Инструкция для SANUS SYSTEMS Sanus VisionMount LC1A

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Sanus Systems  2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN  55113  USA

Americas:  800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com • www.sanus.com

Europe, Middle East, and Africa:  31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www.sanus.com

Asia Pacific:  86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com 

©2008 Milestone AV Technologies

(6901-170155 <00>)

LC1A

EN

Thank you for choosing the Sanus Systems VisionMount LC1A

ceiling mount. The LC1A is designed to support monitors 30 to 55 in. (76 to

140 cm), weighing up to 79 kg (175 lbs.). The LC1A is adjustable, allowing tilt

+5 to -15˚, swivel ±55˚, and roll ±6˚.

FR

Merci d’avoir choisi le support pour plafond VisionMount LC1A

Systems. Le LC1A a été conçu pour supporter des moniteurs de 76 à140 cm,

d’un poids allant jusqu’à 79 kg. Le support LC1A est ajustable, permettant une

inclinaison de +5 à -15˚, un pivotement de ±55˚, et un roulement de ±6˚.

DE

Vielen Dank, dass Sie sich für die Deckenhalterung VisionMount

LC1A von Sanus Systems entschieden haben. Die LC1A ist ideal für

Bildschirme von 30 bis 55 Zoll (76 bis 140 cm) und bis zu einem Gewicht von

79 kg. Die LC1A ist um +5˚ bis -15˚ neigbar, um ±55˚ schwenkbar und um ±6˚

drehbar.

ES

Gracias por elegir el soporte de techo VisionMount LC1A de Sanus

Systems. El LC1A está diseñado para soportar monitores de 30” a 55” (76 a 140

cm), con un peso de hasta 79 kg (175 lbs). El LC1A se puede ajustar, con lo que

se podrá inclinar entre +5˚ y -15˚, girar ±55˚ y tumbar ±6˚.

PT

Obrigado por ter escolhido a armação de tecto Visionmount LC1A

da Sanus Systems. O LC1A foi concebido para suportar monitores de 30 a 55

polegadas (76 a 140 cm), pesando até 79 KG (175 lbs.). O LC1A é ajustável,

permitindo uma inclinação de +5 a -15˚, rotação de ±55˚, e translação de ±6˚.

NL

Hartelijk dank voor uw aankoop van de VisionMount™ LC1A

plafondbevestiging van Sanus Systems. De LC1A is ontworpen om

beeldschermen van 76 tot 140 cm met een gewicht tot 79 kg te dragen.

De LC1A is verstelbaar en kan +5 tot -15˚ worden gekanteld, ±55˚worden

gedraaid, en ±6˚ worden gerold.

IT

Grazie per aver scelto il supporto a soffitto Sanus Systems

VisionMount LC1A. Il supporto LC1A è progettato per il montaggio di schermi

da 30 a 55 pollici (da 76 a 140 cm), e ha una portata massima di 79 kg (175

libbre). Il supporto LC1A è regolabile, permettendo un’inclinazione tra +5 e

-15˚, una rotazione di ±55˚ e un rullio di ±6˚.

EL

Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση οροφής VisionMount LC1A

της Sanus Systems. Η βάση LC1A έχει σχεδιαστεί ώστε να στηρίζει οθόνες

30 με 55 ιντσών (76 με 140 εκατοστών) και βάρους έως και 79 kg (175 lbs). Η

βάση LC1A είναι ρυθμιζόμενη, επιτρέπει κλίση +5 έως -15˚, περιστροφή ±55˚

και κύλιση ±6˚.

NO

Takk for at du har valgt VisionMount LC1A-takfestet fra Sanus

Systems. LC1A-takfestet er konstruert for skjermer fra 30 til 55 tommer (76 til

140 cm) og som veier opptil 79 kg (175 lb). LC1A kan justeres, med helning fra

+5 til -15˚, kan dreies ±55˚, og vippes ±6˚.

DA

Tak for dit valg af Sanus Systems VisionMount LC1A-loftbeslaget.

LC1A er beregnet til at bære skærme på mellem 30” og 60”, som vejer op til 79

kg. LC1A er justerbar og kan vippes fra +5 til -15˚, drejes ±55˚ og roteres ±6˚.

SV

Tack för att du valde Sanus Systems takfäste VisionMount™ LC1A.

LC1A är konstruerat för att klara bildskärmar från 30 till 55 tum (76 till 140 cm)

och vikter upp till 79 kg (175 lbs). LC1A är ställbart och kan lutas +5 till -15˚,

vridas ±55˚ och rullas ±6˚.

RU

Благодарим вас за приобретение потолочного крепления Sanus

Systems VisionMount LC1A. Крепления серии LC1A предназначены для

мониторов с диагональю от 30 до 55 дюймов (от 76 до 140 см) и весом не

более 79 кг. LC1A – регулируемое крепление с углом наклона от + 5 до

-15°, углом поворота ±55˚ и углом вращения ±6˚.

PL

Dziękujemy za wybór uchwytu do montażu sufitowego LC1A firmy

Sanus Systems. Uchwyt LC1A jest przeznaczony do monitorów o przekątnej

ekranu od 30 do 55 cali (od 76 do 140 cm); maksymalna waga montowanego

urządzenia wynosi 79 kg (175 funtów). Uchwyt można regulować: zakres

nachylenia wynosi od +5 do -15˚, obrotu ±55˚, a poziomowania ±6˚.

CS

Děkujeme vám za zakoupení nástropního držáku na monitor Sanus

Systems VisionMount LC1A. Držák LC1A je určen pro monitory o úhlopříčce

30 až 55“ (76 až 140 cm) a do hmotnosti 79 kg. Držák LC1A je nastavitelný;

umožňuje náklon +5 až -15°, otočení ±55° a sklopení ±6˚.

TR

Sanus Systems VisionMount LC1A duvara montaj düzeneğini

seçtiğiniz için teşekkür ederiz. LC1A, 30 - 55 inç (76 - 140 cm) ve en çok 79 kg

(175 lbs) ağırlığındaki monitörleri taşıyacak şekilde tasarlanmıştır. +5 ile -15˚

arasında eğme, ±55˚ döndürme ve ±6˚ çevirme olanağı sunan LC1A istenen

şekilde ayarlanabilir.

JP

このたびは SANUS VisionMount LC1A 天吊りマウントお選びい

ただき誠にありがとうございます。LC1A は、重量が 79Kg以下で30イ
ンチから55インチまでの大きさの薄型テレビに対応できるよう設計さ
れています。画面の上下角は+5度から-15度、左右旋回は±55

˚、水平角

度は±6度まで調整することが可能です。

MD

感谢您选择尚纳斯壁挂架系列--LC1A天花板安装架. LC1A适用于

30-55英寸(76-139.7厘米), 承重79公斤(175磅). LC1A可倾斜调节+5 t到-
15˚, 旋转调节±55˚, 左右滚转±6˚.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    LC1A (6901-170155 <00>) EN Thank you for choosing the Sanus Systems VisionMount LC1A ceiling mount. The LC1A is designed to support monitors 30 to 55 in. (76 to 140 cm), weighing up to 79 kg (175 lbs.). The LC1A is adjustable, allowing tilt +5 to -15˚, swivel ±55˚, and roll ±6˚. Merci d’avoir
  • Страница 2 из 31
    EN CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service
  • Страница 3 из 31
    PT ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por
  • Страница 4 из 31
    NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service
  • Страница 5 из 31
    PL UWAGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się
  • Страница 6 из 31
    7/32 in. EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel fournis Avant de
  • Страница 7 из 31
    [02] x 2 [01] x 1 [03] x 1 [05] x 2 [04] x 1 [06] x 1 [07] x 1 5/16 x 2 1/2 [08] x 4 5/16 [09] x 4 [11] x 2 [10] x 2 M4 x 10 mm M4 x 12 mm M5 x 12mm M6 x 12 mm M8 x 16 mm [12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 M5 x 30mm M6 x 35mm M8 x 40mm [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 M4 x 30mm [16] x 4 M4 [20] x 4 M5
  • Страница 8 из 31
    1 7/32 in. OPT EN Use the smaller round holes when possible. It is acceptable to OPT use one of the round holes and one of the slotted holes, if necessary. If using the slotted hole, an 8 x 40mm (5/16 x 1.5 in.) washer is required. This washer is not provided. OPT SV Använd de mindre runda hålen
  • Страница 9 из 31
    [07] [10] [11] OPT OPT 6901-170155 <00>
  • Страница 10 из 31
    2 EN NOTE: The Connector [09] must line up below the Coupler [04] as shown here. OPT The placement of the extension tubes [03] and [06] may be reversed to OPT suit your application. REMARQUE : le connecteur [09] doit être aligné sous le raccord [04] comme illustré ici. FR Le positionnement des
  • Страница 11 из 31
    [07] [33] [03], [06] [03], [06] [04] [33] [33] [03], [06] [03], [06] [33] [09] 6901-170155 <00>
  • Страница 12 из 31
    3-1 EN Attach Brackets to Monitor - for monitors with a flat back. FR Fixer les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière plat. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit flacher Rückwand. ES Fijar los soportes al monitor - para monitores de dorso plano. PT Una os Suportes do
  • Страница 13 из 31
    001429.eps FPM70-Brackets not level M4 M5 [12] [13] [20] [21] [27] [27] 000222.eps LRF118 - Flat 000222.eps [05] LRF118 - Flat Back Monitor [05] M6 M8 000222.e LRF118 [14] [15] [22] [28] [05] 6901-170155 <00> [23] [28] 000222.eps [05] LRF118 - Flat Back Monitor
  • Страница 14 из 31
    3-2 EN Attach Brackets to Monitor - for monitors with a curved back or obstruction. FR Fixer les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis. ES Fijar los soportes al
  • Страница 15 из 31
    001428.eps FPM70-Curved Back Hardware 001428.eps FPM70-Curved Back Hardware M4 M5 [16] [17] [20] [27] [21] [27] [27] [29] [27] [29] 01428.eps PM70-Curved Back Hardware 001428.eps FPM70-Curved Back Hardware [05] 001429.eps FPM70-Brackets [05] M6 M8 [19] [18] [22] [28] [30] [05] 6901-170155 <00> [23]
  • Страница 16 из 31
    4 EN Install Vise Assemblies NOTE: Do not overtighten the nut [24]. The vise assembly [08] must rotate freely around the carriage bolt [25]. RU Установите тиски ПРИМЕЧАНИЕ: Не перетягивайте гайку [24]. Тиски [08] должны свободно вращаться на болте с квадратным подголовком [25]. FR Poser les
  • Страница 17 из 31
    2x [04] [25] 001430.eps FPM70-Vise assemblies installed [24] 2x [04] 001431.eps FPM70-Detail, vise installation [25] [24] se installation 6901-170155 <00>
  • Страница 18 из 31
    5 EN Install Arm Assembly to Monitor NOTE: Do not overtighten the fastener in the vise assemblies [08]. Tighten only enough to prevent the tubes [02] from moving. CS Připevněte k monitoru blok ramena POZNÁMKA: Upevňovací prvky ve svíracích blocích [08] neutahujte příliš. Utáhněte je pouze tak, aby
  • Страница 19 из 31
    [02] [05] [02] [01] [05] 4x [01] [02] [02] 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail 6901-170155 <00> ps 0.e 142 s 00 ow Arr 001438.eps FPM70-Arm Attachme
  • Страница 20 из 31
    6 EN HEAVY! You will need assistance with this step. Avoid potential personal injuries or property damage! Be sure to install the safety bolts [26]. Periodic tightening may be required. étape. FR LEVAGE LOURD ! Vous aurez besoin d'aide pour exécuter cette Évitez les risques de blessures et de
  • Страница 21 из 31
    [26] 6901-170155 <00>
  • Страница 22 из 31
    7-1 EN Adjust Monitor Position: Adjust Level FR Régler la position du moniteur: Régler l’horizontalité DE Monitorposition verstellen: Höhe verstellen ES Ajustar la posición del monitor: Ajustar el nivel PT Ajuste a Posição do Monitor: Ajuste o Nível NL Zet de monitor in de gewenste positie: Verstel
  • Страница 23 из 31
    [A] 6901-170155 <00>
  • Страница 24 из 31
    7-2 EN Adjust Monitor Position: Adjust Up / Down Pitch NOTE: Adjust the pitch tension by tightening or loosening the tension knobs [B]. Régler la position du moniteur: Réglez l’inclinaison haut/bas NOTE: Réglez la tension d’inclinaison en serrant ou desserrant les boutons de tension [B]. FR DE
  • Страница 25 из 31
    [B] 6901-170155 <00>
  • Страница 26 из 31
    7-3 Adjust Monitor Position: Adjust Left / Right Swivel CAUTION Avoid potential injuries or property damage! Remove the safety bracket [C] only to ­adjust the swivel tension nut [D]. Be sure to replace the safety bracket after adjusting the swivel ­tension nut. The hex hole in the safety bracket
  • Страница 27 из 31
    [C] [D] [D] [C] 6901-170155 <00>
  • Страница 28 из 31
    8 EN Install Cable Management NOTE: Be sure to leave enough slack in the cables to allow the monitor to move freely. TR Kablo Yönetimini Kurun NOT: Monitörün serbestçe hareket edebilmesi için kabloların gergin olmamasına dikkat edin. FR Installez la goulotte de câbles NOTE : Laissez suffisamment de
  • Страница 29 из 31
    [31] 6901-170155 <00>
  • Страница 30 из 31
    EN Milestone, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every
  • Страница 31 из 31