Инструкция для SHARP AR-5012

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

AR-5012

  SK          PL

  

  

CZ

           H

  

 R

U

S

         GB

DIGITAL LASER COPIER

OPERATION MANUAL

WBAHJDJQ KFPTHZSQ RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFN

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

DIGITÁLIS LÉZERSUGARAS MÁSOLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DIGITÁLNÍ LASEROVÝ KOPÍROVACÍ STROJ

NÁVOD K OBSLUZE

CYFROWA KOPIARKA LASEROWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

DIGITÁLNA LASEROVÁ KOPÍRKA

NÁVOD NA OBSLUHU

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 43
    OPERATION MANUAL WBAHJDJQ KFPTHZSQ RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS DIGITAL LASER COPIER GB AR-5012 CYFROWA KOPIARKA LASEROWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DIGITÁLNA LASEROVÁ KOPÍRKA NÁVOD NA OBSLUHU CZ NÁVOD K OBSLUZE PL DIGITÁLNÍ LASEROVÝ KOPÍROVACÍ STROJ SK HASZNÁLATI UTASÍTÁS H
  • Страница 2 из 43
    CLASS 1 LASER PRODUCT VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. LASER KLASSE 1 LUKOAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT VARNING OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN
  • Страница 3 из 43
    D ztrjnjhsü cnhfzfü gjpbwbb dsrk.xfntky gbnfzby j,jpzfxtzs zf rjgbhjdfkmzjv fggfhfnt cbvdjkfvb 4I 4 b 4 4 dvtcnj 4JÎ4 b 4JÆÆ47 Cbvdjk 4 4 jpzfxftn, xnj rjgbhjdfkmzsq fggfhfn d pnjv gjkjötzbb ctntdjuj dsrkюxfntky zt dsrkюxtz bp ctnb7 Tckb rjgbhjdfkmzsq fggfhfn j,jpzfxtz nfrbv j,hfpjv, nj cbvdjk 4I4
  • Страница 4 из 43
  • Страница 5 из 43
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Меры предосторожности при работе с копиром При работе с данным аппаратом следуйте приведенным ниже правилам. Будьте осторожны: • Секция термозакрепления нагревается до высокой температуры. Будьте особенно внимательны, извлекая из нее застрявший лист. • Не смотрите прямо на
  • Страница 6 из 43
    Меры предосторожности при обращении с копиром Будьте внимательны при обращении с аппаратом для поддержания его производительности. Не допускайте падения копира или его удара о поверхность другого предмета. Не допускайте попадания прямых солнечных лучей на поверхность картриджа барабана. • В
  • Страница 7 из 43
    СОДЕРЖАНИЕ 1 ВВЕДЕНИЕ О ПОЛЬЗОВАНИИ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ ......................4 НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ ..................................5 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ..............6 2 ЗАГРУЗКА БУМАГИ БУМАГА .....................................7 ЗАГРУЗКА ЛОТКА ......................8 ПОДАЧА ЧЕРЕЗ
  • Страница 8 из 43
    1 ВВЕДЕНИЕ В настоящей главе приводятся основные сведения о работе с аппаратом. О ПОЛЬЗОВАНИИ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ В Руководстве содержатся пояснения к управлению аппаратом, важные замечания и описание операций по уходу за ним. Для того, чтобы получить полную отдачу от аппарата, внимательно
  • Страница 9 из 43
    НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ 1 Крышка оригиналодержателя 1 2 5 6 3 8 9 10 4 11 12 7 Полистное устройство подачи 13 5 14 3 15 Фотопроводящий барабан Картридж с тонером 1 2 3 4 5 6 7 8 Стол оригиналодержателя Панель управления Передняя панель корпуса Лоток для бумаги Боковая панель корпуса Фиксатор
  • Страница 10 из 43
    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ AR-5012 Кнопка и индикаторы выбора 1 режима экспонирования Используются для последовательного выбора режима экспозиции: АВТОМАТИЧЕСКИЙ, РУЧНОЙ или ФОТО. Выбранный режим указывается загоревшимся индикатором.(стр. 15) Кнопки и индикаторы Светлее и 2 2 Темнее Используются для
  • Страница 11 из 43
    2 ЗАГРУЗКА БУМАГИ Для загрузки бумаги в лоток следуйте приведенному ниже описанию. БУМАГА Для оптимальных результатов следуйте рекомендациям специалистов SHARP. Устройство Материалы для копии подачи бумаги Формат Плотность Лоток Стандартная бумага A4 A5 B5 Letter Legal Invoice От 56 г/м2 до 80 г/м2
  • Страница 12 из 43
    ЗАГРУЗКА ЛОТКА 1 2 Приподнимите лоток за ручку и выдвиньте до упора Отрегулируйте направляющие по формату бумаги. Надавите на рычажок направляющей A и сместите ее в положение, соответствующее ширине листа. Переместите направляющую B в нужную щель в соответствии с метками на лотке. Направляющая В 3
  • Страница 13 из 43
    4 Примечание Аккуратно возвратите лоток в исходное положение внутри копира. • После загрузки бумаги для сброса мигающего индикатора без возобновления операции копирования нажмите на кнопку сброса (( ). Индикатор на дисплее погаснет, после чего загорится индикатор Старт” ( ). • Убедитесь в
  • Страница 14 из 43
    ПОДАЧА ЧЕРЕЗ ПОЛИСТНОЕ УСТРОЙСТВО (включая специальные материалы) Полистное устройство может быть использовано для подачи обычной бумаги, прозрачной пленки, наклеек, конвертов и других специальных материалов. Подаваться могут листы форматом от A6 до A4 и плотностью от 52 г/м2 до 128 г/м2 . (Для
  • Страница 15 из 43
    3 ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ В данной главе описываются основные и дополнительные функции копирования. Копир оборудован буфером памяти объемом в 1 страницу. Это позволяет после одного сканирования получить до 99 копий. При этом быстрее выполняется работа, снижается уровень шума и уменьшается степень износа
  • Страница 16 из 43
    Внимание Не допускайте подачи из полистного устройства при копировании на бумагу, подаваемую из лотка; это приведет к застреванию листа. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШНУРА ПИТАНИЯ Осторожно 1 2 Внимание Если аппарат используется не в той стране, где он был приобретен, необходимо убедиться в том, что источник
  • Страница 17 из 43
    Информация о сканирующей головке Источник света, расположенный внутри сканирующей головки, включен постоянно в режиме готовности аппарата к работе (при активизированном индикаторе Старт ( ), о чем свидетельствует его загорание). Для сохранения качества копирования периодически осуществляется
  • Страница 18 из 43
    РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ Примечание 1 2 • Со стола оригиналодержателя могут считываться оригиналы форматом до A4. • На копиях может наблюдаться потеря изображения по верхнему и нижнему краю (полосы шириной 4 мм). По боковым краям также может наблюдаться потеря изображения (суммарно до 4,5 мм). • При
  • Страница 19 из 43
    УСТАНОВКА КОЛИЧЕСТВА КОПИЙ При копировании со стола оригиналодержателя установка тиража копий производится при помощи двух кнопок установки количества копий ( , ). Примечание • Нажмите на кнопку сброса ( ), если при установке была допущена ошибка. • Единичная копия может быть изготовлена при
  • Страница 20 из 43
    Регулировка уровня автоматической экспозиции Примечание Уровень автоматической экспозиции останется неизменным, пока Вы не измените его в соответствии с описанной ниже операцией. Уровень автоматической экспозиции может быть изменен в соответствии с Вашими требованиями относительно качества копии.
  • Страница 21 из 43
    УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/ МАСШТАБИРОВАНИЕ Вы можете выбрать значение для двух фиксированных масштабов увеличения и трех масштабов уменьшения. Функция масштабирования позволит Вам установить любой масштаб копии в интервале от 25% до 400% с шагом в 1%. 1 2 Установите оригинал и проверьте формат бумаги.
  • Страница 22 из 43
    4 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ В данной главе дается описание специальных функциональных возможностей аппарата, которыми Вы можете воспользоваться по желанию. ОПИСАНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ Режим экономии тонера (стр. 18) Сокращает расход тонера приблизительно на 10%. Энергосберегающие режимы (стр. 19) В
  • Страница 23 из 43
    2 3 4 Примечание Нажмите и удерживайте кнопку выбора режима экспозиции приблизительно 5 секунд. Индикатор ручного режима ( ) погаснет, а индикатор фото ( ) начнет мигать. Индикатор "темнее", обозначенный "5" загорится, указывая на активизацию стандартного режима расхода тонера. Для переключения в
  • Страница 24 из 43
    No программы Режим Параметры 1 0 *3 ВЫКЛ., 1 60 сек., 4 10 сек., 2 90 сек., 5 30 сек. 120 сек. 2 Режим предварительного прогрева *0 30 сек., 1 60 сек., 2 90 сек. 3 Автоматическое выключение по таймеру 0 3 2 мин., *1 30 мин., 4 5 мин., 2 60 мин., 5 15 мин., 120 мин. 5 Режим автоматического
  • Страница 25 из 43
    5 УХОД ЗА АППАРАТОМ В данной главе описывается замена картриджа с тонером и чистка аппарата. Примечание Убедитесь в том, что используются только оригинальные расходные материалы и принадлежности производства SHARP. Для оптимального копирования убедитесь в подлинности расходных материалов и
  • Страница 26 из 43
    3 Примечание 4 Нажимая на рычажок фиксатора, аккуратно извлеките картридж с тонером. Рычажок фиксатора картриджа с тонером • После извлечения картриджа не допускайте его встряхивания или ударов по корпусу, которые могут вызвать высыпание тонера. Поместите картридж в пакет из упаковки нового
  • Страница 27 из 43
    6 7 Закройте переднюю, а затем боковую панели корпуса, нажимая на круглые выступы, расположенные рядом с кнопкой освобождения фиксатора боковой панели. Индикатор погаснет ( ) и загорится индикатор Старт ( ). Внимание Примечание При закрывании панелей необходимо плотно зафиксировать переднюю панель,
  • Страница 28 из 43
    ЧИСТКА АППАРАТА Правильный уход имеет важное значение для получения чистых и четких копий. Не забывайте уделять несколько минут для регулярной чистки аппарата. Осторожно • Перед тем, как приступить к чистке, проверьте положение выключателя и извлеките шнур питания из розетки. • Не пользуйтесь
  • Страница 29 из 43
    Секция коротрона Если на копиях появляются полосы и грязь, причиной этого может быть загрязнение коротрона. Ниже описана операция чистки коротрона. 1 2 3 Выключите питание копира выключателем. (стр. 13) Откройте боковую панель, нажимая на кнопку освобождения фиксатора боковой панели корпуса.
  • Страница 30 из 43
    6 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК В этой главе приводится описание извлечения застрявших листов и устранения неполадок в работе аппарата. ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ К СПЕЦИАЛИСТУ При возникновении проблемы прежде, чем обратиться к специалисту сервисной службы, проверьте данные приведенной ниже таблицы. Проблема
  • Страница 31 из 43
    ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ АППАРАТА При загорании или мигании следующих индикаторов на панели управления или появлении на дисплее буквенно цифровой индикации попытайтесь сразу решить проблему при помощи таблицы или ссылок на соответствующие страницы. Используйте только оригинальные расходные материалы и
  • Страница 32 из 43
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО ЛИСТА При мигании индикатора застрявшего листа ( аппарат прекратит работу. 1 2 ) или индикатора на дисплее Откройте боковую панель, соблюдая необходимую последовательность операции. Об открывании боковой панели смотрите в разделе "ЗАМЕНА КАРТРИДЖА С ТОНЕРОМ" (стр. 21)
  • Страница 33 из 43
    А: Лист застрял в секции подачи 1 Аккуратно удалите застрявший лист из секции подачи, как это показано на рисунке. Если индикатор ( ) мигает, а застрявший лист не виден со стороны секции подачи, выдвиньте лоток и удалите застрявший лист. Если извлечение листа невозможно, действуйте в соответствии с
  • Страница 34 из 43
    2 Аккуратно удалите застрявший лист из секции термозакрепления, как показано на рисунке. Если не удается извлечь лист, действуйте в соответствии с "С: Лист застрял в секции транспортировки". Осторожно Внимание 3 Секция термозакрепления нагревается до высокой температуры. Не прикасайтесь к ней,
  • Страница 35 из 43
    4 Поднимите рычажок фиксатора секции термозакрепления и закройте переднюю, а затем боковую панель, нажимая на круглые выступы рядом с кнопкой открывания панели. Индикатор застревания листа ( ) погаснет и загорится индикатор Старт ( ). НЕОБХОДИМА ЗАМЕНА ПРОЯВИТЕЛЯ При загорании индикатора
  • Страница 36 из 43
    7 ПРИЛОЖЕНИЕ СПЕЦИФИКАЦИЯ Модель AR 5012 Тип Цифровой лазерный копир настольного типа Система копирования Сухой электростатический перенос Оригиналы Листы, сшитые документы Лоток для бумаги 250 листов (Лоток), 1 лист (Полистное устройство подачи) Выводной лоток На 100 листов Формат оригинала До А4
  • Страница 37 из 43
    Модель AR 5012 Условия эксплуатации Температура: от 10°C до 30°C Влажность: от 20% до 85% Уровень шума Уровень мощности шума LWA (1B=10dB) Режим копирования: 6.0 [В], Режим Standby: 3,7 [В] Уровень давления шума LpA (bystander position) Копирование: 46 [dB (A)], Режим Standby: 23 [dB (A)] Уровни
  • Страница 38 из 43
    СПИСОК ТЕРМИНОВ В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ A Автоматическая регулировка экспозиции...... 16 Б Бумага......................................................... 7 Боковая панель корпуса ................................ 5 В Введение ..................................................... 4 Включение питания
  • Страница 39 из 43
    П T Передняя панель корпуса.............................. 5 Подача из полистного устройства ................ 10 Полистное устройство подачи...................... 10 Поточное копирование................................11 Предупреждающие индикаторы Замены проявителя...................... 6, 27, 31
  • Страница 40 из 43
    СПИСОК ОПЕРАЦИЙ В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ Включение питания ......................12 Выключение питания....................13 Загрузка бумаги Лоток.........................................7 Полистное устройство .............10 Загрузка оригиналов....................14 Замена картриджа с тонером.......21
  • Страница 41 из 43
    The CE mark logo label is affixed on an equipment in case that the directives described in the above sentence are applicable to the product. (This sentence is not applicable in any country where the above directives are not required.) A CE jel címke abban az esetben rögzíthető egy szerkezetre, ha a
  • Страница 42 из 43
    SHARP CORPORATION Printed in France TINSZ0852TSZZ
  • Страница 43 из 43