Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
28
RU
Сдвиг по вертик.
Регулировка вертикального положения изображения в режиме формата экрана Увелич. или 14:9.
Размер по вертикали
Регулировка вертикальный размер изображения в режиме формата экрана Оптимальн., Увелич. или 14:9.
Страница: (68 из 129)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
Оглавление инструкции
Страница 1 из 130 2-670-908-44(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Operating Instructions GB Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Инструкция по эксплуатации RU Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
Страница 2 из 130 . Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Notice for Digital TV function • Any functions related to Digital TV ( ) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital
Страница 3 из 130 Table of Contents Start-up Guide 4 Safety information .....................................................................................................................7 Precautions
Страница 4 из 130 Start-up Guide 1: Checking the accessories 2: Connecting an aerial/ VCR Remote RM-ED005 (1) Connecting an aerial only Size AA batteries (R6 type) (2) Coaxial cable (supplied) Mains lead (Type C-6) (1) Coaxial cable (1) Cable holder (1) Mains lead (supplied) Connecting an aerial and VCR Support belt
Страница 5 из 130 5: Selecting the language and country/ region 2 1 2 4: Preventing the TV from toppling over 3,4 3,4 1 Connect the TV to your mains socket (220240V AC, 50Hz). 2 Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. When the TV is in
Страница 6 из 130 3 Press F/f to select the language displayed on the menu screens, then press . 1 Before you start auto-tuning the TV, insert a pre-recorded tape into the VCR connected to the TV (page 4) and start play back. The video channel will be located and stored on the TV during auto-tuning. If no VCR is
Страница 7 из 130 Safety information Mains lead • Observe the followings to prevent the mains lead being damaged. If the mains lead is damaged, it may result in a fire or an electric shock. – Unplug the mains lead when moving the TV set. – When you disconnect the mains lead, disconnect it from the mains socket
Страница 8 из 130 Ventilation Optional accessories • Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. It may cause overheating and result in a fire. • Unless proper ventilation is provided, the TV set may gather dust and get dirty. For proper ventilation, observe the following: – Do not install
Страница 9 из 130 • Do not touch the mains lead and the TV set with wet hands. Doing so may cause an electric shock or damage to the TV set. Moisture and flammable objects • Do not place any objects on the TV set. The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquid, such
Страница 10 из 130 Precautions Viewing the TV • To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical length away from the TV set. • To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting
Страница 11 из 130 Overview of the remote 1 "/1 – TV standby Switches the TV on and off from standby mode. 2 A/B – Dual Sound (page 23) 3 Coloured buttons Selects the options at the bottom of the Favourite and EPG digital menus. 4 / – Info / Text reveal • In digital mode: Displays brief details of the programme
Страница 12 из 130 Overview of the TV buttons and indicators (page 19) 1 2 / – Input select/OK • In TV mode (page 18): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: Selects the menu or option, and confirm the setting. MENU 3 2 +/-/ / • Increases (+) or decreases (-) the volume. •
Страница 13 из 130 Watching TV Watching TV 3 : Radio service : Scrambled/Subscription service : Multiple audio languages available : Subtitles available : Subtitles available for the hearing impaired : Recommended minimum age for current programme (from 4 to 18 years) : Parental Lock : Current programme is being
Страница 14 из 130 To access Text Press /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG +/-. To hold a page, press / . To reveal hidden information, press / . Wide
Страница 15 из 130 Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). 2 Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programme information will only be displayed if the TV station is transmitting it. Digital
Страница 16 из 130 To Do this Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder 1 2 3 4 Press F/f/G/g to select the future programme you want to display. Press . Press F/f to select “Reminder”. Press to automatically display the selected programme when the programme starts. A c
Страница 17 из 130 Using the Favourite list * The Favourite feature allows you to select programs from a list of up to 8 channels you specify. To display the Favourite list, see “Navigating through menus” (page 19). Watching TV Favourite list * Please note that this function may not be available in some countries. To
Страница 18 из 130 Using the Tools menu Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected
Страница 19 из 130 Using MENU Functions Navigating through menus “MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or external inputs with the remote. Also, settings for your TV can be changed easily using “MENU”. 1 Press MENU to display the menu. 2 3 Press F/f to
Страница 20 из 130 Picture menu You can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Picture menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies
Страница 21 из 130 Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. “Auto”: Automatically reduces the picture noise. “High”/“Medium”/“Low”: Modifies the effect of the noise reduction. “Off”: Turns off the Noise Reduction feature. Advanced Settings Customizes the Picture function
Страница 22 из 130 Sound menu You can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Sound menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies
Страница 23 из 130 Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. “Stereo”, “Mono”: For a stereo broadcast. “A”/“B”/“Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available. Tip If you select other
Страница 24 из 130 Screen menu You can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Screen menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies
Страница 25 из 130 Set-up menu You can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels. Usually, you
Страница 26 из 130 On Timer Sets the timer to turn on the TV. “Day”: Selects the day on which you want to activate the On Timer. “Time”: Sets the time to turn on the TV. “Duration”: Selects the time period after which the TV automatically switches to standby mode again. “Volume Set-up”: Sets the volume for when the
Страница 27 из 130 PC Settings menu You can select the options listed below on the PC Settings menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Selects a screen mode for displaying input from your PC. “Normal”: Displays the picture in its original size. “Full1”: Enlarges the picture to
Страница 28 из 130 Analogue Set-up menu (Analogue mode only) You can change/set the analogue settings using the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). 1 Digit Direct When “1 Digit Direct” is set to “On”, you can select an analogue channel using one preset
Страница 29 из 130 Manual Programme Preset Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/to select the programme number with the channel. You cannot select a programme number that is set to skip (page 30). Programme/System/Channel Presets programme channels manually. 1 Press F/f to
Страница 30 из 130 Skip Skips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.) Decoder Views and records the scrambled channel selected when using a decoder connected directly to scart connector / 1, or to scart connector / 2 via a
Страница 31 из 130 Digital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. Select “Digital Set-up” and press to display the following menus. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Displays the “Digital Tuning” menu. Digital Auto Tuning Tunes in
Страница 32 из 130 Digital Set-up Displays the “Digital Set-up” menu. Subtitle Setting* Displays digital subtitles on the screen. When “For Hard Of Hearing” is selected, some visual aids may also be displayed with the subtitles (if TV channels broadcast such information). Subtitle Language* Selects which language
Страница 33 из 130 Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) To connect Do this Conditional Access To use Pay Per View services. Module (CAM) A For details, refer to the
Страница 34 из 130 Connecting to the TV (rear) To connect Do this PC D Connect to the PC / sockets. It is recommended to use a PC cable with ferrites. Digital satellite receiver or DVD player E Connect to the HDMI IN 4 socket if the equipment has a HDMI socket. The digital video and audio signals are input from the
Страница 35 из 130 Using the Tools menu in PC input mode Press TOOLS to display the following options when viewing pictures input from the connected PC. Options Description Power Saving See page 26. Picture Mode See page 20. Sound Mode See page 22. Auto Adjustment See page 27. Horizontal Shift See page 27. Vertical
Страница 36 из 130 Additional Information Specificacions Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL-46S2030: 46 inches (Approx. 116.9 cm measured diagonally) KDL-40S2000/KDL-40S2010/KDL-40S2030: 40 inches (Approx. 101.6 cm measured diagonally)
Страница 37 из 130 Sound Output PC PC Input (15 Dsub) (see page 37) G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green B: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green R: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p PC audio input (minijack) i Headphones jack CAM (Conditional Access Module) slot 10 W + 10 W Supplied
Страница 38 из 130 Troubleshooting Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red. When it is flashing The self-diagnosis function is activated. 1 Measure how long the 1 (standby) indicator flashes and stops flashing. For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and
Страница 39 из 130 Sound Problem Cause/Remedy No sound, but good picture • Press 2 +/– or % (Mute). • Check that “Speaker” is set to “On” in the “Set-up” menu (page 26). Noisy sound • See the “Picture noise” causes/remedies on page 38. Channels Problem Cause/Remedy The desired channel cannot be selected • Switch
Страница 40 из 130 Index Numerics D 1 Digit Direct 28 14:9 14 4:3 Default 24 4:3 14 Digital Auto Tuning 31 Digital Manual Tuning 31 Digital Set-up 32 Digital Set-up menu 31 Digital Tuning 31 Display Area 24 Dual Sound 23 A Advanced Settings 21 Aerial, connecting 4 AFT 29 All Reset 26 Analogue Set-up menu 28 Audio
Страница 42 из 130 Введение Благодарим вас за то, что выбрали данный продукт компании Sony. Перед началом работы с телевизором внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его на случай, если оно Вам понадобится. Предупреждение относительно функции цифрового телевидения • Функции, связанные с цифровым
Страница 43 из 130 Содержание Руководство по вводу в эксплуатацию 4 Сведения по безопасности ....................................................................................................8 Меры предосторожности
Страница 44 из 130 Руководство по вводу в эксплуатацию 1: Проверка принадлежностей 2: Подсоединение антенны/ видеомагнитофона Пульт ДУ RM-ED005 (1) Подсоединение только антенны Батарейки размера АА (тип R6) (2) Шнур питания (тип C-6) (1) Коаксиальный кабель (прилагается) Коаксиальный кабель (1) Держатель для кабелей
Страница 45 из 130 5: Выбор языка и страны/региона 2 Руководство по вводу в эксплуатацию 3: Укладка кабелей 1 2 4: Защита телевизора от опрокидывания 3,4 3,4 1 Подключите телевизор к электросети переменного тока (220-240 В, 50 Гц). 2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре (сверху). При первом включении телевизора на экран
Страница 46 из 130 3 Для выбора языка, отображаемого на экранах меню, нажмите кнопку F/f, затем нажмите кнопку . 6: Автоматическая настройка телевизора Теперь телевизор будет выполнять поиск и сохранять в памяти все доступные телевизионные каналы. 4 Для выбора страны/региона, где будет использоваться телевизор
Страница 47 из 130 3 Руководство по вводу в эксплуатацию Если появится сообщение о необходимости проверить подключение антенны Не было найдено ни цифровых, ни аналоговых каналов. Проверьте, правильно ли подключена антенна, и нажмите кнопку , чтобы запустить автоматическую настройку повторно. Когда на экране появится
Страница 48 из 130 Сведения по безопасности Кабель питания • Во избежание повреждения кабеля питания соблюдайте следующие правила. В случае повреждения кабеля питания существует опасность возгорания или поражения электрическим током. – Прежде чем передвинуть телевизор, отсоедините его от сети. – При отключении кабеля
Страница 49 из 130 Вентиляция Аксессуары, поставляемые в качестве опции • Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не вставляйте в них никакие предметы. Это может привести к перегреву и последующему возгоранию. • Если не обеспечить надлежащую вентиляцию, в телевизоре может скапливаться пыль и грязь. Для
Страница 50 из 130 • Не прикасайтесь к кабелю питания и к телевизору влажными руками. В противном случае существует опасность поражения электрическим током или повреждения телевизора. Влага и легковоспламеняющиеся предметы • Не кладите на телевизор какие-либо предметы На телевизор не должны попадать какие-либо капли
Страница 51 из 130 ДМеры предосторожности Просмотр телевизора • Для удобства просмотра рекомендуется располагаться от телевизора на расстоянии, в четыре-семь раз превышающем вертикальный размер экрана. • Для получения четкого изображения не направляйте непосредственно на экран источники света и не допускайте
Страница 52 из 130 Обзор пульта ДУ 1 "/1 – Режим ожидания телевизора Служит для включения и выключения телевизора из дежурного режима. 2 A/B – Двойной звук (стр. 26) 3 Цветные кнопки Выбор вариантов в нижней части цифровых меню Избранное и EPG. 4 / – Информация / Включение показа текста • В цифровом режиме: Вызов
Страница 53 из 130 Обзор кнопок и индикаторов на телевизоре 1 2 / (стр. 21) – Выбор входного сигнала/ OK MENU • В режиме ТВ (стр. 20): Выбор источника входного сигнала от оборудования, подключенного к разъемам телевизора. • В меню телевизора: Выбор меню или параметра и подтверждение выбора. 3 2 +/-/ / • Увеличение
Страница 54 из 130 Просмотр телепрограмм Просмотр телепрограмм 1 3 Выберите телеканал с помощью цифровых кнопок или PROG +/-. Для выбора номеров каналов 10 и выше с помощью цифровых кнопок, вторую и третью цифры следует вводить в течение двух секунд. Для выбора цифрового канала при помощи Цифрового электронного
Страница 55 из 130 Чтобы Необходимо Получить доступ к Таблице программ (только в аналоговом режиме) Нажать кнопку . Для выбора аналогового канала нажимайте кнопку F/f, затем нажмите кнопку . О доступе к таблице входных сигналов см. стр. 20. Нажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки / изображение на экране
Страница 56 из 130 К сведению • Кроме того, вы можете установить опцию “Автомат. формат” в положение “Вкл.”. Телевизор будет автоматически выбирать наиболее подходящий для трансляции режим (стр. 27). • В режимах 14:9 и Увелич. можно отрегулировать положение изображения. Сдвиньте его вверх или вниз (например, чтобы
Страница 57 из 130 Проверка Цифрового электронного руководства по программам (EPG) * Для отображения Цифрового электронного руководства по программам (EPG) в цифровом режиме нажмите кнопку . 2 Выполните нужную операцию, как показано в следующей таблице. Примечание Digital Electronic Programme Guide (Цифровое
Страница 58 из 130 Чтобы Необходимо Установить программу, которая будет автоматически появляться на экране во время ее начала – Напоминание 1 2 3 4 Для выбора предстоящей программы, которую Вы хотите показать, нажимайте кнопку F/f/G/g. Нажать кнопку . Нажмите кнопку F/f для выбора опции “Напоминание”. Для
Страница 59 из 130 Использование списка Избранное * Функция Избранное позволяет вам выбирать программы из списка, включающего до 8 выбранных вами каналов. Для отображения списка Избранное, см. раздел “Навигация по пунктам меню” (стр. 21). * Обратите внимание на то, что в некоторых странах эта функция может
Страница 60 из 130 Дополнительные операции Просмотр изображений с подсоединенного оборудования Включите подсоединенное оборудование и выполните одно из перечисленных ниже действий. Оборудование, подключенное к гнездам Scart с помощью полностью смонтированного провода с 21-штырьковыми разъемами Scart Включите
Страница 61 из 130 Использование функций MENU Навигация по пунктам меню “MENU” позволяет вам наслаждаться различными удобными функциями данного телевизора. Вы можете легко выбирать каналы или внешние источники входного сигнала при помощи пульта ДУ. Также, установки для вашего телевизора можно легко изменить при
Страница 62 из 130 Меню Описание Внешние входы Выбор устройства, подсоединенного к Вашему телевизору. • Для просмотра желаемого внешнего источника входного сигнала, выберите источник входного сигнала, затем нажмите кнопку . • Для назначения метки внешнему источнику входного сигнала, см. стр. 29. Установки 22 RU Вызов
Страница 63 из 130 Меню Изображение Параметры, перечисленные ниже, можно установить в меню Изображение. Для выбора опций меню в разделе “Установки” см. раздел “Навигация по пунктам меню” (стр. 21). Выбирается, применять ли установки, сделанные в меню Изображение, ко всем источникам входного сигнала, или только к тем
Страница 64 из 130 Цветовой тон Регулирует баланс белого для изображения. “Холодный”: Придает белому цвету голубоватый оттенок. “Нейтральный”: Придает белому цвету нейтральный оттенок. “Teплый 1”/“Teплый 2”: Придает белому цвету красноватый оттенок. “Teплый 2” придает более красный оттенок, чем “Teплый 1”. К сведению
Страница 65 из 130 Меню Звук Вы можете выбрать перечисленные ниже опции в меню Звук. Для выбора опций меню в разделе “Установки” см. раздел “Навигация по пунктам меню” (стр. 21). Выбирается, применять ли установки, сделанные в меню Звук, ко всем источникам входного сигнала, или только к тем источникам, сигнал с
Страница 66 из 130 Двойной звук Выбор звука, который должен воспроизводиться через громкоговоритель при стереотрансляции или трансляции на двух языках. “Стерео”, “Моно”: Для стереотрансляции. “A”/“B”/“Моно”: Для двуязычной трансляции выберите “A” для звукового канала 1, “B” для звукового канала 2 или “Моно” для
Страница 67 из 130 Меню Управление экраном Вы можете выбрать перечисленные ниже опции в меню Управление экраном. Для выбора опций меню в разделе “Установки” см. раздел “Навигация по пунктам меню” (стр. 21). Выбирается, применять ли установки, сделанные в меню Управление экраном ко всем источникам входного сигнала,
Страница 68 из 130 Сдвиг по вертик. Регулировка вертикального положения изображения в режиме формата экрана Увелич. или 14:9. Размер по вертикали Регулировка вертикальный размер изображения в режиме формата экрана Оптимальн., Увелич. или 14:9. 28 RU
Страница 69 из 130 Меню Начальная настройка Параметры, перечисленные ниже, можно установить в меню Начальная настройка. Для выбора опций меню в разделе “Установки” см. раздел “Навигация по пунктам меню” (стр. 21). Запуск “меню первого включения” для выбора языка и страны/региона, а также настройки всех доступных
Страница 70 из 130 Настройки таймера Установка Таймера включения/выключения телевизора. Таймер сна Установка периода времени, по истечении которого телевизор должен автоматически переключаться в режим ожидания. Если активирован Таймер сна, индикатор (Таймер) на телевизоре (спереди) загорается оранжевым цветом. К
Страница 71 из 130 Меню Установки ПК Перечисленные ниже опции можно выбрать в меню Установки ПК. Для выбора опций меню в разделе “Установки” см. раздел “Навигация по пунктам меню” (стр. 21). Выбор режима экрана для отображения входного сигнала с Вашего ПК. “Нормальн.”: Отображение изображения с оригинальным размером.
Страница 72 из 130 Меню Настройка аналоговых каналов (Только в аналоговом режиме) Вы можете изменить/установить аналоговые параметры с помощью меню Настройка аналоговых каналов. Для выбора опций меню в разделе “Установки” см. раздел “Навигация по пунктам меню” (стр. 21). Режим 1 цифры Если опция “Режим 1 цифры”
Страница 73 из 130 Руч. настр. прогр. Перед выбором опций “Метка”/“АПЧ”/“Аудиофильтр”/“Пропуск”/“Декодер” нажмите кнопку PROG +/- для выбора номера программы с каналом. Нельзя выбрать номер программы, настроенной на пропуск (стр. 34). Программа/Система/Канал Ручная настройка каналов программ. 1 2 3 4 6 7 Если номер
Страница 74 из 130 Пропуск Пропуск неиспользуемых аналоговых каналов при выборе каналов с помощью кнопок PROG +/-. (Пропущенный канал можно выбрать с помощью цифровых кнопок.) Декодер Просмотр и запись кодированных каналов при использовании декодера, подсоединенного напрямую к разъему Scart / 1 или к разъему Scart 2
Страница 75 из 130 Меню Настройка цифровых каналов Вы можете изменить/установить цифровые параметры с помощью меню Настройка цифровых каналов. Выберите опцию “Цифровая конфигурация” и нажмите кнопку для отображения следующих меню. Для выбора опций меню в разделе “Установки” см. раздел “Навигация по пунктам меню”
Страница 76 из 130 Цифровая конфигурация Вызов меню “Цифровая конфигурация”. Установка субтитров* Отображение на экране цифровых субтитров. При выборе опции “Плохая слышимость” некоторые визуальные вспомогательные средства могут быть выведены с субтитрами (если телеканалы транслируют такую информацию). Язык
Страница 77 из 130 Использование дополнительного оборудования Подключение дополнительного оборудования К телевизору можно подключить широкий спектр дополнительного оборудования. Соединительные кабели в комплект поставки не входят. Подключение к телевизору (на боковой панели) Чтобы подключить Необходимо Для
Страница 78 из 130 Подключение к разъемам на телевизоре (на задней панели) Чтобы подключить ПК DVDпроигрыватель ПК D Подсоедините к разъемам PC / . Рекомендуется использовать кабели ПК с ферритовыми сердечниками. Цифровой спутниковый приемник или DVDпроигрыватель E Если в устройстве имеется гнездо HDMI, подсоедините
Страница 79 из 130 Использование меню Tools в режиме ввода с ПК Для вывода следующих пунктов меню при просмотре изображений с подсоединенного ПК нажмите кнопку TOOLS. Опции Описание Энергосбережение См. стр. 30. Режим изобр. См. стр. 23. Режим звука См. стр. 25. Автоподстройка См. стр. 31. Сдвиг по горизонт. См. стр.
Страница 80 из 130 Дополнительная информация Технические характеристики Дисплей Требования к источнику питания: 220–240 В переменного тока, 50 Гц Размер экрана: KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL-46S2030: 46 дюймов (Приблиз. 116,9 см по диагонали) KDL-40S2000/KDL-40S2010/KDL-40S2030: 40 дюймов (Приблиз. 101,6 см по
Страница 81 из 130 HDMI IN 4 Видео: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Аудио: Двухканальный линейный PCM 32, 44,1 и 48 кГц, 16, 20 и 24 разряда, либо аналоговый аудиовход (линейные разъемы) 5 Вход S-видео (4-штырьковый мини-разъем DIN) 5 Видеовход (линейный разъем) 5 Аудиовходы (линейные разъемы) Аудиовыход
Страница 82 из 130 Поиск и устранение неисправностей Проверьте, не мигает ли индикатор 1 (режим ожидания) красным светом. Если мигает Включена функция самодиагностики. 1 Определите время, в течение которого индикатор 1 (режим ожидания) мигает и перестает мигать. Например, индикатор мигает в течение двух секунд,
Страница 83 из 130 Проблема Причина/Способ устранения При просмотре телеканала на изображении имеются помехи • Выберите опцию “Руч. настр. прогр.” в меню “Настройка аналоговых каналов” и выполните точную настройку “АПЧ” (автоматическую подстройку частоты) для повышения качества принимаемого изображения (стр. 33).
Страница 84 из 130 Общие неисправности Проблема Причина/Способ устранения Телевизор автоматически отключается (телевизор переходит в режим ожидания) • Проверьте, не активирована ли функция “Таймер сна” и проверьте установку “Продолжительность” в меню “Таймер включения” (стр. 30). • Если сигнал принимается, и в режиме
Страница 85 из 130 Указатель Символы В Оттенок 23 ( ) Индикатор отключения изображения 13 (") Индикатор питания 13 (1) Индикатор режима ожидания 13 ( ) Индикатор таймера 13 (1) Переключатель питания 13 Видеомагнитофон Запись 17 подсоединение 4 Выход AV2 30 П ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ Д 14:9 15 4:3 15 4:3 по умолч. 27
Страница 86 из 130 У Уcтaн. чacов 30 Увелич. 15 Улучш. контраста 24 Управление питанием 31 Установка субтитров 36 Ф Фаза 31 Фильтр для MPEG 24 Фоpмaт экpaнa 27, 31 Ц Цветность 23 Цветовой тон 24 Цифровая конфигурация 36 Цифровая настройка 35 Ч Чистый белый 24 Ш Шаг 31 Широкоэкр. 15 Шумопонижение 24 Э Энергосбережение
Страница 88 из 130 . Wprowadzenie Dziękujemy, że Państwo wybrali produkt firmy Sony. Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga dotycząca funkcji TV cyfrowej • Wszystkie funkcje dotyczące
Страница 89 из 130 Spis treści Informacje i czynności wstępne 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................7 Środki
Страница 90 из 130 Informacje i czynności wstępne 1: Sprawdzanie wyposażenia 2: Podłączanie anteny/ magnetowidu Pilot RM-ED005 (1) Podłączanie tylko anteny Baterie AA (typu R6) (2) Przewód zasilający (typu C-6) (1) Kabel koncentryczny (w zestawie) Kabel koncentryczny (1) Uchwyt na kable (1) Przewód zasilający (w
Страница 91 из 130 5: Wybieranie języka i kraju/regionu 2 1 2 4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem 3,4 3,4 1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego (220-240 V prądu zmiennego, 50 Hz). 2 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze). Przy pierwszym włączeniu odbiornika TV na ekranie pojawia się menu
Страница 92 из 130 3 Nacisnąć F/f aby wybrać język wyświetlany na ekranach menu, po czym nacisnąć . 1 Przed rozpoczęciem autoprogramowania odbiornika TV należy włożyć nagraną taśmę do magnetowidu podłączonego do odbiornika TV (strona 4) i zacząć odtwarzanie. Kanał wideo zostanie zlokalizowany i zapisany w pamięci
Страница 93 из 130 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przewód zasilający • Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilającego, należy przestrzegać poniższych zaleceń. Uszkodzenie przewodu zasilającego może stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. – Przenosząc odbiornik TV, należy odłączyć przewód
Страница 94 из 130 Wentylacja Wyposażenie dodatkowe • Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy. Może to spowodować przegrzanie i pożar. • Jeśli odpowiedni przepływ powietrza nie zostanie zapewniony, urządzenie może zostać zanieczyszczone gromadzącym się kurzem. W celu
Страница 95 из 130 Woda i wilgoć • Nie należy użytkować odbiornika TV w pobliżu wody, np. obok wanny lub kabiny prysznicowej. Nie należy także narażać odbiornika na działanie deszczu, wilgoci lub dymu. Może stać się to przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. • Nie należy dotykać przewodu zasilającego ani
Страница 96 из 130 Środki ostrożności Oglądanie telewizji • W celu zapewnienia komfortu oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie odległości od odbiornika równej czterokrotnej do siedmiokrotnej wysokości ekranu. • Aby obraz był czysty, oświetlenie lub światło słoneczne nie może padać bezpośrednio na
Страница 97 из 130 Przegląd pilota 1 "/1 – Stan oczekiwania odbiornika TV Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania. 2 A/B – Podwójny dźwięk (strona 24) 3 Przyciski kolorowe Wybiera na chwilę opcje na dole cyfrowego menu Ulubione i menu EPG. 4 / – Pokazywanie Informacji / Tekstu • W trybie cyfrowym:
Страница 98 из 130 Przegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV (strona 20) 1 2 / – Wybieranie wejścia/OK • W trybie TV (strona 19): Wybiera sygnał wejściowy z urządzenia przyłączonego do gniazd TV. • W menu TV: Wybiera menu lub opcję i potwierdza ustawienie. MENU 3 2 +/-/ / • Zwiększa (+) lub zmniejsza (-)
Страница 99 из 130 Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych 3 : Program radiowy : Program kodowany/płatny : Dostępne różne języki audio : Dostępne napisy : Dostępne napisy dla słabo słyszących : Zalecany wiek minimalny dla aktualnego programu (od 4 do 18 lat) : Blokada rodzicielska : Aktualny program
Страница 100 из 130 Aby wejść na strony teletekstu Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu /, ekran zmienia się cyklicznie w następujący sposób: Tekst t Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb mieszany) t Bez tekstu (wyjście z trybu teletekstu) Aby wybrać stronę, nacisnąć przyciski numeryczne lub PROG +/-. Aby zatrzymać
Страница 101 из 130 Używanie menu Tools Nacisnąć TOOLS podczas oglądania programu TV, aby wyświetlić następujące opcje. Opis Oszcz. energii Zobacz strona 27. Ustawienia napisów (tylko w trybie cyfrowym) Zobacz strona 34. Ulubione cyfrowe (tylko w trybie cyfrowym) Zobacz strona 18. Tryb obrazu Zobacz strona 21. Tryb
Страница 102 из 130 Sprawdzanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) * 1 W trybie cyfrowym nacisnąć , aby wyświetlić Cyfrowy elektroniczny informator programowy (EPG). 2 Wykonać żądane operacje, jak pokazano w następującej tabeli. Uwaga Informacje o programach zostaną wyświetlone tylko jeśli stacja
Страница 103 из 130 Aby Należy Nastawić program na automatyczne wyświetlenie na ekranie w momencie rozpoczęcia – Przypomnienie 1 2 3 4 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać przyszły program, który ma zostać wyświetlony. Nacisnąć . Nacisnąć F/f, aby wybrać „Przypomnienie”. Nacisnąć , aby automatycznie wyświetlić wybrany program
Страница 104 из 130 * Używanie listy Ulubionych Funkcja Ulubionych umożliwia wybranie programów z listy maksymalnie 8 określonych kanałów. Aby wyświetlić listę Ulubionych, zobacz „Nawigacja w menu” (strona 20). Lista Ulubionych * Należy wziąć pod uwagę, że ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach. Aby
Страница 105 из 130 Dodatkowe czynności Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń Włączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności. W przypadku samoprogramującego się magnetowidu (strona 6) W trybie analogowym nacisnąć PROG +/- lub przyciski numeryczne, aby wybrać kanał wideo. Należy Powrócić do
Страница 106 из 130 Używanie funkcji MENU Nawigacja w menu „MENU” umożliwia korzystanie z różnych wygodnych funkcji tego odbiornika TV. Można z łatwością zmieniać kanały lub zewnętrzne wejścia za pomocą pilota. Również nastawienia odbiornika TV mogą być z łatwością zmieniane za pomocą „MENU”. 1 Nacisnąć MENU, aby
Страница 107 из 130 Menu Obrazu W menu Obrazu można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (strona 20). Wybiera, czy ustawienia wykonane w menu Obrazu zastosować do wszystkich wejść, czy tylko do aktualnie oglądanego wejścia. „Wszystkie”: Stosuje ustawienia do wszystkich
Страница 108 из 130 Temperatura barw Reguluje biel obrazu. „Zimne”: Nadaje bieli niebieski odcień. „Neutralne”: Nadaje bieli neutralny odcień. „Ciepłe 1”/„Ciepłe 2”: Nadaje bieli czerwony odcień. „Ciepłe 2” nadaje czerwieńszy odcień niż „Ciepłe 1”. Wskazówka „Ciepłe 1” i „Ciepłe 2” można wybrać tylko wtedy, gdy „Tryb
Страница 109 из 130 Menu Dźwięku W menu Dźwięku można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (strona 20). Wybiera, czy ustawienia wykonane w menu Dźwięku zastosować do wszystkich wejść, czy tylko do aktualnie oglądanego wejścia. „Wszystkie”: Stosuje ustawienia do
Страница 110 из 130 Podwójny dźwięk Wybiera dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego. „Stereo”, „Mono”: Dla programu stereofonicznego. „A”/„B”/„Mono”: Dla programu dwujęzycznego wybrać „A” dla kanału dźwiękowego 1, „B” dla kanału dźwiękowego 2 lub „Mono” dla kanału monofonicznego, jeśli
Страница 111 из 130 Menu Ustawienia ekranu W menu Ustawienia ekranu można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (strona 20). Wybiera, czy ustawienia wykonane w menu Ustawienia ekranu zastosować do wszystkich wejść, czy tylko do aktualnie oglądanego wejścia. „Wszystkie”:
Страница 112 из 130 Menu Ustawienia W menu Ustawienia można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (strona 20). Aut. inicjalizacja Włącza „menu pierwszego uruchomienia”, aby wybrać język i kraj/region oraz dostroić wszystkie dostępne kanały cyfrowe i analogowe. Zazwyczaj
Страница 113 из 130 Ustawienia Timera Nastawia Timer na włączanie/wyłączanie odbiornika TV. Timer wyłączania Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się na tryb oczekiwania. Gdy włączony jest Timer wyłączania, wskaźnik (Timer) na odbiorniku TV (na przodzie) świeci się na
Страница 114 из 130 Głośnik Włącza/wyłącza wewnętrzne głośniki odbiornika TV. „Wł.”: Głośniki odbiornika TV zostają włączone, aby słuchać dźwięku programu TV z głośników TV. „Wył.”: Głośniki odbiornika TV zostają wyłączone, aby słuchać dźwięku programu TV tylko przez zewnętrzne urządzenie audio, podłączone do gniazd
Страница 115 из 130 Menu Ustawienia PC W menu Ustawienia PC można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (strona 20). Wybiera tryb ekranu do wyświetlania wejścia z komputera. „Normalny”: Wyświetla obraz w oryginalnym rozmiarze. „Pełny 1”: Powiększa obraz, aby wypełnić
Страница 116 из 130 Menu Ustawienia analogowe (Tylko tryb analogowy) Można zmienić/wykonać ustawienia analogowe, używając menu Ustawienia analogowe. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (strona 20). Numery jednocyfrowe Gdy „Numery jednocyfrowe” jest nastawione na „Wł.”, można wybrać kanał
Страница 117 из 130 Nazwy programów Nadaje kanałowi dowolną nazwę, zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa będzie przez chwilę wyświetlana na ekranie. (Nazwy kanałów są zazwyczaj pobierane automatycznie z teletekstu (jeśli dostępny).) 1 Nacisnąć F/f, aby wybrać kanał, który ma być
Страница 118 из 130 Nazwa Nadać wybranemu kanałowi nazwę zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa ta będzie przez chwilę wyświetlana na ekranie. Aby wprowadzać znaki, wykonać kroki od 2 do 4 z „Nazwy programów” (strona 31). ARC Umożliwia precyzyjne, ręczne dostrojenie wybranego numeru
Страница 119 из 130 Menu Ustawienia cyfrowe Można zmienić/wykonać cyfrowe nastawienia, używając menu Ustawienia cyfrowe. Wybrać „Ustawienia cyfrowe” i nacisnąć , aby wyświetlić następujące rodzaje menu. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (strona 20). Wyświetla menu „Strojenie cyfrowe”.
Страница 120 из 130 Ustawienia cyfrowe Wyświetla menu „Ustawienia cyfrowe”. Ustawienia napisów* Wyświetla na ekranie cyfrowe napisy. Gdy wybrane zostanie „Słaby słuch”, wizualna pomoc może być także wyświetlana na ekranie, razem z napisami (jeżeli kanał TV nadaje takie informacje). Język napisów* Wybiera język, w
Страница 121 из 130 Korzystanie z dodatkowego sprzętu Podłączanie dodatkowego sprzętu Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Kabli połączeniowych nie ma w zestawie. Podłączenie do odbiornika TV (do gniazd z boku) Aby podłączyć Należy Kamera wideo S-VHS/Hi8/DVC Kamera wideo SVHS/Hi8/DVC B
Страница 122 из 130 Podłączanie do odbiornika TV (z tyłu) Aby podłączyć Należy Komputer D Podłączyć do gniazda PC / . Zalecane jest użycie kabla komputera z rdzeniami ferrytowymi. Cyfrowy odbiornik telewizji satelitarny lub odtwarzacz DVD E Podłączyć do gniazda HDMI IN 4, jeżeli sprzęt posiada gniazdo HDMI. Cyfrowe
Страница 123 из 130 Używanie menu Tools w trybie wejścia komputera Nacisnąć TOOLS, aby wyświetlić następujące opcje podczas oglądania obrazów wprowadzonych z podłączonego komputera. Opcje Opis Oszcz. energii Zobacz strona 27. Tryb obrazu Zobacz strona 21. Tryb dźwięku Zobacz strona 23. Automat. regulacja Zobacz strona
Страница 124 из 130 Informacje dodatkowe Dane techniczne Waga: KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL-46S2030: W przybliż. 34 kg (z podstawą) W przybliż. 28 kg (bez podstawy) Wyświetlacz Zasilanie: 220–240 V prądu zmiennego, 50 Hz Rozmiar ekranu: KDL-46S2000/KDL-46S2010/KDL-46S2030: 46 cali (W przybliż. 116,9 cm mierzone po
Страница 125 из 130 HDMI IN 4 Wideo: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Dwukanałowy liniowy PCM 32, 44,1 oraz 48 kHz, 16, 20 i 24 bitów lub analogowe wejście audio (złącza uniwersalne - phono) 5 Wejście S-video (4-stykowe typu mini DIN) 5 Wejście wideo (złącze uniwersalne - phono) 5 Wejście audio (złącza
Страница 126 из 130 Rozwiązywanie problemów Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (oczekiwanie) miga na czerwono. Gdy miga Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki. 1 Sprawdzić jak długo wskaźnik 1 (oczekiwanie) miga i na jak długo przestaje migać. Na przykład, wskaźnik miga przez dwie sekundy, przestaje migać na sekundę i
Страница 127 из 130 Problem Przyczyna/Środki zaradcze Brak koloru lub nieprawidłowe kolory podczas oglądania sygnału z gniazd Y, PB/CB, PR/ 3 CR z • Sprawdzić podłączenie gniazd Y, PB/CB, PR/CR złącza 3. 3 są mocno osadzone w • Sprawdzić, czy wtyczki Y, PB/CB, PR/CR złącza swoich gniazdach. Dźwięk Problem
Страница 128 из 130 Indeks Cyfry K R 14:9 14 4:3 14 Kanały autoprogramowanie 6 Pomiń 32 wybieranie 13 Kod PIN 34 Kolor 21 Kontrast 21 Korekta BBE 23 Korekta czerni 22 Kraj 5 Red. zakłóceń 22 Red. zakłóceń MPEG 22 Ręczny programator nagrywania 17 Rozmiar pionowy 25 A Advanced Settings 22 Antena, sposób podłączenia 4
Страница 129 из 130 Z Zarządzanie energią 29 Zerowanie dźwięk 23 obraz 21 Ustawienia PC 29 Zerowanie wszyst. 28 Zoom 14 Zwiększenie kontrastu 22 Ż Żywy kolor 22 Informacje dodatkowe 43 PL