Инструкции и Руководства для SAMSUNG SC5660

Сейчас в базе инструкций для SAMSUNG SC5660 насчитывается 4 бесплатных инструкций.

SAMSUNG SC5660 (36 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    SC5610, SC5620, SC5630, SC5640, SC5660 SC5610, SC5620, SC5630, SC5640, SC5660 POCC KR.AB57.B00065 POCC KR.AB57.B00065 17.01.2011 17.01.2011 16.01.2014 16.01.2014 POCC RU.0001.11AB57 POCC RU.0001.11AB57 Завод: С  амсунг Электроникс Ко., Лтд, 271, Осеон-Донг, Квансан-Гу, Кванчжу-сити, Республика
  • Страница 2 из 37
    Информация по безопасности Информация по безопасности • Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию и сохраните ее для обращения в будущем. • Поскольку приведенные ниже инструкции по эксплуатации охватывают различные модели, то характеристики вашего пылесоса могут
  • Страница 3 из 37
    Информация по безопасности Важные меры предосторожности • Внимательно прочитайте инструкцию. Перед включением, проверьте, чтобы напряжение сети соответствовало указанному на паспортной табличке пылесоса. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не пользуйтесь пылесосом если пылесос стоит на влажном коврике или полу.
  • Страница 4 из 37
    содержание 05 СБОРКА ПЫЛЕСОСА 06 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ФИЛЬТР 08 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 11 4_ содержание 05 Сборка пылесоса 06 Сетевой шнур 06 Выключатель Вкл./Выкл. 06 Регулятор мощности 08 Применение принадлежностей 09 Инструменты для обработки полов
  • Страница 5 из 37
    сборка пылесоса • Х  арактеристики могут отличаться в зависимости от модели. Обратитесь к стр. 5, 6. ОСТОРОЖНО • П  ри хранении пылесоса закрепляйте напольную щетку вместе с телескопической трубкой на корпусе пылесоса в специальном гнезде. сборка пылесоса _5 01 сборка пылесоса ОПЦИЯ
  • Страница 6 из 37
    эксплуатация пылесоса СЕТЕВОЙ ШНУР • П  ри извлечении вилки из розетки держитесь за вилку, а не за шнур ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) НАСТРОЙКА МОЩНОСТИ - ШЛАНГ Чтобы уменьшить силу всасывание при чистке занавесей, небольших ковриков и других легких материалов, потяните за защелку до открытия
  • Страница 7 из 37
    эксплуатация пылесоса 02 эксплуатация пылесоса - КОРПУС (ТОЛЬКО ДЛЯ ОБЪЕМНОГО ТИПА) Для управления уровнем мощности просто сдвиньте кнопку регулировки мощности вправо или влево. MIN = для нежных тканей, например, тюли. MAX = Для чистки жестких полов и сильно загрязненных ковров. - Использование
  • Страница 8 из 37
    инструменты для проведения обслуживания и фильтр ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Принадлежность • П  редназначена для чистки мебели, полок, книг и т.д. • Щ  елевая насадка предназначена для чистки радиаторов, узких мести, углов, зазоров между занавесками. • Д  ля большей эффективности, прочистите
  • Страница 9 из 37
    ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛА 2-Щетка для ступеней • О  трегулируйте положения входного рычага в зависимости от поверхности пола. Чистка ковра Чистка пола • Если входное отверстие засорено, полностью удалите загрязнение. Щетка для животных (опция) Для улучшения сбора шерсти животных и ниток на
  • Страница 10 из 37
    инструменты для проведения обслуживания и фильтр ЗАМЕНА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ 1 2 3 ОПЦИЯ • Для тканевого мешка После использования, если мешок полностью заполнен, вычистите мешок для сбора пыли и используйте его дальше. Вы можете приобрести мешки для сбора пыли в магазине, где приобрели пылесос.
  • Страница 11 из 37
    странение неисправностей РЕШЕНИЕ Электродвигатель не запускается. • Проверьте шнур, вилку и розетку. • Дайте пылесосу остыть. Постепенно снижается сила всасывания. • Проверить пылесос на наличие засорений, при наличии удалить. Шнур не сматывается до конца. • Вытянуть шнур на 2-3 метра и нажать
  • Страница 12 из 37
    СТРАНA ТЕЛЕФОH ВЕБ-САЙТ RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru kAzAkhStAn 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz_ru UzbekIStAn 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz_ru kyRgyzStAn 00-800-500-55-500 tAjIkIStAn 8-10-800-500-55-500 gEORgIA 8-800-555-555 ARMENIA 0-800-05-555 AzERBAIjAN 088-55-55-555
  • Страница 13 из 37
    Пилосос Інструкція з експлуатації ✻ 삇ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ¥ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª, ÔÂ¯ Ì¥Ê ÓÁÔÓ˜‡ÚË ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥˛ ‚ËÓ·Û. ✻ èËÁ̇˜ÂÌËÈ Î˯ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ÔËÏ¥˘ÂÌÌflı. imagine the possibilities Дякуємо за вибір продукції Samsung. Щоб отримати більш повний набір послуг,зареєструйте ваш продукт на сайті
  • Страница 14 из 37
    Заходи безпеки Заходи безпеки • Перед тим, як почати користуватися приладом, уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її для звернень у майбутньому. • Оскільки інструкція з експлуатації призначена для декількох різних моделей, можливості вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від наведених
  • Страница 15 из 37
    Заходи безпеки ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте всі інструкції. Перед увімкненням переконайтеся, що напруга у вашій електромережі відповідає напрузі, вказаній на паспортній табличці в нижній частині приладу. • ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Не допускається використовувати пилосос для прибирання мокрої
  • Страница 16 из 37
    Зміст ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА 05 05 Збирання пилососа 06 06 Вимикач живлення КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ ОБСЛУГОВУВАННЯ НАСАДОК І ФІЛЬТРІВ 08 06 Шнур живлення 06 Регулювання потужності 08 Користування насадками 09 Обслуговування насадки для підлоги 09 Індикатор заповнення пилозбірника 10 Заміна мішка
  • Страница 17 из 37
    Збирання пилососа • Ф  ункціональні можливості можуть відрізнятися в залежності від моделі. Див. стор. 5, 6. ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Н  а час зберігання фіксуйте насадку для підлоги у спеціальному фіксаторі. Збирання пилососа _5 01 Збирання пилососа ОПЦІЯ
  • Страница 18 из 37
    Користування пилососом ШНУР ЖИВЛЕННЯ • П  ри відключенні вилки від розетки беріть за саму вилку, а не за шнур. Вимикач живлення РЕГУЛЮВАННЯ ПОТУЖНОСТІ - ШЛАНГ Для зменшення сили всмоктування при очищенні штор, невеликих килимів та інших легких тканин відсуньте повітряну заслінку, щоб відкрити
  • Страница 19 из 37
    Користування пилососом Для регулювання потужності всмоктування пересувайте ручку регулятора вправо або вліво. MIN = Д  ля делікатних поверхонь, наприклад, сітчастих штор. MAX = Для твердої підлоги та сильно забруднених килимових покриттів. - ВИКОРИСТАННЯ ВИДУВУ Видувний отвір розташований зліва
  • Страница 20 из 37
    Обслуговування насадок і фільтрів ВИКОРИСТАННЯ НАСАДОК Насадки • Щ  ітка для видалення пилу з меблів, полиць, книжок тощо. • Щ  ілинна насадка для чищення радіаторів, щілин, кутів, простору між подушками. • Д  ля підтримки ефективності роботи щітки для підлоги чистіть її за допомогою щілинної
  • Страница 21 из 37
    Обслуговування насадок і фільтрів ОБСЛУГОВУВАННЯ НАСАДКИ ДЛЯ ПІДЛОГИ • Установіть перемикач щітки відповідно до типу поверхні підлоги. Прибирання килиму Прибирання підлоги • Якщо вхідний отвір заблокований, повністю видаліть із нього весь бруд. Щітка Pet Brush для прибирання шерсті домашніх тварин
  • Страница 22 из 37
    Обслуговування насадок і фільтрів ЗАМІНА МІШКА ПИЛОЗБІРНИКА 1 2 3 ОПЦІЯ • Для тканинного мішка Якщо після використання тканинний мішок заповнений пилом, очистіть його і використовуйте далі. Мішки-пилозбірники можна придбати в магазині, де був придбаний пилосос. Також можна користуватися паперовими
  • Страница 23 из 37
    Пошук і усунення несправностей СПОСІБ УСУНЕННЯ Мотор не вмикається. • Перевірте стан шнура, вилки і розетки. • Дайте приладу охолонути. Потужність всмоктування поступово зменшується. • Перевірте на наявність засмічення й видаліть сміття. Шнур не змотується повністю. • Витягніть шнур на 2-3 метри
  • Страница 24 из 37
    Якщо у Вас виникнуть запитання чи коментарі відносно продукуції компанії Samsung, будь ласка телефонуйте в Iнформаційний центр компанії Samsung. крАїнА ДзвОнІть АбО перегляньте стОрІнку в ІнтернетІ ukraine 0-800-502-000 www.samsung.ua www.samsung.com/ua_ru BELARUS 810-800-500-55-500 MOLDOVA
  • Страница 25 из 37
    ШАҢСОРҒЫШ ТҰТЫНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ✻ Шаңсорғышты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз. ✻ Шаңсорғыш тек қана үй-жайда пайдалануға арналған. Тауар сертификатталған Мүмкіндіктеріңізді ұлғайтыңызs Samsung өнімдерін алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Неғұрлым толық көмек алу үшін өнімді
  • Страница 26 из 37
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША АҚПАРАТ ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША АҚПАРАТ • Шаңсорғышты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз жəне оны келешекте қолдану үшін сақтап қойыңыз! • Төменде келтірілген нұсқаулықтар бірнеше үлгілерге қатысты болғандықтан, сіздің шаңсорғышыңыздың сипаттамасы аталған нұсқаулықта
  • Страница 27 из 37
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША АҚПАРАТ САҚТАНДЫРУДЫҢ МАҢЫЗДЫ ШАРАЛАРЫ • Осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз. Қосар алдында электр желісінің қуаты шаңсорғыштың құжаттық кестесіндегі көрсеткішке сай екендігіне көз жеткізіңіз. • ЕСКЕРТУ: Шаңсорғышты дымқыл кілемді немесе еденді тазалауға пайдаланбаңыз.
  • Страница 28 из 37
    МАЗМҰНЫ 05 ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ 06 ЭШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ КҮТІП-БАПТАУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛДАР ЖƏНЕ СҮЗГІ 08 05 Шаңсорғышты құрастыру 06 Желілік шнур 06 Ажыратқыш Қосу.\Ажы 06 Қуат реттегіш 08 Керек-жарақтарын пайдалану 09 Еденді тазартуға арналған құралдар 09 Сүзгіні тексеру индикаторы 10 Шаң жинауға
  • Страница 29 из 37
    ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ • С  ипаттамалары үлгісіне байланысты өзгеше болуы мүмкін. 5,6 бет.қараңыз. АБАЙЛАҢЫЗ • Ш  аңсорғышты сақтауда еденге арналған щетканы телескопиялық түтікпен бірге шаңсорғыш корпусындағы арнайы ұяшыққа бекітіңіз. ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ _5 01 ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ Опция-
  • Страница 30 из 37
    ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ ЖЕЛІЛІК ШНУР • А  йырды розеткадан ажырату кезінде шнурдан емес, айырдан ұстап тартыңыз. ON/OFF (Қосу/Ажырату) АЖЫРАТҚЫШЫ ҚУАТТЫ БАПТАУ - ШЛАНГ Перделер, кілемшелер жəне басқа да жеңіл маталарды тазалауда сору күшін азайту үшін ауа жапқышты тартып, тесікті ашыңыз. 6_
  • Страница 31 из 37
    ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ 02 ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ - КОРПУС (ТЕК ҚАНА КӨЛЕМДІ ТҮРІНЕ АРНАЛҒАН) Қуат деңгейін басқару үшін қуатты реттегіш түймешені оңға немесе солға қозғаңыз.. MIN = ж  ұқа заттарға арналған, мысалы, перде тазалау үшін. MAX = қатты едендер мен қатты былғанған кілемдерді тазалау
  • Страница 32 из 37
    КҮТІП-БАПТАУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛДАР ЖƏНЕ СҮЗГІ ҚҰРАЛ-ЖАБДЫҚТАРДЫ ПАЙДАЛАНУ ҚҰРАЛ-ЖАБДЫҚ • Ж  иhаздарды, сөрелерді, кітаптарды тазартуға арналған. • Ж  іңішке саптама радиаторларды, тар жерлерді, бұрыштарды, перделер арасындағы саңылауларды тазартуға арналған. • Н  еғұрлым тиімді болу үшін еденге
  • Страница 33 из 37
    ЕДЕНДІ ТАЗАРТУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛДАР 2- Баспалдақтарға арналған щетка • Кірме рычагтың қалпын еденннің тазалау бетіне байланысты реттеңіз. Кілем тазалау Еден тазалау • Егер кіретін тесік бітеліп қалса толық тазартыңыз. Жануарларға арнлаған щетка (қызметтері) Кілемдегі жануарлардың жүндері мен жіпті
  • Страница 34 из 37
    КҮТІП-БАПТАУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛДАР ЖƏНЕ СҮЗГІ ШАҢ ЖИНАУҒА АРНАЛҒАН ҚАПШЫҚТЫ АУЫСТЫРУ 1 2 3 ҚЫЗМЕТТЕРІ • Мата қапшыққа арналған Пайдаланғаннан кейін егер қапшық толып қалса, шаң жинауға арналған қапшықты тазартыңыз да оны ары қарай да пайдаланыңыз. Шаң жинауға арналған қапшықты шаңсорғышты сатып
  • Страница 35 из 37
    АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ШЕШІМІ Электрқозғалтқышы іске • Шнур, айыр жəне розетканы тексеріңіз қосылмайды. • Шаңсорғышты суытыңыз. Біртіндеп сору күші төмендейді. • Қоқыстың бар-жоқтығын тексеріңіз, бар болса тазартыңыз. Шнур толық оралмайды. • Шнурды 2-3 метрге тартыңыз жəне қайтадан орау түймешесін
  • Страница 36 из 37
    Code No. DJ68-00447K REV(0.7)
  • Страница 37 из 37

SAMSUNG SC5660 (60 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    SC5610, SC5610, SC5620, SC5620, SC5630, SC5630, SC5640, SC5640, SC5660 SC5660 POCC POCC KR.AE95.B11849 KR.AE95.B11849 16.05.2008 16.05.2008 15.05.2011 15.05.2011 POCC POCC RU.0001.11AE95 RU.0001.11AE95 Пылесос руководство пользователя ✻ Перед использованием устройства, пожалуйста, внимательно
  • Страница 2 из 61
    Информация по безопасности Информация по безопасности • Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию и сохраните ее для обращения в будущем. • Поскольку приведенные ниже инструкции по эксплуатации охватывают различные модели, то характеристики вашего пылесоса могут
  • Страница 3 из 61
    Информация по безопасности Важные меры предосторожности • Внимательно прочитайте инструкцию. Перед включением, проверьте, чтобы напряжение сети соответствовало указанному на паспортной табличке пылесоса. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не пользуйтесь пылесосом если пылесос стоит на влажном коврике или полу.
  • Страница 4 из 61
    содержание Информация по безопасности 05 СБОРКА ПЫЛЕСОСА 06 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ФИЛЬТР 08 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 11 4_ содержание 05 Сборка пылесоса 06 Сетевой шнур 06 Выключатель Вкл./Выкл. 06 Регулятор мощности 08 Применение принадлежностей 09
  • Страница 5 из 61
    сборка пылесоса • Характеристики могут отличаться в зависимости от модели. Обратитесь к стр. 5, 6. ОСТОРОЖНО • П  ри хранении пылесоса закрепляйте напольную щетку вместе с телескопической трубкой на корпусе пылесоса в специальном гнезде. сборка пылесоса _5 01 сборка пылесоса ОПЦИЯ
  • Страница 6 из 61
    эксплуатация пылесоса СЕТЕВОЙ ШНУР • П  ри извлечении вилки из розетки держитесь за вилку, а не за шнур ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) НАСТРОЙКА МОЩНОСТИ - ШЛАНГ Чтобы уменьшить силу всасывание при чистке занавесей, небольших ковриков и других легких материалов, потяните за защелку до открытия
  • Страница 7 из 61
    эксплуатация пылесоса 02 эксплуатация пылесоса - КОРПУС (ТОЛЬКО ДЛЯ ОБЪЕМНОГО ТИПА) Для управления уровнем мощности просто сдвиньте кнопку регулировки мощности вправо или влево. MIN = для нежных тканей, например, тюли. MAX = Для чистки жестких полов и сильно загрязненных ковров. - Использование
  • Страница 8 из 61
    инструменты для проведения обслуживания и фильтр ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Принадлежность • П  редназначена для чистки мебели, полок, книг и т.д. • Щ  елевая насадка предназначена для чистки радиаторов, узких мести, углов, зазоров между занавесками. • Д  ля большей эффективности, прочистите
  • Страница 9 из 61
    ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛА 2-Щетка для ступеней • О  трегулируйте положения входного рычага в зависимости от поверхности пола. Чистка ковра Чистка пола • Если входное отверстие засорено, полностью удалите загрязнение. Щетка для животных (опция) Для улучшения сбора шерсти животных и ниток на
  • Страница 10 из 61
    инструменты для проведения обслуживания и фильтр ЗАМЕНА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ 1 2 3 ОПЦИЯ • Для тканевого мешка После использования, если мешок полностью заполнен, вычистите мешок для сбора пыли и используйте его дальше. Вы можете приобрести мешки для сбора пыли в магазине, где приобрели пылесос.
  • Страница 11 из 61
    странение неисправностей РЕШЕНИЕ Электродвигатель не запускается. • Проверьте шнур, вилку и розетку. • Дайте пылесосу остыть. Постепенно снижается сила всасывания. • Проверить пылесос на наличие засорений, при наличии удалить. Шнур не сматывается до конца. • Вытянуть шнур на 2-3 метра и нажать
  • Страница 12 из 61
    СТРАНA ТЕЛЕФОH ВЕБ-САЙТ RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com kAzAhStAn 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz UzbekIStAn 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz kyRgyzStAn 00-800-500-55-500 tAjIkIStAn 8-10-800-500-55-500
  • Страница 13 из 61
    Пилосос Інструкція з експлуатації ✻ 삇ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ¥ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª, ÔÂ¯ Ì¥Ê ÓÁÔÓ˜‡ÚË ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥˛ ‚ËÓ·Û. ✻ èËÁ̇˜ÂÌËÈ Î˯ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ÔËÏ¥˘ÂÌÌflı. imagine the possibilities Дякуємо за вибір продукції Samsung. Щоб отримати більш повний набір послуг,зареєструйте ваш продукт на сайті
  • Страница 14 из 61
    Заходи безпеки Заходи безпеки • Перед тим, як почати користуватися приладом, уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її для звернень у майбутньому. • Оскільки інструкція з експлуатації призначена для декількох різних моделей, можливості вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від наведених
  • Страница 15 из 61
    Заходи безпеки ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте всі інструкції. Перед увімкненням переконайтеся, що напруга у вашій електромережі відповідає напрузі, вказаній на паспортній табличці в нижній частині приладу. • ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Не допускається використовувати пилосос для прибирання мокрої
  • Страница 16 из 61
    Зміст ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА 05 05 Збирання пилососа 06 06 Вимикач живлення КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ ОБСЛУГОВУВАННЯ НАСАДОК І ФІЛЬТРІВ 08 06 Шнур живлення 06 Регулювання потужності 08 Користування насадками 09 Обслуговування насадки для підлоги 09 Індикатор заповнення пилозбірника 10 Заміна мішка
  • Страница 17 из 61
    Збирання пилососа • Функціональні можливості можуть відрізнятися в залежності від моделі. Див. стор. 5, 6. ПОПЕРЕДЖЕННЯ • На час зберігання фіксуйте насадку для підлоги у спеціальному фіксаторі. Збирання пилососа _5 01 Збирання пилососа ОПЦІЯ
  • Страница 18 из 61
    Користування пилососом ШНУР ЖИВЛЕННЯ • П  ри відключенні вилки від розетки беріть за саму вилку, а не за шнур. Вимикач живлення РЕГУЛЮВАННЯ ПОТУЖНОСТІ - ШЛАНГ Для зменшення сили всмоктування при очищенні штор, невеликих килимів та інших легких тканин відсуньте повітряну заслінку, щоб відкрити
  • Страница 19 из 61
    Користування пилососом To control power level, just slide the power control bottom right and left. M I N = For delicate fabrics, e.g.net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets. - USING THE BLOWER Located on the left rear side of the cleaner. 1) Disconnect the hose from the body
  • Страница 20 из 61
    Обслуговування насадок і фільтрів ВИКОРИСТАННЯ НАСАДОК Насадки • Щ  ітка для видалення пилу з меблів, полиць, книжок тощо. • Щ  ілинна насадка для чищення радіаторів, щілин, кутів, простору між подушками. • Д  ля підтримки ефективності роботи щітки для підлоги чистіть її за допомогою щілинної
  • Страница 21 из 61
    Обслуговування насадок і фільтрів ОБСЛУГОВУВАННЯ НАСАДКИ ДЛЯ ПІДЛОГИ • Установіть перемикач щітки відповідно до типу поверхні підлоги. Прибирання килиму Прибирання підлоги • Якщо вхідний отвір заблокований, повністю видаліть із нього весь бруд. Щітка Pet Brush для прибирання шерсті домашніх тварин
  • Страница 22 из 61
    Обслуговування насадок і фільтрів ЗАМІНА МІШКА ПИЛОЗБІРНИКА 1 2 3 ОПЦІЯ • Для тканинного мішка Якщо після використання тканинний мішок заповнений пилом, очистіть його і використовуйте далі. Мішки-пилозбірники можна придбати в магазині, де був придбаний пилосос. Також можна користуватися паперовими
  • Страница 23 из 61
    Пошук і усунення несправностей СПОСІБ УСУНЕННЯ Мотор не вмикається. • Перевірте стан шнура, вилки і розетки. • Дайте приладу охолонути. Потужність всмоктування поступово зменшується. • Перевірте на наявність засмічення й видаліть сміття. Шнур не змотується повністю. • Витягніть шнур на 2-3 метри
  • Страница 24 из 61
    крАїнА ДзвОнІть АбО перегляньте стОрІнку в ІнтернетІ UkRAIne 8-800-502-0000 www.samsung.com lIthUAnIA 8-800-77777 www.samsung.lt lAtvIA 800-7267 www.samsung.com/lv eStonIA 800-7267 www.samsung.ee
  • Страница 25 из 61
    Tolmuimeja Kasutusjuhend ✻ Enne käesoleva seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolikalt läbi. ✻ Ainult siseruumides kasutamiseks. imagine the possibilities Täname, et ostsite Samsungi toote. Estonian
  • Страница 26 из 61
    Ohutusteave ohutusteave • E  nne seadme kasutamist lugege palun põhjalikult seda juhendit ning säilitage see edaspidiseks. • Kuna järgnevad juhised kehtivad mitme mudeli kohta, võib teie seade siinkirjeldatuist veidi erineda. KASUTATAVAD ETTEVAATUSE/HOIATUSE TINGMÄRGID HOIATUS ETTEVAATUST Näitab
  • Страница 27 из 61
    Ohutusteave TÄHTSAD ETTEVAATUSABINÕUD • Lugege hoolikalt kõiki juhiseid. Enne sisselülitamist tehke kindlaks, et teie elektritoite pinge vastab tolmuimeja all oleval andmesildil näidatule. • HOIATUS : Ärge kasutage tolmuimejat, kui vaip või põrand on märg. Ärge kasutage vee imemiseks. • Kui
  • Страница 28 из 61
    Sisu OHUTUSTEAVE TOLMUIMEJA KOKKUPANEK 05 TOLMUIMEJA KASUTAMINE 06 HOOLDUSTÖÖRIISTAD JA FILTER 08 05 Tolmuimeja kokkupanek 06 Voolukaabel 06 Sisse/välja lülitamine 06 Voolu lüliti 08 Lisaseadme kasutamine 09 Põrandatarvikute hooldamine 09 Filtri näidiku kontroll 10 Tolmukoti vahetamine 10
  • Страница 29 из 61
    Tolmuimeja kokkupanemine • O  sad võivad vastavalt mudelile erineda. Vaadake lk 5, 6. ETTEVAATUST • Hoiustamisel tõmmake põrandaotsik sisse. Tolmuimeja kokkupanemine _5 01 Tolmuimeja kokkupanemine VALIK
  • Страница 30 из 61
    Tolmuimeja kasutamine VOOLUKAABEL • Pistikut elektrikontaktist eemaldades haarake pistikust, mitte juhtmest. SISSE/VÄLJA lüliti VOOLULÜLITI - VOOLIK Kattetekstiilide, väikeste vaipade ja kergete kangaste puhastamisel tekkiva vaakumi vähendamiseks tõmmake õhu klappi eest, kuni avanemiseni. 6_
  • Страница 31 из 61
    Tolmuimeja kasutamine 02 Tolmuimeja kasutamine - KORPUS(AINULT MAHUTÜÜPI) Voolutugevuse reguleerimiseks libistage lüliti alumist osa paremale ja vasakule. MIN = Õrnade kangaste, nt. võrkkardinate jaoks. MAX = Kõvade põrandate ja rohkelt määrdunud vaipade jaoks. - PUHURI KASUTAMINE Asub tolmuimeja
  • Страница 32 из 61
    Tarvikute ja filtri hooldamine LISASEADME KASUTAMINE Lisaseadmed • Tolmuhari mööbli, riiulite, raamatute jms. jaoks. • Pragude puhastamise seade radiaatorite, kitsaste vahede, nurkade ja padjavahede puhastamiseks. • Efektiivse puhastamisvõime säilitamiseks puhastage pragudepuhastamise otsikuga ka
  • Страница 33 из 61
    Tarvikute ja filtri hooldamine PÕRANDATARVIKUTE HOOLDAMINE • Kohandage sisselaske hooba vastavalt põrandapinnale. Vaiba puhastamine Põranda puhastamine • Kui sisselaskeava on tõkestatud, eemaldage täielikult kogu praht. Karvaeemaldushari (valikuline) Paremaks lemmikloomakarvade ja kiudude vaibalt
  • Страница 34 из 61
    Tarvikute ja filtri hooldamine TOLMUKOTI VAHETAMINE 1 2 3 VALIKULINE • Riidest koti puhul Kui riidest kott on pärast kasutamist tolmu täis, puhastage kott ja kasutage seda uuesti. Tolmukotte saate osta kauplusest, kust selle tolmuimeja ostsite. Vastavalt teie eelistusele võib kasutada ka
  • Страница 35 из 61
    tõrkeotsing LAHENDUS Mootor ei käivitu. • Kontrollige kaablit, pistikut ja pistikupesa. • Laske jahtuda. Imemistugevus langeb vähehaaval. • Kontrollige, kas on tõkestusi, ja eemaldage need. Juhe ei keri end täielikult tagasi. • Tõmmake 2-3 m juhet välja ja vajutage juhtme tagasikerimise nuppu.
  • Страница 36 из 61
  • Страница 37 из 61
    Dulkių siurblys Vartotojo instrukcija ✻P  rieš naudodamiesi siurbliu atidžiai perskaitykite instrukcijas. ✻ Naudokite tik namie. imagine the possibilities Ačiū, kad naudojate Samsung produkciją. Lithuanian
  • Страница 38 из 61
    Saugumo informacija Saugumo informacija • Prieš pradėdami naudotis šiuo prietaisu, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir prisiminkite naudojimo metu. • Kadangi aprašyti vartojimo nurodymai taikomi skirtingiems modeliams, tai jusų šaldiklio savybės gali šiek tiek skirtis nuo instrukcijoje
  • Страница 39 из 61
    Saugumo informacija SVARBIOS APSAUGOS PRIEMONĖS • V  isą instrukciją atidžiai perskaitykite. Prieš įjungdami, pasitikrinkite, kad jusų elektros tinklo įtampa yra tokia pati, kaip nurodyta ant siurblio dugno pritvirtintoje lentelėje. • ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite šio siublio tuo metu, kai kilimas ar
  • Страница 40 из 61
    TURINYS Saugumo informacija 05 SIURBLIO SUMONTAVIMAS 06 SIURBLIO VEIKIMAS 08 ĮRENGINIŲ IR FILTRO PRIEŽIŪRA 05 Siurblio sumontavimas 06 Elektros lizdas 06 Įjungimas/išjungimas 06 Energijos kontrolė 08 Priedų naudojimas 09 Grindų priežiūros priemonės 09 Patikrinkite filtro indikatorių 10 Dulkių
  • Страница 41 из 61
    Siurblio sumontavimas • P  riklausomai nuo modelio, savybės gali keistis. Žiūrėti 5, 6 puslapius. • Dėl saugojimo, uždėkite grindų antgalį. PERSPĖJIMAS Siurblio sumontavimas _5 01 Siurblio sumontavimas PASIRINKIMAS
  • Страница 42 из 61
    Siurblio naudojimas ELEKTROS LAIDAS Kuomet traukiate kištuką iš rozetės, laikykite už kištuko, o ne už laido. Įjungimo/ Išjungimo mygtukas ENERGIJOS KONTROLĖ - ŽARNA. Norėdami sumažinti kilimų,mažų kilimėlių ir kitų smulkių audinių siurbimą, traukite kaištį tol, kol anga atsidarys. 6_ Siurblio
  • Страница 43 из 61
    Siurblio naudojimas 02 Siurblio naudojimas - KORPUSAS(TIK GARSINĖMS RŪŠIMS) Norėdami valdyti energijos lygį, pasukite energijos valdymo mygtuką į dešinę ir kairę. MIN = Švelniems audiniams, pvz. užuolaidoms. MAX = Tvirtoms grindims ir nestipriai sutemptiems kilimams. - VENTILIATORIAUS NAUDOJIMAS
  • Страница 44 из 61
    Priežiūros įrankiai ir filtras PRIEDŲ NAUDOJIMAS Priedai • Dulkių valymas nuo baldų, lentynų, knygų ir t.t. • R  adiatorių plyšiams valyti, plyšiams, kampams, tarp pagalvių. • D  ėl našaus darbo, išvalykite grindų antgalį su plyšiams skirta priemone. Vamzdis • N  ustatykite teleskopinio vamzdžio
  • Страница 45 из 61
    Priežiūros įrankiai ir filtras GRINDŲ PRIEMONIŲ PRIEŽIŪRA • Nustatykite įsiurbimo lygį, atsižvelgdami į grindų paviršių. Kilimų valymas Grindų valymas • Visiškai pašalinkite atliekų likučius, jei isiurbimas yra užblokuotas. Parketo šepetys (Pasirinktinai) Skirta geriau surinkti gyvūnėlių plaukus
  • Страница 46 из 61
    Priežiūros įrankiai ir filtras DULKIŲ MAIŠELIO KEITIMAS 1 2 3 PAPILDOMAI • Skirta maišui iš audeklo Po to, kai medžiaginis maišelis prisipildo dulkių, išvalykite maišelį ir naudokite jį vėl. Parduotuvėse, kur pirkote dulkių siurblį, taip pat galite nusipirkti ir dulkių maišelius.Visų pirma galite
  • Страница 47 из 61
    Gedimai ir jų sprendimas SPRENDIMAS Variklis neįsijungia. • Patikrinkite kabelį, kištuką ir rozetę. • Palaukite kol atvės. Siurbimo jėga palaipsniui mažėja. • Patikrinkite ar neužsikimšo ir pašalinkite kamštį. Laidas nevisiškai susivynioja. • Ištraukite 2-3m laido ir paspauskite suvyniojimo
  • Страница 48 из 61
  • Страница 49 из 61
    Putekļu sūcējs Lietošanas instrukcija ✻ Pirms š¥s ier¥ces lietošanas uzman¥gi izlasiet instrukciju. ✻ Lietošanai tikai iekštelpÇs. imagine the possibilities Paldies Jums par Samsung ražojuma izvēli! Latvian
  • Страница 50 из 61
    Drošības norādījumi DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Pirms uzsākt ierīces izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet to neskaidrību gadījumiem nākotnē. • Šī lietošanas instrukcija ir piemērojama vairākiem mūsu ražoto putekļu sūcēju modeļiem, tādēļ jūsu putekļu
  • Страница 51 из 61
    Drošības norādījumi SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Uzmanīgi iepazīstieties ar šīs instrukcijas saturu. Pirms ierīces pieslēgšanas tīklam pārliecinieties, ka jūsu tīkla spriegums atbilst uz putekļu sūcēja apakšpusē piestiprinātās etiķetes norādītajam spriegumam. • BRĪDINĀJUMS: Neizmantojiet putekļu
  • Страница 52 из 61
    Saturs DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 05 PUTEKĻU SŪCĒJA MONTĀŽA 06 PUTEKĻU SŪCĒJA DARBINĀŠANA APRĪKOJUMA UN FILTRU APKOPE 08 11 BOJĀJUMU NOVĒRŠANA 4_ saturs 05 Putekļu sūcēja montāža 06 Tīkla pieslēguma vads 06 Ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzis 06 Jaudas regulators 08 Aprīkojuma izmantošana 09 Grīdas apkopes
  • Страница 53 из 61
    Putekļu sūcēja sagatavošana darbam • O  pcijas dažādiem modeļiem var būt atšķirīgas. Sk. 5. un 6. lpp. • N  ovietojot ierīci uzglabāšanā, iestipriniet grīdas tīrīšanas uzgali turētājā. UZMANĪBU Putekļu sūcēja sagatavošana darbam _5 01 Putekļu sūcēja sagatavošana darbam OPCIJA
  • Страница 54 из 61
    Putekļu sūcēja izmantošana TĪKLA VADS • A  tvienojot tīkla vadu no rozetes velciet satverot aiz spraudņa nevis aiz vada. Ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzis JAUDAS REGULATORS - ŠĻŪTENE Lai samazinātu sūkšanu tīrot aizkarus, nelielus paklājiņus un citus vieglus audumus, izvelciet aizbāzni līdz būs
  • Страница 55 из 61
    Putekļu sūcēja izmantošana 02 Putekļu sūcēja izmantošana - KORPUSS (TIKAI TILPUMA MODEĻIEM) Lai regulētu jaudu, pārbīdiet jaudas regulatora rokturi pa labi vai pa kreisi. MIN = Plāniem audumiem, piemēram, tilla aizkariem. MAX = Grīdām ar cietu segumu un stipri piemēslotiem paklājiem. - PŪTĒJA
  • Страница 56 из 61
    Piederumu un filtru apkope APRĪKOJUMA IZMANTOŠANA Uzgaļi • P  utekļu suka mēbelēm, plauktiem, grāmatām u. taml. • S  praugu tīrīšanas uzgalis radiatoriem, spraugām, kaktiem, mēbeļu polsterējuma iedobēm. • L  ai uzlabotu putekļu sūcēja darbību, grīdas tīrīšanas suku var iztīrīt izmantojot spraugu
  • Страница 57 из 61
    Piederumu un filtru apkope GRĪDAS TĪRĪŠANAS RĪKU APKOPE • Noregulējiet ieplūdes sviru atbilstoši grīdas pārklājumam. Paklāju tīrīšana Grīdas virsmas tīrīšana • Ja ieplūde nosprostota, pilnībā aizvāciet svešķermeņus. Parketa suka (opcija) Uzgalis paredzēts uzlabotai dzīvnieku spalvu un šķiedru
  • Страница 58 из 61
    Piederumu un filtru apkope PUTEKĻU MAISIŅA NOMAIŅA 1 2 3 PAPILDAPRĪKOJUMS • Auduma putekļu maisiņš Kad lietošanas gaitā auduma maisiņš piepildījies ar putekļiem, iztīriet to izmantojiet atkal. Putekļu maisiņus jūs varat iegādāties veikalā, kurā savulaik pirkāt šo putekļu sūcēju. ja vēlaties, jūs
  • Страница 59 из 61
    Bojājumu novēršana RISINĀJUMS Neieslēdzas motors • Pārbaudiet tīkla vadu, spraudni un rozeti. • Ļaujiet putekļu sūcējam atdzist. Vilkme lēnām pazeminās. • Pārbaudiet, vai nav nosprostojumu, un iztīriet tos. Tīkla vads pilnībā neietinas korpusā. • Izvelciet atkal ārā vadu 2-3 m garumā un vēlreiz
  • Страница 60 из 61
    Code No. DJ68-00447A (REV 0.0)
  • Страница 61 из 61

SAMSUNG SC5660 (36 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    SC5610, SC5620, SC5630, SC5640, SC5660 SC5610, SC5620, SC5630, SC5640, SC5660 POCC KR.AB57.B00065 POCC KR.AB57.B00065 17.01.2011 17.01.2011 16.01.2014 16.01.2014 POCC RU.0001.11AB57 POCC RU.0001.11AB57 Завод: С  амсунг Электроникс Ко., Лтд, 271, Осеон-Донг, Квансан-Гу, Кванчжу-сити, Республика
  • Страница 2 из 37
    Информация по безопасности Информация по безопасности • Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию и сохраните ее для обращения в будущем. • Поскольку приведенные ниже инструкции по эксплуатации охватывают различные модели, то характеристики вашего пылесоса могут
  • Страница 3 из 37
    Информация по безопасности Важные меры предосторожности • Внимательно прочитайте инструкцию. Перед включением, проверьте, чтобы напряжение сети соответствовало указанному на паспортной табличке пылесоса. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не пользуйтесь пылесосом если пылесос стоит на влажном коврике или полу.
  • Страница 4 из 37
    содержание 05 СБОРКА ПЫЛЕСОСА 06 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ФИЛЬТР 08 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 11 4_ содержание 05 Сборка пылесоса 06 Сетевой шнур 06 Выключатель Вкл./Выкл. 06 Регулятор мощности 08 Применение принадлежностей 09 Инструменты для обработки полов
  • Страница 5 из 37
    сборка пылесоса • Х  арактеристики могут отличаться в зависимости от модели. Обратитесь к стр. 5, 6. ОСТОРОЖНО • П  ри хранении пылесоса закрепляйте напольную щетку вместе с телескопической трубкой на корпусе пылесоса в специальном гнезде. сборка пылесоса _5 01 сборка пылесоса ОПЦИЯ
  • Страница 6 из 37
    эксплуатация пылесоса СЕТЕВОЙ ШНУР • П  ри извлечении вилки из розетки держитесь за вилку, а не за шнур ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) НАСТРОЙКА МОЩНОСТИ - ШЛАНГ Чтобы уменьшить силу всасывание при чистке занавесей, небольших ковриков и других легких материалов, потяните за защелку до открытия
  • Страница 7 из 37
    эксплуатация пылесоса 02 эксплуатация пылесоса - КОРПУС (ТОЛЬКО ДЛЯ ОБЪЕМНОГО ТИПА) Для управления уровнем мощности просто сдвиньте кнопку регулировки мощности вправо или влево. MIN = для нежных тканей, например, тюли. MAX = Для чистки жестких полов и сильно загрязненных ковров. - Использование
  • Страница 8 из 37
    инструменты для проведения обслуживания и фильтр ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Принадлежность • П  редназначена для чистки мебели, полок, книг и т.д. • Щ  елевая насадка предназначена для чистки радиаторов, узких мести, углов, зазоров между занавесками. • Д  ля большей эффективности, прочистите
  • Страница 9 из 37
    ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛА 2-Щетка для ступеней • О  трегулируйте положения входного рычага в зависимости от поверхности пола. Чистка ковра Чистка пола • Если входное отверстие засорено, полностью удалите загрязнение. Щетка для животных (опция) Для улучшения сбора шерсти животных и ниток на
  • Страница 10 из 37
    инструменты для проведения обслуживания и фильтр ЗАМЕНА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ 1 2 3 ОПЦИЯ • Для тканевого мешка После использования, если мешок полностью заполнен, вычистите мешок для сбора пыли и используйте его дальше. Вы можете приобрести мешки для сбора пыли в магазине, где приобрели пылесос.
  • Страница 11 из 37
    странение неисправностей РЕШЕНИЕ Электродвигатель не запускается. • Проверьте шнур, вилку и розетку. • Дайте пылесосу остыть. Постепенно снижается сила всасывания. • Проверить пылесос на наличие засорений, при наличии удалить. Шнур не сматывается до конца. • Вытянуть шнур на 2-3 метра и нажать
  • Страница 12 из 37
    СТРАНA ТЕЛЕФОH ВЕБ-САЙТ RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru kAzAkhStAn 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz_ru UzbekIStAn 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz_ru kyRgyzStAn 00-800-500-55-500 tAjIkIStAn 8-10-800-500-55-500 gEORgIA 8-800-555-555 ARMENIA 0-800-05-555 AzERBAIjAN 088-55-55-555
  • Страница 13 из 37
    Пилосос Інструкція з експлуатації ✻ 삇ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ¥ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª, ÔÂ¯ Ì¥Ê ÓÁÔÓ˜‡ÚË ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥˛ ‚ËÓ·Û. ✻ èËÁ̇˜ÂÌËÈ Î˯ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ÔËÏ¥˘ÂÌÌflı. imagine the possibilities Дякуємо за вибір продукції Samsung. Щоб отримати більш повний набір послуг,зареєструйте ваш продукт на сайті
  • Страница 14 из 37
    Заходи безпеки Заходи безпеки • Перед тим, як почати користуватися приладом, уважно прочитайте цю інструкцію та збережіть її для звернень у майбутньому. • Оскільки інструкція з експлуатації призначена для декількох різних моделей, можливості вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від наведених
  • Страница 15 из 37
    Заходи безпеки ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте всі інструкції. Перед увімкненням переконайтеся, що напруга у вашій електромережі відповідає напрузі, вказаній на паспортній табличці в нижній частині приладу. • ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Не допускається використовувати пилосос для прибирання мокрої
  • Страница 16 из 37
    Зміст ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСА 05 05 Збирання пилососа 06 06 Вимикач живлення КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ ОБСЛУГОВУВАННЯ НАСАДОК І ФІЛЬТРІВ 08 06 Шнур живлення 06 Регулювання потужності 08 Користування насадками 09 Обслуговування насадки для підлоги 09 Індикатор заповнення пилозбірника 10 Заміна мішка
  • Страница 17 из 37
    Збирання пилососа • Ф  ункціональні можливості можуть відрізнятися в залежності від моделі. Див. стор. 5, 6. ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Н  а час зберігання фіксуйте насадку для підлоги у спеціальному фіксаторі. Збирання пилососа _5 01 Збирання пилососа ОПЦІЯ
  • Страница 18 из 37
    Користування пилососом ШНУР ЖИВЛЕННЯ • П  ри відключенні вилки від розетки беріть за саму вилку, а не за шнур. Вимикач живлення РЕГУЛЮВАННЯ ПОТУЖНОСТІ - ШЛАНГ Для зменшення сили всмоктування при очищенні штор, невеликих килимів та інших легких тканин відсуньте повітряну заслінку, щоб відкрити
  • Страница 19 из 37
    Користування пилососом Для регулювання потужності всмоктування пересувайте ручку регулятора вправо або вліво. MIN = Д  ля делікатних поверхонь, наприклад, сітчастих штор. MAX = Для твердої підлоги та сильно забруднених килимових покриттів. - ВИКОРИСТАННЯ ВИДУВУ Видувний отвір розташований зліва
  • Страница 20 из 37
    Обслуговування насадок і фільтрів ВИКОРИСТАННЯ НАСАДОК Насадки • Щ  ітка для видалення пилу з меблів, полиць, книжок тощо. • Щ  ілинна насадка для чищення радіаторів, щілин, кутів, простору між подушками. • Д  ля підтримки ефективності роботи щітки для підлоги чистіть її за допомогою щілинної
  • Страница 21 из 37
    Обслуговування насадок і фільтрів ОБСЛУГОВУВАННЯ НАСАДКИ ДЛЯ ПІДЛОГИ • Установіть перемикач щітки відповідно до типу поверхні підлоги. Прибирання килиму Прибирання підлоги • Якщо вхідний отвір заблокований, повністю видаліть із нього весь бруд. Щітка Pet Brush для прибирання шерсті домашніх тварин
  • Страница 22 из 37
    Обслуговування насадок і фільтрів ЗАМІНА МІШКА ПИЛОЗБІРНИКА 1 2 3 ОПЦІЯ • Для тканинного мішка Якщо після використання тканинний мішок заповнений пилом, очистіть його і використовуйте далі. Мішки-пилозбірники можна придбати в магазині, де був придбаний пилосос. Також можна користуватися паперовими
  • Страница 23 из 37
    Пошук і усунення несправностей СПОСІБ УСУНЕННЯ Мотор не вмикається. • Перевірте стан шнура, вилки і розетки. • Дайте приладу охолонути. Потужність всмоктування поступово зменшується. • Перевірте на наявність засмічення й видаліть сміття. Шнур не змотується повністю. • Витягніть шнур на 2-3 метри
  • Страница 24 из 37
    Якщо у Вас виникнуть запитання чи коментарі відносно продукуції компанії Samsung, будь ласка телефонуйте в Iнформаційний центр компанії Samsung. крАїнА ДзвОнІть АбО перегляньте стОрІнку в ІнтернетІ ukraine 0-800-502-000 www.samsung.ua www.samsung.com/ua_ru BELARUS 810-800-500-55-500 MOLDOVA
  • Страница 25 из 37
    ШАҢСОРҒЫШ ТҰТЫНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ✻ Шаңсорғышты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз. ✻ Шаңсорғыш тек қана үй-жайда пайдалануға арналған. Тауар сертификатталған Мүмкіндіктеріңізді ұлғайтыңызs Samsung өнімдерін алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Неғұрлым толық көмек алу үшін өнімді
  • Страница 26 из 37
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША АҚПАРАТ ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША АҚПАРАТ • Шаңсорғышты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз жəне оны келешекте қолдану үшін сақтап қойыңыз! • Төменде келтірілген нұсқаулықтар бірнеше үлгілерге қатысты болғандықтан, сіздің шаңсорғышыңыздың сипаттамасы аталған нұсқаулықта
  • Страница 27 из 37
    ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША АҚПАРАТ САҚТАНДЫРУДЫҢ МАҢЫЗДЫ ШАРАЛАРЫ • Осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз. Қосар алдында электр желісінің қуаты шаңсорғыштың құжаттық кестесіндегі көрсеткішке сай екендігіне көз жеткізіңіз. • ЕСКЕРТУ: Шаңсорғышты дымқыл кілемді немесе еденді тазалауға пайдаланбаңыз.
  • Страница 28 из 37
    МАЗМҰНЫ 05 ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ 06 ЭШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ КҮТІП-БАПТАУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛДАР ЖƏНЕ СҮЗГІ 08 05 Шаңсорғышты құрастыру 06 Желілік шнур 06 Ажыратқыш Қосу.\Ажы 06 Қуат реттегіш 08 Керек-жарақтарын пайдалану 09 Еденді тазартуға арналған құралдар 09 Сүзгіні тексеру индикаторы 10 Шаң жинауға
  • Страница 29 из 37
    ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ • С  ипаттамалары үлгісіне байланысты өзгеше болуы мүмкін. 5,6 бет.қараңыз. АБАЙЛАҢЫЗ • Ш  аңсорғышты сақтауда еденге арналған щетканы телескопиялық түтікпен бірге шаңсорғыш корпусындағы арнайы ұяшыққа бекітіңіз. ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ _5 01 ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ Опция-
  • Страница 30 из 37
    ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ ЖЕЛІЛІК ШНУР • А  йырды розеткадан ажырату кезінде шнурдан емес, айырдан ұстап тартыңыз. ON/OFF (Қосу/Ажырату) АЖЫРАТҚЫШЫ ҚУАТТЫ БАПТАУ - ШЛАНГ Перделер, кілемшелер жəне басқа да жеңіл маталарды тазалауда сору күшін азайту үшін ауа жапқышты тартып, тесікті ашыңыз. 6_
  • Страница 31 из 37
    ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ 02 ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ - КОРПУС (ТЕК ҚАНА КӨЛЕМДІ ТҮРІНЕ АРНАЛҒАН) Қуат деңгейін басқару үшін қуатты реттегіш түймешені оңға немесе солға қозғаңыз.. MIN = ж  ұқа заттарға арналған, мысалы, перде тазалау үшін. MAX = қатты едендер мен қатты былғанған кілемдерді тазалау
  • Страница 32 из 37
    КҮТІП-БАПТАУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛДАР ЖƏНЕ СҮЗГІ ҚҰРАЛ-ЖАБДЫҚТАРДЫ ПАЙДАЛАНУ ҚҰРАЛ-ЖАБДЫҚ • Ж  иhаздарды, сөрелерді, кітаптарды тазартуға арналған. • Ж  іңішке саптама радиаторларды, тар жерлерді, бұрыштарды, перделер арасындағы саңылауларды тазартуға арналған. • Н  еғұрлым тиімді болу үшін еденге
  • Страница 33 из 37
    ЕДЕНДІ ТАЗАРТУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛДАР 2- Баспалдақтарға арналған щетка • Кірме рычагтың қалпын еденннің тазалау бетіне байланысты реттеңіз. Кілем тазалау Еден тазалау • Егер кіретін тесік бітеліп қалса толық тазартыңыз. Жануарларға арнлаған щетка (қызметтері) Кілемдегі жануарлардың жүндері мен жіпті
  • Страница 34 из 37
    КҮТІП-БАПТАУҒА АРНАЛҒАН ҚҰРАЛДАР ЖƏНЕ СҮЗГІ ШАҢ ЖИНАУҒА АРНАЛҒАН ҚАПШЫҚТЫ АУЫСТЫРУ 1 2 3 ҚЫЗМЕТТЕРІ • Мата қапшыққа арналған Пайдаланғаннан кейін егер қапшық толып қалса, шаң жинауға арналған қапшықты тазартыңыз да оны ары қарай да пайдаланыңыз. Шаң жинауға арналған қапшықты шаңсорғышты сатып
  • Страница 35 из 37
    АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ШЕШІМІ Электрқозғалтқышы іске • Шнур, айыр жəне розетканы тексеріңіз қосылмайды. • Шаңсорғышты суытыңыз. Біртіндеп сору күші төмендейді. • Қоқыстың бар-жоқтығын тексеріңіз, бар болса тазартыңыз. Шнур толық оралмайды. • Шнурды 2-3 метрге тартыңыз жəне қайтадан орау түймешесін
  • Страница 36 из 37
    Code No. DJ68-00447K REV(0.7)
  • Страница 37 из 37