Инструкция для SONY DSR-400L, DSR-400K, DSR-400PL, DSR-400PK

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

                                          

 

3-868-500-01 (1)

 
 

 

 

 

Digital Camcorder 
Цифровой камкордер 

DSR-400L/400PL 
DSR-400K/400PK 
DSR-450WSL/450WSPL 

 
 

 

 
 

Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте данное Руководство и 
сохраните его для справок в будущем. 

 

 

 
 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ       

Русский  

 
© 2005 Sony Corporation 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 187
    3-868-500-01 (1) Digital Camcorder Цифровой камкордер DSR-400L/400PL DSR-400K/400PK DSR-450WSL/450WSPL Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его для справок в будущем. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ © 2005 Sony Corporation Русский
  • Страница 2 из 187
    Предупреждения Запись владельца Номер модели и ее серийный номер указаны сверху. Запишите эти номера в указанных ниже строках. Ссылайтесь на эти номера при обращении к дилеру Sony по вопросам, связанным c данным изделием. Номер модели___________________ Серийный номер: ______________ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Страница 3 из 187
    DSR-400/450 01 - 2
  • Страница 4 из 187
    Содержание Содержание Глава 1 Общие сведения Конфигурации изделия Отличительные характеристики Характеристики камеры Характеристики видеомагнитофона Расположение и функциональное назначение частей Вид спереди Вид справа Вид слева и сверху Вид сзади Объектив Видоискатель DXF-801 Отображение статуса
  • Страница 5 из 187
    DSR-400/450 Прочие соединения Соединение нескольких камкордеров Глава 4 Запись и воспроизведение Загрузка кассеты Основная процедура съемки Запись Используемые кассеты Выбор формата записи Регулировка баланса черного и баланса белого Регулировка электронного затвора Регулировка диафрагмы
  • Страница 6 из 187
    Содержание Задание функций переключателям ASSIGN (Назначаемый) Выбор файла объектива Выбор формата изображения (только для DSR-450WS/450WSP) Установка режима разложения в ПЗС (только для DSR-450WS/450WSP) Глава 6 Сохранение и загрузка данных установок пользователя Сохранение и загрузка файлов
  • Страница 7 из 187
    DSR-400/450 02 - 4
  • Страница 8 из 187
    Глава 1 Общие сведения Общие сведения Конфигурации продукции В серию цифровых камкордеров DSR-400/450WS входят модели DSR-400K/400PK, DSR-400L/400PL и DSR450WSL/450WSPL, наименование которых определяется их конфигурацией, как указано ниже на рисунке. Камкордеры выпускаются в версиях NTSC и PAL.
  • Страница 9 из 187
    DSR-400/450 DSR-450WS/450WSP имеет возможность переключения на широкий (16:9) или стандартный (4:3) формат изображения. 2,5-дюймовый цветной ЖК-монитор 2,5-дюймовый цветной ЖК-монитор расположен на камкордере сбоку. Он позволяет контролировать видеоизображение при записи и воспроизведении.
  • Страница 10 из 187
    Глава 1 Общие сведения Разнообразие функций затвора • Электронный затвор Высококачественный электронный затвор позволяет производить запись видеоизображений с высокой четкостью, даже когда объекты быстро движутся. • ECS Режим ECS (Extended Clear Scan (Расширенный режим «чистый растр»)) позволяет
  • Страница 11 из 187
    DSR-400/450 Цифровой звук PCM (Импульсно-кодовая модуляция (ИКМ)) Для лент, записанных в режиме DVCAM, запись и воспроизведение можно производить в режиме синхронного звука. Вы можете выбрать либо двухканальную запись (с частотой дискретизации 48 кГц), либо четырехканальную (с частотой
  • Страница 12 из 187
    Глава 1 Общие сведения Расположение и функциональное назначение частей Вид спереди Соединитель видоискателя Узел крепления объектива Селектор FILTER (Фильтр) Кнопка ZEBRA (Зебра) Колпачок узла крепления объектива Соединитель LENS (Объектив) Переключатели ASSIGN 1/2 Рычажный фиксатор объектива Ручка
  • Страница 13 из 187
    DSR-400/450 Селектор FILTER (Фильтр) Позволяет выбрать наиболее подходящий фильтр для имеющихся условий освещения объекта. Когда этот селектор используется в режиме отображения 3, на экране видоискателя примерно на 3 секунды появляется новая установка. Установки селектора FILTER (Фильтр) и примеры
  • Страница 14 из 187
    Глава 1 Общие сведения Вид справа Передняя секция Кнопка 5600K Ручка MONITOR (Монитор) Ручка ALARM (Предупреждение) Переключатель LIGHT ЖК-монитор Переключатель OUTPUT/DCC Переключатель GAIN (Усиление) Переключатель POWER (Питание) Переключатель MENU Переключатель WHITE BAL (Баланс белого) Кнопка
  • Страница 15 из 187
    DSR-400/450 OUTPUT (Выход): BARS, DCC OFF (Полосы, DCC выкл.): OFF (Выкл.) На выход поступает сигнал цветных полос; схема DCC (Динамическая регулировка контраста не работает). Используйте эту установку для настройки видеомонитора, записи сигнала цветных полос и т.д. OUTPUT (Выход): CAM, DCC ON
  • Страница 16 из 187
    Глава 1 Общие сведения две памяти для каждого фильтра CC (Фильтр коррекции цветовой температуры), что позволяет сохранять в общей сложности восемь регулировок. Когда этот переключатель установлен в положение А или В, камкордер автоматически настраивается на значение, хранящееся в памяти, в
  • Страница 17 из 187
    DSR-400/450 Кнопка DISPLAY (Отображение) (переключение режима счетчика) При каждом нажатии на кнопку информация, отображаемая в секции счетчика, меняется следующим образом. Эта установка активируется только, когда для ЖК-монитора с помощью кнопки DISP SEL (Выбор режима отображения) сделана
  • Страница 18 из 187
    Глава 1 Общие сведения Кнопка STOP (Стоп) Останавливает воспроизведение, обратную и прямую перемотку ленты. Индикатор WARNING (Предупреждение) Горит постоянно или мигает, когда возникает нарушение в секции ВМ. Подробности об отображаемой световой индикации см. Приложение, раздел «Предупреждающие
  • Страница 19 из 187
    DSR-400/450 Панель управления, расположенная под крышкой регулировок AUDIO (Звук) Кнопка со стрелками Переключатель MONITOR OUT CHARACTER Переключатель MONITOR SELECT (Выбор режима контроля) Переключатель PRESET/ REGEN/CLOCK (Предустановка/Регенерация/Часы) Отсек литиевой батарейки Регуляторы AUDIO
  • Страница 20 из 187
    Глава 1 Общие сведения Подробности см. главу 4, раздел «Установка временного кода» и «Установка битов пользователя». Переключатели AUDIO SELECT (CH1/CH-2) (Выбор режима для звука, каналы 1/2) (выбор метода регулировки звуковых сигналов в каналах 1 и 2) Выбирают способ регулировки уровня звуковых
  • Страница 21 из 187
    DSR-400/450 Колодка для аксессуаров Предназначена для установки дополнительно приобретаемых аксессуаров, например, видеоосветителя. Переключатели ASSIGN (Назначаемые) 3/4 Вы можете назначить желаемые функции на странице FUNCTION 1 (Функции 1) меню OPERATION (Работа). Подробности см. главу 5, раздел
  • Страница 22 из 187
    Глава 1 Общие сведения • коду с внешним оборудованием. Используйте страницу GENLOCK (Внешняя синхронизация) меню MAINTENANCE (Техобслуживание) для подстройки фазы строчных синхроимпульсов и фазы поднесущей. Только для DSR-450WS/450WSP: Вход внешнего видеосигнала. Установка платы композитного входа
  • Страница 23 из 187
    DSR-400/450 Индикатор TALLY (задний световой индикатор) (красный) Загорается во время записи. Не загорается, если переключатель TALLY (Световой индикатор) (см. ниже) установлен в положение OFF (Выкл.). Этот индикатор также мигает, указывая наличие предупреждающих сообщений, как и индикатор
  • Страница 24 из 187
    Глава 1 Общие сведения MIC +48V ON (Микрофон +48 В Вкл.) (правое положение): Для подсоединения микрофона, требующего напряжения питания 48 В MIC (Микрофон) (среднее положение): Для подсоединения микрофона, не требующего напряжения питания 48 В LINE (Линия) (левое положение): Для подсоединения
  • Страница 25 из 187
    DSR-400/450 Объектив Вариообъектив VCL-917BY (только для DSR-400K/400PK) Кольцо и ручка фиксации фланца Кольцо диафрагмы Селектор MACRO Кнопка RET Моторный зум Кольцо зума Селектор режима диафрагмы Кольцо фокусировки Бленда объектива Кнопка мгновенного переключения на автоматическую диафрагму
  • Страница 26 из 187
    Глава 1 Общие сведения Кнопка RET (Обратный сигнал) Используется для проверки записанного изображения. Когда внутренний ВМ находится в режиме паузы при записи, нажмите эту кнопку для просмотра последних нескольких секунд записи в видоискателе (функция Recording Review (Просмотр записи)).
  • Страница 27 из 187
    DSR-400/450 Примечание Размер растра в DXF-801 можно переключать в соответствии с выбранным форматом изображения в камере или камкордере. При установке на DSR-400/400P он работает в режиме 4:3. При установке на DSR450WS/450WSP он работает в режиме 4:3 или 16:9. Ручка фокусировки окуляра
  • Страница 28 из 187
    Глава 1 Общие сведения Переключатель TALLY (Световая индикация) Для использования световой индикации установите переключатель в положение ON (Вкл.). Переключатель DISPLAY (Отображение) Установите переключатель в положение OFF (Выкл.), если вы хотите удалить текстовые данные, отображаемые с
  • Страница 29 из 187
    DSR-400/450 Цветовая температура Указывает текущее выбранное значение цветовой температуры. DC IN (Входное постоянное напряжение или оставшаяся емкость батареи) Отображается напряжение/оставшаяся емкость присоединенной внутренней аккумуляторной батареи, напряжение сетевого адаптера или внешней
  • Страница 30 из 187
    Глава 1 Общие сведения Уровень звукового сигнала Указывают уровень звуковых сигналов в каналах 1 и 2. Пиковая индикация измерителя уровня соответствует входному синусоидальному сигналу частотой 1 кГц. Индикатор уровня звука, канал 1 Индикатор уровня звука, канал 2 Измеритель уровня ВМ Область
  • Страница 31 из 187
    DSR-400/450 Примечание Режим 16:9 можно выбирать для DSR-450WS/ 450WSP. Отображение статуса на ЖК-мониторе Следующая информация появляется, когда для отображения на ЖК-мониторе с помощью кнопки DISP SEL (Выбор режима отображения) сделана установка STATUS (Статус). Видеоформат Указывает видеоформат
  • Страница 32 из 187
    Глава 1 Общие сведения Индикатор емкости аккумуляторной батареи Индикация TAPE E [ TAPE E [ TAPE E [ TAPE E [ TAPE E [ TAPE E [ TAPE E [ TAPE E [ TAPE E [ ]F ] ] ] ] ] ] ] ] Напряжение батареи BP-IL75/GL65/GL95/M100/ M50, батарейная система Anton Bauer 80 – 100% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
  • Страница 33 из 187
    DSR-400/450 Дата может отображаться при нажатии на центральную часть кнопки со стрелками, когда при нажатии кнопки DISPLAY (Отображение) отображаются биты пользователя. Пользование руководством на CD-ROM Прилагаемый диск CR-ROM содержит версии руководства по эксплуатации DSR-400/400P/450WS/450WSP
  • Страница 34 из 187
    Глава 2 Подготовка к работе Подготовка к работе Подсоединение и замена литиевой батарейки В данном камкордере используется литиевая батарейка, предназначенная для сохранения данных в памяти. При первом использовании камкордера обязательно вставьте входящую в комплект камкордера литиевую батарейку
  • Страница 35 из 187
    DSR-400/450 Подготовка объектива Установка объектива Установите объектив, используя следующую процедуру. Информация о том, как использоваться объективом, содержится в руководстве, прилагаемом к объективу. Резиновый фиксатор узла крепления объектива 1. Поднимите рычажный фиксатор объектива и выньте
  • Страница 36 из 187
    Глава 2 Подготовка к работе 1. Установите селектор диафрагмы в положение М (Ручной режим). 2. Поверните кольцо диафрагмы, чтобы открыть ее. Отрегулируйте освещение или используйте нейтральный фильтр, чтобы получить требуемую яркость при открытой диафрагме. 3. Установите испытательную таблицу для
  • Страница 37 из 187
    DSR-400/450 Перед началом использования аккумуляторной батареи зарядите ее с помощью зарядного устройства, предназначенного для данной батареи. Дополнительную информацию о процедуре зарядки см. руководство, прилагаемое к зарядному устройству. Замечание по использованию аккумуляторной батареи Теплая
  • Страница 38 из 187
    Глава 2 Подготовка к работе к электрической сети переменного тока Выключатель POWER в положении ON (Вкл.). Сетевой адаптер AC-550 Выходной кабель постоянного напряжения питания (входит в комплект AC-550) Использование сетевого адаптера AC-DN10 Установите адаптер AC-DN2B на камкордер аналогично
  • Страница 39 из 187
    DSR-400/450 Кольцо для регулировки положения видоискателя влево-вправо Ручка фиксации для регулировки положения видоискателя вперед-назад Фокусировка окуляра и настройка изображения на экране (яркость, контрастность и контурная коррекция) Регулятор BRIGHT (Яркость) Ручка фокусировки окуляра
  • Страница 40 из 187
    Глава 2 Подготовка к работе Снятие видоискателя Перед снятием видоискателя снимите с него микрофон. 1. Отсоедините кабель видоискателя от соединителя VF (Видоискатель). Соединитель VF 2. Ослабьте кольцо фиксации видоискателя для регулировки влево-вправо, затем потяните стопор вверх и выдвиньте
  • Страница 41 из 187
    DSR-400/450 Направляющая Фиксирующее кольцо Кабель видоискателя Колодка* Стопорный винт* * Входит в монтажный комплект. Использование плечевого ремня 1. Установите один из зажимов на стойке крепления плечевого ремня. Зажим 2. Потяните ремень вверх для его фиксации Установите аналогично другой зажим
  • Страница 42 из 187
    Глава 2 Подготовка к работе Регулировка положения плечевой опоры Плечевую опору можно сдвигать назад и вперед на 35 мм. Эта регулировка позволяет подобрать наилучший баланс при съемке камкордером с плеча. Задняя сторона камкордера Плечевая опора 1. Чтобы деблокировать фиксатор плечевой опоры,
  • Страница 43 из 187
    DSR-400/450 Примечание Если после снятия камкордера штырек штативного адаптера не возвратился в исходное положение, нажмите красную кнопку и, удерживая ее, сдвиньте рычаг в направлении стрелки, чтобы штырек встал в исходное положение. Если штырек не находится в исходном положении, установить
  • Страница 44 из 187
    Глава 2 Подготовка к работе Затяните винт Закройте микрофонный держатель Поместите микрофон в держатель, чтобы маркировка «UP» оказалась сверху 3. Подсоедините микрофонный кабель к соединителю MIC IN (Вход микрофона), а затем установите переключатель AUDIO IN (Вход звука) для желаемого канала
  • Страница 45 из 187
    DSR-400/450 2. Присоедините микрофонный держатель CAC-12. Винты, удаленные в пункте 1 3. Откройте CAC-12 и выньте микрофонный адаптер. Используйте адаптер, если внешний микрофон имеет малый диаметр. При присоединении ECM-670 используйте микрофонный адаптер, входящий в комплект этого микрофона.
  • Страница 46 из 187
    Глава 2 Подготовка к работе 4. Установите внешний микрофон (электретный конденсаторный микрофон ECM-670/672 или подобный) в CAC-12. Откройте CAC-12 Затяните винт ECM-670/672 или подобный микрофон 5. Подсоедините микрофонный кабель к соединителю AUDIO IN CH-1/CH-2 (Вход звука, канал 1 или 2). 6.
  • Страница 47 из 187
    DSR-400/450 Использование радиомикрофонной системы Для записи звука можно использовать радиомикрофонную систему, включающую следующие модели. • УВЧ радиомикрофон Система NTSC: WRT-807B, WRT-847B Система PAL: WRT-807A/B, WRT-847A/B • УВЧ-передатчик с синтезатором частоты Система NTSC: WRT-8B,
  • Страница 48 из 187
    Глава 2 Подготовка к работе 5. Установите один из переключателей AUDIO IN (CH-1/CH-2) (вход звука, каналы 1/2) в положение WRR (Радиомикрофон). Присоединение WRR-861/862 (когда используется аккумуляторная батарея BP-GL65/GL95/L60S) 1. Установите крепежный элемент тюнера WRR (в комплект не входит, №
  • Страница 49 из 187
    DSR-400/450 Использование линейного входа для подсоединения звукового оборудования 1. Подсоедините звуковой микшер или другой внешний компонент звуковой системы к соединителю AUDIO IN (CH-1/CH-2) (Вход звука, каналы 1/2), как показано ниже на рисунке. Переключатели AUDIO IN CH-1/CH-2 (Вход звука,
  • Страница 50 из 187
    Глава 2 Подготовка к работе REC START (Дистанционный пуск записи) на странице FUNCTION 3 (Функции 3) меню MAINTENANCE (Техобслуживание) сделана установка RM (Дистанционное управление). Подробности о функции кнопки REC (Запись) приведены ниже в разделе «Функция кнопки REC (Запись), когда подсоединен
  • Страница 51 из 187
    DSR-400/450 Энергонезависимая память Область независимых данных Меню настройки камкордера Аппаратные средства камеры Область данных дистанционного управления RM-B150 подключен RM-B150 не подключен Таким образом, когда пульт ДУ подключается к камкордеру, производится переключение действующих
  • Страница 52 из 187
    Глава 3 Соединения Соединения Подсоединение монитора Как показано ниже на рисунке, цветной видеомонитор можно подключить к соединителю MONITOR OUT (Выход для монитора) или VIDEO OUT (Выход видеосигнала) камкордера. Цветной видеомонитор Соединитель VIDEO IN 1) или соединитель SDI IN (только для
  • Страница 53 из 187
    DSR-400/450 ALL (Все): Управление внешним устройством от камкордера осуществляется для функций записи, паузы и остановки. REC/P (Запись/Пауза): Управление внешним устройством от камкордера осуществляется для функций записи и паузы. OFF (Выкл.): Управление от камкордера не осуществляется.
  • Страница 54 из 187
    Глава 3 Соединения 2. Нажмите кнопку записи на внешнем ВМ. Начинается запись на внешнем ВМ. 3. Нажмите на кнопку REC (Запись) на камкордере. Начинается запись на внутреннем ВМ. Нажатием кнопки REC (Запись) поочередно включается режим записи и паузы на внутреннем ВМ. Проверка воспроизведения
  • Страница 55 из 187
    DSR-400/450 2. Установите внешний ВМ в режим паузы при записи. 3. Включите воспроизведение ленты на камкордере. 4. Проверьте воспроизведение на камкордере, и когда начнется сцена, которую вы хотите записать, включите запись на внешнем ВМ. Внешний ВМ начинает процесс копирования. 5. Когда
  • Страница 56 из 187
    Глава 3 Соединения 2. Сделайте необходимые установки в компьютере для нелинейного монтажа. Подробности см. описание монтажного ПО. Примечания • Видеосигнал, смонтированный в системе нелинейного монтажа, нельзя записать на ленту, используя данный камкордер, через кабель i.LINK (DV). • Может
  • Страница 57 из 187
    DSR-400/450 Пример 2: Когда камкордеры 1 и 2 синхронизируются сигналом блока видеоэффектов и др. Блок DME и др. к видеовходу Кабель BNC к MONITOR/ VIDEO OUT к выходу сигнала синхронизации * к видеовходу Кабель BNC Кабель BNC к MONITOR/ VIDEO OUT к GENLOCK IN Камкордер 1 к выходу сигнала
  • Страница 58 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение Запись и воспроизведение Загрузка кассеты В данном камкордере можно использовать кассеты DVCAM/DV двух размеров: стандартные и мини-кассеты. Подробности об используемых кассетах см. главу 4, раздел «Используемые кассеты». 1. Установите переключатель POWER (Питание)
  • Страница 59 из 187
    DSR-400/450 Надавите на крышку, чтобы она защелкнулась. Выгрузка кассеты Следуйте вышеописанной процедуре, и в пункте 3 извлеките кассету, нажав на кнопку EJECT (Выброс). Примечания • Прежде чем вставить кассету, убедитесь, что кассета в кассетоприемнике отсутствует. Ошибочная загрузка двух кассет
  • Страница 60 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение * Пределы расстояния, в которых объект отображается резко. Таким образом, «уменьшение глубины резкости» означает, что эти пределы сужаются, а «увеличение глубины резкости» означает, что они расширяются. 3. Проверьте положения переключателей на камкордере. 4.
  • Страница 61 из 187
    DSR-400/450 Запись Используемые кассеты В данном камкордере рекомендуется использовать указанные ниже кассеты DVCAM. Модель PDV-184*/124*/94*/64*/34* PDVM-40*/32*/22*/12* Размер Стандартный размер Размер мини Вместо «*» в наименовании модели указывается «МЕ» (кассета с интегральной памятью) или «N»
  • Страница 62 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение Проверка натяжения ленты Аккуратно поверните катушку, в направлении, указанном стрелкой, используя для этого скрепку для бумаги или подобный предмет. Если катушка не вращается, это означает, что ослабление натяжения ленты отсутствует. Вставьте кассету в
  • Страница 63 из 187
    DSR-400/450 Совместимость по воспроизведению с использованием соединителей DV Когда данный цифровой камкордер подсоединен к другому видеоустройству DVCAM или DV с использованием кабеля DV (i.LINK), формат записи лент после монтажа определяется форматом рекордера, как указано ниже. Перед выполнением
  • Страница 64 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение 2. Нажмите на ручку MENU (Меню). Поверните ручку MENU (Меню) для установки метки → на REC FORMAT (Формат записи) и снова нажмите на ручку MENU (Меню). → меняется на 3. ,а меняется на ?. Поверните ручку MENU (Меню) для отображения желаемого формата записи (DVCAM или
  • Страница 65 из 187
    DSR-400/450 2. Переведите переключатель AUTO W/B BAL (Автоматический баланс белого и черного) в положение BLACK (Баланс черного), а затем отпустите его. Переключатель возвращается в среднее положение, и регулировка выполняется автоматически. Во время регулировки на экране видоискателя отображается
  • Страница 66 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение Регулировка баланса белого Баланс белого необходимо регулировать каждый раз при изменении основного источника света. 1. Установите переключатели и селекторы, как указано ниже на рисунке. Селектор FILTER (Фильтр) Переключатель OUTPUT/DCC (Выход/ Динамическая
  • Страница 67 из 187
    DSR-400/450 Примечание Убедитесь, что внутри прямоугольника нет ярких пятен. 4. Отрегулируйте диафрагму объектива. Объектив с ручной регулировкой: Установите соответствующее значение диафрагмы. Объектив с автоматической регулировкой: Установите переключатель автоматической/ручной регулировки,
  • Страница 68 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение Сообщение об ошибке WHITE (Баланс белого): NG (Неудача) LOW LEVEL (Низкий уровень) WHITE (Баланс белого): NG (Неудача) COLOR TEMP HIGH (Высокая цветовая температура) WHITE (Баланс белого): NG (Неудача) COLOR TEMP LOW (Низкая цветовая температура) WHITE (Баланс
  • Страница 69 из 187
    DSR-400/450 О режимах затвора Выбираемые режимы и скорости электронного затвора приведены ниже в таблице. Режим затвора Standard (Стандартный) DSR-400/450WS DSR-400P/450WSP ECS Extended Clear Scan – «Расширенный диапазон развертки для получения «чистого» изображения (без мельканий)». DSR-400/450WS
  • Страница 70 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение Установка режима затвора или скорости затвора в стандартном режиме После того, как скорость затвора выбрана, она сохраняется в памяти камкордера даже после выключения электропитания. 1. Установите VF DISP MODE (Режим отображения в видоискателе) 2 или 3 на странице
  • Страница 71 из 187
    DSR-400/450 Пример стандартного режима (когда установлен режим разложения I) Режим SLS Режим ECS Установка скорости затвора в режиме ECS 1. Для установки режима скорости затвора на ECS следуйте процедуре, описанной в разделе «Установка режима затвора и стандартного режима скорости затвора» данной
  • Страница 72 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение 2. Вращайте ручку MENU (Меню) до появления желаемого числа кадров. Для числа кадров можно устанавливать значения от 1 до 8 и 16 (1 кадр примерно соответствует 1/30 секунды). Изменение пределов для режима затвора и установок скорости Можно сократить время, которое
  • Страница 73 из 187
    DSR-400/450 2. Установите переключатель MENU (Меню) в положение OFF (Выкл.). Страница AUTO IRIS (Автоматическая диафрагма) исчезает с экрана видоискателя. 3. Поверните ручку MENU (Меню) для изменения опорного значения, как указано ниже. Примечание При установке скорости затвора, когда режим затвора
  • Страница 74 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение Даже если опорное значение было изменено, стандартное значение восстанавливается при каждом включении питания. Когда подсоединен пульт дистанционного управления RM-B150 Регулятор IRIS (Диафрагма) на RM-B150 можно использовать для установки диафрагмы объектива. В
  • Страница 75 из 187
    DSR-400/450 Триммер чувствительности диафрагмы (обозначается S или IRIS GAIN) Доступ к триммеру чувствительности диафрагмы открывается, если снять резиновый колпачок спереди узла привода объектива. Для вращения триммера используйте маленькую отвертку. При повороте по часовой стрелке
  • Страница 76 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение Когда загорается верхняя линия индикатора (0 дБ), уровень звука слишком высокий. Если загорается только вторая линия сверху, это допустимо. Горят все линии. Горят только эти линии. Нормальный входной уровень Слишком высокий входной уровень Ручная регулировка уровня
  • Страница 77 из 187
    DSR-400/450 6. Установите переключатель временного кода F-RUN/SET/R-RUN (Непрерывное изменение/Установка/Изменение при записи) на желаемый режим работы для временного кода генератора. F-RUN (Непрерывное изменение): Непрерывное изменение. Генератор временного кода работает постоянно. R-RUN
  • Страница 78 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение 1. Нажмите кнопку DISP SEL (Выбор отображения) на ЖК-мониторе для отображения экрана STATUS (Статус). 2. Нажмите кнопку DISPLAY (Отображение) на ЖК-мониторе для отображения U-BIT (Биты пользователя) в секции счетчика. 3. Установите переключатель временного кода
  • Страница 79 из 187
    DSR-400/450 Опорный камкордер К другому синхронизируемому камкордеру * Сделайте в пункте GENLOCK (Внешняя синхронизация) на странице GENLOCK (Внешняя синхронизация) меню MAINTENANCE (Эксплуатация) установку ON (Вкл.), если в этом пункте имеется установка OFF (Выкл.). Синхронизация временного кода
  • Страница 80 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение 3. Нажмите кнопку DISPLAY (Отображение) на ЖК-мониторе для отображения TC (Временной код) в секции счетчика. 4. Подайте сигнал временного кода и опорный видеосигнал, соответствующие стандарту SMPTE и имеющие соответствующие фазовые соотношения, на соединитель TC IN
  • Страница 81 из 187
    DSR-400/450 Коррекция деталей телесного тона Для цветовой коррекции вы можете задать цвет, отличный от телесного тона. 1. Сделайте для SKIN AREA IND (Индикация области телесного тона) на странице SKIN DETAIL (Детали телесного тона) меню PAINT (Окрашивание) установку ON (Вкл.). Подробности об
  • Страница 82 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение Если имеется большой интервал перед записью следующей сцены Когда камкордер устанавливается в режим паузы при записи, он ждет определенное время (этот период определяется пользователем), а затем автоматически переключается в режим Standby-OFF (Дежурный режим Выкл.).
  • Страница 83 из 187
    DSR-400/450 Примечания • Когда используется режим 24P, значение наименьшей значащей цифры ограничивается 4 или 9 (только для DSR-450WS). • Если вы установите переключатель POWER (Питание) во время записи в положение OFF (Выкл.), камкордер автоматически выполнить процедуру выключения, после чего
  • Страница 84 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение 5. Нажмите кнопку REC (Запись) на камкордере или кнопку VTR (Видеомагнитофон) на объективе. Запись начинается. Видеозапись в режиме Time-Lapse (запись через заданные интервалы) Режим Auto Interval Rec (Автоматическая запись через заданные интервалы) целесообразен
  • Страница 85 из 187
    DSR-400/450 Здесь S означает секунды (5S – 5 секунд), а M означает минуты (1MIN – 1 минута). 4. Для автоматического включения света перед началом записи сделайте установку в пункте PRE-LIGHTING (Время включенного состояния осветителя перед началом записи) на странице FUNCTION 1 (Функции 1) меню
  • Страница 86 из 187
    Глава 4 Запись и воспроизведение Замечания о режиме Auto Interval Rec (Автоматическая запись через заданные интервалы) Звук В режиме Interval Rec (Запись через заданные интервалы) функции плавного ввода/вывода звука не реализуются. Кнопки управления воспроизведением При записи в режиме Interval Rec
  • Страница 87 из 187
    DSR-400/450 Воспроизведение и проверка содержимого записи Нажав кнопку PLAY (Воспроизведение), можно просмотреть записанный фрагмент любой длины на экране видоискателя (черно-белое изображение) или на ЖК-мониторе (цветное изображение). Есть еще два способа просмотра записи. • Recording review
  • Страница 88 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Отображение меню и подробное описание установок Организация меню и работа с меню Ниже приведена организация меню в данном камкордере. При рассмотрении пунктов и страниц меню, зарегистрированных при изготовлении камкордера, используется меню
  • Страница 89 из 187
    DSR-400/450 Выбор меню TOP MENU (Верхнее меню) 1-й уровень USER (Пользователь) 2-й уровень Страница 8 3-й уровень CLOCK ADJUST (Настройка часов) HOUR (Часы) MIN (Минуты) SEC (Секунды) YEAR (Год) MONTH (Месяц) DAY (День) USER MENU CUSTOMIZE (Индивидуальные установки в меню пользователя) ALL (Все)
  • Страница 90 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Выбор меню TOP MENU (Верхнее меню) • 1-й уровень OPERATIO N (Работа) 2-й уровень MARKER (Маркеры) 2 GAIN SW (Переключатель усиления) VF SETTING (Установки в видоискателе) AUTO IRIS (Автоматическая диафрагма) SHOT ID (Идентификатор съемочного
  • Страница 91 из 187
    DSR-400/450 Выбор меню TOP MENU (Верхнее меню) • 1-й уровень OPERATIO N (Работа) 2-й уровень SHT ENABLE (Активация затвора) 3-й уровень SHUTTER SLS (Медленный затвор) 1) SHUTTER ECS (Расширенный режим устранения горизонтальных полос)) SHUTTER (Затвор) 1/32 2) SHUTTER (Затвор) 1/33 3) SHUTTER
  • Страница 92 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Выбор меню TOP MENU (Верхнее меню) • 1-й уровень PAINT (Окрашивание) 2-й уровень BLACK/ FLARE (Черное/ Светорассеяние) GAMMA (Гаммахарактеристика) BLACK GAMMA (Гамма в области черного) KNEE (Колено) DETAIL (Детали) 1 3-й уровень MASTER BLACK
  • Страница 93 из 187
    DSR-400/450 Выбор меню TOP MENU (Верхнее меню) 1-й уровень PAINT (Окрашивание) • 2-й уровень DETAIL (Детали) 2 DETAIL (Детали) 3 SKIN DETAIL (Детали телесного тона) MTX LINEAR (Линейная матрица) MTX MULTI (Мультиматрица) V MODULATION (Вертикальная модуляция) LOW KEY SAT. (Насыщенность при низкой
  • Страница 94 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Выбор меню TOP MENU (Верхнее меню) 1-й уровень Техобслуживание 2-й уровень WHITE SHADING (Шейдинг белого) • BLACK SHADING (Шейдинг черного) • ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ BATTERY (Аккумуляторная батарея) AUDIO (ЗВУК) VTR MODE (Режим ВМ) WHT PRESET
  • Страница 95 из 187
    DSR-400/450 Выбор меню 1-й уровень 2-й уровень GENLOCK (Внешняя синхронизация) ND COMP (Компенсация нейтрального фильтра) AUTO SHADING (Автошейдинг) 3-й уровень GENLOCK (Внешняя синхронизация) GL H PHASE (Фаза строчных синхроимпульсов для внешней синхронизации) GL SC PHASE (Фаза поднесущей для
  • Страница 96 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Выбор меню TOP MENU (Верхнее меню) 1-й уровень FILE (Файл) • 2-й уровень LENS FILE (Файл объектива) 2 LENS FILE (Файл объектива) 3 MEMORY STICK • DIAGNOSIS (Диагностика) HOURS METER (Счетчик часов наработки) TIME/DATE (Время/Дата) DEV STATUS
  • Страница 97 из 187
    DSR-400/450 Меню TOP (Главное) Меню TOP (Верхнее) содержит следующие подменю. При выборе пункта в меню TOP (Верхнее) вначале отображается страница соответствующего подменю, к которой вы обращались в последний раз. Когда подменю выбирается впервые, появляется страница CONTENTS (Содержание). Меню
  • Страница 98 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Пункты, включенные в файл ALL (Все), имеют маркировку «A» в колонке «Файл» списка списка меню. Файл предустановок В файле предустановок сохраняются значения предустановки для пунктов меню. Вы можете сохранить файл предустановок во встроенной
  • Страница 99 из 187
    DSR-400/450 Меню OPERATION (Работа) Страница OUTPUT (Выходы) MONITOR OUT (Выход для монитора): Наименование LCD BRIGHT <L> (Яркость ЖК-дисплея <Низкая>) LCD BRIGHT <H> (Яркость ЖК-дисплея <Высокая>) LCD COLOR (Цветовая насыщенность ЖК-дисплея) REAR BNC OUT SEL (Выбор выходного сигнала на заднем
  • Страница 100 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Страница FUNCTION (Функции) 1 FUNCTION (Функции) 2 Наименование ASSIGN SW (Назначаемый переключатель) <1> ASSIGN SW <2> (Назначаемый переключатель 2) ASSIGN SW (Назначаемый переключатель) <3> ASSIGN SW (Назначаемый переключатель <4> DF/NDF (С
  • Страница 101 из 187
    DSR-400/450 Страница Наименование Установки VF DISP VF DISP (Отображение OFF/ON (Отображев видоискателе) ние в видоискателе) 1 VF DISP MODE (Ре1/2/3 жим отображения в видоискателе) DISP EXTENDER OFF/ON (Отображение экстендера) DISP FILTER (Отображение фильтра) DISP WHITE (Отображение баланса
  • Страница 102 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Страница Наименование VF DISP (Отображение в видоискателе) 2 DISP COLOR TEMP (Отображение цветовой температуры) DISP BATT REMAIN (Отображение оставшейся емкости батареи) DISP DC IN (Отображение входного постоянного напряжения) DISP 16:9/4:3 ID
  • Страница 103 из 187
    DSR-400/450 Страница MARKER (Маркеры) 2 Наименование USER BOX (Рамочный курсор пользователя) USER BOX WIDTH (Рамочный курсор пользователя, ширина) USER BOX HEIGHT (Рамочный курсор пользователя, высота) USER BOX H POS. (Рамочный курсор пользователя, положение по горизонтали) USER BOX V POS.
  • Страница 104 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Страница And AUTO IRIS (Автоматическая диафрагма) Наименование IRIS OVERRIDE (Руч- OFF/ON ная коррекция диафрагмы) IRIS SPEED (Скорость (-99 – 99) диафрагмы) CLIP HIGH LIGHT OFF/ON (Ограничение при высокой освещенности) IRIS WINDOW (Окошко
  • Страница 105 из 187
    DSR-400/450 Страница Наименование SHOT DISP (Отображение данных съемочного материала) SHOT DATE (Дата съемки) SHOT TIME (Время съемки) SHOT MODEL NAME (Название модели, которой производилась съемка) SHOT SERIAL NO. (Серийный номер съемочного материала) SHOT ID SEL (Выбор идентификатора съемочного
  • Страница 106 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Страница Наименование SHT ENABLE (Активация затвора) SHUTTER SLS (Медленный затвор) SHUTTER ECS (Затвор, расширенный режим устранения горизонтальных помех) SHUTTER (Затвор) 1/32 SHUTTER (Затвор) 1/33 SHUTTER (Затвор) 1/40 SHUTTER (Затвор) 1/48
  • Страница 107 из 187
    DSR-400/450 Меню PAINT Окрашивание) Страница Наименование SW STATUS GAMMA (Гамма(Статус пере- характеристика) ключателей) CHROMA (Насыщенность) Установки По умолчанию ON/OFF (Вкл./ Выкл.) ON MATRIX (Матрица) Меню USER (Пользователь) – NTSC: OFF PAL: ON ON KNEE (Колено) WHITE (Белое) TEST SAW
  • Страница 108 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Страница Наименование BLACK/ FLARE (Черное/Светорас сеяние) MASTER BLACK (Общий уровень черного) R BLACK (Уровень черного в канале R) B BLACK (Уровень черного в канале B). MASTER FLARE (Общее светорассеяние) R FLARE (Светорассеяние в канале R)
  • Страница 109 из 187
    DSR-400/450 KNEE SLOPE (Наклон колена) KNEE SATURATION (Насыщение колена) KNEE SAT LEVEL (Уровень насыщения колена) WHITE CLIP (Ограничение по белому) WHITE CLIP LEVEL (Уровень ограничения по белому) DETAIL (Де- DETAIL (Детали) тали) 1 APERTURE (Апертурная коррекция) DETAIL LEVEL (Уровень сигнала
  • Страница 110 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Страница Наименование Установки По умолчанию DETAIL (Де- FINE DTL (Тонкая кортали) 3 рекция деталей) FINE DTL LVL (Уровень тонкой коррекции деталей) V DTL CREATION (Формирование сигнала вертикальной коррекции деталей) H/V CONTROL MODE (Режим
  • Страница 111 из 187
    DSR-400/450 Страница Наименование MTX LINMATRIX (Матрица) EAR (Линейная матрица) Установки По умолчанию Меню USER (Пользователь) OFF/ON NTSC: – OFF PAL: ON Включение или выключение функций A P Sc коррекции посредством линейной мат- R St рицы и матрицы с установками пользователя. Включение или
  • Страница 112 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Страница Наименование V MODULATION (Вертикальная модуляция) VMOD (Вертикальная модуляция) MASTER VMOD (Общая вертикальная модуляция) R VMOD (Вертикальная модуляция в канале R) G VMOD (Вертикальная модуляция в канале G) B VMOD (Вертикальная
  • Страница 113 из 187
    DSR-400/450 Меню MAINTENANCE (Техобслуживание) Страница WHITE SHADING (Шейдинг белого) BLACK SHADING (Шейдинг черного) Наименование Установки По умолчанию WHT SHAD CH SEL R/G/B (Выбор канала шейдинга белого) R/G/B WHITE H SAW (-99 – 99) (R/G/B, белое, горизонтальная пила) R/G/B WHITE H PARA (R/G/B,
  • Страница 114 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Страница BATTERY (Аккумуляторная батарея) Наименование Установки По умолчанию <Sony Info> (Информация Sony) BEFORE END (Почти 5 – 100% разряжена) 1 (шаг 5%) 5% END (Разряжена) 1 Меню USER (Пользователь) 0% <Sony> BEFORE END (Почти разряжена) 2
  • Страница 115 из 187
    DSR-400/450 Страница AUDIO (ЗВУК) Наименование Установки По умолчанию AU MODE (Режим для звука) AU HEADROOM (Звук, запас по уровню) FS32K/FS4 8K NTSC: -12dB/ -20dB PAL:-12dB/ -18dB OFF/ON FS48K NTSC: -20dB PAL: -18dB Меню USER (Пользователь) Page4 – AU FADE (Звук, плавный ввод/вывод) AU SG (1 kHz)
  • Страница 116 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Страница DCC ADJUST (Подстройка динамической регулировки контраста) Наименование Установки DCC FUNCTION SEL DCC/ADR (Выбор функции дина- K/ FIX мической регулировки контраста) DCC D RANGE (Диа- 400% / пазон динамической 450% / регулировки
  • Страница 117 из 187
    DSR-400/450 Страница FUNCTION (Функции) 3 Наименование Установки WHT FILTER INH OFF/ON (Блокировка фильтра белого) COLOR BAR SEL (Вы- SMPTE/ бор сигнала цветных EBU/ SNG полос) REC TALLY (Световой UPPER/ индикатор записи) BOTH По умолчанию OFF AUTO SHADING (Автошейдинг) OFF/ON OFF RM REC START
  • Страница 118 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Меню FILE (Файл) Страница USER FILE (Файл пользователя) USER FILE (Файл пользователя) 2 Наименование USER FILE LOAD (Загрузка файла пользователя) USER FILE SAVE (Сохранение файла пользователя) F. ID (Идентификатор файла) Установки Отображение
  • Страница 119 из 187
    DSR-400/450 Страница ALL FILE (Файл Все) Наименование Установки По умолчанию ALL FILE LOAD (Загрузка файла Все) ALL FILE SAVE (Сохранение файла Все) Отображение экрана выбора FILE (Файл). Отображается режим ввода знаков (до 16 знаков). После запроса YES/NO функция исполняется. EXEC – STAND ARD – –
  • Страница 120 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Страница Наименование LENS FILE LENS FILE RECALL (Файл объек- (Вызов файла объектитива) 1 ва) LENS FILE STORE (Сохранение файла объектива) F. ID (Идентификатор файла) Установки По умолчанию Отображение экрана выбора FILE (Файл). EXEC
  • Страница 121 из 187
    DSR-400/450 Страница Наименование LENS FILE SHADING CH SEL (Файл объек- (Выбор канала шейтива) 3 динга) LENS R/G/B H SAW (Файл объектива, R/G/B, горизонтальная пила)* LENS R/G/B H PARA (Файл объектива, R/G/B, горизонтальная парабола)* LENS R/G/B V SAW (Файл объектива, R/G/B, вертикальная пила)*
  • Страница 122 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Меню DIAGNOSIS (Диагностика) Страница Наименование HOURS ME- RESET METER (СчетTER (Счетчик со сбросом) чик часов наработки) DRUM RUNNING (Вращение БВГ) TAPE RUNNING (Транспортирование ленты) OPERATION (Работа) THREADING (Заправка ленты) DRUM
  • Страница 123 из 187
    DSR-400/450 Страница Наименование DEV STATUS (Статус устройства) 2 AUTO CHECK (Автопроверка) HUMID TIMER RESET (Сброс таймера конденсата) OPTION SDI OUTPUT (SDIBOARD (До- выход) полнительная плата) COMPOSITE VIDEO INPUT (Вход композитного видеосигнала) Установки По умолчанию После заEXEC проса YES/
  • Страница 124 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Основные операции в меню Нажимая и поворачивая ручку MENU (Меню), вы можете делать установки в различных пунктах меню. В оставшейся части этого раздела в качестве примеров отображения меню обычно приводится информация на экране видоискателя,
  • Страница 125 из 187
    DSR-400/450 Пример: Когда используется меню OPERATION (Работа) Меню TOP (Верхнее) Страница CONTENTS (Содержание) Если меню ранее не использовалось Если меню ранее использовалось Режим выбора меню Страница выбора меню Режим выбора пункта установки Режим изменения значения установки Примечание Если
  • Страница 126 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Если этого не происходит, поверните ручку MENU (Меню) для перемещения → на USER (Пользователь) в меню TOP (Верхнее), а затем нажмите на ручку MENU (Меню). Если меню USER (Пользователь) ранее уже использовалось, появляется последняя
  • Страница 127 из 187
    DSR-400/450 Прерывание изменения установок Переведите переключатель MENU (Меню) в положение OFF (Выкл.). При повторной установке переключателя MENU (Меню) в положение ON (Вкл.) значения, которые отображались в момент прерывания операции установки, восстанавливаются, и выполнение установок можно
  • Страница 128 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Если меню USER MENU CUSTOMIZE (Настройка меню «Пользователь») ранее уже использовалось, появляется последняя открывавшаяся страница. 3. Если отображается страница CONTENTS (Содержание), нажмите на ручку MENU (Меню). Затем поверните ручку MENU
  • Страница 129 из 187
    DSR-400/450 Удаление пунктов со страницы путем использования ручки MENU (Меню) 1. Следуйте пунктам процедуры 1 – 3 раздела «Добавление страницы» ". 2. Нажмите на ручку MENU (Меню). Затем поверните ручку MENU (Меню) для установки → на удаляемый пункт, после чего снова нажмите и удерживайте ручку
  • Страница 130 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Добавление страницы 1. Отображение меню TOP (Верхнее). 2. Поверните ручку MENU (Меню) для установки → на «USER MENU CUSTOMIZE» (Настройка меню «Пользователь»), а затем нажмите на ручку MENU (Меню). Если меню USER MENU CUSTOMIZE (Настройка меню
  • Страница 131 из 187
    DSR-400/450 Отображавшаяся предыдущая страница появляется снова, и сообщение «DELETE OK? Yes → No (Удалить? Да → Нет) появляется в правом верхнем углу. 4. Поверните ручку MENU (Меню) для установки → на YES (Да), и нажмите на ручку MENU (Меню). Замена страницы 1. Следуйте пунктам 1 – 3 процедуры
  • Страница 132 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Установка отображения статуса на экране видоискателя и ЖК-монитора В этом разделе объясняются установки в меню для отображения на экране видоискателя. Эти же установки также используются для отображения на экране ЖК-монитора. Выбор
  • Страница 133 из 187
    DSR-400/450 INT (Внутренний): Оставшаяся емкость аккумуляторной батареи указывается в процентах, когда обнаруживается изменение и когда батарея разряжена. AUTO (Автоматический режим): Оставшаяся емкость аккумуляторной батареи указывается в процентах, а когда это невозможно, указывается напряжение
  • Страница 134 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Наименование MARKER (Маркеры) CENTER (Центр) SAFETY ZONE (Зона гарантированного отображения) SAFETY AREA (Размер зоны гарантированного отображения) ASPECT (Формат изображения) Только для DSR-450WS/450WSP: ASPECT SELECT (Выбор формата
  • Страница 135 из 187
    DSR-400/450 2. Выполните установки для каждого параметра (пункта меню). Запись данных съемки с наложением на сигнал цветных полос На странице SHOT DISP (Отображение данных съемки) меню OPERATION (Работа) вы можете выбрать, какие данные съемочного материала должны записываться с наложением на сигнал
  • Страница 136 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок 2. Нажмите на ручку MENU (Меню). Затем поверните ручку MENU (Меню) для установки метки → на выбираемый идентификатор (ID-1 – ID-4), а затем снова нажмите на ручку MENU (Меню). появляется над позицией первого знака в цепочке, после чего можно
  • Страница 137 из 187
    DSR-400/450 Ввод пробела В пункте 3 вышеописанной процедуры установите над INS (Вставка), и нажмите на ручку MENU (Меню). Для отмена ввода пробела переместите на RET (Назад), и нажмите на ручку MENU (Меню). Установите над INS. Вставленный пробел Удаление знака В пункте 3 раздела "Установка
  • Страница 138 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок • Формат записи • Цифровой поток звукового сигнала (бит) • Установка для временного кода DF/NDF (С пропуском кадров/Без пропуска кадров) • Установки для Interval Rec (Запись через заданные интервалы) • Режим запуска • Установка таймера для
  • Страница 139 из 187
    DSR-400/450 Регулировки и установки в меню Установка значений усиления для положений переключателя GAIN (Усиление) Вы можете сделать установку значений усиления для положений L (Низкое), M (Среднее) и H (Высокое) переключателя GAIN (Усиление), переключающего усиление видеоусилителя. 1. Откройте
  • Страница 140 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Наименование SDI VBS (Композитный сигнал) Описание Выход SDI-сигнала. При выборе SDI подайте этот сигнал на соединитель SDI IN (Вход SDI) видеомонитора. Выход аналогового композитного видеосигнала. При выборе VBS подайте этот аналоговый
  • Страница 141 из 187
    DSR-400/450 2. Установите переключатель WHITE BAL (Баланс белого) для канала (A или B), в котором вы хотите сделать установку. Примечание Если переключатель WHITE BAL (Баланс белого) не установлен в положение A или B, значение регулировки не будет оказывать влияния на выходной видеосигнал, даже
  • Страница 142 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок Наименование ASSIGN SW (Назначаемый переключатель) <1> ASSIGN SW (Назначаемый переключатель) <2> ASSIGN SW (Назначаемый переключатель) <3> ASSIGN SW (Назначаемый переключатель <4> 2. Описание Назначение функции переключателю ASSIGN
  • Страница 143 из 187
    DSR-400/450 Если вы не хотите использовать файл объектива Установите в пункте LENS FILE SELECT (Выбор файла объектива) номер файла объектива 1 (F.ID: No offset (Без смещения)). Выбор формата изображения (только для DSR-450WS/450WSP) Вы можете выбрать формат изображения для выходного видеосигнала.
  • Страница 144 из 187
    Глава 5 Отображение меню и подробное описание установок • Режим 24P (только для DSR-450WS) Каждый из этих режимов описан ниже с использованием временных диаграмм. I (Interlace scan – «Чересстрочное разложение») Выходной сигнал ПЗС Видеосигнал нечетных строк разложения и видеосигнал четных строк
  • Страница 145 из 187
    DSR-400/450 5 - 58
  • Страница 146 из 187
    Глава 6 Сохранение и загрузка данных установок пользователя Сохранение и загрузка данных установок пользователя Сохранение и загрузка файлов пользователя Камкордер имеет слот «Memory Stick"», что позволяет сохранять установки в меню USER (Пользователь) как файл пользователя на «Memory Stick». Эти
  • Страница 147 из 187
    DSR-400/450 Извлечение «Memory Stick» 1. Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не горит, а затем, не прикладывая больших усилий, нажмите на «Memory Stick» и отпустите ее. Memory Stick выдвинется наружу. Убедитесь в том, что индикатор доступа не горит. 2. Слегка надавите и отпустите.
  • Страница 148 из 187
    Глава 6 Сохранение и загрузка данных установок пользователя Установка идентификатора файла для сохраняемых данных Установите идентификатор файла, прежде чем перейти к пункту 2. Подробности об установке идентификатора файла см. ниже раздел «Установка идентификатора (ID) файла. 2. Нажмите на ручку
  • Страница 149 из 187
    DSR-400/450 Загорается индикатор доступа. Когда процесс сохранения завершается, появляется сообщение «COMPLETE» (Завершено), и индикатор доступа к памяти гаснет. Если «Memory Stick» не была вставлена, появляется сообщение «NO MEMORY STICK» (Нет Memory Stick). Вставьте «Memory Stick». Когда вы
  • Страница 150 из 187
    Глава 6 Сохранение и загрузка данных установок пользователя 4. Для завершения операции ввода идентификатора файла поверните ручку MENU (Меню) для установки END (Конец), а затем нажмите на ручку MENU (Меню). на Появляется введенный идентификатор файла. Появляется установленный идентификатор файла.
  • Страница 151 из 187
    DSR-400/450 3. Вращайте ручку MENU (Меню) до появления страницы, содержащей желаемый файл. 4. Нажмите на ручку MENU (Меню). Затем поверните ручку MENU (Меню) для установки → на желаемый номер загружаемого файла, а затем снова нажмите на ручку MENU (Меню). Появляется сообщение «LOAD OK? YES → NO»
  • Страница 152 из 187
    Глава 6 Сохранение и загрузка данных установок пользователя Подробности о данных баланса белого см. главу 6, раздел «Данные установки баланса белого, сохраненные в файле сцены». Сохранение файла сцены Чтобы сохранить файл сцены на «Memory Stick», вставьте «Memory Stick» перед началом операции в
  • Страница 153 из 187
    DSR-400/450 Поверните ручку MENU (Меню) для установки → на желаемый номер файла, а затем нажмите на ручку MENU (Меню). Появляется сообщение «STORE OK? YES → NO» (Сохранить? Да → Нет). Для сохранения поверните ручку MENU (меню) для установки → на YES (Да) и нажмите на ручку MENU (Меню). Для отмены
  • Страница 154 из 187
    Глава 6 Сохранение и загрузка данных установок пользователя 2. Нажмите на ручку MENU (Меню). Затем поверните ручку MENU (Меню) для установки → на SCENE STORE (Память данных сцены) и снова нажмите на ручку MENU (Меню). 3. Вращайте ручку MENU (Меню) до появления желаемой страницы SCENE STORE (Память
  • Страница 155 из 187
    DSR-400/450 Пример: Ввод знака «+» 4. Повторите пункт 3 для каждого из оставшихся знаков. Примечание Установите идентификатор файла перед сохранением файла сцены на «Memory Stick» или в памяти камкордера. В противном случае идентификатор файла не будет сохранен вместе с другими данными. 5. Для
  • Страница 156 из 187
    Глава 6 Сохранение и загрузка данных установок пользователя Загрузка файла сцены, сохраненного на «Memory Stick» Поверните ручку MENU (Меню) для установки → на SCENE RECALL (Вызов данных сцены) и нажмите на ручку MENU (Меню). Появляется страница SCENE RECALL (Вызов данных сцены). Вращайте ручку
  • Страница 157 из 187
    DSR-400/450 5. Для выполнения процедуры вызова поверните ручку MENU (Меню) для установки → на YES (Да) и нажмите на ручку MENU (Меню). Для отмены нажмите на ручку MENU (Меню), когда → указывает на NO (Нет). Когда процесс загрузки завершается, появляется сообщение «COMPLETE» (Завершено), и индикатор
  • Страница 158 из 187
    Глава 6 Сохранение и загрузка данных установок пользователя Переход к странице меню, относящейся к файлам, при загрузке «Memory Stick» «Memory Stick» позволяет сохранять файлы пользователя, файлы сцены, файлы объектива, файлы опорных значений и файлы, относящиеся к меню «ALL» (Все). Система меню
  • Страница 159 из 187
    DSR-400/450 6 - 14
  • Страница 160 из 187
    Приложение Приложение Важные замечания по эксплуатации Эксплуатация и хранение Не подвергайте камкордер сильным ударам и толчкам Это может привести к повреждению внутреннего механизма или деформации корпуса. Не накрывайте камкордер во время его работы Заворачивание камкордера, например, в ткань,
  • Страница 161 из 187
    DSR-400/450 Эксплуатация в условиях высоких температур Если камкордер эксплуатируется в условиях высоких температур, на экране могут появиться белые пятна. Установка вариообъектива Важно правильно установить объектив, так как в противном случае могут возникнуть повреждения. Обязательно прочитайте
  • Страница 162 из 187
    Приложение • • При эксплуатации камкордера в условиях возможного образования конденсата заранее вставьте кассету и закройте крышку отсека кассеты. При включении электропитания убедитесь в том, что индикатор HUMID (Влага) на цветном ЖКдисплее не появляется. В случае появления индикатора подождите,
  • Страница 163 из 187
    DSR-400/450 Техническое обслуживание Чистка видеоголовок Для чистки звуковых и видеоголовок всегда используйте специальную чистящую кассету Sony DVM-12CLD. Строго следуйте инструкциям, прилагаемым к кассете. Неправильное использование чистящей кассеты может привести к повреждению головок.
  • Страница 164 из 187
    Приложение 3. Поверните ручку MENU (Меню) для установки → на YES (Да) и нажмите на ручку MENU (Меню). В видоискателе появляется сообщение «AUTO CHECK EXECUTING» (Выполнение самопроверки), а затем оно заменяется на ЖК-мониторе на сообщение AUTO CHECK (Самопроверка). Следуйте инструкциям, которые
  • Страница 165 из 187
    DSR-400/450 Если качество записи плохое Проблема может существовать независимо от того, обнаружена ли она внутренней проверкой. Повторите проверку, учитывая рекомендации раздела «Возможные неисправности и их устранение». Если качество записи остается плохим, обратитесь к дилеру Sony. Когда
  • Страница 166 из 187
    Приложение Об i.LINK Камкордер оснащен соединителем DV IN/OUT на базе стандарта i.LINK (IEEE1394). В этом разделе описаны спецификации и характеристики i.LINK. Что такое i.LINK? i.LINK – цифровой последовательный интерфейс, предназначенный для сопряжения устройств, оснащенных соединителем i.LINK.
  • Страница 167 из 187
    DSR-400/450 О «Memory Stick» Что такое «Memory Stick»? «Memory Stick» – новое компактное, портативное и многофункциональное твердотельное запоминающее устройство, предназначенное для записи данных, емкость которого превышает емкость компьютерной дискеты. «Memory Stick» специально предназначена для
  • Страница 168 из 187
    Приложение • - Извлечь «Memory Stick» или выключить устройство во время процесса считывания или записи данных. - Использовать «Memory Stick» в месте, подверженном воздействию статического электричества или электрических помех. Рекомендуется при записи на «Memory Stick» делать резервную копию важных
  • Страница 169 из 187
    DSR-400/450 Предупреждающие сообщения при эксплуатации камкордера В случае возникновения проблемы при включении электропитания или в процессе работы используется следующая предупреждающая индикация. • Предупреждающие индикаторы в окне STATUS (Статус) на экране ЖК-монитора. • Лампы WARNING
  • Страница 170 из 187
    Приложение Экран STATUS (Статус) ЖКмонитора и видоискателя Лампа WARNING (Предупреждение) Предупреждающие звуковые сигналы Непрерывный сигнал Предупреждающий индикатор : Непрерывный сигнал :1 вспышка/с : 4 вспышки/с 1 гудок/с Индикаторы в видоискателе REC/ TALLY (Запись ) BATT (Батарея) Проблема
  • Страница 171 из 187
    DSR-400/450 Экран STATUS (Статус) ЖКмонитора и видоискателя Лампа WARNING (Предупреждение) Предупреждающие звуковые сигналы Непрерывный сигнал Предупреждающий индикатор : Непрерывный сигнал :1 вспышка/с : 4 вспышки/с 1 гудок/с 4 гудка/с Индикаторы в видоискателе REC/ TALLY (Запись ) BATT (Батарея)
  • Страница 172 из 187
    Приложение Когда отображается код ошибки, отличный от перечисленных выше, выключите электропитание и проконсультируйтесь с представителем Sony. Рабочие сообщения и сообщения об ошибке Рабочие сообщения и сообщения об ошибке отображаются в видоискателе в месте, предназначенном для данных сообщений.
  • Страница 173 из 187
    DSR-400/450 Возможные неисправности и их устранение Вы можете использовать эту таблицу для выяснения возможных причин проблемы. Всегда делайте проверку самостоятельно, прежде чем направить камкордер в ремонт. Если проблему устранить не удается, обратитесь к дилеру Sony. Когда на экране ЖК-монитора
  • Страница 174 из 187
    Приложение Признаки Устройство, подсоединенное к камкордеру через интерфейс i. LINK, не реагирует, как это ожидается, например, видеоизображение не появляется на экране. Причина Иногда требуется некоторое время, чтобы подсоединенное устройство опознало операцию. Камера не опознается компьютером,
  • Страница 175 из 187
    DSR-400/450 Технические данные Общие Напряжение питания Потребляемая мощность Рабочая температура Температура хранения Формат записи Время непрерывной работы Масса 12 В пост. +5,0/-1,0 В Около 17 Вт (при использовании источника постоянного напряжения питания 12 В и записи с выключенным
  • Страница 176 из 187
    Приложение Чувствительность Минимальная освещенность Отношение сигнал-шум для видеосигнала Модуляция Совмещение растров Геометрические искажения Тянущиеся продолжения ЖК-монитор Видоискатель Кинескоп Индикатор F11 (стандарт) (испытательная таблица с коэффициентом отражения 89,9%, 2000 лк) 0,5 лк
  • Страница 177 из 187
    DSR-400/450 K-фактор (2T-импульс) Задержка Y/C Макс. 2% Макс. 30 нс Звуковая система (при воспроизведении на DSR-1800A) Частотная характеристика 48 кГц: 20 Гц – 20 кГц +0,5/-1,0 дБ 32 кГц: 20 Гц – 14,5 кГц +0,5/-1,0 дБ Динамический диапазон Мин. 80 дБ Искажения (к.н.и.) (Опорный уровень на 1 кГц,
  • Страница 178 из 187
    Приложение AUDIO IN (Вход звука), каналы CH-1/CH-2 (3-контактный, розетка) № контакта 1 2 3 Сигнал MIC IN (Вход микрофона) (G) MIC IN (Вход микрофона) (X) MIC IN (Вход микрофона) (Y) Стандарт GND (Земля) 60 дБu Когда ZI ≥ 3 кОм/+4 дБu, 10 кОм, симметричный Продукция, используемая совместно с данным
  • Страница 179 из 187
    DSR-400/450 Дождевой чехол LCR-1 Компания оставляет за собой право вводить изменения в конструкцию и спецификации без уведомления. Таблица опций компонентов и аксессуаров Для DSR-400/400P Микрофонный кабель EC-0.5C2/0.3C2 ЖК-монитор серии LMD Микрофон ECM670/672 и C-74 DSR-50/50P Цифровой кассетный
  • Страница 180 из 187
    Приложение Page 134 DSR-450WS/DSR-450WSP Микрофонный кабель EC-0.5C2/0.3C2 ЖК-монитор серии LMD Микрофон ECM670/672 и C-74 DSR-50/50P Цифровой кассетный ВМ Микрофонный держатель CAC-12 5-дюймовый видоискатель DXF-51/51CE* DSR-1500A/1600A/1800A/2000A Цифровой кассетный ВМ Мини-кассета DVCAM
  • Страница 181 из 187
    DSR-400/450 Глоссарий ATW (Автоматическое слежение за балансом белого) Auto Tracing White balance – «Автоматическое слежение за балансом белого». Баланс белого автоматически подстраивается в соответствии с условиями освещения во время съемки. Bayonet (Байонетное соединение) Тип крепления объектива.
  • Страница 182 из 187
    Приложение EXT TC (Внешний временной код) Входной сигнал временного кода, подаваемый с внешнего устройства вместе со звуковыми данными. Он соответствует обычному временному коду, записанному на ленту. Внешний временной код обычно используется для записи временных кодов и звуковых сигналов, которые
  • Страница 183 из 187
    DSR-400/450 PAL Аббревиатура Phase Alternating Line – «Изменение фазы от строки к строке». PAL – система цветного ТВ вещания, разработанная фирмой Telefunken GmbH, Германия. Эта система принята в основном в странах Европы, Австралии, а также в части стран Азии и Южной Америки. Progressive scan mode
  • Страница 184 из 187
    Приложение Time code synchronization (Синхронизация временного кода) Синхронизация генератора временного кода, встроенного в видеоустройство, внешним сигналом временного кода. Time data (Временные данные) Информация о времени, формируемая генератором временного кода или считываемая устройством
  • Страница 185 из 187
    Материал, содержащийся в настоящем Руководстве, включает информацию, являющуюся собственностью Sony Corporation, и предназначен для использования исключительно покупателями оборудования, описанного в данном Руководстве. Sony Corporation категорически запрещает копирование любой части настоящего
  • Страница 186 из 187
    Sony Corporation http://www.sonybiz.ru Translation and computer layout by Dr. Oleg Nossov DSR-400L/400PL DSR-400K/400PK DSR-400WSL/400WSPL 3-868-500-01 (1) © 2005 Sony Corporation Translation 22.08.2005
  • Страница 187 из 187