Инструкция для SANUS SYSTEMS VisionMount XF228

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Sanus Systems  2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN  55113  USA • sanus.com 

Americas:  800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com  

Europe, Middle East, and Africa:  31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com  

Asia Pacifi c:  86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com  

©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. 

All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

®

®

(6901-170208 <00>)

XF228

EN

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS 

Thank you for choosing the Sanus Systems XF228. The XF228 monitor mount 
is designed to support a monitor weighing up  to 90.7 kg (200 lbs).  The XF228 
monitor mount is adjustable up to ±30° of swivel, +5° to –15° of tilt, and ±5° of 
roll. 

FR

 

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   Merci d’avoir choisi un support pour 
moniteur Sanus Systems XF228.  Le support XF228 a été conçu pour supporter 
un moniteur pesant jusqu’à 90.7 kg (200 lbs).  Le support pour moniteur XF228 
est ajustable jusqu’à ±30° de pivotement, +5° à -15° d’inclinaison, et ±5° de 
roulement.

DE

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE 

SORGFÄLTIG AUF   Vielen Dank, dass Sie sich für die Bildschirmhalterung der 
Sanus Systems XF228-Serie entschieden haben.  Die XF228 Monitorhalterung 
ist für einen Monitor mit einem Höchstgewicht von 90.7 kg (200 lbs) ausgelegt.  
Die Bildschirmhalterung XF228 ist bis zu ±30° schwenkbar, um +5° bis –15° 
neigbar und um ±5° drehbar.

ES

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES   Gracias por elegir el soporte de monitor Sanus Systems 
XF228. El soporte para monitores XF228 está diseñado para soportar un 
monitor de hasta 90.7 kg (200 lb).  El soporte para monitor XF228 es adaptable 
y tiene una rotación máxima de ±30°, una inclinación máxima de +5° a  –15° y 
un balanceo máximo de ±5°.

PT

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS 

INSTRUÇÕES   Obrigado por escolher a armação de monitor Sanus Systems 
XF228. O suporte do monitor XF228 é projetado para agüentar um monitor 
com peso até 90.7  kg .  A armação de monitor XF228 é ajustável permitindo 
uma rotação até ±30°, uma inclinação de +5° a -15º e uma translação ±5°. 

NL

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED   

Hartelijk dank voor uw aankoop van een beeldschermbevestiging uit de Sanus 
Systems XF228-serie.  De XF228-monitorbevestiging is ontworpen om een 
monitor te dragen die tot 90.7 kg weegt.  De XF228-beeldschermbevestiging 
is verstelbaar tot ±30° draaien, +5° tot –15° kantelen, en ±5° rollen.

IT

 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA 

QUESTE ISTRUZIONI   Grazie per aver scelto il supporto per schermi Sanus 
Systems XF228.  Il supporto per monitor XF228 è progettato per sostenere 
monitor con peso fi no a 90.7 kg (200 libbre).  Il supporto per schermi XF228 è 
regolabile: rotazione massima di ±30°, inclinazione da +5° a –15° e rullio di ±5°.

EL

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ   

Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση οθόνης Sanus Systems XF228. Η βάση 
οθόνης XF228 έχει σχεδιαστεί να στηρίζει οθόνη βάρους έως 90.7 kg (200 lbs).  
Η βάση οθόνης XF228 ρυθμίζεται σε περιστροφή ±30°, κλίση +5° έως –15°, και 
ανάκλιση ±5°.

NO

 

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE 

INSTRUKSJONENE   Takk for at du har valgt skjermfestet fra Sanus Systems 
XF228. XF228-skjermstativet er beregnet på skjermer på opptil 90.7 kg.  
Skjermfestet fra XF228 kan dreies ±30°, vippes til en vinkel på +5 til -15˚ og 
rulles ±5°.

DA

 

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER   Tak, 

fordi du valgte skærmholderen Sanus Systems XF228.  Skærmbeslaget XF228 
er designet til at bære en skærm på op til 90.7 kg.  Skærmholderen XF228 er 
justerbar og kan drejes ±30˚, vippes +5° til  –15° og roteres ±5˚.

SV

 

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR   

Tack för att du väljer ett skärmfäste från Sanus Systems XF228-serien. 
Bildskärmsfästet XF228 är konstruerat för att bära upp en bildskärm som väger 
upp till 90.7 kg.  Skärmfästet XF228 är justerbart och går att vrida ±30°,+5° till 
–15° lutning, och rulla ±5°.

RU

 

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – 

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ   Благодарим вас за выбор крепления для 
мониторов Sanus Systems XF228.  Кронштейн XF228 предназначен для 
крепления мониторов весом до 90.7 килограмм (200 фунтов).  Возможна 
регулировка креплений XF228, позволяющая добиться угла поворота в 
±30˚, наклона от +5° до –15° и вращения в ±5°.

PL

 

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE 

WYRZUCAĆ   Dziękujemy za wybór uchwytu do montażu monitora Sanus 
Systems XF228.  W uchwycie XF228 można mocować monitory o ciężarze 
maksymalnym 90.7 kg (200 funty/funtów).  Uchwyty do montażu monitora 
XF228 można regulować w następującym zakresie: obrót ±30°, nachylenie +5° 
do -15°, poziomowanie ±5°.

CS

 

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE 

WYRZUCAĆ   Děkujeme vám za zakoupení držáku na monitor Sanus Systems 
XF228.  Držák monitoru XF228 je navržen jako podpěra monitorů do 
hmotnosti  90.7 kg.  Držák na monitor XF228 je nastavitelný – otáčení až ±30°, 
náklon +5° až -15° a sklopení ±5°.

TR

 

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN   

Sanus Systems XF228 monitör taşıma düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür 
ederiz.  XF228 monitör montaj birimi 90.7 kg (200 lbs) ağırlığa kadar 
monitörleri taşıyacak şekilde tasarlanmıştır.  XF228 monitör taşıma düzeneği 
maksimum ±30° dönüş, +5° ila –15° eğilme ve ±5° öne/arkaya dönüş ayarına 
olanak tanımaktadır.

JP

 

重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください   Sanus 

Systems XF228モニターマウントをご購入いただき、ありがとうございま
した。XF228モニターマウントは、最大重量90.7kg (200lbs)のモニター
に対応しています。  XF228モニターマウントの場合、±30°のスイベ
ル、+5°~–15°のチルト、±5°の回転を調整することができます。

MD

 

重要安全说明 – 保存这些说明   感谢您选择 Sanus Systems 

XF228 显示器支架。XF228 显示器支架可支承重量不超过 90.7 kg(200 
磅)的显示器。  XF228 显示器支架是可调节支架,最大水平摆动角度: 
±30°;竖向摆动角度:+5° 至 –15°;旋转角度 ±5°。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 39
    ® ® XF228 (6901-170208 <00>) EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing the Sanus Systems XF228. The XF228 monitor mount is designed to support a monitor weighing up to 90.7 kg (200 lbs). The XF228 monitor mount is adjustable up to ±30° of swivel, +5° to –15°
  • Страница 2 из 39
    CAUTION EN Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or
  • Страница 3 из 39
    ATENÇÃO PT Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por
  • Страница 4 из 39
    FORSIKTIG NO Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service
  • Страница 5 из 39
    POZOR CS Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům
  • Страница 6 из 39
    3/16 in. EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel fournis Avant de
  • Страница 7 из 39
    [01] x 1 [02] x 1 M4 x 20mm [03] x 1 M4 x 30mm [04] x 4 M4 x 40mm [05] x 4 M5 x 20mm [06] x 4 M5 x 30mm [07] x 4 M5 x 40mm [08] x 4 [09] x 4 M6 x 25mm M6 x 40mm M6 x 55mm [10] x 4 [11] x 4 [12] x 4 M8 x 25mm M8 x 45mm M8 x 60mm [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 4mm [16] x 4 7mm 14mm 24mm [17] x 4 [18] x 4
  • Страница 8 из 39
    1 3/16 in. CAUTION: EN Do not over-tighten the lag bolts [29]. Tighten the lag bolts [29] only until the washers [26] are pulled against the wall plate [01]. ATTENTION: FR Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [29]. Serrez les tire-fond [29] uniquement jusqu’à ce que les rondelles [26] soient
  • Страница 9 из 39
    41 - 61 cm (16 - 24 in.) 4x [01] < 16 mm (5/8 in.) 88.5 mm (3.5 in.) 4x 4x [01] [29] 6901-170208 <00> [26]
  • Страница 10 из 39
    2 1/4 in. [30] EN Install the arm assembly [03] into the wall plate [01]. The pegs on the top of the arm assembly fit into the slots of the upper sliding car. FR Installez l’assemblage du bras [03] dans la plaque murale [01]. Les chevilles sur le haut de l’assemblage du bras entrent dans les fentes
  • Страница 11 из 39
    [03] [01] [25] 6901-170208 <00>
  • Страница 12 из 39
    EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata
  • Страница 13 из 39
    [03] [01] [25] 6901-170208 <00>
  • Страница 14 из 39
    5/32 in. 3 [30] EN Adjust the monitor plate to fit the hole pattern of your monitor. Be sure that the center column is aligned with the center of the monitor. Tighten the upper [A] and lower [B] fasteners. Do not overtighten the fasteners. DA Juster skærmpladen, så den passer med hulmønsteret på
  • Страница 15 из 39
    [A] 15 - 90 cm (6 - 36 in.) [B] 6901-170208 <00>
  • Страница 16 из 39
    4-1 EN For monitors with a flat back. Determine the bolt diameter for your monitor. Be sure the brackets are level on the back of the monitor. Standard configurations are shown below. For special applications, contact Customer Service. CAUTION: Use the shortest screw and spacer combination needed
  • Страница 17 из 39
    PL Telewizory z płaskim tyłem Określić średnicę śruby odpowiednią do monitora. Wsporniki z tyłu monitora muszą być wypoziomowane. Na rysunku pokazano standardowe konfiguracje. Informacje na temat zastosowań specjalnych uzyskać można w Dziale Obsługi Klienta. UWAGA: Aby usunąć wszelkie przeszkody
  • Страница 18 из 39
    EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata
  • Страница 19 из 39
    [02] M4 M5 OPT [16] [16] [21] [21] [23] [07] [23] [04] M6 M8 [17] [16] [21] [21] [24] [10] 6901-170208 <00> [24] [13]
  • Страница 20 из 39
    4-2 EN For monitors with a low curved back, or an obstruction. Determine the bolt diameter for your monitor. Be sure the brackets are level on the back of the monitor. Standard configurations are shown. For special applications, contact Customer Service. CAUTION Use the shortest screw and spacer
  • Страница 21 из 39
    RU Для мониторов с малой выпуклостью задней панели или выступающего элемента. Определите требуемый диаметр болтов для монитора. Убедитесь в том, что кронштейны на задней части монитора установлены на одном уровне. На рисунке показаны стандартные конфигурации. Информацию о нестандартных
  • Страница 22 из 39
    EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata
  • Страница 23 из 39
    [02] M4 M5 OPT [18] [18] [21] [21] [23] [05] [23] [08] M6 M8 [19] [19] [21] [21] [24] [11] 6901-170208 <00> [24] [14]
  • Страница 24 из 39
    4-3 EN For monitors with a high curved back, or an obstruction. Determine the bolt diameter for your monitor. Be sure the brackets are level on the back of the monitor. Standard configurations are shown. For special applications, contact Customer Service. CAUTION Use the shortest screw and spacer
  • Страница 25 из 39
    RU Для мониторов с большой выпуклостью задней панели или выступающего элемента. Определите требуемый диаметр болтов для монитора. Убедитесь в том, что кронштейны на задней части монитора установлены на одном уровне. На рисунке показаны стандартные конфигурации. Информацию о нестандартных
  • Страница 26 из 39
    EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata
  • Страница 27 из 39
    [02] OPT M4 M5 [19] [19] [21] [21] [23] [06] [23] [09] M6 M8 [20] [20] [21] [21] [24] [12] 6901-170208 <00> [24] [15]
  • Страница 28 из 39
    5 Position arms so one elbow is pressed against the wall. Tighten the EN tension adjustment [T] to prevent the arms from moving while installing the monitor bracket. Attach the monitor bracket [02] to the arm assembly [03]. There is an audible click when the parts are correctly assembled. Install
  • Страница 29 из 39
    [T] [03] [T] [02] [01] [02] [22] [22] [03] 6901-170208 <00>
  • Страница 30 из 39
    6 EN Remove the arm covers by pressing down on the front of the cover. The rear of the cover will pop upward. Install the Cable Tie Clips [28] into the bottom of the arm, as shown. Pull each arm to its full extension then route the cables through the arm, leaving enough slack to prevent stretching
  • Страница 31 из 39
    1 2 2x [28] [28] 6901-170208 <00>
  • Страница 32 из 39
    7 5/32 in. [30] EN A: Adjust left / right swivel tension. B: Adjust up / down tilt tension. C: Adjust arm extend / retract tension. D: Adjust arm tension. E: Adjust height. F Adjust roll. DA A: Juster drejningsspændingen mod venstre/højre. B: Juster spændingen op/ned. C: Juster stramheden på armens
  • Страница 33 из 39
    A B D C E 6901-170208 <00>
  • Страница 34 из 39
    EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata
  • Страница 35 из 39
    F 6901-170208 <00>
  • Страница 36 из 39
    8 EN Maintenance HEAVY! You will need assistance with this step. FR Entretien TRÈS LOURD ! Cette étape requiert deux personnes. DE Wartung VORSICHT, SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen. ES Mantenimiento ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación. PT Manutenção PESADO!
  • Страница 37 из 39
    [22] [L] 6901-170208 <00>
  • Страница 38 из 39
    EN Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for
  • Страница 39 из 39