2 3 4 Valitse kuvaus- tai toistotilassa N → Kuvien ja videoiden lähettäminen verkkoon . ▪▪ Kamera etsii käytettävissä olevat AP-laitteet ja näyttää ne. Valitse AP-laite. 1 2 3 ▪▪ Kamera muodostaa yhteyden WLAN-verkkoon. ▪▪ Jos valittu
  • Страница 21 из 105
    Tekniset tiedot • Tyyppi: 1/2,3" (noin 7,76 mm) CCD • Teholliset pikselit: noin 14,2 megapikseliä • Yhteensä: noin 14,5 megapikseliä Objektiivi • Polttoväli: Schneider-KREUZNACH-linssin f = 5,6 - 39,2 mm (35 mm filmi vastaa: 31 - 217 mm) • Aukkoarvoalue: F3,3 (W) - F5,5 (T) Näyttö 9,4 cm (3,7")
  • Страница 22 из 105
    Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation… ……… 2 1 Kamernas utseende…………… 4 15 Konfigurera kameran… ……… 5 14 Packa upp… ……………………… 5 Sätta in batteriet och minneskortet… …………………… 6 Ladda batteriet… ………………… 6 Sätta på kameran… ……………… 7 Använda pekskärmen… ………… 7 Ta
  • Страница 23 из 105
    Försiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt • Skydda kameran mot väta – vätskor kan orsaka allvarliga skador. Hantera inte kameran med våta händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om kameran utsätts för väta. • Undvik att använda eller förvara
  • Страница 24 из 105
    Kamernas utseende 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 2 15 1 Avtryckare 10 Uppspelningsknapp 2 Blixt 11 Statuslampa 3 Strömbrytare (POWER) 12 Zoomknapp 4 Mikrofon 13 HDMI-port (Anslutning för HDMI-kabel) 5 AF-lampa/timer-lampa 6 Intern antenn 14 USB och A/V-port (Anslutning för USB- och
  • Страница 25 из 105
    Konfigurera kameran Packa upp Nätadapter/ USB-kabel Uppladdningsbart batteri Rem Snabbguide Handbok (CD-ROM-skiva) Hållare Pekpenna Svenska Kamera Extra tillbehör Kamerafodral Minneskort (microSDTM) A/V-kabel Batteriladdare HDMI-kabel SV-5 ST5500_QSM_EUR2.indb 5 2010-03-04 오전 11:15:29
  • Страница 26 из 105
    Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran används. 1 4 2 Med de guldfärgade kontakterna vända uppåt ▼ Ta ut batteriet 3 Med Samsunglogotypen vänd nedåt ▼ Ta ut minneskortet Tryck varsamt tills kortet lossnar från kameran och
  • Страница 27 из 105
    Sätta på kameran 1 Tryck på [POWER] för att slå på eller av kameran. ▪▪ Den inledande inställningsskärmen visas när du sätter på kameran första gången. Använda pekskärmen Använd den medföljande pekpennan för att beröra eller dra på skärmen. Obs! Beröra Rör en ikon för att öppna en meny eller ställa
  • Страница 28 из 105
    Ta foton eller spela in video Ta ett foto 1 Kontrollera att kameran befinner sig i a-läge (Autoläge). 2 3 Komponera ditt motiv i ramen. Fokusera automatiskt genom att trycka ned [Avtryckaren] halvvägs. ▪▪ En grön ram innebär att objektet är i fokus. Spela in ett videoklipp 1 2 3 4 Välj a → v.
  • Страница 29 из 105
    Spela upp filer Överföra filer till en dator (Windows) Visa foton 1 2 1 Tryck på [Uppspelning]. ▪▪ Du kan också visa filer genom att luta kameran. Kontrollera att PC-programvara är inställd på På i inställningsmenyn. 2 Visa videoklipp 1 2 Tryck på [Uppspelning] och välj . Använd följande ikoner för
  • Страница 30 из 105
    Använda foto- eller videowebbplatser för delning Öppna en webbplats 1 Tryck på N → i fotograferings- eller uppspelningsläget. ▪▪ Kameran söker efter och visar tillgängliga APenheter. 2 3 4 Ladda upp foton eller videoklipp 1 2 3 Välj en AP-enhet. ▪▪ Kameran kommer att ansluta till WLAN. ▪▪ Skriv ett
  • Страница 31 из 105
    Specifikationer • Typ: 1/2,3 tum (cirka 7,76 mm) CCD • Effektiva pixlar: cirka 14,2 megapixlar • Totalt antal pixlar: cirka 14,5 megapixlar Objektiv • Brännvidd: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 5,6–39,2 mm (motsvarar 35 mm-film: 31–217 mm) • F-nr: F3,3 (W)–F5,5 (T) Skärm 3,7" (9,4 cm) Bred hel
  • Страница 32 из 105
    Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed… …………………… 2 1 Kameraets udseende… ……… 4 15 Opsætning af dit kamera……… 5 14 Udpakning… ……………………… 5 Isætning af batteri og hukommelseskort… ……………… 6 Opladning af batteriet… ………… 6 Sådan tænder du kameraet……… 7 Brug af
  • Страница 33 из 105
    Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt • Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage alvorlig personskade og ødelægge kameraet. • Placer aldrig batterier eller kameraer på varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne,
  • Страница 34 из 105
    Kameraets udseende 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 2 1 Udløseren 10 Afspilningsknap 2 Blitz 11 Statuslampe 3 Power-knappen 12 Zoom-knappen 4 Mikrofon 13 HDMI-port (Accepter HDMI-kabel) 5 AF-hjælpelys/selvudløserlampe 6 Indbygget antenne 14 USB- og A/V-port (Kompatibel med USB-kabel eller
  • Страница 35 из 105
    Opsætning af dit kamera Udpakning AC-adapter/ USB-kabel Genopladeligt batteri Håndledsrem Hurtigvejledning Brugervejledning (cd-rom) Holder Styluspen Dansk Kamera Valgfrit ekstraudstyr Kamera-etui Hukommelseskort (microSDTM) A/V-kabel Batterioplader HDMI-kabel DA-5 ST5500_QSM_EUR2.indb 5 2010-03-04
  • Страница 36 из 105
    Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og hukommelseskort Opladning af batteriet Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. 1 4 2 Med de guldfarvede kontakter op ▼ Fjerne batteriet 3 Med Samsunglogoet nedad ▼ Fjerne hukommelseskortet Tryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og
  • Страница 37 из 105
    Sådan tænder du kameraet 1 Tryk på [POWER] for at tænde eller slukke kameraet. ▪▪ Startopsætningsskærmen vises, når du tænder for dit kamera første gang. Brug af berøringsskærmen Anvend den medfølgende styluspen til at trykke eller trække på skærmen. Forsigtig Du må ikke bruge andre skarpe
  • Страница 38 из 105
    Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede 1 Kontroller, at kameraet er i a-tilstand (Autotilstand). 2 3 Find dit motiv i rammen. Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere automatisk. ▪▪ En grøn ramme betyder, at motivet er i fokus. Optage et videoklip 1 2 3 4 Vælg a → v. Find
  • Страница 39 из 105
    Afspilning af filer Overførsel af filer til en pc (Windows) Gennemse billeder 1 2 1 Tryk på [Afspil]. Tegn en vandret streg fra venstre til højre, eller vælg < eller > for at gennemse billederne. ▪▪ Du kan også få vist filerne ved at vippe dit kamera. Kontroller, at indstillingen PC-software er sat
  • Страница 40 из 105
    Brug af websider til deling af billeder eller videoklip Adgang til websider Overførsel af billeder eller videoklip 1 1 2 3 I optage- eller afspilningstilstand: Vælg N → . ▪▪ Kameraet vil søge efter og vise de tilgængelige AP-enheder. 2 3 4 Vælg en AP-enhed. ▪▪ Kameraet etablerer forbindelse til det
  • Страница 41 из 105
    Specifikationer Billedsensor • Type: 1/2,3"-CCD (ca. 7,76 mm) • Effektive pixel: Ca. 14,2 megapixel • Samlet antal pixel: Ca. 14,5 megapixel Objektiv • Brændvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 5,6 - 39,2 mm (på 35 mm kamera: svarer til 31 til 217 mm) • F-rækkevidde: F3,3 (W) til F5,5 (T) Skærm
  • Страница 42 из 105
    Содержание Сведения о безопасности… 2 1 Устройство камеры………… 4 15 Подготовка камеры к работе… ……………………… 5 14 Распаковка… …………………… 5 Установка аккумуляторной батареи и карты памяти… …… 6 Зарядка аккумулятора… ……… 6 Включение камеры……………… 7 Использование сенсорного экрана… ………………………… 7 Фото- и
  • Страница 43 из 105
    Обращайтесь осторожно с батареей и зарядным устройством, соблюдайте правила их утилизации • Используйте только батареи и зарядные устройства, одобренные компанией Samsung. Применение несовместимых батарей и зарядных устройств может привести к серьезным травмам или к повреждению камеры. • Не
  • Страница 44 из 105
    Устройство камеры 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 2 1 Кнопка спуска затвора 10 Кнопка воспроизведения 2 Вспышка 11 Индикатор состояния 3 Кнопка питания 12 4 Микрофон 5 Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска 6 Внутренняя антенна 7 Объектив Кнопка управления зумом Порт HDMI (Позволяет
  • Страница 45 из 105
    Подготовка камеры к работе Распаковка Сетевой адаптер и USB-кабель Аккумуляторная батарея Ремешок Краткая инструкция пользователя Руководство пользователя (на CD) Подставка-крэдл Стилус Русский Камера Дополнительные принадлежности Чехол для камеры Карта памяти (microSDTM) Аудио/ видеокабель
  • Страница 46 из 105
    Подготовка камеры к работе Установка аккумуляторной батареи и карты памяти 1 Зарядка аккумулятора Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. 4 2 Карта памяти должна быть обращена золотистыми контактами вверх 3 Батарея должна быть обращена эмблемой Samsung вниз ▼ Снятие
  • Страница 47 из 105
    Включение камеры 1 Нажмите кнопку [POWER] для включения или выключения камеры. ▪▪ При первом включении камеры появится экран начальной настройки. Использование сенсорного экрана Для касания или перетаскивания элементов на экране камеры следует использовать стилус. Внимание! Не используйте для
  • Страница 48 из 105
    Фото- и видеосъемка Фотосъемка 1 2 3 Убедитесь, что камера находится в режиме a (автоматический режим). Скомпонуйте кадр. Нажмите кнопку [спуска затвора] наполовину, чтобы выполнить фокусировку автоматически. ▪▪ Сфокусированный объект выделяется зеленой рамкой. Запись видео 1 2 3 4 Выберите пункт a
  • Страница 49 из 105
    Проигрывание файлов Просмотр снимков 1 2 Нажмите кнопку [воспроизведения]. Для перехода между снимками проведите горизонтальную черту налево или направо либо выберите < или >. Передача файлов на ПК (ОС Windows) 1 Убедитесь, что для параметра ПО для подключения ПК установлено значение Вкл в меню
  • Страница 50 из 105
    Использование веб-сайтов обмена тографиями или видеозаписями Доступ к веб-сайту 1 2 3 4 В режиме съемки или просмотра выберите N → . ▪▪ Камера найдет и отобразит доступные точки доступа (AP). Отправка фотографий или видеозаписей 1 2 3 Выбор устройства ТД. ▪▪ Камера выполнит подключение к сети WLAN.
  • Страница 51 из 105
    Технические характеристики Датчик изображения Объектив Дисплей Фокусировка Выдержка Тип: ПЗС, 1/2,3 дюйма (прибл. 7,76 мм) Количество эффективных пикселов: прибл. 14,2 млн Общее количество пикселов: прибл. 14,5 млн Фокусное расстояние: объектив Schneider-KREUZNACH F= 5,6–39,2 мм (эквивалент
  • Страница 52 из 105
    Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību………………………… 2 1 Kameras izkārtojums… …… 4 15 Kameras iestatīšana………… 5 14 Komplektācija… ………………… 5 Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana………………………… 6 Akumulatora uzlāde……………… 6 Kameras ieslēgšana……………… 7 Skārienekrāna
  • Страница 53 из 105
    Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no akumulatora un lādētājiem • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un kameras bojājumus. • Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs,
  • Страница 54 из 105
    Kameras izkārtojums 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Aizvara poga 10 Demonstrēšanas poga 2 Zibspuldze 11 Statusa indikators 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 12 Tālummaiņas poga 4 Mikrofons 13 5 AF spuldze/taimera spuldze 6 Iekšējā antena 7 Objektīvs 8 Skaļrunis 9 Bateriju nodalījuma pārsegs
  • Страница 55 из 105
    Kameras iestatīšana Komplektācija Kamera Maiņstrāvas adapteris/ USB kabelis Uzlādējams akumulators Siksniņa Īsā lietošanas pamācība Lietotāja rokasgrāmatas kompaktdisks Spraudne Irbulis Latviešu Papildpiederumi Kameras somiņa Atmiņas karte (microSDTM) A/V kabelis Akumulatora lādētājs HDMI kabelis
  • Страница 56 из 105
    Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana 1 Akumulatora uzlāde Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts. 4 2 Zeltītajiem kontaktiem jābūt vērstiem uz augšu 3 Samsung logotipam jābūt vērstam uz leju ▼ Akumulatora izņemšana ▼ Atmiņas kartes
  • Страница 57 из 105
    Kameras ieslēgšana 1 Nospiediet [POWER], lai ieslēgtu vai izslēgtu kameru. ▪▪ Pirmo reizi ieslēdzot kameru, parādās sākotnējais uzstādīšanas ekrāns. Skārienekrāna lietošana Lai pieskartos ekrānam un vilktu, lietojiet komplektācijā iekļauto irbuli. Uzmanību! Lai pieskartos ekrānam, neizmantojiet
  • Страница 58 из 105
    Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana Fotoattēla uzņemšana 1 2 3 Pārbaudiet, vai kamera ir a režīmā (automātiskais režīms). Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram. Nospiediet [Aizvars], lai veiktu automātisku fokusēšanu. ▪▪ Zaļš rāmis nozīmē, ka objektam ir veikta fokusēšana. Videoklipa
  • Страница 59 из 105
    Failu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana 1 2 Nospiediet taustiņu [Demonstrēt]. Zīmējiet horizontālu līniju uz labo vai kreiso pusi vai izvēlieties < vai >, lai ritinātu fotoattēlus. ▪▪ Failus varat skatīt, pakustinot kameru. Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) 1 Piezīme. Pārliecinieties, ka
  • Страница 60 из 105
    Fotoattēlu vai videofailu koplietošanas vietņu izmantošana Piekļūšana vietnei 1 Fotografēšanas vai demonstrēšanas režīmā izvēlieties N → . ▪▪ Kamera meklēs un parādīs pieejamās PP ierīces. 2 3 4 Fotoattēlu vai videoklipu augšupielāde 1 2 3 Izvēlieties PP ierīci. ▪▪ Kamera veidos savienojumu ar
  • Страница 61 из 105
    Tehniskie dati Attēlu sensors • Veids: 1/2,3 collas (aptuv. 7,76 mm) CCD • Efektīvie pikseļi: aptuv. 14,2 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 14,5 megapikseļi Objektīvs • Fokusēšanas attālums: Schneider-KREUZNACH objektīvs f = 5,6–39,2 mm (35 mm filmas ekvivalents: 31–217 mm) • Diafragmas
  • Страница 62 из 105
    Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija… ………………… 2 1 Fotoaparato schema………… 4 15 Fotoaparato nustatymas… … 5 14 Išpakavimas… …………………… 5 Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas… ……………… 6 Akumuliatoriaus įkrovimas… …… 6 Fotoaparato įjungimas…………… 7 Jutiklinio
  • Страница 63 из 105
    Imkitės atsargumo priemonių naudodami ar utilizuodami akumuliatorius ir įkroviklius. • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo fotoaparatą. • Niekada nedėkite akumuliatorių
  • Страница 64 из 105
    Fotoaparato schema 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Užrakto mygtukas 10 Atkūrimo mygtukas 2 Blykstė 11 Būsenos lemputė 3 Įjungimo/Išjungimo mygtukas 12 Mastelio keitimo mygtukas 4 Mikrofonas 13 5 Pagalbinio apšvietimo AF/laikmačio lemputė 6 Vidinė antena 7 Objektyvai 8 Garsiakalbis 9
  • Страница 65 из 105
    Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Fotoaparatas Kintamosios el. srovės adapteris / USB kabelis Įkraunamas akumuliatorius Dirželis Darbo pradžios vadovas Naudojimo instrukcija (CD-ROM) Laikiklis Jutiklinis rašiklis Papildomai įsigyjami priedai Lietuvių Fotoaparato dėklas Atminties kortelė
  • Страница 66 из 105
    Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas 1 Akumuliatoriaus įkrovimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių. 4 2 Aukso atspalvio kontaktai nukreipti aukštyn ▼ Akumuliatoriaus išėmimas LT-6 ST5500_QSM_EUR2.indb 6 3 „Samsung“ logotipas
  • Страница 67 из 105
    Fotoaparato įjungimas 1 Paspauskite [POWER] įjungti arba išjungti savo kamerą. ▪▪ Kai fotoaparatą įjungiate pirmą kartą, rodomas pradinis nustatymo ekranas. 2 Jutiklinio ekrano naudojimas Naudokite pateiktą rašiklį liesti arba vilkti objektą ekrane. Įspėjimas Jokiu būdu nelieskite ekrano aštriais
  • Страница 68 из 105
    Fotografavimas ar filmavimas Fotografavimas 1 2 3 Patikrinkite, ar fotoaparatas veikia režimu a (Automatiniu režimu). Išlygiuokite savo objektą rėmelyje. Paspauskite [Užraktas] iki pusės norėdami sufokusuoti automatiškai. ▪▪ Žalias rėmelis reiškia, kad objektas sufokusuotas. Filmavimas 1 2 3 4
  • Страница 69 из 105
    Failų paleidimas Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“) Nuotraukų peržiūra 1 2 1 Paspauskite [Atkūrimas]. Nupieškite horizontalią juostą kairėn arba dešinėn arba pasirinkite < arba > ir pereikite per nuotraukas. ▪▪ Taip pat galite peržiūrėti failus pakreipę savo fotoaparatą. Pastaba
  • Страница 70 из 105
    Nuotraukų ar vaizdo įrašų bendrinimo svetainių naudojimas Prieiga prie svetainės 1 Fotografavimo ar atkūrimo režime pasirinkite N → . ▪▪ Fotoaparatas ieškos ir rodys prieinamus AP įrenginius. 2 3 4 Nuotraukų arba vaizdo įrašų įkėlimas 1 2 3 Pasirinkite AP įrenginį. ▪▪ Fotoaparatas prisijungs prie
  • Страница 71 из 105
    Specifikacijos Vaizdo jutiklis • Tipas: 1/2,3” (apie 7,76 mm) CCD • Efektyvūs pikseliai: apie 14,2 megapikselių • Iš viso pikselių: apie 14,5 megapikselių Objektyvas • Židinio nuotolis: „Schneider-KREUZNACH“ objektyvas f = 5,6 – 39,2 mm (35 mm juostelės atitikmuo: 31–217 mm) • Fokusavimo nuotolis:
  • Страница 72 из 105
    Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave…………………… 2 1 Kaamera ehitus… …………… 4 15 Kaamera seadistamine……… 5 14 Pakendi sisu… …………………… 5 Aku ja mälukaardi paigaldamine……………………… 6 Aku laadimine… ………………… 6 Kaamera sisselülitamine………… 7 Puuteekraani kasutamine… …… 7
  • Страница 73 из 105
    Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning kõrvaldage need kasutusest korrektselt • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja laadijaid. Mitteühilduvad akud ja laadijad võivad tekitada raskeid vigastusi või kahjustada kaamerat. • Ärge kunagi pange akusid ega kaameraid kütteseadmete
  • Страница 74 из 105
    Kaamera ehitus 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 2 15 1 Katikunupp 10 Taasesituse nupp 2 Välk 11 Oleku tuli 3 Toitenupp 12 Suurendamise nupp 4 Mikrofon 13 HDMI-port (Ühildub HDMI-kaabliga) 5 AF-sihiku valgustus / taimeri tuli 14 USB ja A / V port (Ühildub USB- või A/V-kaabliga) 6 Siseantenn 15
  • Страница 75 из 105
    Kaamera seadistamine Pakendi sisu Kaamera Vahelduvvooluadapter / USB-kaabel Taaslaetav aku Rihm Kiirjuhend Kasutusjuhendi CD-ROM Tugiraam Puutepliiats Valikulised lisatarvikud Mälukaart (microSDTM) A/V-kaabel Akulaadija Eesti Kaamerakott HDMI-kaabel ET-5 ST5500_QSM_EUR2.indb 5 2010-03-04 오전
  • Страница 76 из 105
    Kaamera seadistamine Aku ja mälukaardi paigaldamine 1 Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. 4 2 Kuldsed kontaktid jäävad ülespoole ▼ Aku eemaldamine 3 Samsungi logo jääb allapoole ▼ Mälukaardi eemaldamine Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel
  • Страница 77 из 105
    Kaamera sisselülitamine 1 Kaamera sisse- või väljalülitamiseks vajutage [POWER]. ▪▪ Algseadistuskuva kuvatakse kaamera esmakordsel sisselülitamisel. 2 Puuteekraani kasutamine Ekraani puudutamiseks või sellel lohistamiseks kasutage kaasasolevat puutepliiatsit. Ettevaatust Ärge kasutage ekraani
  • Страница 78 из 105
    Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine 1 2 3 Veenduge, et kaamera on režiimis a (automaatne režiim). Joondage kaadris olev objekt. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage [Katik] poolenisti alla. ▪▪ Roheline raam näitab fookuses olevat objekti. Videoklipi salvestamine 1 2 3 4 Valige a → v.
  • Страница 79 из 105
    Failide kuvamine Failide edastamine arvutisse (Windows) Fotode vaatamine 1 2 1 Vajutage nuppu [Taasesitus]. Fotode vahel liikumiseks tõmmake vasakus või paremas suunas joon või valige < või >. ▪▪ Faile saab vaadata ka kaamerat kallutades. 1 2 Vajutage nuppu [Taasesitus] ja valige Veenduge, et
  • Страница 80 из 105
    Fotode ja videote jagamise veebisaitide kasutamine Veebisaidi kasutamine 1 Valige pildistus- või taasesitusrežiimis N→ . ▪▪ Kaamera otsib ja kuvab saadaolevad pöörduspunktiseadmed (AP). 2 3 4 Fotode ja videote üleslaadimine 1 2 3 Valige mõni pöörduspunktiseade. ▪▪ Kaamera loob WLAN-iga ühenduse. ▪▪
  • Страница 81 из 105
    Tehnilised andmed Pildisensor • Tüüp: 1/2,3" (umbes 7,76 mm) CCD • Pildipiksleid: umbes 14,2 megapikslit • Piksleid kokku: umbes 14,5 megapikslit Objektiiv • Fookuskaugus: objektiiv Schneider-KREUZNACH f = 5,6–39,2 mm (35 mm filmi ekvivalent: 31–217 mm) • Ava numbri vahemik: F3,3 (W) – F5,5 (T)
  • Страница 82 из 105
    Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку………………………… 2 1 Вигляд камери… …………… 4 15 Настроювання камери… … 5 14 Розпакування… ………………… 5 Вставлення акумулятора та карти пам’яті……………………… 6 Зарядження акумулятора……… 6 Увімкнення камери……………… 7 Використання сенсорного
  • Страница 83 из 105
    Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями • Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними пристроями, рекомендованими компанією Samsung. Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити камеру або вивести її з ладу. • Ніколи не кладіть акумулятори та камери
  • Страница 84 из 105
    Вигляд камери 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Кнопка затвора 10 Кнопка відтворення 2 Спалах 11 Індикатор стану 3 Кнопка POWER 12 Кнопка масштабування 4 13 6 Мікрофон Допоміжне підсвічування для автофокусування/ індикатор таймера Внутрішня антена 7 Об’єктив 8 Динамік 9 Кришка
  • Страница 85 из 105
    Настроювання камери Розпакування Камера Адаптер змінного струму/кабель USB Перезаряджуваний акумулятор Ремінець Короткий посібник користувача Компакт-диск із посібником користувача Роз’єм Перо Чохол для камери Карта пам’яті (microSDTM) Українська Додаткові аксесуари Аудіо- та відеокабель Зарядний
  • Страница 86 из 105
    Настроювання камери Вставлення акумулятора та карти пам’яті 1 Зарядження акумулятора Перед використанням фотокамери не забудьте зарядити батарею живлення. 4 2 Золотистими контактами догори 3 Логотипом Samsung донизу ▼ Виймання акумулятора ▼ Виймання карти пам’яті UK-6 ST5500_QSM_EUR2.indb 6
  • Страница 87 из 105
    Увімкнення камери 1 Натисніть [POWER], щоб увімкнути або вимкнути камеру. ▪▪ Після першого ввімкнення камери відобразиться екран початкового настроювання. Використання сенсорного екрана Використовуйте перо, яке постачається в комплекті, щоб натискати екран або перетягувати об’єкти на ньому. Увага
  • Страница 88 из 105
    Зйомка фотографій і відео Фотографування 1 2 3 Переконайтеся, що вибрано режим камери a (автоматичний режим). Вирівняйте об’єкт зйомки в кадрі. Натисніть [Затвор] наполовину для автоматичного фокусування. ▪▪ Зелена рамка означає, що об’єкт перебуває у фокусі. Записування відео 1 2 3 4 Виберіть a →
  • Страница 89 из 105
    Відтворення файлів Перегляд фотографій 1 2 Натисніть [Відтворення]. Перетягніть горизонтальну смугу вліво або вправо або виберіть < чи > для прокручування фотографій. ▪▪ Файли можна також переглядати, нахиляючи камеру. Передавання файлів на комп’ютер (в ОС Windows) 1 Примітка Переконайтеся, що в
  • Страница 90 из 105
    Використання веб-сайтів з обміну фотографіями або відео Отримання доступу до веб-сайту 1 У режимі зйомки або відтворення виберіть N → . ▪▪ Камера здійснить пошук доступних пристроїв для підключення до точки доступу та відобразить їх. 2 1 2 3 Виберіть . Виберіть < або >, щоб прокручувати файли.
  • Страница 91 из 105
    Технічні характеристики Датчик зображення Об’єктив • • • Тип: 1/2,3" (прибл. 7,76 мм) CCD Кількість ефективних пікселів: прибл. 14,2 мегапікселя Загальна кількість пікселів: прибл. 14,5 мегапікселя • Фокусна відстань: об’єктив Schneider-KREUZNACH f = 5,6–39,2 мм (еквівалент для фотокамери із
  • Страница 92 из 105
    Innhold Helse- og sikkerhetsinformasjon Helse- og sikkerhetsinformasjon………… 2 1 Kameraets layout……………… 4 15 Innstilling av kamera… ……… 5 14 Pakke ut…………………………… 5 Sette inn batteriet og minnekortet………………………… 6 Lade batteriet……………………… 6 Slå på kameraet…………………… 7 Bruke berøringsskjermen… ……… 7 Ta
  • Страница 93 из 105
    Advarsler Håndter og lagre kameraet forsiktig og fornuftig • Ikke la kameraet bli vått - væsker kan forårsake alvorlige skader. Ikke bruk kameraet med våte hender. Vannskader på kameraet kan gjøre garantien ugyldig. • Ikke bruk eller lagre kameraet i støvete, skitne, fuktige eller dårlig ventilerte
  • Страница 94 из 105
    Kameraets layout 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Utløserknapp 10 Avspillingsknapp 2 Blits 11 Statuslampe 3 POWER-knapp 12 Zoomknapp 4 Mikrofon 13 HDMI-port (Godtar HDMI-kabel) 5 AF-hjelpelys/timerlampe 6 Intern antenne 14 USB- og A/V-port (Godtar USB-kabel eller A/V-kabel) 7 Linse 15
  • Страница 95 из 105
    Innstilling av kamera Norsk Pakke ut Kamera Strømadapter/ USB-kabel Oppladbart batteri Stropp Hurtigstartsveiledning CD-ROM med bruksanvisning Holder Touch pen Valgfritt ekstrautstyr Kameraveske Minnekort (microSDTM) A/V-kabel Batterilader HDMI-kabel NO-5 ST5500_QSM_EUR2.indb 5 2010-03-04 오전
  • Страница 96 из 105
    Innstilling av kamera Sette inn batteriet og minnekortet 1 Lade batteriet Før du bruker kameraet for første gang, må du lade opp batteriet. 4 2 Med de gullfargede kontaktene vendt opp ▼ Ta ut batteriet 3 Med Samsunglogoen ned ▼ Ta ut minnekortet Skyv forsiktig til kortet løsner fra kameraet, og dra
  • Страница 97 из 105
    1 Trykk [POWER] for å slå kameraet på eller av. ▪▪ Den innledende oppsettsskjermen vises når du slår på kameraet for første gang. Bruke berøringsskjermen Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen. Norsk Slå på kameraet Forsiktig Unngå å bruke skarpe gjenstander, for eksempler penner
  • Страница 98 из 105
    Ta bilder eller video Ta et bilde 1 Forsikre deg om at kameraet er i a-modus (automodus). 2 3 Juster motivet i rammen. Trykk [Utløseren] halvveis ned for å fokusere automatisk. ▪▪ En grønn ramme betyr at motivet er i fokus. Spille inn en video 1 2 3 4 Velg a → v. Juster motivet i rammen. Trykk på
  • Страница 99 из 105
    Spille av filer Vise bilder 1 2 1 Trykk på [Avspilling]. Tegn en horisontal linje til venstre eller høyre, eller velg < eller > for å bla gjennom bildene. ▪▪ Du kan også vise filer ved å vippe kameraet. Merknad Kontroller at PC Software (PC-programvare) er stilt på On (På) i innstillingsmenyen. 2
  • Страница 100 из 105
    Bruke webområder for deling av bilder eller videoer Åpne et webområde 1 I fotograferings- eller avspillingsmodus velger du N → . ▪▪ Kameraet søker etter og viser tilgjengelige APenheter. 2 3 4 Laste opp bilder eller video 1 2 3 Velg en AP-enhet. ▪▪ Kameraet kobler til et WLAN. ▪▪ If the selected AP
  • Страница 101 из 105
    Spesifikasjoner • Type: 1/2,3" (Cirka 7,76 mm) CCD • Effektive piksler: cirka 14,2 megapiksler • Totale piksler: cirka 14,5 megapiksler Linse • Brennvidde: Schneider-KREUZNACH linse f = 5,6 - 39,2 mm (tilsvarer 35 mm film: 31 - 217 mm) • F-stopp rekkevidde: F3,3 (W) - F5,5 (T) Skjerm 3,7" (9,4 cm)
  • Страница 102 из 105
    QSM(140x105)_Note.indd 1 2009-07-09 오후 8:42:05
  • Страница 103 из 105
    QSM(140x105)_Note.indd 2 2009-07-09 오후 8:42:05
  • Страница 104 из 105
    Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет AD68-04775A (1.0) ST5500_QSM_EUR2.indb 2 2010-03-04 오전 11:15:21
  • Страница 105 из 105