Инструкция для SONY BRAVIA KDL-32P5550

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10

 UA

Коли телевізор не 
використовується

• Якщо телевізор не буде 

використовуватися кілька днів, його 
слід відключити від електромережі з 
міркувань безпеки та екології. 

• Оскільки просте вимикання 

телевізора не означає його 
відключення від електромережі, 
потрібно витягнути штепсель з 
електричної розетки, щоб 
відключити телевізор повністю.

• Однак деякі телевізори мають такі 

функції, для належної роботи яких 
телевізор має залишатися в режимі 
очікування.

Щодо дітей

• Не дозволяйте дітям залазити на 

телевізор.

• Зберігайте дрібне приладдя в місцях, 

недоступних для дітей, щоб вони його 
випадково не проковтнули. 

У разі виникнення 
наведених нижче 
проблем...

У разі появи будь-якої з наведених 
нижче проблем негайно вимкніть

 

телевізор і від’єднайте силовий шнур від 
електромережі.

Зверніться до свого дилера або в 
сервісний центр Sony з проханням, щоб 
ваш телевізор перевірив 
кваліфікований технічний персонал.

Коли:

-

силовий шнур пошкоджено;

-

електрична розетка не забезпечує 
належного прилягання контактів 
штепселя;

-

телевізор пошкоджено в результаті 
падіння, удару або кидання в нього 
будь-якого предмета;

-

через отвори в корпусі всередину 
потрапила рідина або твердий 
предмет.

Заходи безпеки

Перегляд телевізора

• Дивіться телевізор при помірному 

освітленні, оскільки перегляд 
телевізора при поганому освітленні чи 
протягом тривалого часу призводить 
до напруження зору.

• Користуючись навушниками, 

відрегулюйте гучність таким чином, 
щоб її рівень не був занадто високим, 
інакше це може призвести до 
погіршення слуху.

РК-екран

• Незважаючи на те, що РК-екран 

виготовлений за допомогою 
високоточної технології та 99,99% 
або більше пікселів ефективно 
функціонують, на екрані можуть 
з’являтися чорні точки або яскраві 
точки світла (червоні, сині або 
зелені). Це структурна властивість 
РК-екрана, а не його несправність.

• Не штовхайте й не дряпайте передній 

фільтр і не кладіть предмети на цей 
телевізор. Зображення може 
відображатися нерівномірно, або РК-
екран може бути пошкоджено.

• Якщо телевізор використовується в 

холодному приміщенні, зображення 
може стати розмитим або темним. Це 
не є ознакою несправності. Такі 
явища зникають при підвищенні 
температури.

• При тривалому відображенні на 

знімках може з'явитися ореол. Він 
може зникнути через кілька хвилин.

• Екран і корпус нагріваються під час 

використання телевізора. Це не є 
ознакою несправності.

• РК-екран містить невелику кількість 

рідкого кристала. Деякі 
люмінесцентні трубки, 
використовувані в цьому телевізорі, 
також містять ртуть. Дотримуйтеся 
місцевих постанов і норм щодо 
утилізації.

Догляд і чищення 
поверхні екрана та 
корпусу телевізора

Перед чищенням обов’язково 
від’єднайте силовий шнур телевізора від 
електричної розетки.

Щоб не погіршилася якість матеріалу чи 
покриття екрана, дотримуйтеся таких 
застережних заходів.

• Щоб видалити пил із поверхні екрана 

або корпусу, обережно протріть їх 
м’якою тканиною. Якщо запилення не 
вдається очистити, протріть 
поверхню м’якою тканиною, злегка 
змоченою слабким розчином мийного 
засобу.

• Ніколи не використовуйте будь-які 

жорсткі матеріали, лужні або 
кислотні миючі засоби, порошки для 
чищення, леткі розчинники, 
наприклад спирт, бензол, 
розріджувачі, інсектициди тощо. 
Використання таких матеріалів або 
тривалий контакт із гумою або 
вінілом може призвести до 
пошкодження поверхні екрана та 
матеріалу корпуса.

• Для забезпечення належної 

вентиляції рекомендуємо періодично 
чистити вентиляційні отвори за 
допомогою пилососа.

• Регулюючи кут повороту телевізора, 

повертайте його повільно, щоб 
уникнути його переміщення або 
зсовування з настільної підставки.

Додаткове обладнання

Зберігайте додаткові компоненти або 
будь-яке обладнання з 
електромагнітним випромінюванням 
подалі від телевізора. Інакше може 
статися викривлення зображення або 
виникнення шуму.

батарейки

• Вставляючи батарейки, слідкуйте за 

правильністю полярності.

• Не використовуйте одночасно 

батарейки різних типів або старі й 
нові батарейки.

• Утилізуйте батарейки таким 

способом, який не шкодить довкіллю. 
У певних регіонах утилізація 
батарейок здійснюється відповідно до 
певних норм. Дізнайтеся про це в 
місцевих органів влади.

• Обережно поводьтеся з пультом 

дистанційного керування. Не кидайте 
його, не наступайте на нього та 
стежте за тим, щоб на пульт не 
потрапляли жодні рідини.

• Не кладіть пульт дистанційного 

керування поблизу джерел тепла, не 
піддавайте його дії прямого сонячного 
проміння та не зберігайте пульт у 
вологих приміщеннях.

Утилізація телевізора

Утилізація старого 
електричного та 
електронного 
обладнання 
(застосовується в 
Європейському 
союзі та інших 

європейських країнах із 
системами роздільного 
збирання сміття)

Цей символ на продукті або на упаковці 
означає, що цей продукт не можна 
утилізувати як побутове сміття. Замість 
цього його потрібно здати до 
відповідного приймального пункту для 
вторинної обробки електричного та 
електронного обладнання. 
Забезпечивши належну утилізацію 
цього продукту, ви допоможете 
запобігти негативним наслідкам для 
навколишнього середовища та 
людського здоров’я, до яких могла б 
призвести неправильна утилізація цього 
продукту. Вторинна переробка 
матеріалів допоможе зберегти природні 
ресурси. Щоб отримати докладнішу 
інформацію щодо вторинної переробки 
цього продукту, зверніться до місцевих 
органів влади, до служби утилізації 
побутових відходів або до магазину, де 
було придбано цей продукт.

Утилізація старих 
батарейок 
(застосовується в 
Європейському 
союзі та інших 
європейських 
країнах із 

системами роздільного 
збирання сміття)

Цей символ на батарейці чи упаковці 
означає, що батарейки, які 
постачаються з цим виробом, не можна 
утилізувати як побутове сміття. На 
деяких батарейках біля цього символу 
може стояти символ хімічного 
елемента. Символ хімічного елемента 
ртуті (Hg) чи свинцю (Pb) додається у 
разі, якщо батарейка містить понад 
0,0005% ртуті або більше ніж 0,004% 
свинцю. Забезпечуючи належну 
утилізацію цих батарейок, ви 
допомагаєте запобігти потенційно 
негативним наслідкам для 
навколишнього середовища та 
людського здоров’я, до яких могла б 
призвести неправильна утилізація 
батарейок. Вторинна переробка 
матеріалів допомагає зберегти природні 
ресурси. Якщо для виробів із міркувань 
безпеки, покращення роботи або 
цілісності даних необхідне постійне 
з’єднання із вбудованим елементом 
живлення, цей елемент живлення має 
замінювати лише кваліфікований 
фахівець із обслуговування. Щоб 
забезпечити належну утилізацію 
елемента живлення, після завершення 
його експлуатації здайте продукт до 
відповідного приймального пункту для 
вторинної переробки електричного й 
електронного обладнання. Для 
отримання відомостей про всі інші 
елементи живлення перегляньте розділ 
про безпечне виймання елемента 
живлення з продукту. Здайте елемент 
живлення до відповідного 
приймального пункту для вторинної 
переробки старих елементів живлення. 
Щоб отримати докладнішу інформацію 
про вторинну переробку цього 
продукту або елемента живлення, 
зверніться до місцевих органів влади, до 
служби утилізації побутових відходів 
або в пункт продажу, де було придбано 
цей продукт.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 71
    LCD Digital Colour TV              #$"%' "- %#$ #$   $   " )$# "$#- #$"%'! ,#!%$' $ " #$"%' *   #$ -" )$-#$    " !-  * ! # #!%$'
  • Страница 2 из 71
    UmitxthnxkqkrKjfsstitKnmjkqn K hq kxw K ptrufsn K)>=FK>@?>@0B8>=Kvfwutqtlkssf K utKfjvkwyK LL K">=0=K$8=0B>L:CK*>:F>K L K!0?0=KMhxtvnmthfssrKuvkjwxfhnxkqkrK utKhtuvtwfrKƒqkpxvtrfisnxstoK wthrkwxnrtwxnKnKgkmtufwstwxnKjfsstitK nmjkqn K hq kxw Kptrufsn K)>=FK4CBA27;0=3K <1Kvfwutqtlkssf
  • Страница 3 из 71
    Содержание Начало работы 4 Сведения по безопасности ...........................................................................................9 Меры предосторожности ............................................................................................10 Описание пульта ДУ
  • Страница 4 из 71
    Начало работы 1: Проверка комплекта поставки Пульт ДУ RM-ED017 (1) Сетевой шнур (типа C-6) (1) (кроме моделей с диагональю 37/32/26 дюйма) Батарейки размера AA (типа R6) (2) Подставка (1) Винты для подставки (4) Установка батареек в пульт ДУ 2: Установка телевизора на подставке Для установки
  • Страница 5 из 71
    Подключение антенны/кабель*/ видеомагнитофона/ пишущего DVD-проигрывателя через разъем HDMI * Kроме KDL-40/37/32P36xx. Коаксиальный кабель ~ • Данное изделие протестировано и признано соответствующим положениям Директивы по ЭМС при использовании соединительных кабелей длиной не более 3 м (9,8
  • Страница 6 из 71
    2 Закрутите винт (M4 x 20, не входит в комплект поставки) в резьбовое отверстие в основании телевизора. 3 Свяжите шуруп и винт прочной бечевкой. z • Для крепления телевизора можно использовать опциональный комплект Sony, в состав которого входит специальный ремень. Для приобретения соответствующего
  • Страница 7 из 71
    4 Автозапуск 7: Автонастройка телевизора 1 Язык Cтрана - Местоположение United Kingdom Нажмите кнопку Начало работы С помощью кнопок F/f выберите странy/ регион, в которой Вы хотите использовать телевизор, затем нажмите . . Автонастройка Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg Начать
  • Страница 8 из 71
    4 При появлении на экране меню "Настройки Эко", нажмите G/g для выбора опции "Да" или "Нет", затем нажмите . Если Вы выберете опцию "Да", установки опции "Эко" будут изменены на рекомендованные значения с целью уменьшения энергопотребления. Настройки Эко Использовать настройки Эко? Если выбрать
  • Страница 9 из 71
    Сведения по безопасности Установка и подключение Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняйте установку и эксплуатацию телевизора в соответствии с нижеследующими указаниями. Установка • Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступной
  • Страница 10 из 71
    • Так как телевизор не отключается от сети при выключении кнопкой, для его полного отключения от электропитания выньте вилку кабеля питания из розетки. • Следует иметь в виду, что некоторые телевизоры обладают функциями, для корректной работы которых требуется оставлять телевизор в дежурном режиме.
  • Страница 11 из 71
    Описание пульта ДУ 1 "/1 – Дежурный режим телевизора Служит для временного выключения телевизора и его включения из дежурного режима. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 AUDIO Эта кнопка служит для переключения режима двойной звук (стр. 23). GUIDE 3 SCENE – Выбор сцены (стр. 14) 4 Цветные кнопки (стр. 14,
  • Страница 12 из 71
    Описание кнопок и индикаторов телевизора 1 1 – Питание Служит для включения и выключения телевизора. ~ PROG • Чтобы полностью выключить телевизор, выньте вилку кабеля питания из электророзетки. • При включении телевизора индикатор питания загорается зеленым светом. 2 PROG +/-/ / • В обычном режиме
  • Страница 13 из 71
    Просмотр телевизора Просмотр телевизора 1 Для включения телевизора нажмите кнопку 1 на его боковой панели. Если телевизор находится в дежурном режиме (индикатор дежурного режима 1 на передней панели телевизора горит красным цветом), для включения телевизора нажмите кнопку "/1 на пульте ДУ. Нажмите
  • Страница 14 из 71
    Дополнительные операции Чтобы Выполните следующие операции Отрегулировать громкость Нажимайте кнопки 2 + (увеличение)/ - (уменьшение). Вывести на экран таблицу программ (только в аналоговом режиме) Нажмите кнопку . Для выбора аналогового канала нажмите F/f, затем нажмите . Вывести на экран список
  • Страница 15 из 71
    Использование меню "Средства" Во время просмотра телевизионной программы нажмите кнопку TOOLS для вывода на экран следующих опций. Опции Описание Закрыть Используется для закрытия меню "Средства" Режим изображения См. стр. 22. Эффект См. стр. 23. Динамик См. стр. 23. Просмотр телевизора
  • Страница 16 из 71
    Использование Цифрового экранного электронного телегида (EPG) * птн 3 ноя 15:39 Today 15:30 16:00 16:30 1 В цифровом режиме нажмите кнопку GUIDE. 2 Выполните нужную операцию в соответствии со следующей таблицей или указаниями на экране телевизора. 17:00 001 BBC ONE 002 BBC TWO 003 ITV 1 004 Channel
  • Страница 17 из 71
    Использование списка цифровых избранных каналов * Конфигурировать Избранное Введите номер программы --- Избранные 1 TV3 011 SETenVEO 002 33 012 Tienda en VEO 003 3/24 013 NET TV 004 K3/300 014 CUATRO 005 TVE1 015 CNN+ 006 TVE2 016 40 LATINO 007 24H TVE 017 la Sexta 008 CLAN TVE 018 Telecinco 009
  • Страница 18 из 71
    Использование дополнительных устройств Подключение дополнительных устройств Вы можете подключить к Вашему телевизору широкий спектр дополнительных устройств. Соединительные кабели не входят в комплект поставки. Аудиосистема класса Hi-Fi F A DVD-плеер с компонентным выходом DVD-плеер PC (выход HDMI)
  • Страница 19 из 71
    Просмотр изображения с устройств, подключенных к телевизору Включите подключенное к телевизору устройство и затем выполните одну из следующих операций. Для видеомагнитофона с автоматической настройкой см. стр. 7 В аналоговом режиме для выбора видеоканала нажимайте кнопки PROG +/- или цифровые
  • Страница 20 из 71
    Опции Описание Режим изображения (кроме тех См. стр. 22. случаев, когда входной сигнал поступает от ПК или USBустройства) Режим дисплея (только при См. стр. 22. подаче на вход сигнала от ПК) Эффект См. стр. 23. Динамик См. стр. 23. Сдвиг по горизонтали (только при подаче на вход сигнала от PC) См.
  • Страница 21 из 71
    Использование функций меню 4 Цифр. EPG* Навигация по системе меню Система экранных меню позволяет Вам использовать различные возможности данного телевизора. Вы можете легко выбрать каналы или внешние входы, а также изменять установки телевизора с помощью пульта ДУ. Выводит на экран цифровой
  • Страница 22 из 71
    Установки Настройка изображения Режим изображения Служит для выбора режима изображения за исключением тех случаев, когда источником входного сигнала является ПК. "Яркий": Служит для увеличения контрастности и резкости изображения. "Обычный": Служит для получения стандартного изображения.
  • Страница 23 из 71
    Сброс Возвращает все Настройка изображения кроме "Режим изображения" и "Режим дисплея" (только в режиме ПК) к заводским предустановкам. ~ • Опции "Яркость", "Цветность", "Оттенок" и "Резкость" недоступны, когда параметр "Режим изображения" установлен в опцию "Яркий", или когда параметр "Режим
  • Страница 24 из 71
    Баланс громкости Эта опция позволяет задать независимый уровень громкости для каждого из устройств, подключенных к телевизору. ~ • Опции "Эффект", "Окруж. звук", "Тембр ВЧ", "Тембр НЧ", "Баланс", "Сброс" или "Авторег. громкости" недоступны, когда для параметра "Динамик" задается опция
  • Страница 25 из 71
    Таймер выкл Эта опция позволяет задать время, по истечении которого телевизор автоматически переходит в дежурный режим. Когда опция "Таймер выкл" активирована, индикатор (Таймер выкл) на передней панели телевизора загорается оранжевым светом. z • Если Вы выключите телевизор и снова включите его,
  • Страница 26 из 71
    Настройка HDMI Позволяет телевизору осуществлять связь с устройствами, совместимыми с функцией "Контроль по HDMI", подключенными к его разъемам HDMI. Помните, что соответствующая настройка должна быть выполнена и на подключенном к телевизору устройстве. "Контроль по HDMI": Позволяет телевизору
  • Страница 27 из 71
    АПЧ С помощью этой опции Вы можете выполнить точную настройку выбранной программы в случае, если Вам кажется, что небольшая корректировка настройки позволит повысить качество изображения. Аудиофильтр Эта опция позволяет улучшить качество звука для отдельных каналов в случае его искажения при
  • Страница 28 из 71
    Цифровая конфигурация Настройка субтитров "Установка субтитров": При выборе опции "Для людей с наруш. слуха" на экране вместе с субтитрами возможен также визуальный перевод (если канал передает такую информацию). "Основной язык": Эта опция позволяет выбрать основной язык, на котором субтитры
  • Страница 29 из 71
    Изменение PIN кода 1 С помощью цифровых кнопок введите ранее заданное Вами значение PIN кода. 2 С помощью цифровых кнопок введите новое значение PIN кода. 3 Нажмите кнопку RETURN. z • PIN кода 9999 принимается в любом случае. Техн. конфигурация "Авт. обновление станций": Позволяет телевизору
  • Страница 30 из 71
    Дополнительные сведения Установка принадлежностей (Кронштейн для настенной установки) Вниманию пользователей: Руководствуясь соображениями безопасности и необходимостью обеспечения сохранности изделия, Sony настоятельно рекомендует, чтобы установка Вашего телевизора была произведена специалистами
  • Страница 31 из 71
    Таблица установочных размеров телевизора KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Центральная точка экрана KDL-26P55/S55xx Центральная точка экрана Единица измерения: см Размеры для различных углов установки Угол (0º) Угол (20º) A B C D E F G H KDL-40P36/P56/S56xx
  • Страница 32 из 71
    Схема и таблица расположения скоб и винтов Название модели KDL-40P36/P56/S56xx Расположение винтов d, g Расположение скоб b KDL-37P36/P56/S56xx d, g b KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx e, g c KDL-26P55/S55xx a KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Расположение винтов
  • Страница 33 из 71
    Технические характеристики Название модели KDL-40P36/P56/ S56xx KDL-37P36/P56/ S56xx KDL-32P35/P36/ P55/P56/S55/ S56xx KDL-26P55/S55xx Система Система ТВ панели: Система телевещания: LCD (ЖК) экран В зависимости от выбранной Вами страны/региона: Аналоговая: B/G/H, D/K, L, I Цифровая: DVB-T, DVB-C
  • Страница 34 из 71
    Название модели KDL-40P36/P56/ S56xx KDL-37P36/P56/ S56xx KDL-32P35/P36/ P55/P56/S55/ S56xx KDL-26P55/S55xx Габариты (ширина x высота x глубина): Вес Около 99,6 х 66,3 х 25,9 см Около 92,7 x 62,7 x 25,9 см Около 80,6 х 55,7 х 22,1 см Около 67,9 х 48,5 х 22,2 см Около 99,6 х 61,2 х 10,9 см Около
  • Страница 35 из 71
    Поиск неисправностей Посмотрите, не мигает ли индикатор 1 (дежурного режима) красным светом. Если индикатор мигает Активирована функция автодиагностики. Нажмите кнопку 1 на боковой панели телевизора, чтобы выключить его, выньте вилку сетевого шнура из розетки и сообщите своему местному дилеру или
  • Страница 36 из 71
    Если на экране появляется сообщение "Витринный режим дисплея: Вкл." • Ваш телевизор установлен в режим "Магазин". Вам необходимо повторить процедуру "Автонастройка" и установить для параметра "Местоположение" опцию "Дом" (стр. 7). Телевизор настроен не на все каналы • См. информацию о провайдерах
  • Страница 37 из 71
  • Страница 38 из 71
    Вступ Дякуємо, що ви обрали цей продукт від Sony. Перед початком експлуатації телевізора уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для використання в майбутньому. Примітка щодо функції цифрового телебачення • Усі функції, пов’язані з цифровим телебаченням ( ), працюватимуть тільки в тих
  • Страница 39 из 71
    Зміст Посібник із початку експлуатації 4 Інформація щодо безпечної експлуатації ..................................................................9 Заходи безпеки..............................................................................................................10 Огляд пульта
  • Страница 40 из 71
    Посібник із початку експлуатації 1: Перевірка приладдя 2: Кріплення підставки Пульт дистанційного керування RM-ED017 (1) Силовий шнур (тип C-6) (1) (крім 37- або 32- або 26- дюймової моделі) Батарейки розміру АА (тип R6) (2) Підставка(1) Гвинти для підставки (4) Виконайте кроки з монтажу, необхідні
  • Страница 41 из 71
    Підключення антени/cable* та записувача відеомагнітофона і DVD до HDMI Посібник із початку експлуатації 3: Підключення антени/cable*, відеомагнітофона та записувача DVD * Kpiм KDL-40/37/32P36xx. ~ Коаксіальний • Цей продукт випробувано й визнано таким, що відповідає обмеженням, установленим
  • Страница 42 из 71
    2 Вкрутіть кріпильний гвинт (M4 x 20, не входить до комплекту постачання) в отвір для гвинта на телевізорі. 3 Зв’яжіть шуруп і кріпильний гвинт міцним шнуром. z • Для закріплення телевізора використовується додатковий комплект опорного ременя Sony. З питань придбання набору звертайтеся до
  • Страница 43 из 71
    У режимі Shop деякі настройки будуть періодично скидатися для використання в магазині. 4 7: Автоматичне настроювання телевізора 1 Натисніть Eco Preset Do you want to use the Eco Preset? Choosing "YES" will reduce power consumption. Power Saving . 3h PC Power Management On Auto Tuning Yes Do you
  • Страница 44 из 71
    Від’єднання настільної підставки від телевізора ~ • Від’єднуйте настільну підставку лише у випадку, якщо потрібно прикріпити телевізор до стіни. Настільна підставка 8 UA
  • Страница 45 из 71
    Інформація щодо безпечної експлуатації Установлення/ налаштування Встановлюйте й використовуйте телевізор відповідно до наведених нижче інструкцій, щоб не наражатися на ризик виникнення пожежі, ураження електричним струмом та отримання травм і завдання шкоди. Установлення • Телевізор має бути
  • Страница 46 из 71
    Коли телевізор не використовується • Якщо телевізор не буде використовуватися кілька днів, його слід відключити від електромережі з міркувань безпеки та екології. • Оскільки просте вимикання телевізора не означає його відключення від електромережі, потрібно витягнути штепсель з електричної розетки,
  • Страница 47 из 71
    Огляд пульта дистанційного керування 1 "/1 - режим очікування телевізора Вмикає та вимикає режим очікування телевізора. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 AUDIO Натисніть, щоб змінити режим Dual Sound (стор. 23). 3 SCENE - вибір сцени (стор. 14) 4 Кольорові кнопки (стор. 14, 17) 5 / - відображення
  • Страница 48 из 71
    Огляд кнопок телевізора та індикаторів 1 1 - Живлення Увімкнення або вимкнення телевізора. ~ • Щоб повністю відключити телевізор, витягніть з електричної розетки штепсель. • Коли ви вмикаєте телевізор, індикатор живлення починає світитися зеленим кольором. PROG 2 PROG +/-/ / • У режимі телевізора:
  • Страница 49 из 71
    Перегляд телевізора 1 Перегляд телевізора Натисніть збоку на телевізорі кнопку 1, щоб увімкнути його. Коли телевізор перебуває в режимі очікування (індикатор 1 (режиму очікування) на передній панелі телевізора світиться червоним), натисніть кнопку "/1 на пульті дистанційного керування, щоб
  • Страница 50 из 71
    Доступ до тексту Wide Натисніть /. Під час кожного натискання кнопки / інформація на дисплеї циклічно змінюватиметься: текст t текст над телевізійним зображенням (режим змішування) t без тексту (вийти із послуги відображення тексту) Щоб вибрати сторінку, натискайте цифрові кнопки або / . Для
  • Страница 51 из 71
    Використання меню «Інструменти» Натисніть TOOLS, щоб відобразити наведені нижче параметри під час перегляду телепередачі. Параметри Опис Close Закриває меню «Інструменти». Picture Mode Див. стор. 22. Див. стор. 23. Speaker Див. стор. 23. Lock/Unlock Lock/Unlock використовується для блокування та
  • Страница 52 из 71
    Використання цифрової електронної програми телепередач (EPG) * Fri 3 Nov 15:39 Today 15:30 16:00 16:30 1 У цифровому режимі натисніть кнопку GUIDE. 2 Виконайте потрібну операцію, яку показано в наведеній нижче таблиці чи відображено на екрані. 17:00 001 BBC ONE 002 BBC TWO 003 ITV 1 004 Channel 4
  • Страница 53 из 71
    Використання списку вибраного Favourite Set-up Enter Programme number Favourites 1 TV3 011 SETenVEO 002 33 012 Tienda en VEO 003 3/24 013 NET TV 004 K3/300 014 CUATRO 005 TVE1 015 CNN+ 006 TVE2 016 40 LATINO 007 24H TVE 017 la Sexta 008 CLAN TVE 018 Telecinco 009 TELEDEPORTE 019 T5 Estrellas 010
  • Страница 54 из 71
    Використання додаткового обладнання Підключення додаткового обладнання До телевізора можна підключити широкий вибір додаткового обладнання. З’єднувальні кабелі (не входять до комплекту постачання). Звукове обладнання Hi-Fi F A DVD програвач із компонентним виходом DVD програвач PC (вихід HDMI)
  • Страница 55 из 71
    Перегляд зображень із підключеного обладнання Символ на екрані USB Увімкніть підключене обладнання, а потім виконайте одну з наступних дій. AV3 Для відеомагнітофона з автоматичним настроюванням стор. 7 В аналоговому режимі натискайте PROG +/-або цифрові кнопки, щоб вибрати відеоканал. Для іншого
  • Страница 56 из 71
    Використання меню Tools Натисніть TOOLS для відображення наступних параметрів під час перегляду зображень за допомогою підключеного обладнання. Параметри Опис Close Закриває меню «Інструменти». • • Picture Mode (крім режиму введення Див. стор. 22. PC, режиму введення USB) Display Mode (лише в
  • Страница 57 из 71
    Використання функцій кнопки «MENU» (МЕНЮ) 5 External Inputs Переміщення між пунктами меню Вибір обладнання, підключеного до телевізора. • Щоб переглянути бажаний зовнішній вхідний сигнал виберіть джерело вхідного сигналу, а потім натисніть . «MENU» дозволяє користуватися різними зручними функціями
  • Страница 58 из 71
    Settings Picture Adjustment Picture Mode Вибирає режим зображення, крім джерела вхідного сигналу PC. «Vivid»: для покращення контрастності та різкості зображення. «Standard»: для стандартного зображення. Рекомендовано для перегляду вдома. «Cinema»: для перегляду кінопродукції. Найбільше підходить
  • Страница 59 из 71
    Sound Adjustment Дозволяє вибрати режим звуку. «Dynamic»: посилює чіткість і ефект присутності звуку для кращої розбірливості та реалістичності звучання при відтворенні музики. «Standard»: посилює чіткість, відтворення певних елементів і ефект присутності звуку. «Clear Voice»: pобить звучання
  • Страница 60 из 71
    Eco Power Saving Вибирає режим збереження електроенергії для зниження рівня споживання електроенергії телевізором. «Standard»: настройки за промовчанням. «Reduce»: знижує рівень споживання електроенергії телевізором. «Picture Off»: вимикає зображення. Звук можна прослухати, коли зображення
  • Страница 61 из 71
    Display Area (Kpiм KDL-32P35xx, 32/26P55/S55xx) Дозволяє настроїти область відображення зображення. «Full Pixel»: Дозволяє відображати зображення в їх оригінальному розмірі, коли частини зображення обрізаються. «Normal»: Дозволяє відображати зображення в рекомендованому для них розмірі. ~ • ɐɿ
  • Страница 62 из 71
    HDMI Set-up Дозволяє телевізору встановлювати зв’язок з обладнанням, сумісним із функцією «Control for HDMI», та підключеним до гнізд HDMI телевізора. Зверніть увагу, що настройки зв’язку необхідно також вказати на підключеному обладнанні. «Control for HDMI»: визначає, чи потрібно пов’язати
  • Страница 63 из 71
    Audio Filter Покращує якість звуку окремих каналів, якщо він спотворюється під час монофонічної трансляцій. Іноді нестандартний сигнал трансляції може призвести до спотворення звуку або вимикання переривчатого звуку під час перегляду монофонічниx програм. Якщо спотворення звуку немає, рекомендовано
  • Страница 64 из 71
    Digital Set-up Subtitle Set-up «Subtitle Setting»: коли вибрано «For Hard Of Hearing», деякі візуальні допоміжні засоби можуть також відображатися з субтитрами (якщо телеканали транслюють таку інформацію). «Primary Preferred Language»: вибір основної мови, якою відображатимуться субтитри.
  • Страница 65 из 71
    Technical Set-up «Auto Service Update»: дозволяє телевізору виявляти та зберігати нові цифрові послуги одразу після їх появи. «System Update»: цей телевізор може отримувати оновлення програмного забезпечення за допомогою трансльованого сигналу. Щоб отримати оновлення, для параметра «System Update»
  • Страница 66 из 71
    Додаткова інформація Установлення приладдя (кронштейн для кріплення на стіні) Клієнтам: для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора виконувалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно.
  • Страница 67 из 71
    Таблиця розмірів для встановлення телевізора KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Центральна точка екрана KDL-26P55/S55xx Центральна точка екрана Пристрій: см Назва моделі Довжина кожного кута монтажу Кут (0q) Кут (20q) A B C D E F G H KDL-40P36/P56/S56xx 99,6
  • Страница 68 из 71
    Схема/таблиця розташування гвинтів і гаків Назва моделі KDL-40P36/P56/S56xx Розташування гвинтів d, g Розташування гаків b KDL-37P36/P56/S56xx d, g b KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx e, g c KDL-26P55/S55xx a KDL-40P36/P56/S56xx KDL-37P36/P56/S56xx KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx Розташування гвинтів
  • Страница 69 из 71
    Технічні характеристики Назва моделі KDL-40P36/P56/ S56xx Система Система панелі Телевізійна система Система кольорів/відео Покриття каналів Виведення звуку KDL-37P36/P56/ S56xx KDL-32P35/P36/ P55/P56/S55/ S56xx KDL-26P55/S55xx РК-панель (рідкокристалічний дисплей) Залежно від вибору країни або
  • Страница 70 из 71
    Назва моделі KDL-40P36/P56/ S56xx KDL-37P36/P56/ S56xx KDL-32P35/P36/ P55/P56/S55/ S56xx KDL-26P55/S55xx Розміри (ширина/ висота/ товщина) Прибл. 99,6 Ч 66,3 Ч Прибл. 92,7 Ч 62,7 Ч Прибл. 80,6 Ч 55,7 Ч Прибл. 67,9 Ч 48,5 Ч (з 25,9 см 22,1 см 22,2 см підставкою) 25,9 см Прибл. 99,6 Ч 61,2 Ч Прибл.
  • Страница 71 из 71