Инструкция для SCARLETT SC-274

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

GB AIR 

BRUSH

 .................................................................................................... 4 

RUS 

ФЕН

-

РАСЧЕСКА

 ........................................................................................ 4 

CZ FOUKACI 

KULMA

 ...................................................................................... 5 

BG 

С

E

ШОАР

-

ЧЕТКА

 ....................................................................................... 6 

UA 

ФЕН

ГРЕБ

I

ТУЦЬ

 ...................................................................................... 7 

SCG      

ФЕН

 

С

 

ДОДАТКОМ

 

ЗА

 

УВИ

J

АНЬ

E KOCE

……………………… 8 

EST FÖÖNKAMM

 .................................................................................................. 9

 

LV F

Ē

NS 

Ķ

EMME

 ............................................................................................... 10

 

LT FENAS-ŠUKOS

 ............................................................................................ 11

 

H HAJSZÁRÍTÓ

 ................................................................................................ 12

 

KZ 

ФЕН

-

ТАРАК

 .................................................................................................. 12 

SL

 

SUŠI

Č

 VLASOV

 ........................................................................................... 13 

 

 

 

 
 
 

 

 
 

SC-274

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 15
    SC-274 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL AIR BRUSH .................................................................................................... 4 ФЕН-РАСЧЕСКА
  • Страница 2 из 15
    IM010 GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CZ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. POPIS Těleso spotřebiče Větrací otvory Pojistka kabele před překrucením Závěsné očko Tlačítko odpojení nástavců Přepínače rychlosti Kulatý kartáček na vlasy s jemnými štětinami Koncentrátor vzduchu Plochý nástavec ve tvaru hřebene UA
  • Страница 3 из 15
    IM010 KZ СИПАТТАМА SL STAVBA VÝROBKU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Тұлға Ауа өтетін тесіктер Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш Іліп қоюға арналған ілмек Саптамаларды ажыратуға арналған ноқат Жылдамдықты ауыстырып қосқыш Жұмсақ қылды дөңгелек шөтке Қондырма - концентратор Жайпақ
  • Страница 4 из 15
    IM010 • Attach the nozzle: CONCENTRATOR ATTACHMENT • This attachment allows concentrating and directing the air flow to dry specific areas, fixes the hairstyle and keeps hair from flying away. COMB PIK ATTACHMENT • This attachment is used to dry and comb hair at the same time. • Divide your hair
  • Страница 5 из 15
    IM010 (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, в цепь питания ванной комнаты; при установке следует обратиться за консультацией к специалисту. • Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве. • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
  • Страница 6 из 15
    IM010 nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost. • Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem. • Nedovolujte, aby děti používaly vysoušeč vlasů. • Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. • Používejte
  • Страница 7 из 15
    IM010 • Не използвайте кабела като дръжка за пренасяне и не закачайте с него изделието. • В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации, захранващият кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване, или от квалифициран
  • Страница 8 из 15
    IM010 • Не використовуйте прилад з ушкодженим електрошнуром. • У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал. • Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався
  • Страница 9 из 15
    IM010 • Пазите да прикључни кабл не додирује оштре ивице и вруће површине. • Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC, треба га ставити да стоји на собној температури најмање 2 сата пре укључивања. НАПОМЕНА: • Пазите да се у отворима за усисавање ваздуха не нађу длаке,
  • Страница 10 из 15
    IM010 • Papildu aizsardzībai būtu lietderīgi vannas istabas barošanas ķēdē uzstādīt aizsargizslēgšanas ierīci ar nominālu iedarbes strāvu, kas nepārsniedz 30 mА; lai veiktu uzstādīšanu, ieteicams konsultēties ar speciālistu. • Ierīces darbības laikā neizsmidziniet nekādus matu veidošanas līdzekļus.
  • Страница 11 из 15
    IM010 • Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę. • Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės priežiūros centras, ar kvalifikuotas specialistas. • Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo
  • Страница 12 из 15
    IM010 • Ne zárja el a légszívót, légfúvót, mert kiéghet a motor, vagy a készülék melegítőeleme. • Legyen óvatos – működés közben a hajszárító tartozékai erősen melegednek! • A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek alapvetően nem
  • Страница 13 из 15
    IM010 • Фенмен жайдан тыс пайдаланбаңыз. • Жабдықты тазалаудың алдында немесе Сіз оны қолданбасаңыз электр жүйесінен əрқашан сөндіріп тастаңыз. • Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Егер бұл жағдай болса, құрылғыны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз жəне оны əрі қарай
  • Страница 14 из 15
    IM010 • Rozdeľte vlasy na jednotlivé pramienky a rozčešte je hrebeňom od korienkov po končeky. OKRÚHLA KEFKA NA VLASY S JEMNOU ŠTETINOU • Používa sa pre onduláciu pramienkov vlasov a pridáva objem pri korienkoch vlasov. • Posuvnými pohybmi oviňte pramienok vlasov okolo kefky, počínajúc od končekov
  • Страница 15 из 15