Инструкция для SIEMENS ET73P501

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

58

Ha  az  ételéhez  több,  mint  5  fõzési  fokozatot  állít  be,

az  idõzítésĆkijelzõn  villogni  kezd  a 

≡≡

  és  a

fõzõhelyĆkijelzõn  a 

  kijelzés.  A  további  fõzési

fokozatok  már  nem  lesznek  eltárolva.  Az

idõzítésĆkijelzõ  kialszik,  ha  megérint  egy  tetszés

szerinti  kezelõfelületet  az  idõzítõfunkción.  Az  ételt

kívánság  szerint  készre  fõzheti.
Ha  az  étel  elkészítése  tovább  tart,  mint  99  perc,  az

idõzítésĆkijelzõn  villogni  kezd  a  99  és  a

fõzõhelyĆkijelzõn  a 

  kijelzés.  A  további  fõzési

fokozatok  már  nem  lesznek  eltárolva.  A  kijelzések

kialszanak,  ha  bármelyik  kezelõfelületet  megérinti.

Az  ételt  kívánság  szerint  készre  fõzheti.
Ha  egy  fõzõhelyen  egy  másik  memóriaĆfolyamatot

kíván  eltárolni:  új  feljegyzést  kell  elkészítenie.  A

korábban  eltárolt  adatok  felülíródnak.
Az  automatikus  idõkorlát  a  memória  funkció

mûködésekor  is  aktív.

Ha  egy  feljegyzett  ételt  újra  meg  kíván  fõzni,  hívja  fel

a  memóriából.

1.

Érintse  meg  röviden  a  9  szimbólumot.  Ekkor

felhangzik  egy  hangjelzés.

2.

A  +  vagy  a  -  szimbólummal  válassza  ki  a  kívánt

fõzõhelyet.  A  memória  program  elkezdõdik.

A  fõzõhelyĆkijelzõn  gyors  egymásutánban

megjelennek  az  eltárolt  beállítások.

A  fõzõhely  még  nem  fût.  A  fõzõhely  1  kijelzõje

villog.  A 9  szimbólum  világít.

Minden  egyes  lépés  3  másodpercre  megjelenik  a

kijelzõn.

Megjegyzés

A  memória

elõhívása

A  memória  kijelzése

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    ru ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø . . . . . . . . . . . . . 3-35 hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-68 ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø Használati utasítás ET 73P.., ET 77P.. ET 78P.. 5650040779 S091185 1
  • Страница 2 из 69
    ET 73P.. ø 17/26,5 ø 14,5 ø 14,5 ø 21/12 ET 78P.. ø 14,5 ø 21/12 ø 23/18 ø 35/14,5 ø 20/14,5 ET 77P.. ø 17/26,5 ø 14,5 ø 14,5 ø 21/12 Ø = cm 2
  • Страница 3 из 69
    Coªep²a¸åe Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe . . . . . . . . . . . . 5 ¥epeª ¯o¸¹a²o¯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥pa­åæa ¹ex¸å®å ¢eµoÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
  • Страница 4 из 69
    Coªep²a¸åe O¹®æ÷ñe¸åe ÿoª¹­ep²ªe¸åø ­­oªa . . . . . . . . . . . . . 27 šxoª å oñåc¹®a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 šxoª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Oñåc¹®a c¹e®æo®epa¯åñec®o¼ ÿo­epx¸oc¹å . . . . .
  • Страница 5 из 69
    Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe ¸å¯a¹e濸o 嵺ñå¹e ªa¸¸oe Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. O¸o ÿo¯o²e¹ a¯ ¸aºñ广cø ÿpa­å濸o å ¢eµoÿac¸o ºÿpa­æø¹¿ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæ¿÷. O¢øµa¹e濸o coxpa¸å¹e Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå å ¯o¸¹a²º, a ¹a®²e ÿacÿop¹ ÿpå¢opa. ¥på ÿepeªañe ÿpå¢opa ¸o­o¯º ­æaªeæ¿ýº ¸e
  • Страница 6 из 69
    ¦opøñåe ®o¸íop®å He ÿpå®aca¼¹ec¿ ® ¨opøñå¯ ®o¸íop®a¯. Oÿac¸oc¹¿ o²o¨a! He ÿoµ­oæø¼¹e ªe¹ø¯ ÿoªxoªå¹¿ ¢æåµ®o. O ¹o¯, ñ¹o ®o¸íop®å eóe ¨opøñåe, ÿpeªºÿpe²ªae¹ 帪å®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa. Hå®o¨ªa ¸e ®æaªå¹e æe¨®o­ocÿæa¯e¸ø÷óåecø ÿpeª¯e¹¾ ¸a ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿. Oÿac¸oc¹¿ ­oµ¨opa¸åø! Ecæå ÿoª ­apoñ¸o¼
  • Страница 7 из 69
    He®­aæåíåýåpo­a¸¸¾¼ pe¯o¸¹ ¥på ¸e®­aæåíåýåpo­a¸¸o¯ pe¯o¸¹e ÿpå¢op ¯o²e¹ c¹a¹¿ åc¹oñ¸å®o¯ oÿac¸oc¹å. Oÿac¸oc¹¿ ºªapa ¹o®o¯! ¥oõ¹o¯º pe¯o¸¹ ªoæ²e¸ ÿpoåµ­oªå¹¿cø ¹oæ¿®o cÿeýåaæåc¹o¯ cep­åc¸o¨o ýe¸¹pa, ÿpoòeªòå¯ cÿeýåa濸oe o¢ºñe¸åe. ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ ©¸o ÿocºª¾ Hepo­¸oe ª¸o ÿocºª¾ ¯o²e¹ ÿoýapaÿa¹¿
  • Страница 8 из 69
    Ío濨a å ÿæac¹¯acca ¥på coÿpå®oc¸o­e¸åå c ¨opøñå¯å ®o¸íop®a¯å aæ÷¯å¸åe­aø ío濨a å ÿæac¹¯acco­aø ÿocºªa ¯o¨º¹ pacÿæa­å¹¿cø. ³aó幸aø ÿæe¸®a ¸e ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø aòe¼ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå. oµ¯o²¸¾e ÿo­pe²ªe¸åø Õ¹å ÿo­pe²ªe¸åø ¸e o®aµ¾­a÷¹ ­æåø¸åø ¸å ¸a íº¸®ýåo¸åpo­a¸åe, ¸å ¸a ÿpoñ¸oc¹¿
  • Страница 9 из 69
    ³¸a®o¯c¹­o c ÿpå¢opo¯ ©a¸¸oe Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ªe¼c¹­å¹e濸o ªæø paµæåñ¸¾x ­apoñ¸¾x ÿa¸eæe¼. Ha c¹pa¸åýe 2 ÿpå­eªe¸ o¢µop ¯oªeæe¼ c º®aµa¸åe¯ paµ¯epo­.  ªa¸¸o¼ ¨æa­e oÿåc¾­a÷¹cø ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø, ®o¸íop®å å 帪å®a¹op¾. O¸å ¯o¨º¹ ¢¾¹¿ paµæåñ¸¾¯å ­ µa­åcå¯oc¹å o¹ ¯oªeæå ÿpå¢opa. ¥a¸eæ¿
  • Страница 10 из 69
    Žo¸íop®å Oª¸o®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® paµ¯ep ­apoñ¸o¼ ÿo­epx¸oc¹å ¸e 嵯e¸øe¹cø. ¾¢epå¹e ®o¸íop®º. Paµ¯ep ®o¸íop®å ªoæ²e¸ coo¹­e¹c¹­o­a¹¿ paµ¯epº ÿocºª¾. ©­ºx®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® ¯o²¸o 嵯e¸ø¹¿ paµ¯ep. ¥på õ¹o¯ ®o¸íop®a ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. ¥oª®æ÷ñe¸åe ­¸eò¸e¨o
  • Страница 11 из 69
    ©­ºx®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a, Žo¸íop®a c µo¸o¼ ¸a¨pe­a ªæø ²apo­¸å š õ¹åx ®o¸íopo® ¯o²¸o 嵯e¸ø¹¿ paµ¯ep. ¥på õ¹o¯ ®o¸íop®a ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. ¥oª®æ÷ñe¸åe ­¸eò¸e¨o ¸a¨pe­a¹e濸o¨o ®o¸¹ºpa: ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº n. Ÿªå®a¹op c­e¹å¹cø. ¥oª®æ÷ñe¸åe µo¸¾ ¸a¨pe­a ªæø ²apo­¸å: Eóe paµ ÿpå®oc¸å¹ec¿ ®
  • Страница 12 из 69
    ¦æa­¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ c ¢æo®åpo­®o¼ ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ ¦æa­¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ¦æa­¸¾¯ ­¾®æ÷ña¹eæe¯ o¹®æ÷ñå¹e õæe®¹po¸å®º ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø. ¥ocæe õ¹o¨o ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ¨o¹o­a ® õ®cÿæºa¹aýåå. ®æ÷ñe¸åe ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº @ å ªep²å¹e, ÿo®a ¸e µa¨opø¹cø 帪å®a¹op¾ ®o¸íopo® -. ¾®æ÷ñe¸åe
  • Страница 13 из 69
    ®æ÷ñe¸åe ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ¥på ®a²ªo¯ ­®æ÷ñe¸åå ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® ¨æa­¸o¯º ­¾®æ÷ña¹eæ÷ @ å ºªep²å­a¼¹e ¸a²a¹¾¯ ¸e ¯e¸ee 4Ăce®º¸ª.  õ¹o ­pe¯ø ¸a 帪å®a¹ope ¯å¨ae¹ S. Ža® ¹oæ¿®o 帪å®aýåø ÿo¨ac¸e¹, ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ­®æ÷ñe¸a. O¹®æ÷ñe¸åe ¢æo®åpo­®å ªæø ¢eµoÿac¸oc¹å ªe¹e¼ ¾ ¯o²e¹e o¹®æ÷ñ广 ¢æo®åpo­®º ªæø
  • Страница 14 из 69
    šc¹a¸o­å¹e: ¥på õ¹o¯ ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. 1. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº -. Ha 帪å®a¹ope ¯å¨ae¹ 0. _ + 2.  ¹eñe¸åe cæeªº÷óåx 5 ce®º¸ª ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº + åæå -. ¥oø­æøe¹cø ¢aµo­aø ºc¹a¸o­®a: C寭oæ + = c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 9 C寭oæ - = c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 4 _ + 3.
  • Страница 15 из 69
    ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº - ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ÿoø­å¹cø 0. ¾®æ÷ñe¸åe ®o¸íop®å ¥på ºc¹a¸o­æe¸¸o¼ ­¾co®o¼ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ¯o²¸o ¹a®²e ÿpå®oc¸º¹¿cø ® c寭oæº + å ªep²a¹¿, ÿo®a ¸e ÿoø­å¹cø 9. Eóe paµ ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº + å ºªep²å­a¼¹e ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ÿoø­å¹cø 0. Žo¸íop®a ­¾®æ÷ñae¹cø, å ÿpå¯.
  • Страница 16 из 69
    O¢½e¯ ©o­eªe¸åe ªo ¨o¹o­¸oc¹å Ípå®aªeæ¿®å, ®æeý®å (1Ć2 æ ­oª¾) P¾¢a ¥på¨o¹o­æe¸åe Påc (c ª­o¼¸¾¯ ®oæåñec¹­o¯ ­oª¾) Påco­aø ®aòa ¸a ¯oæo®e (500 ¯æ Ć1 æ ¯oæo®a) Žap¹oíeæ¿ ­ ¯º¸ªåpe c 1Ć3 ñaò®a¯å ­oª¾ O¹­ap¸o¼ ®ap¹oíeæ¿ c 1Ć3 ñaò®a¯å ­oª¾ C­e²åe o­oóå c 1Ć3 ñaò®a¯å ­oª¾ Æaÿòa (1Ć2 æ ­oª¾) ™ºòe¸åe
  • Страница 17 из 69
    Pe®o¯e¸ªaýåå ÿo õ®o¸o¯åå õæe®¹poõ¸ep¨åå ¥pa­å濸¾¼ paµ¯ep ®ac¹p÷æå Åcÿo濵º¼¹e ®ac¹p÷æå å c®o­opoª¾ c ¹oæc¹¾¯, ÿæoc®å¯ ª¸o¯.  ÿocºªe c ¸eÿæoc®å¯ ª¸o¯ ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø º­eæåñå­ae¹cø. ©æø ®a²ªo¼ ®o¸íop®å ­¾¢åpa¼¹e ®ac¹p÷æ÷ coo¹­e¹c¹­º÷óe¨o paµ¯epa. ©åa¯e¹p ª¸a ®ac¹p÷æå åæå c®o­opoª¾ ªoæ²e¸
  • Страница 18 из 69
    ap®a c åcÿo濵o­a¸åe¯ õæe®¹po¸å®å ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ce ñe¹¾pe ®o¸íop®å oc¸aóe¸¾ õæe®¹po¸¸¾¯ ¢æo®o¯ ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø. a¯ ¢oæ¿òe ¸e ¸aªo ­®æ÷ña¹¿ ®o¸íop®º, ²ªa¹¿, ÿo®a ¢æ÷ªo ÿpå¨o¹o­å¹cø, a ÿo¹o¯ ­¾®æ÷ña¹¿ ®o¸íop®º.  ¸añaæe ºc¹a¸o­å¹e ¸eo¢xoªå¯¾¼ pe²å¯ ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e.
  • Страница 19 из 69
    ™a¢æåý¾ ©æø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ®a®åx ¢æ÷ª ÿoªxoªå¹ õæe®¹po¸å®a ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø, ¾ ¯o²e¹e ºµ¸a¹¿ åµ cæeªº÷óåx ¹a¢æåý. e¸¿òee º®aµa¸¸oe µ¸añe¸åe o¹¸ocå¹cø ® ®o¸íop®a¯ ¸e¢oæ¿òo¼ ÿæoóaªå, ¢oæ¿òee º®aµa¸¸oe µ¸añe¸åe o¹¸ocå¹cø ® ¢oæ¿òå¯ ÿo ÿæoóaªå ®o¸íop®a¯. ³¸añe¸åø, º®aµa¸¸¾e ­ ¹a¢æåýe, ø­æø÷¹cø
  • Страница 20 из 69
    Pe®o¯e¸ªaýåå ÿo åcÿo濵o­a¸å÷ õæe®¹po¸å®å ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ¥på ­®æ÷ñe¸¸o¼ õæe®¹po¸å®e ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ¢æ÷ªo ¸e ®åÿå¹. Õæe®¹po¸å®a ®o¸¹poæø µa®åÿa¸åø ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¢æ÷ª ­ óaªøóe¯ pe²å¯e c ¸e¢oæ¿òå¯ ®oæåñec¹­o¯ ­oª¾ ªæø coxpa¸e¸åø ­cex ÿå¹a¹e濸¾x ­eóec¹­. ¥på åcÿo濵o­a¸åå
  • Страница 21 из 69
    ͺ¸®ýåø ¹a¼¯epa ™a¼¯ep ÿpeªc¹a­æøe¹ co¢o¼ ñaco­o¼ ¯exa¸åµ¯ c íº¸®ýåe¼ ­¾®æ÷ñe¸åø. C e¨o ÿo¯oó¿÷ ¾ ¯o²e¹e a­¹o¯a¹åñec®åe o¹®æ÷ña¹¿ ­ce ñe¹¾pe ®o¸íop®å. ©oÿoæ¸å¹e濸o ¹a¼¯ep oc¸aóe¸ o¢¾ñ¸¾¯ ¢¾¹o­¾¯ ¹a¼¯epo¯. O¸ pa¢o¹ae¹ ¸eµa­åcå¯o o¹ ­cex oc¹a濸¾x ºc¹a¸o­o®. O¸ ¯o²e¹ ºc¹a¸a­æå­a¹¿cø ªa²e ­ ¹o¯
  • Страница 22 из 69
    3. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº > åæå <. ¥oø­å¹cø ÿpeªæa¨ae¯oe µ¸añe¸åe. ¥på >: 30 ¯å¸º¹ ¥på <: 10 ¯å¸º¹ Ÿªå®a¹op 1 ®o¸íop®å ÿpoªoæ²ae¹ ¯å¨a¹¿. 4. ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº > åæå < ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸a 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¸e ÿoø­å¹cø ¸eo¢xoªå¯aø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿. ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ¢ºªe¹ ¯å¨a¹¿ ¸ec®oæ¿®o
  • Страница 23 из 69
    š®aµa¸åø ¾ xo¹å¹e ºµ¸a¹¿ oc¹a­òº÷cø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ ªæø ®o¸íop®å: ¥på®aca¼¹ec¿ oª¸o­pe¯e¸¸o ® c寭oæa¯ < å > ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ¸añ¸e¹ ¯å¨a¹¿ 帪å®a¹op 1 ªæø coo¹­e¹c¹­º÷óe¼ ®o¸íop®å. ³¸añe¸åe ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹å ¢ºªe¹ o¹o¢pa²a¹¿cø ­ ¹eñe¸åe 5 ce®º¸ª. a®cå¯a濸aø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿, ®o¹opaø ¯o²e¹
  • Страница 24 из 69
    ͺ¸®ýåø ÿa¯ø¹å C ÿo¯oó¿÷ íº¸®ýåå ÿa¯ø¹å ¯o²¸o coxpa¸å¹¿ ­ ÿa¯ø¹å å ­ æ÷¢o¼ ¯o¯e¸¹ c¸o­a ­¾µ­a¹¿ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å å ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ªæø oª¸o¨o ¢æ÷ªa. ³a¸ece¸åe ­ ÿa¯ø¹¿ å¯ee¹ c¯¾cæ ­ cæºñae, ecæå ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¢æ÷ªa ¹pe¢ºe¹cø ¸ec®oæ¿®o paµæåñ¸¾x c¹ºÿe¸e¼ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å å ¾
  • Страница 25 из 69
    š®aµa¸åø Ecæå ¾ ºc¹a¸o­åæå ªæø ¢æ÷ªa ¢oæee 5 c¹ºÿe¸e¼ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å, ¸a 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¯å¨ae¹ ≡≡, a ¸a 帪å®a¹ope ®o¸íop®å ≡. Cæeªº÷óåe c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å ¸e µa¸ocø¹cø ­ ÿa¯ø¹¿. Ÿªå®aýåø ¹a¼¯epa ¨ac¸e¹, ecæå ¾ ÿpå®oc¸e¹ec¿ ® oc¹a濸o¼ ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø íº¸®ýåe¼ ¹a¼¯epa. ™eÿep¿ ¾
  • Страница 26 из 69
    ¾ÿoæ¸e¸åe ÿpo¨pa¯¯¾ åµ ÿa¯ø¹å ¥ocæe ¹o¨o ®a® ­ce òa¨å ¢ºªº¹ ÿo®aµa¸¾ , ¸añ¸e¹cø ­¾ÿoæ¸e¸åe ÿpo¨pa¯¯¾ åµ ÿa¯ø¹å. Žo¸íop®a ÿpå õ¹o¯ ¸a¨pe­ae¹cø. Ÿªå®a¹op 9 ®o¸íop®å å 帪å®a¹op 1 ¹a¼¯epa ¨opø¹ ÿoc¹oø¸¸o. Ha 帪å®a¹op ®o¸íop®å ­¾­oªå¹cø ¹e®ºóaø ºc¹a¸o­®a. Ha 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ­¾c­eñå­ae¹cø o¢pa¹¸¾¼
  • Страница 27 из 69
    A­¹o¯a¹åñec®oe o¨pa¸åñe¸åe ­pe¯e¸å Ecæå ®o¸íop®a åcÿo濵ºe¹cø ­ ¹eñe¸åe ªæå¹e濸o¨o ­pe¯e¸å c oª¸å¯å å ¹e¯å ²e ¸ac¹po¼®a¯å, a®¹å­åµåpºe¹cø íº¸®ýåø a­¹o¯a¹åñec®o¨o o¨pa¸åñe¸åø ­pe¯e¸å. Ha¨pe­ ®o¸íop®å ­pe¯e¸¸o o¹®æ÷ñae¹cø. Ha 帪å®a¹ope ®o¸íop®å ÿooñepeª¸o ¯å¨a÷¹ F å 8. ¥på ÿpå®oc¸o­e¸åå ® ÿoæ÷ +
  • Страница 28 из 69
    šxoª å oñåc¹®a Hå®o¨ªa ¸e åcÿo濵º¼¹e oñåc¹å¹eæå ­¾co®o¨o ªa­æe¸åø å ÿapoc¹pº¼¸¾e oñåc¹å¹eæå. šxoª Oñåc¹®a c¹e®æo®epa¯åñec ®o¼ ÿo­epx¸oc¹å Ñåc¹øóåe cpeªc¹­a ©æø ºxoªa µa ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæ¿÷ åcÿo濵º¼¹e cÿeýåa濸oe cpeªc¹­o ªæø oñåc¹®å å µaóå¹¾ c¹e®æo®epa¯å®å. O¸o ÿo®p¾­ae¹ ÿo­epx¸oc¹¿ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå
  • Страница 29 из 69
    d Æeµ­åe oñe¸¿ oc¹poe. Oÿac¸oc¹¿ ¹pa­¯åpo­a¸åø! ³a®p¾­a¼¹e æeµ­åe ÿocæe ®a²ªo¨o åcÿo濵o­a¸åø. ³a¯e¸ø¼¹e ÿo­pe²ªe¸¸oe æeµ­åe. ¥ocæeªo­a¹e濸oc¹¿ oñåc¹®å ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå åµ c¹e®æo®epa¯å®å šªaæå¹e oc¹a¹®å ÿåóå å ®aÿæå ²åpa c®pe¢®o¯ ªæø c¹e®æø¸¸¾x ÿo­epx¸oc¹e¼. Ecæå ­apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ªoc¹a¹oñ¸o oc¹¾æa,
  • Страница 30 из 69
    ѹo ªeæa¹¿ ÿpå ¸eåcÿpa­¸oc¹å? Ñac¹o cæºñae¹cø, ñ¹o ÿpåñå¸o¼ ¸eåcÿpa­¸oc¹å c¹aæa ®a®aø-¹o ¯eæoñ¿. ¥pe²ªe ñe¯ o¢paóa¹¿cø ­ Cep­åc¸º÷ c溲¢º, ÿpoñ¹å¹e cæeªº÷óåe º®aµa¸åø. apoñ¸aø ÿa¸eæ¿ ¸e pa¢o¹ae¹ ¥po­ep¿¹e, ­ ÿopøª®e æå ÿpeªoxpa¸å¹eæ¿ ÿpå¢opa. ¥po­ep¿¹e, ec¹¿ æå ¹o® ­ ce¹å. Ha 帪å®a¹opax ®o¸íopo®
  • Страница 31 из 69
    Ÿªå®aýåø F å ýåíp¾ Ecæå ¸a 帪å®a¹opax ÿooñepeª¸o ¯å¨a÷¹ F å ®a®aø-æå¢o ýåípa, õ¹o oµ¸añae¹, ñ¹o ÿpå¢op o¢¸apº²åæ ¸eåcÿpa­¸oc¹¿.  ªa¸¸o¼ ¸å²e ¹a¢æåýe oÿåca¸¾ cÿoco¢¾ ºc¹pa¸e¸åø paµæåñ¸¾x ¸eåcÿpa­¸oc¹e¼. Ÿªå®aýåø Heåcÿpa­¸oc¹¿ Cÿoco¢ ºc¹pa¸e¸åø F2 ¥på¢op cæåò®o¯ ¸a¨peæcø å o¹®æ÷ñåæcø. C¸å¯å¹e
  • Страница 32 из 69
    š®aµa¸åø: ™e¯ÿepa¹ºpa ®o¸íop®å pe¨ºæåpºe¹cø ­®æ÷ñe¸åe¯ å ­¾®æ÷ñe¸åe¯ ¸a¨pe­a¹e濸o¨o õæe¯e¸¹a, ÿoõ¹o¯º ®pac¸oe c­eñe¸åe ¸a¨pe­a¹e濸o¨o õæe¯e¸¹a ¸e ­ce¨ªa ­åª¸o. Ecæå ¾ ­¾¢åpae¹e ¸åµ®º÷ c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å, ¸a¨pe­a¹e濸¾¼ õæe¯e¸¹ ¢ºªe¹ o¹®æ÷ña¹¿cø ñac¹o, ÿpå ­¾co®o¼ c¹ºÿe¸å o¸ ¢ºªe¹
  • Страница 33 из 69
    šÿa®o­®a å o¹c溲å­òå¼ ÿpå¢op o ­pe¯ø ¹pa¸cÿop¹åpo­®å aò ¸o­¾¼ ÿpå¢op µaóåóe¸ ºÿa®o­®o¼. ce õæe¯e¸¹¾ ºÿa®o­®å õ®oæo¨åñ¸¾, åx ¯o²¸o åcÿo濵o­a¹¿ ÿo­¹op¸o. ¥ocoªe¼c¹­º¼¹e oxpa¸e o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ ­¾¢pac¾­aø ºÿa®o­®º.  c­o÷ oñepeª¿, o¹c溲å­òåe ÿpå¢op¾ ­o­ce ¸e ø­æø÷¹cø ¢ecÿoæeµ¸¾¯å o¹xoªa¯å. ¥på
  • Страница 34 из 69
    A®påæa¯åª ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø O ­peªe a®påæa¯åªa ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø ce¨oª¸ø ­eªe¹cø ¯¸o¨o ªåc®ºccå¼. ©æø õ¹o¼ pe®æa¯¸o¼ ¢poò÷p¾ ¯¾ coÿoc¹a­åæå peµºæ¿¹a¹¾ co­pe¯e¸¸¾x ¸aºñ¸¾x åccæeªo­a¸å¼. Ža® o¢paµºe¹cø a®påæa¯åª? A®påæa¯åª ÿoø­æøe¹cø ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø ¸e ­cæeªc¹­åe ÿoÿaªa¸åø åµ­¸e. O¸
  • Страница 35 из 69
    ±ape¸åe ­o ípå¹÷pe ™e¯ÿepa¹ºpa ²ape¸åø ­o ípå¹÷pe ¸e ªo沸a ÿpe­¾òa¹¿ 175 ºC. ¥po­epø¼¹e ¹e¯ÿepa¹ºpº ípå¹÷pa ­¸eò¸å¯ ¹ep¯o¯e¹po¯. ¾¢åpa¼¹e ®opo¹®oe ­pe¯ø ípå¹åpo­a¸åø. ¡æ÷ªo ¨o¹o­¿¹e ¹oæ¿®o ªo o¢paµo­a¸åø µoæo¹åc¹o¼ ®opoñ®å Coo¹¸oòe¸åe ÿpoªº®¹o­ ® ípå¹÷pº ªo沸o coc¹a­æø¹¿ o¹ 1:10 ªo 1:15. ¥på¯ep:
  • Страница 36 из 69
    Tartalomjegyzék Mire ügyeljen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A beépítés elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A sérülések okai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 37 из 69
    Tartalomjegyzék Adatbevitel nyugtázás kikapcsolása . . . . . . . . . 60 Ápolás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Az üvegkerámia tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 38 из 69
    Mire ügyeljen Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a használati utasítást. Csak így tudja fõzõfelületét helyesen és biztonságosan kezelni. Õrizze meg gondosan a használati utasítást, a készülék üzembehelyezésére vonatkozó utasításokat, valamint a készülék egyéb iratait. Ha a készüléket továbbadja,
  • Страница 39 из 69
    Forró fõzõhely A forró fõzõhelyet nem szabad megérinteni. Égésveszély! Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! A maradékhõ-kijelzés figyelmezteti, ha a fõzõhely forró. A fõzõfelületre ne tegyen semmilyen éghetõ anyagot. Tûzveszély! Ha a fõzõfelület alatt fiók található, abban nem szabad
  • Страница 40 из 69
    A sérülések okai Az edények és serpenyõk alja Az érdes edény- és serpenyõ-aljak felkarcolhatják az üvegkerámiát. Ellenõrizze edényeit. Kerülje a fazekak üresen történõ melegítését, különösen a zománcozott és az alumínium fazekak esetében. Az edény alja és az üvegkerámia is megsérülhet. A speciális
  • Страница 41 из 69
    Példák a lehetséges károsodásokra A következõ sérülések nem befolyásolják sem a üvegkerámia mûködését sem a stabilitását. Kikagylósodás amelyet ráolvadt cukor vagy magas cukortartalmú ételek okoztak. Karcolások amelyeket só-, cukor vagy homokszemcsék, illetve érdes edényaljak okoztak. Fémesen
  • Страница 42 из 69
    A készülék megismerése A használati utasítás különbözõ fõzõfelületekre érvényes. A 2. oldalon egy típus-áttekintést talál a méretekkel. Ebben a fejezetben a kezelõmezõket, a fõzõhelyeket és a kijelzõket írjuk le. Ezek eltérnek az egyes a készüléktípusoknál. Kezelõfelület Az Ön készülékének
  • Страница 43 из 69
    Fõzõhelyek Egykörös fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél a fõzõhely nagyságát nem lehet megváltoztatni. Válassza ki a megfelelõ fõzõhelyet. Az edény méretének és a fõzõhely méretének illeszkednie kell. Kétkörös fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél a fõzõhely nagyságát meg lehet változtatni. A fõzõhelynek
  • Страница 44 из 69
    Kétkörös fõzõhely, Sütõ-zónás fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél azok nagyságát meg lehet változtatni. A fõzõhelynek bekapcsoltnak kell lennie. A külsõ fûtõkörök hozzákapcsolásához: érintse meg a n szimbólumot. A jelzõlámpa világít. A sütõzóna hozzákapcsolásához: érintse meg a n szimbólumot kétszer.
  • Страница 45 из 69
    Fõkapcsoló gyerekzárral Fõkapcsoló A fõkapcsolóval kapcsolhatja be a kezelõfelület elektronikáját. A fõzõfelület most üzemképes állapotban van. Bekapcsolás Érintse meg a @ szimbólumot, míg a fõzõhelyek -Ăkijelzései világítani kezdenek. Kikapcsolás Érintse meg a @ szimbólumot, míg a fõzõhelyek
  • Страница 46 из 69
    A fõzõfelület kezelése A bekapcsoláshoz érintse meg a fõkapcsolót @ 4Ămásodpercnél hosszabban. Ezalatt az idõ alatt a kijelzõn villog a S. Mihelyt a kijelzõ kialszik, a fõzõfelület bekapcsol. A gyerekzár kikapcsolása A gyerekzárat bármikor kikapcsolhatja. Ehhez ugyanúgy járjon el, mint a gyerekzár
  • Страница 47 из 69
    Így állítsa be: A fõzõfelületnek bekapcsoltnak kell lennie. 1. Érintse meg a - szimbólumot. A kijelzõn villog egy 0. _ + 2. A következõ 5 másodpercen belül érintse meg a _ + vagy - szimbólumot. Megjelenik az alapbeállítás. + szimbólum = 9-es fõzési fokozat - szimbólum = 4-es fõzési fokozat + 3. A
  • Страница 48 из 69
    A fõzõhely kikapcsolása Érintse meg a - szimbólumot, míg a 0 meg nem jelenik. Ha korábban egy magas fõzési fokozatot állított be, a + szimbólumot is megérintheti, amíg a 9 meg nem jelenik. Érintse meg ekkor ismét a + szimbólumot, mire a 0 jelenik meg. A fõzõhely kikapcsol, és kb. 5 másodperccel
  • Страница 49 из 69
    Mennyiség Párolás gombóc, galuska (1Ć2 liter vízben) hal Fõzés rizs (kétszeres vízmennyiséggel) tejberizs (500 ml Ć 1 l tej) héjában fõtt burgonya 1Ć3 csésze vízzel sós burgonya 1Ć3 csésze vízzel friss zöldség 1Ć3 csésze vízzel tészták (1Ć2 l vízben) Párolás göngyölt hús párolt hús gulyás 9-es
  • Страница 50 из 69
    Hasznos tanácsok az energiamegtakarításhoz Megfelelõ edény-méret Olyan edényeket és serpenyõket használjon, amelyeknek vastag, egyenes alja van. Az egyenetlen alj meghosszabbítja a fõzés idejét. Minden fõzõhelyhez válassza ki a megfelelõ edény-méretet. A fazékĆ vagy serpenyõ-alj átmérõjének illenie
  • Страница 51 из 69
    Fõzés forraló-elektronikával Mind a négy fõzõhely forraló-elektronikával rendelkezik. Többé nem kell bekapcsolás után várnia, amíg az étel felforr, majd ismét visszakapcsolnia. A fõzés megkezdésekor mindjárt beállíthatja a továbbfõzés fokozatát is. A fõzõhely a legmagasabb teljesítménnyel melegszik
  • Страница 52 из 69
    Táblázatok Az alábbi táblázatokban utánanézhet, hogy a forraló-elektronika milyen ételek készítésére alkalmas. A megadott kisebb mennyiség a kisebb fõzõhelyekre vonatkozik, a nagyobb mennyiség a nagyobb fõzõhelyekre. A megadott értékek irányértékek. Ételek forraló-elektronikával Mennyiség Fõzési
  • Страница 53 из 69
    Tippek a forralóelektronikához Az étel a forralóelektronikával nem forr fel. A forraló-elektronika a tápanyagokat kímélõ, kevés vízzel történõ fõzéshez van beállítva. A nagy fõzõhelyeken csak kb. 3 csésze vizet, a kis fõzõhelyeken kb. 2 csésze vizet adjon az ételhez. A rizst kétszeres mennyiségû
  • Страница 54 из 69
    IdõzítésĆfunkció Az idõzítés tulajdonképpen egy kapcsoló-óra. Ezzel tudja mind a négy fõzõhelyet automatikusan kikapcsolni. Az idõzítés ezen kívül egy konyhai órával is rendelkezik. Ez minden egyéb beállítástól függetlenül mûködik. Még akkor is be lehet állítani, amikor a fõzõfelület le van zárva.
  • Страница 55 из 69
    4. Érintse meg a > vagy a < szimbólumot, míg a kívánt idõtartam az idõzítésĆkijelzõn meg nem jelenik. Egy pár másodpercig villog az idõtartam, azután lefut a beállított idõ. Ha több fõzõhelyhez is állított be idõtartamot, a kijelzõn mindig a legrövidebb idõtartam fut le. A fõzõhelyek 1 kijelzõi
  • Страница 56 из 69
    A konyhai óra Így állítsa be A konyhai órával legfeljebb 99 perces idõtartamot állíthat be. Ez minden egyéb beállítástól függetlenül mûködik. 1. Nyomogassa a < és a > szimbólumot egyidejûleg, amíg a konyhai óra a kijelzõje villogni nem kezd. Az idõzítésĆkijelzõn villog a 00. 2. Érintse meg a > vagy
  • Страница 57 из 69
    MemóriaĆfunkció A memóriaĆfunkció segítségével lehet az ételhez tartozó fõzési fokozatot és sütési idõt eltárolni, és ezeket bármikor behívni. A memóriaĆfunkció használatának akkor van értelme, ha az étel elkészítéséhez több, különbözõ fõzési fokozat beállítása szükséges, vagy ha egy ételt
  • Страница 58 из 69
    Megjegyzés Ha az ételéhez több, mint 5 fõzési fokozatot állít be, az idõzítésĆkijelzõn villogni kezd a ≡≡ és a fõzõhelyĆkijelzõn a ≡ kijelzés. A további fõzési fokozatok már nem lesznek eltárolva. Az idõzítésĆkijelzõ kialszik, ha megérint egy tetszés szerinti kezelõfelületet az idõzítõfunkción. Az
  • Страница 59 из 69
    A memóriaĆprogram elindul Miután az összes lépés kijelzésre került, a memóriaĆprogram elkezdõdik. A fõzõhely fût. A fõzõhely 9 és az idõzítõ funkció 1 kijelzõje állandóan világít. A fõzõhelyĆkijelzõn megjelennek az aktuális beállítások. Az idõzítésĆkijelzõn a teljes fõzési folyamat idõtartama kerül
  • Страница 60 из 69
    Automatikus idõkorlátozás Ha egy fõzõhely már hosszú ideje van üzemben és a beállításokat nem változtatták meg, az automatikus idõkorlátozás aktiválódik. A fõzõhely fûtése megszakad. A fõzõhelyĆkijelzõn felváltva villog egy F és egy 8-as. Ha megérinti a + felületet, kialszik a kijelzõ. Most újra be
  • Страница 61 из 69
    Ápolás és tisztítás Soha ne használjon semmilyen magasnyomású vagy gõzsugaras tisztítógépet! Ápolás A fõzõfelületet egy üvegkerámiához való védõ és ápolószerrel ápolja. Az ápolószer egy csillogó, szennyezõdés taszító filmmel vonja be a fõzõfelület. A fõzõfelület hosszú idõn át szép marad, és
  • Страница 62 из 69
    Így tisztítsa az üvegkerámia fõzõfelületet Az ételmaradékokat és a ráfröccsent zsírt az üveg-kaparóval távolítsa el. A már csak kézmeleg felületet tisztítószerrel és konyhai törlõpapírral tisztítsa meg. Ha a fõzõfelület még túl forró, foltosodás léphet fel. A felületet nedvesen mossa le, és egy
  • Страница 63 из 69
    Mi a teendõ zavar esetén? Gyakran csak egy apróság az oka annak, hogy zavar lép fel. Mielõtt kihívná a vevõszolgálatot, kérjük vegye figyelembe az alábbiakat. A fõzõfelület nem mûködik Nézzen utána, hogy a készülék háztartási biztosítéki rendben vannak-e. Ellenõrizze, hogy nincs-e áramkimaradás. A
  • Страница 64 из 69
    F kijelzés és számok Ha a kijelzõ-mezõn egy F és egy szám felváltva villog, akkor a készülék hibát észlelt. Az alábbi táblázatban találja az intézkedéseket a hiba elhárításához. Kijelzõ Hiba Intézkedés F2 A készülék túl forró és kikapcsolt. Vegye le az edényt a fõzõhelyrõl. Az F2 kijelzés eltûnik,
  • Страница 65 из 69
    Megjegyzések A fõzõhely hõmérsékletét a fûtés beĆ és kikapcsolása szabályozza; ez azt jelenti, hogy a vörösen izzó fûtés nem mindig látható. Ha egy alacsonyabb fõzési fokozatot választ, akkor a fûtés gyakrabban kapcsol ki, magasabb fokozat esetén csak ritkán. De a fûtés a legnagyobb fokozatnál is
  • Страница 66 из 69
    Csomagolás és a régi készülék Új készülékét a szállítás alatt a csomagolás védi. Minden felhasznált anyag környezetkímélõ és újrahasznosítható. Kérjük, segítsen Ön is a csomagolás környezetkímélõ módon történõ ártalmatlanításában. A régi készülékek nem értéktelen hulladékok. Környezetbarát
  • Страница 67 из 69
    Akril-amidok az élelmiszerekben Hogy az akril-amid mennyire is veszélyes az élelmiszerekben, arról ez idõ tájt még a szakemberek is vitatkoznak. A kutatási eredmények jelenlegi helyzetében leszûrhetõ tapasztalatokat kísérli meg tájékoztatónk összefoglalni. Hogyan keletkezik az akril-amid? Az
  • Страница 68 из 69
    A pirítási, sütési idõ (a fritõzben is) legyen a lehetõ legrövidebb. Minél nagyobb és vastagabb a sütnivaló, annál kevesebb akril-amid keletkezik. Olajban sütés A fritõz-zsír ne legyen 175 ºC-nál forróbb. Az olaj hõmérsékletét ellenõrizze egy külsõ zsiradék-hõmérõvel. A sütési idõ a fritõzben
  • Страница 69 из 69