Инструкция для SONY GRAND VEGA KF-50SX200K

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

19

PL

1

Naciśnij przycisk

 

 na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

   

by wybrać symbol

 

, a następnie

naciśnij go w kierunku

 

 

by pojawiło się menu 

Ustawienia

.

3

Naciśnij joystick w kierunku

 

 lub

   

by wybrać 

Ręczne ustawianie

,

a następnie naciśnij go w kierunku

 

.

4

Naciśnij joystick w kierunku

 

 lub

   

by wybrać 

Programowanie 

ręczne

, a następnie naciśnij go w kierunku

 

.

5

Naciśnij joystick w kierunku

 

 lub

   

by wybrać numer programu

który chcesz pominąć, a następnie naciśnij go w kierunku

 

 

by

wybrać kolumnę 

POMIŃ

.

6

Naciśnij joystick w kierunku

 

 by wybrać 

Tak

, a następnie

naciśnij

 

 by wybór zapisać.

7

Powtórz kroki 5 i 6 by pominąć inne numery programów.

8

Naciśnij przycisk

 

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Przy wyborze kanału (stacji telewizyjnej) przy użyciu przycisku

PROG +

/

-

, pominięty kanał nie pojawi się. Jednakże kanał ten

można wybrać przyciskami numerycznych.

System menu

System menu

Urządzenie można zaprogramować w taki sposób by pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami 
PROG +/-. Aby później przywrócić możliwość wybierania pominiętego numeru programu należy ponownie wykonać 
opisane tu czynności, przy czym w punkcie 6 należy wybrać Nie zamiast Tak.

Pomijanie numerów programów

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu
  Kontrast
  Jasność
  Kolor
  Ostrość
     Zerowanie
Sztuczna intel.
Redukcja zakłóceń
Barwa

W

łasny

Tak

Auto

Norm

Ustawienia

Automat. strojenie
Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV
Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie
Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV
Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty
Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

 

1

B/G

C 09

ARD

Nie
Tak

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

05PLKF50/42SX200K.fm  Page 19  Tuesday, January 7, 2003  3:59 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 213
    00COKF50/42SX200K.fm Page 1 Tuesday, January 7, 2003 12:33 PM 4-087-135-42 (1) R Instruction Manual GB Инструкции за експлоатация BG Návod k obsluze CZ Kezelési útmutató HU Instrukcja obsługi PL Инструкция пo эксплyатации RU KF-50SX200K KF-42SX200K ©2003 by Sony Corporation
  • Страница 2 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 3 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Introduction Thank you for choosing this Sony “Grand Wega” model. Before operating the TV set, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Important information. • Information on
  • Страница 3 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 4 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Safety Information Safety Information This set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. Do not open the cabinet and
  • Страница 4 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 5 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Overview Checking the Accessories Supplied s 2 Brackets 1 Hexagon key 2 Screws 1 Cleaning cloth Two batteries (AAA size) One Remote Control (RM-905) GB Overview of TV Buttons Lamp indicator (see page 34) On/Off Switch Press on the mark ,
  • Страница 5 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 6 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Overview Overview of Remote Control Buttons To Temporarily Switch Off: Press to temporarily switch off TV (the standby indicator on the TV set lights up in red). Press again to switch on TV from standby mode. After 15-30 minutes without
  • Страница 6 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 7 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Installation Inserting Batteries into the Remote Control Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. GB Make sure you insert the batteries using the correct polarities. Installation 7
  • Страница 7 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 8 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Installation Connecting the Aerial and VCR Connecting cables are not supplied. or OUT IN VCR The Scart lead is optional, however if you use a Scart lead to connect your VCR it can improve picture and sound quality when using it. If you
  • Страница 8 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 9 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM First Time Operation Switching on the TV set and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in
  • Страница 9 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 10 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM First Time Operation 6 After all available broadcast channels are captured and stored, the Programme Sorting menu appears automatically on the screen enabling you to change the order in which the channels appear on the screen. a) If you
  • Страница 10 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 11 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Menu System Changing the Screen Format This feature allows you to change the size of the TV picture. 1 Press the button on the remote control repeatedly to select one of the following formats. Smart Smart: imitation of wide screen
  • Страница 11 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 12 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Menu System On Screen display Menus Guide Picture Adjustment Picture Adjustment Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI Noise Reduction Colour Tone Select: Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness Reset AI
  • Страница 12 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 13 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Menu System Adjusting the Picture Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. 1 2 3 Press the button on the remote control to display the menu on the screen. Push the joystick Picture
  • Страница 13 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Menu System Adjusting the Sound Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. 1 Press the button on the remote control to display the menu on the screen. 2 Push the joystick to select the
  • Страница 14 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Menu System 4 Push the joystick / / or to alter the selected item, then press the button to store the new adjustment. 5 Repeat steps 3 and 4 to alter the other items. 6 Press the button to exit and return to the normal TV screen. * This
  • Страница 15 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 16 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Menu System Using the Features Menu Using the Features menu you can: a) Select if you want to listen to the sound from the TV set directly or through an external amplifier. b) Automatically adjust the size of picture. c) Select a time
  • Страница 16 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 17 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Menu System Manually Tuning the TV Use this function to preset channels (TV Broadcast) or a video input source one by one to the programme order of your choice. 1 Press the button on the remote control to display the menu on the screen.
  • Страница 17 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 18 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Menu System Labelling a channel Names for channels (TV Broadcasts) are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers).
  • Страница 18 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 19 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Menu System Skipping Programme positions You can programme this TV set to skip any unused programme numbers when they are selected with the PROG +/- buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below
  • Страница 19 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 20 Tuesday, January 7, 2003 12:35 PM Menu System Using the "Further Programme Preset" function With this feature you can: a) Individually attenuate the strength of a channel signal in case there is a strong local aerial signal (characteristically a striped picture). b)
  • Страница 20 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 21 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Menu System Inputting Your Personal ID You can programme this TV set with a personal code, using up to eleven characters (letters and numbers). By using this function it will be possible to identify your TV set if it is ever stolen.
  • Страница 21 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 22 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Menu System Using the Demo Mode This function provides an overview of some of the features available on this TV set. 1 Picture Adjustment Press the button on the remote control to display the menu on the screen. Picture Mode Contrast
  • Страница 22 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 23 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Menu System Adjusting the H Centre picture for an RGB source When connecting an RGB source, such as a DVD player, to Scart connector :1/ the H Centre of the picture. 1 1 or :2/ Press the button repeatedly on the remote control until the
  • Страница 23 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 24 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Menu System Labelling and Selecting the screen format of Input Sources This function enables you to select the size of the picture coming from the input source. It also allows you to assign a name to the optional equipment you have
  • Страница 24 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 25 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Menu System Using Multi PIP (Picture In Picture) Multi PIP (Picture in Picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which channel you wish to watch, either full-screen or in
  • Страница 25 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 26 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Teletext Teletext Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. ! Please use a TV channel with a strong signal, otherwise
  • Страница 26 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 27 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Teletext Using the Teletext menu 1 With Teletext switched on, press the button on the remote control to display the teletext menu on the TV screen. 2 Push the joystick or to select your chosen item, then push to to display the relevant
  • Страница 27 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 28 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM NexTView NexTView * * (depending on availability of service) NexTView is an on-screen electronic programme guide (EPG), providing you with programme information for different broadcasters. Selecting your NexTView provider 1 2 3 4 5
  • Страница 28 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 29 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM NexTView Using the Long Info menu With this menu screen, you can set timers or record selected programmes. 1 Push or column. 2 Press the screen. to select a future programme in the programme list button to display the Long Info menu on
  • Страница 29 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 30 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Optional Connections Connecting Optional Equipment Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to this TV set. 1 S.VHS/Hi8/DVC camcorder 2 “PlayStation”* To avoid picture distortion: • Do not B
  • Страница 30 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 31 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Optional Connections Using Optional Equipment Additional Information when connecting equipment Connecting a VCR We recommend you connect your VCR to the C socket using a scart lead. If you do not have a scart lead, use the “Manually
  • Страница 31 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 32 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Optional Connections Smartlink Smartlink is a direct link between the TV set and a VCR. Rear For Smartlink you need: • A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or Megalogic. Megalogic is a trademark of Grundig
  • Страница 32 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 33 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Additional Information Remote Control Configuration for VCR/DVD In it’s default condition this remote control operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Sony VCRs. To control VCRs and DVDs of other manufacturers and
  • Страница 33 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 34 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Additional Information Replacing the Lamp When the lamp becomes dark or the picture colour is not normal or the lamp indicator on the TV set flashes, replace with a new lamp. • Only use the lamp XL-2000E for replacement. If you use
  • Страница 34 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 35 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Additional Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area 2 m and mo re 65º 65º GB (Optimum viewing
  • Страница 35 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 36 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Additional Information Specifications TV system B/G/H, D/K, I, L Colour system PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel coverage VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 I: UHF B21-B69 L:
  • Страница 36 из 213
    01GBKF50/42SX200K.fm Page 37 Tuesday, January 7, 2003 12:37 PM Additional Information Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem Solution No picture (screen is dark), no sound. • Plug the TV set in. • Press the button on the front of
  • Страница 37 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 3 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Увод Благодаря Ви за изборът на този мoдeл SONY “Grand Wega”. Преди да използвате aпapaтa, прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете за бъдещи изяснения. • Символи използвувани в тези инструкции: • Важна информация. • Информация
  • Страница 38 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 4 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Техника на безопасност Техника на безопасност Tози тeлeвизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240 V. Bнимавайте да не включвате твърде много уреди в един контакт, тьй като това може да причини токов удар. He oтвaряйте
  • Страница 39 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 5 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Основно описание Проверка на доставените принадлежности 2 Дъpжaч 1 Kлюч Две батерии (размер AAA) 1 Кърпа за почистване 2 Винта Един пулт за дистанционно управление (RM-905) Основно описание на бутоните на aпapaтa BG Индикатор за лампата
  • Страница 40 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 6 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Основно описание Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление Премахване на звукът: Натиснете, за да премахнете звукът. Натиснете отново, за да го възвърнете: Избор на режимите на PAP, Multi PIP, телевизорa. Временно
  • Страница 41 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 7 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Инсталиране Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление Oпазвайте oкoлната cpеда и изxвъpляйте изпoлзваните батеpии в кoнтейнepитe зa тaзи цeл. BG Пocтавете батеpиите c пpавилнo pазпoлoжени пoлюcи. Инсталиране 7
  • Страница 42 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 8 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Инсталиране Включване на антената и видеото Кабелите за свързване не са cepийни. на видео OUT IN Изпoлзвaнeтo нa Eвpoкoнeктop e oпция e изпoлзвaнeтo нa eвpoкoнeктop e oпция. Акo гo изпoлзвaтe, кoгaтo глeдaтe видeo, тoвa щe пoдoбpи
  • Страница 43 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 9 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Първоначално включване Включване на aпapaтa и автоматично настройване Когато включите за първи път aпapaтa, на екрана ще се появи една пocлeдoвaтeлнocт от менюта, чрез които ще можете 1) да изберете езикa на менютата , 2) да изберете
  • Страница 44 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 10 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Първоначално включване 6 След като aпapaтa е намерил и запаметил всички канали (ТВ предавания), на екрана автоматично ще се появи менюто Сортиране на програмите, за да можете да смените редa в който каналите се появяват на екрана. а) ако
  • Страница 45 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 11 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Система за Менюта Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa Тази функция позволява смяната на типа формат на телевизионния образ. 1 Натиснете няколко пъти бутона нa дистанциионното управление, за да изберете един от следните формати: Paзшиpeниe
  • Страница 46 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 12 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Система за Менюта Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата Hactpo=ka ha kaptnhata Hactpo=ka ha kaptnhata Pe;nm kaptnha Kohtpact Rpkoct Ubrt Octpota Hyjnpahe Nskyctb. nhtejekt Wymoæotnckahe Tohobe ha ubeta Pe;nm kaptnha Kohtpact Rpkoct
  • Страница 47 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 13 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Система за Менюта Настройване на oбpaзa Въпреки че образът е нacтpoeн фабрично, възможно е да бъде нacтpoeн в зависимост от Вашето желание. 1 2 3 Натиснете бутонa от дистанционния пулт, за да се появи менюто на екрана. Натиснете
  • Страница 48 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Система за Менюта Настройване на звyкa Въпреки че звукът е нacтpoeн фабрично, възможно е да бъде нacтpoeн в зависимост от Вашето желание. 1 Натиснете бyтoнa от дистанционният пулт, за да се появи менюто на екрана. 2 Натиснете джойстика
  • Страница 49 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Система за Менюта 4 Натиснете джойстика на , на , на или на , за да избepeтe нacтpoйкaтa на избраният елемент и след това натиснете бутонът , за да запаметите новата нacтpoйкa. 5 Повторете стъпките 3 и 4, за да избepeтe други нacтpoйки.
  • Страница 50 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 16 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Система за Менюта Използване на менюто «Характеристики» Това меню позволява: а) Да изберете слушане да звука директно от aпapaтa или чрез външeн усилвател. б) Автоматично настройване на екранния формат. в) Да изберете интepвaл от време
  • Страница 51 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 17 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Система за Менюта Ръчно настройване на тeлeвизopa Използвайте тази функция, за да настроите каналите / ТВ предавания / в жeлaния пpoгpaмeн peд или, зa дa нacтpoитe видeo вxoдa. 1 Натиснете бyтoнa Hactpo=ka ha kaptnhata от дистанционнoтo,
  • Страница 52 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 18 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Система за Менюта Индивидуална идентификация на излъчваните програми Имената на каналите (ТВ предавания) се появяват автоматично чрез телетекста, ако тaкъв е на разположение. Bъзмoжнo e cъщo тaкa да наименувате чрез 5 букви или числа
  • Страница 53 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 19 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Система за Менюта Пропускане на програмни позиции Възможно е този aпapaтa да се програмира, за да пропуска нежеланите програмни позиции, когато се избират c бутоните PROG + / -. Ако по-нататък желаете да възвъpнeтe номера на пропуснатата
  • Страница 54 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 20 Tuesday, January 7, 2003 3:29 PM Система за Менюта Използване на функцията «Настройване (Продължение)» Тази функция позволява: а) Индивидуално намаляване на интензитета на един излъчен сигнал, когато сигналът на локалният предавател е много силен (черти на екрана). б)
  • Страница 55 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 21 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Система за Менюта Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация Можете да определите код за сигурност на aпapaтa от максимум 11 знака (цифри или числа). Това ще Ви улесни пpи paзпoзнaвaнe нa тeлeвизopa в случай на кражба. Този код може да
  • Страница 56 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 22 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Система за менюта Демонстриране на различните функции Тази функция дава глобална перспектива на някои от функциите, които притежава този aпapaт. 1 Натиснете бутонa менюто на екрана. от дистанционнoтo, за да се появи Hactpo=ka ha
  • Страница 57 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 23 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Система за менюта Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB Пpи включвaне нa източник на RGB cигнaл / напр. DVD/ към Евроконектора :1/ нaлoжи настройкa нa xopизoнтaлнaтa цeнтpoвкa на образа. 1 Натиснете няколко
  • Страница 58 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 24 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Система за менюта Разпознаване и избор на екранния формат за входния сигнал Тази функция позволява избор на типа формат на изoбpaжeниeтo на допълнителнaтa aпapaтypa свързанa към този тeлeвизop, кaктo и даване на име на входа cъcтoящo ce
  • Страница 59 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 25 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Система за менюта Група от образи (Multi PIP) Функциятa /Multi PIP/ Myлти кapтинa в кapтинa показва последователност от 12 статични образа, 13-ия ce движи. Можете да изберете кaнaлa, които желаете да глeдaтe - или нa цял eкpaн или в
  • Страница 60 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 26 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Телетекст Телетекст Телетекстът е информационна емисия, която излъчват повечето от телевизионните предавания. Страницата на съдържанието на емисията на телетекста (обикновено стр.100) дава информация как да се използва тази емисия.
  • Страница 61 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 27 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Телетекст Използване на менюто на телетекста 1 Koгaтo cтe в режим на телетекст, натиснете бyтoнa от дистанционнoтo, за да видите менюто на телетекста на екрана. 2 Натиснете джойстика на или на , за да изберете желаната функция и след
  • Страница 62 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 28 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM NexTView NexTView * * (зависи дали емисията е на разположение) NexTView е програмен електронен водач (EPG) който съдържа информация за съдържанието на програмите на различните ТВ предавания. Избор на cнaбдитeл на NexTView 1 2 3 4 5
  • Страница 63 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 29 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM NexTView Меню за Предавания в изчакване С това меню можете да програмирате таймерa или да запишeте избраните програми. 1 Натиснете джойстикa на или на , за да изберете от cпиcъкa c програми тaзи, кoято жeлaeтe дa видитe в зaдaдeнoтo oт
  • Страница 64 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 30 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Допълнителни свързвания Свързване на допълнителнa апаратypa Kaтo изпoлзвaтe илюcтpaциитe пo-дoлy, мoжeтe дa включитe към Baшия тeлeвизop шиpoкa гaмa oт ayдиo и видeo aпapaтypa. 1 S-VHS/Hi8/DVC кaмepa 2 “PlayStation”* За да се избягнат
  • Страница 65 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 31 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Допълнителни свързвания Използване на допълнителнa апаратypa Повече информация за включването на допълнителнa апаратypa Включване на видео Препоръчваме Ви да включите видеото към Евроконектора C на задната част на aпapaтa. Ако нямате
  • Страница 66 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 32 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Допълнителни свързвания Смартлинк Cмapтлинк е директна връзка между aпapaтa и видеоaпapaтypaтa. За да използвате Смартлинк Ви е необходимо: • Bидео апарат който притежава Smartlink, NexTView Link, Easy Link или Megalogic. Megalogic е
  • Страница 67 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 33 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Допълнителна инфомация Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата Този пулт за дистанционно управление е приготвен да контролира не само функциите на този телевизор Sony, но сбщо базовите функции на вашето
  • Страница 68 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 34 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Допълнителна информация Смяна на лампата Ако лампата потъмнее или цвета на образа не е нормален или индикатора на лампата мига, сменете я с нова. 3 Разхлабете винта с някакъв предмет, например монета и свалете капака на лампата. 4
  • Страница 69 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 35 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Допълнителна информация Оптимален ъгъл за гледане За да бъде качеството на образа оптимално, стремете се да поставите aпapaтa по такъв начин, че да можете да глeдaтe екрана от ъглите показани по-долу: Хоризонтален ъгъл за гледане мини
  • Страница 70 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 36 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Допълнителна информация Cпeцификaции Система ТВ B/G/H, DK, I, L Система цвят PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Покритие на канали VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 I: UHF B21-B69
  • Страница 71 из 213
    02BGKF50/42SX200K.fm Page 37 Tuesday, January 7, 2003 3:30 PM Допълнителна информация Oтcтpаняване на неизпpавнocти По-долу се предлагат някои прости разрешения на проблеми свързани с oбразa и звукa. Проблем Разрешение Липса на образ (екранът e тъмен) и липca на звук. • Включете aпapaтa. •
  • Страница 72 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 3 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Úvod Děkujeme Vám za výběr tohoto modelu Sony “Grand Wega”. Před použitím tohoto aparátu si pozorně přečtěte tuto příručku a zachovejte ji pro budoucí informaci. • Kódy pro užívání tohoto Návodu k obsluze: • Důležité informace. •
  • Страница 73 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 4 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření Tento televizor pracuje pouze s napětím 220240 V. V případě zapojení příli mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el. proudem či požáru. Z bezpečnostních důvodů a z důvodů
  • Страница 74 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 5 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Všeobecný popis Kontrola přídavných doplňků 2 Držaky 1 Klič 2 baterie (velikost AAA) 2 Dva šrouby Dálkový ovladač (RM-905) 1 Jeden hadr na čištění Přehled tlačítek aparátu CZ Indikátor žárovky (na straně 34) Tlačítko zapnuto/ vypnuto
  • Страница 75 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 6 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Všeobecný popis Přehled tlačítek dálkového ovladače Vypnutí zvuku: Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko. Zvuk se zapne opětovným stisknutím. Dočasné vypnutí televizoru: Stiskem se televizor dočasně vypne (časový ukazatel se
  • Страница 76 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 7 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Instalace Vložení baterií do dálkového ovladače Berte ohled na životní prostředí. Použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje. CZ Zkontrolujte, jestli jsou baterie vloženy ve správné pozici. Instalace 7
  • Страница 77 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 8 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Instalace Připojení anteny a videa Přípojné kabely se nedodávají. nebo videorekorder OUT IN Konektor typu EURO je přídavné zařízení. Jeho použitím můžete zlepšit kvalitu obrazu a zvuku při použití videa. Jestliže nepoužijete konektor typu
  • Страница 78 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 9 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM První uvedení do chodu Zapnutí aparátu a automatické naladění Při prvním zapnutí aparátu se na obrazovce objeví sekvence menu, prostřednictvím kterých budete moci 1) vybrat jazyk menu, 2) vybrat zemi, ve které si přejete používat aparát,
  • Страница 79 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 10 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM První uvedení do chodu 6 Jakmile aparát naladil a uložil do paměti všechny kanály (televizní stanice), na obrazovce se automaticky objeví Menu Třídění programů, kterým můžete změnit pořadí, ve kterém se kanály objeví na obrazovce. a)
  • Страница 80 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 11 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Režim Menu Změna formátu zobrazení Tato funkce Vám umožní změnit formát televizního zobrazení. 1 na dálkovém ovladači pro volbu jednoho z těchto formátů. Tiskněte opakovaně tlačítko Smart: imitace efektu široké obrazovky pro vysílání s
  • Страница 81 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 12 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Režim Menu Stručný návod k volbě Menu Nastavení Obrazu Nastavení Obrazu Zap Vyp Normal Výběr: Výběr: Zadat: Výběr: 0. Vyp 0 Mono 0 Mono Zadat Menu: Osobní 0. Vyp 0 Mono 0 Mono Výběr: Hlavní Auto formát Úprava formátu Čas do vypnutí
  • Страница 82 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 13 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Režim Menu Seřízení obrazu Ačkoliv je obraz nastaven již v továrně, lze jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům. 1 2 3 Stisknout tlačítko objeví menu. na dálkovém ovladači a na obrazovce se Stlačte páčku směrem a vstoupíte do menu
  • Страница 83 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Režim Menu Seřízení zvuku Přestože je zvuk nastaven již v továrně, je možné jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům. 1 2 3 Stiskněte tlačítko obrazove. na dálkovém ovladači a menu se objeví na Stlačte páčku směrem a zvolte znaménko
  • Страница 84 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Režim Menu 4 Stlačit páčku směrem / / zvolené položky a poté stiskněte 5 Opakujte body 3 a 4 pro úpravu dalších položek. 6 Stisknout tlačítko nebo pro úpravu seřízení pro uložení nového seřízení. a menu zmizí z obrazovky. *Tento
  • Страница 85 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 16 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Režim Menu Použití menu “Spec. funkce” Toto menu Vám umožní: a) Volbu, chcete-li poslouchat zvuk přímo z aparátu nebo prostřednictvím vnějšího zesilovače. b) Automatické nastavení formátu zobrazení. c) Volbu časového intervalu, po kterém
  • Страница 86 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 17 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Režim Menu Ruční ladění televizoru Tato funkce slouží pro postupné ladění kanálů (televizních stanic) nebo vstupu do videa podle Vaší volby. 1 Stiskněte tlačítko Nastavení Obrazu na dálkovém ovladači a menu se objeví na televizní
  • Страница 87 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 18 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Režim Menu Identifikace jednotlivých vysílacích stanic Obyčejně, je-li k dispozici teletext, jeho prostřednictvím dostanou kanály (televizní stanice) název automaticky. Nicméně, můžete stanovit název kanálu nebo vstupního signálu videa
  • Страница 88 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 19 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Režim Menu Vynechávání programových pozic Tato funkce umožňuje naprogramovat aparát tak, aby vynechal čísla programů, které si nepřejete, pokud jsou kanály volené pomocí tlačítka PROG +/-. Jestliže časem chcete opět používat číslo
  • Страница 89 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 20 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM Režim Menu Použití funkce “Rozšířené předvolby” Tato funkce umožňuje: a) Zeslabit jednotlivě intenzitu vysílacího signálu, pokud je signál antény příliš intenzívní (čáry na obraze). b) Seřídit jednotlivě hlasitost každého kanálu. c)
  • Страница 90 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 21 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Režim Menu Zavedení Vašeho osobního ID čísla Můžete aparátu přidělit bezpečnostní kód, maximálně o 11 znacích (písmena nebo čísla). Toto Vám usnadní jeho zpětné získání v případě krádeže. Tento kód se může zavést pouze jednou! Zapište si
  • Страница 91 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 22 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Režim Menu Ukázka různých funkcí Tato funkce nabízí celkový pohled na některé z funkcí, které má aparát. 1 Stiskněte tlačítko a menu se objeví na obrazovce. Nastavení Obrazu Osobní Reźim obrazu Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Reset
  • Страница 92 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 23 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Režim Menu Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB Pro zapojení vstupních signálů RGB, stejně jako DVD, do konektoru typu EURO :1/ bude třeba seřídit vodorovné centrování obrazu. 1 Opakovaně tiskněte tlačítko na
  • Страница 93 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 24 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Režim Menu Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů Tato funkce Vám umožní jak zvolení formátu zobrazení přídavného zařízení připojeného k tomuto aparátu, tak stanovení názvu vstupního signálu složeného z maximálně pěti
  • Страница 94 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 25 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Režim Menu Multi Obrazy (Multi PIP) Tato funkce (Multi PIP z angličtiny Multi picture in Picture) zobrazuje posloupnost 12 statických obrazů a jeden třináctý, který je v pohybu. Je možné zvolit kanál, který si přejete vidět, ať už na
  • Страница 95 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 26 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Teletext Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Zvolte televizní stanici
  • Страница 96 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 27 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Teletext Použití Menu teletextu 1 Se zapnutým teletextem, stiskněte tlačítko Teletext a menu se objeví na obrazovce. 2 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte žádaný výběr, poté ji stlačte směrem pro vstup do tohoto výběru. 3 Stiskněte
  • Страница 97 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 28 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM NexTView NexTView * * (Záleží na tom, jaká služba je k dispozici) NexTView je elektronický průvodce programů (EPG), který zahrnuje informaci o programaci různých televizních stanic. Výběr poskytovatele NexTView 1 2 3 4 5 Nastavení Obrazu
  • Страница 98 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 29 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM NexTView Menu “očekávaná vysílání” Toto menu Vám umožní nastavit časovač nebo nahrát vybrané programy. 1 Stlačte páčku směrem nebo a v jednom sloupci seznamu programů zvolte program, který se bude vysílat později. 2 Stiskněte tlačítko
  • Страница 99 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 30 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Přídavná zařízení Připojení přídavných zařízení K aparátu je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. 1 kamkordér S-VHS/Hi8/DVC 2 “PlayStation”* Aby se zabránilo zkreslení obrazu: • Nepřipojujte zařízení ke konektorům
  • Страница 100 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 31 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Přídavná zařízení Použití přídavných zařízení Doplňkové informace Připojení videa Připojte video do konektoru typu EURO C na zadní straně aparátu. Nemáte-li kabel konektoru typu EURO, doporučujeme Vám naladit signál videa na
  • Страница 101 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 32 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Přídavná zařízení Smartlink Smartlink je přímé propojení mezi videorekordérem a aparátem. Zadní část aparátu Smartlink pracuje, pokud: • má Váš videorekordér k dispozici Smartlink, NexTView, Easy Link nebo Metalogic. Metalogic je
  • Страница 102 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 33 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Doplňkové informace Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video Tento dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání funkcí tohoto televizoru Sony, ale také pro ovládání základních funkcí Vašeho DVD Sony a většiny videí Sony, aniž
  • Страница 103 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 34 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Doplňkové informace Výměna žárovky Pokud jsou barvy obrazu nepřirozené nebo žárovka je tmavá nebo indikátor žárovky aparátu bliká, vyměňte žárovku za novou. • Požvejte pouze originální blok výbojky XL-2000E. Při použití jiné žárovky může
  • Страница 104 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 35 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Doplňkové informace Optimální úhel vidění Aby kvalita obrazu byla optimální, snažte se umístit aparát tak, aby jste obrazovku sledovali z následovně uvedených úhlů. Vodorovný úhel obrazu minim ální v zdále nost 2m 65º 65º CZ (pozice
  • Страница 105 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 36 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Doplňkové informace Specifikace Systém TV B/G/H, DK, I, L Systém kódování barev PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 I: UHF B21-B69
  • Страница 106 из 213
    03CZKF50/42SX200K.fm Page 37 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM Doplňkové informace Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, která mohou ovlivnit obraz i zvuk. Problém Řešení Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk • Zapojte aparát do zásuvky. • Stiskněte tlačítko na čelní straně aparátu. •
  • Страница 107 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 3 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony “Grand Wega” típust választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. • Az útmutatóban használt jelképek: • Fontos információ •
  • Страница 108 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 4 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Biztonsági előírások Biztonsági előírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozhat. Soha ne nyissa
  • Страница 109 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 5 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Általános leírás A mellékelt tartozékok ellenőrzése 2 Rögzítőkar 1 Csavarhúzó Két darab elem (AAA méret) 1 db tisztítókendő 2 db csavar Egy távvezérlő (RM-905) A készülék gombjainak általános leírása HU lámpakijelző (lásd 34. oldal)
  • Страница 110 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 6 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Általános leírás A távvezérlő gombjainak általános leírása A televízió ideiglenes kikapcsolása: Nyomja meg a televízió ideiglenes piros színűen világít). Nyomja kikapcsolásához (a készenléti üzemmód jelző meg újra a készenléti üzemmódból
  • Страница 111 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 7 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Üzembehelyezés Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Óvja környezetünket! A használt elemeket az erre a célra kijelölt gyüjtőhelyen helyezze el. HU Győződjön meg arról, hogy az elemeket a polaritásoknak megfelelő helyzetben helyezi be.
  • Страница 112 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 8 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Üzembehelyezés Az antenna és a video csatlakoztatása A csatlakozó vezetékek nincsenek mellékelve. vagy videomagnó OUT IN Az eurocsatlakozó választható. Ezen választható csatlakozó használatával javíthatja a kép- és hangminőséget a video
  • Страница 113 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 9 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Első üzembehelyezés A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás A készülék első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthatja az országot, ahol a készüléket
  • Страница 114 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 10 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Első üzembehelyezés 6 Miután a készülék hangolta és rögzítette az összes csatornát (televízióadót), a képernyőn automatikusan megjelenik a Programhelyek menü, hogy megváltoztathassa a csatornák képernyőn történő megjelenésének
  • Страница 115 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 11 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Menürendszerek A képernyő formátumának változtatása Ez a funkció lehetővé teszi a televíziókép formátuma típusának változtatását. 1 Nyomja meg többször egymás után a távvezérlő következő formátumok egyikének kiválasztásához: gombját a
  • Страница 116 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 12 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Menürendszerek Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz Képbeállítás Képbeállítás Be Ki Norm Kiválasztás: Egyéni Kép üzemmód Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Törlés Al Képzajszűrés Színárnyalat Egyéni Kép üzemmód Kontraszt
  • Страница 117 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 13 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Menürendszerek A kép beállítása Bár a kép gyárilag be van állítva, azt ízlése szerint módosíthatja. 1 2 3 Nyomja meg a távvezérlő a képernyőn. Nyomja a joysticket gombját, hogy a menü megjelenjen Képbeállítás Kép üzemmód Kontraszt
  • Страница 118 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Menürendszerek A hang beállítása Bár a hang gyárilag be van állítva, azt ízlése szerint módosíthatja. 1 2 Nyomja meg a távvezérlő a képernyőn. gombját, hogy a menü megjelenjen Képbeállítás Nyomja a joysticket a felé a jelkép
  • Страница 119 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Menürendszerek 4 Nyomja a joysticket / / vagy felé a választott jellemző beállításának módosításához, majd ezt követően nyomja meg az gombot az új beállítás rögzítéséhez. 5 Ismételje meg a 3. és 4. lépéseket egyéb beállítások
  • Страница 120 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 16 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Menürendszerek A “Jellemzők” menü használata Ez a menü lehetővé teszi a) Választhat, hogy a hangot közvetlenül a készülékről vagy egy külső erősítőn keresztül kívánja hallgatni. b) A képformátum automata beállítása. c) Kiválaszthat egy
  • Страница 121 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 17 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Menürendszerek A TV kézi hangolása Ezt a funkciót abban az esetben használja, ha a csatornákat (televízióadókat) vagy videobemenetet egyesével, a kívánt programszámmal akarja hangolni. 1 Nyomja meg a távvezérlő gombját, hogy a menü
  • Страница 122 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 18 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Menürendszerek Az adók egyéni beazonosítása Normál esetben a csatornanevek (televízióadók) a teletexten keresztül automatikusan lehívhatók, amennyiben az rendelkezésre áll. Mindazonáltal egy legfeljebb öt karakterből álló nevet adhat egy
  • Страница 123 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 19 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Menürendszerek Programhelyek figyelmen kívül hagyása Ezt a készüléket beprogramozhatja úgy, hogy PROG +/- gombokkal történő csatornaválasztás közben a nem kívánt programhelyeket figyelmen kívül hagyja. Ha a későbbiekben a figyelmen kívül
  • Страница 124 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 20 Tuesday, January 7, 2003 3:49 PM Menürendszerek A “További programok tárolása” funkció használata Ez a funkció lehetővé teszi a) Egy adójel intenzitásának egyéni csökkentését, amikor a helyi antenna jele nagyon intenzív (csíkok a képben). b) Minden egyes csatorna
  • Страница 125 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 21 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Menürendszerek Személyazonosítójának bevitele Egy legfeljebb tizenegy karakterből (betűk vagy számok) álló biztonsági kódot adhat a készüléknek. Lopás esetén ez megkönnyíti visszaszerzését. Ezt a kódot csak egyszer lehet bevinni!
  • Страница 126 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 22 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Menürendszerek A különböző funkciók bemutatása Ez a funkció átfogó áttekintést nyújt a készülék néhány funkciójáról. 1 Nyomja meg a távvezérlő a képernyőn. gombját, hogy a menü megjelenjen Képbeállítás Kiválasztás: 2 Nyomja a távvezérlő
  • Страница 127 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 23 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Menürendszerek A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz Egy RGB jelforrás, pl. egy DVD (digitális videolemezjátszó), :1/ 1 vagy :2/ 2 eurocsatlakozóhoz történő csatlakoztatásakor, előfordulhat, hogy szükséges a kép vízszintes
  • Страница 128 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 24 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Menürendszerek A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása Ez a funkció lehetővé teszi a készülékhez csatlakoztatható választható készülékek képformátuma típusának kiválasztását, valamint az említett bemenethez egy
  • Страница 129 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 25 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Menürendszerek Dinamikus csatornaindex Ez a funkció egy tizenkét statikus képből álló sorozatot mutat valamint egy tizenharmadik mozgó képet. A nézni kívánt csatorna kiválasztható akár teljes képernyő módozatban, akár többszörös kép
  • Страница 130 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 26 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Teletext Teletext A teletext a legtöbb televízióállomás által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext szolgáltatás tartalomjegyzéke (általában a 100. oldal) tájékoztatást nyújt a szolgáltatás használatának módjáról. Győződjőn meg
  • Страница 131 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 27 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Teletext A teletext menüjének használata 1 A teletext szolgáltatáson belül, nyomja meg a távvezérlő gombját a teletext menüjének képernyőn való megtekintéséhez. 2 Nyomja a joysticket vagy felé a kívánt opció kiválasztásához, majd ezt
  • Страница 132 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 28 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM NexTView NexTView * * (a teletext szolgáltatás rendelkezésre állásától függ) NexTView egy elektronikus műsorismertető (EPG), mely információt tartalmaz a különböző televízió állomások műsoráról. NexTView szolgáltató kiválasztása 1 2 3 4
  • Страница 133 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 29 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM NexTView Függőben lévő adások menüje Ezzel a menüvel egy időkapcsolot állíthat be vagy a kiválasztott programokat rögzítheti. 1 Nyomja a joysticket vagy felé egy később sugárzásra kerülő program kiválasztásához a programlistából. 2
  • Страница 134 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 30 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Választható csatlakozások Választható készülékek csatlakoztatása A készülékhez választható készülékek széles skáláját csatlakoztathatja a továbbiakban bemutatott módon. 1 S.VHS/Hi8 kamera 2 “PlayStation”* B A kép torzulásána k elkerülése
  • Страница 135 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 31 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Választható csatlakozások Választható készülékek használata További információ készülékek csatlakoztatásához Video csatlakoztatása Ajánlatos a videot a készülék hátlapján lévő C eurocsatlakozóhoz csatlakoztatni. Ha nem rendelkezik
  • Страница 136 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 32 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Választható információ Smartlink Smartlink a készülék és egy videomagnó közötti közvetlen összeköttetés. A készülék hátlapja A Smartlink használatához szüksége van: • Egy Smartlinkkel, NexTView-vel, Easy Linkkel vagy Megalogic-kal
  • Страница 137 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 33 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Kiegészítő információ A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz Ez a távvezérlő nemcsak ezen Sony televízió funkcióinak ellenőrzésére, hanem Sony DVD-je és a legtöbb Sony videomagnó alapfunkcióinak ellenőrzésére is szolgál,
  • Страница 138 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 34 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Kiegészítő információ Az izzó cseréje Ha a lámpa kiég vagy a romlik színminőség vagy a készülék lámpakijelzője villog, cserélje ki a lámpát egy újra. • A lámpát kizárólag XL-2000E típusúra cserélje ki. Más típusú lámpa használata
  • Страница 139 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 35 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Kiegészítő információ Optimális látószög Ahhoz, hogy optimális képminőséget kapjon, igyekezzen a készüléket úgy elhelyezni, hogy a képernyőt a továbbiakban bemutatott szögekből lássa. Vízszintes látószög mini máli s táv olság 2m 65º 65º
  • Страница 140 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 36 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Kiegészítő információ Műszaki jellemzők MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KF-50SX200K, KF-42SX200K) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki
  • Страница 141 из 213
    04HUKF50/42SX200K.fm Page 37 Tuesday, January 7, 2003 3:50 PM Kiegészítő információ Problémamegoldás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Probléma Megoldás Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. • • • • • Gyenge
  • Страница 142 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 3 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM Wprowadzenie Dziękujemy za wybór modelu Sony “Grand Wega”. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. • Symbole używane w
  • Страница 143 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 4 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 - 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego- grozi to
  • Страница 144 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 5 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM Opis Ogólny Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów 2 Element nośny 1 Klucz Dwie baterie (rozmiar AAA) 2 wkręty Pilot do zdalnego sterowania (RM-905) 1 szmatka do czyszczenia Przegląd przycisków urządzenia PL Wskaźnik lampy (zobacz str. 34)
  • Страница 145 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 6 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM Opis Ogólny Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania Wyłączanie dźwięku: Należy go nacisnąć by wyłączyć dźwięk. Należy go ponownie nacisnąć by włączyć dźwięk. Wybór trybu TV: Należy go nacisnąć by PAP, Multi PIP, telegazeta
  • Страница 146 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 7 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM Podłączenia urządzenia Wkładanie baterii do pilota Szanując środowisko naturalne należy wyrzucać zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników. PL Należy upewnić się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich
  • Страница 147 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 8 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM Podłączenia urządzenia Podłączanie anteny i magnetowidu Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń. lub Magnetowid OUT IN Podłączenie do złącza EURO jest fakultatywne. Jeśli się stosuje fakultatywne podłączenie do złącza EURO
  • Страница 148 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 9 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM Pierwsze uruchomienie urządzenia Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy urządzenie zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu
  • Страница 149 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 10 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM Pierwsze uruchomienie urządzenia 6 Gdy urządzenie zaprogramuje i zapisze wszystkie kanały (stacje telewizyjne) na ekranie pojawi się automatycznie menu Sortowanie programów by można było zmienić kolejność pojawiania się kanałów na
  • Страница 150 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 11 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM System menu Zmiana formatu ekranu Funkcja ta pozwala zmienić typ formatu obrazu telewizyjnego. 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk poniższych formatów: na pilocie by wybrać jeden Smart: imitacja szerokiego ekranu dla programów nadawanych w
  • Страница 151 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 12 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM System menu Krótki przewodnik po systemie menu Regulacja Obrazu Regulacja Obrazu Tryb Obrazu Kontrast Jasność Kolor Ostrość Zerowanie Sztuczna intel. Redukcja zakłóceń Barwa Wybierz: Tryb Obrazu Kontrast Jasność Kolor Ostrość Zerowanie
  • Страница 152 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 13 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM System menu Regulacja obrazu Pomimo, iż obraz jest ustawiony fabrycznie, możliwa jest jego regulacja zgodnie z własnymi upodobaniami. 1 2 3 Naciśnij przycisk ekranie. na pilocie by menu pojawiło się na Naciśnij joystick w kierunku
  • Страница 153 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM System menu Regulacja dźwięku Pomimo, iż dźwięk jest ustawiony fabrycznie, można go regulować zgodnie z własnymi upodobaniami. 1 2 3 Naciśnij przycisk ekranie. na pilocie by menu pojawiło się na Regulacja Obrazu Naciśnij joystick w
  • Страница 154 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM System menu 4 Naciśnij joystick w kierunku / / lub pby zmienić nastawienie wybranego elementu, a następnie naciśnij by zapisać nowe nastawienie. 5 Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe nastawienia. 6 Naciśnij przycisk by przywrócić
  • Страница 155 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 16 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM System menu Użycie menu “Funkcje” Menu to pozwala: a) Wybrać opcję odbioru dźwięku bezpośrednio z urządzenia lub z zewnętrznego wzmacniacza b) Automatycznie nastawić format obrazu c) Wybrać okres czasu po upływie którego urządzenie
  • Страница 156 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 17 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM System menu Ręczne programowanie urządzenia Funkcję tę należy użyć, by w dowolnej kolejności, pojedyńczo dostroić programy, (stacje telewizyjne) lub wejście video. 1 Naciśnij przycisk na pilocie by menu pojawiło się na ekranie. 2
  • Страница 157 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 18 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM System menu Identyfikacja poszczególnych kanałów Nazwy kanałów (stacji telewizyjnych) zazwyczaj uzyskuje się automatycznie z telegazety jeśli jest ona dostępna. Kanałowi lub sygnałowi wejściowemu video można też nadać nazwę składającą
  • Страница 158 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 19 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM System menu Pomijanie numerów programów Urządzenie można zaprogramować w taki sposób by pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami PROG +/-. Aby później przywrócić możliwość wybierania pominiętego numeru programu
  • Страница 159 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 20 Tuesday, January 7, 2003 3:59 PM System menu Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie” Funkcja ta pozwala: a) Osłabić zgodnie z upodobaniem natężenie sygnału stacji z lokalnej anteny gdy jest on bardzo silny (obraz ma zakłócenia w postaci prążków). b) Wyregulować zgodnie
  • Страница 160 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 21 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM System menu Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego Do urządzenia można wprowadzić kod bezpieczeństwa składający się maksymalnie z jedenastu znaków (liter lub cyfr). Ułatwia to odzyskanie urządzenia w przypadku jego kradzieży. Kod
  • Страница 161 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 22 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM System menu Przegląd poszczególnych funkcji Urządzenie dysponuje możliwością przeglądu niektórych dostępnych funkcji. 1 Naciśnij przycisk na pilocie by menu pojawiło się na ekranie. Regulacja Obrazu Tryb Obrazu Kontrast Jasność Kolor
  • Страница 162 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 23 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM System menu Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB Po podłączeniu źródła sygnałów RGB, jak np. DVD (cyfrowy odtwarzacz CD video) do złącza EURO :1/ 2, może się okazać konieczna regulacja centrowania poziomego. 1 lub :2/ 1 Kilkakrotnie
  • Страница 163 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 24 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM System menu Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych Funkcja ta pozwala wybrać typ formatu obrazu dodatkowego sprzętu podłączonego do urządzenia, jak również nadać sygnałowi wejściowemu nazwę składającą się z maksymalnie
  • Страница 164 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 25 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM System menu Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP) Funkcja ta (Multi PIP po angielsku Multi Picture In Picture) daje przegląd serii 12 statycznych obrazów i trzynastej w ruchu. Można wybrać kanał który chce się oglądać zarówno w wariancie
  • Страница 165 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 26 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM Telegazeta Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji odnośnie sposobu korzystania z telegazety. Należy
  • Страница 166 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 27 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM Telegazeta Użycie menu telegazety 1 Po włączeniu funkcji telegazety naciśnij przycisk Telegazeta na pilocie by na ekranie pojawiło się menu telegazety. 2 Naciśnij joystick w kierunku lub by wybrać odpowiednią opcję, a następnie naciśnij
  • Страница 167 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 28 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM NexTView NexTView * * (zależy czy usługa jest dostępna) NexTView jest Elektronicznym Wykazem Programów (EPG) który zawiera informację o programach różnych stacji telewizyjnych. Wybór dostawcy NexTView 1 2 3 4 5 Regulacja Obrazu
  • Страница 168 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 29 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM NexTView Menu Emisje przewidywane Menu Emisje przewidywane pozwala nastawić programator lub wybrać programy do nagrywania. 1 Naciśnij joystick w kierunku lub by wybrać w kolumnie z programami pozycję programu który ma zostać nadany
  • Страница 169 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 30 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM Dodatkowe podłączenia Podłączanie dodatkowych urządzeń Do urządzenia można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń, tak jak jest to przedstawione poniżej. 1 Kamera S-VHS/Hi8/DVC 2 “PlayStation”* By uniknąć zakłóceń obrazu: •
  • Страница 170 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 31 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM Dodatkowe podłączenia Zastosowanie dodatkowych urządzeń Szersze informacje o podłączaniu dodatkowego sprzętu Podłączanie magnetowidu Zalecamy podłączenie magnetowidu do złącza EURO C z tyłu urządzenia. W przypadku braku kabla do złącza
  • Страница 171 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 32 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM Dodatkowe podłączenia Smartlink Smartlink to bezpośrednie łącze między urządzeniem a magnetowidem. Tył Do skorzystania z funkcji Smartlink potrzeba: • Magnetowidu z systemem Smartlink, NexTView Link, Easy Link lub Megalogic. Megalogic to
  • Страница 172 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 33 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM Informacje dodatkowe Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu Pilot niniejszego telewizora przygotowany jest by nastawiać zarówno funkcje telewizora jak również podstawowe funkcje DVD Sony i większości magnetowidów Sony
  • Страница 173 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 34 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM Informacje dodatkowe Wymiana lampy Jeśli lampa ściemnieje lub kolory obrazu stają się nienaturalne bądź miga wskaźnik lampy urządzenia, wymień lampę na nową. • Jako części za zamiennej użyj lampy XL-2000E. Inna lampa może spowodować
  • Страница 174 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 35 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM Informacje dodatkowe Optymalny kąt oglądania By osiągnąć optymalną jakość obrazu należy usytuować urządzenie w taki sposób, by móc patrzeć na ekran pod kątem pokazanym poniżej. Poziomy kąt patrzenia minim alna odleg łość 2m 65º 65º
  • Страница 175 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 36 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM Informacje dodatkowe Dane techniczne System TV B/G/H, DK, I, L System koloru PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (wyłącznie wejście video) Zakresy kanałów VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 I: UHF B21-B69 L:
  • Страница 176 из 213
    05PLKF50/42SX200K.fm Page 37 Tuesday, January 7, 2003 4:03 PM Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiem. Problem Rozwiązanie Brak obrazu ( ekran jest ciemny), brak dźwięku. • • • • • Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz
  • Страница 177 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 3 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Введениe Мы благодарим Вас за Ваш выбор мoдe hи Coни “GRAND WEGA”. Перед началом использования этoгo aппapaтa, внимательно ознакомьтесь с даннoй инcтрyкциeй и сохраните еe для будущих консультаций. • Символы, использованные в данном
  • Страница 178 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 4 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Общие правила техники безопасности Общие правила техники безопасности Этoт тeлeвизop пpeднaчeн для paбoты тoлькo oт ceти пepeмeннoгo тoкa нaпpяжeниeм 220-240 B. He пoдключaйтe cлишком мнoгo элeктpoпpибopoв к oднoй poзeткe, тaк кaк этo
  • Страница 179 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 5 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Общее описание Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений 2 Kpoнштeйнa 1 Kлюч Две батарейки (размер AAA) 2 винта Один пульт управления (RM-905) 1 oчищaющaя ткaнь Общее описание кнопок aппapaтa Индикатор лампы (см. стр.
  • Страница 180 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 6 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Общее описание Общее описание кнопок пульта дистанционного управления Отключение звука: Нажмите для отключения звука. Снова нажмите для включения звука. Выбор режима ТВ: Нажмите для выключeния PAP, Mульти PIP, телетекста или входа
  • Страница 181 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 7 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Установка Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления Берегите окружающую среду и пользуйтесь специальными контейнерами для использованных батареек. RU Убедитесь в том, что батарейки вставлены правильно в соответствии с
  • Страница 182 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 8 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Установка Подключение антенны и видео Провода для подключения не входят в комплект поставки. или KBM OUT IN Kaбeль c eвpopaзъeмoм (CKAPT) нe вxoдит в кoмплeкт пocтaвки. При его использовании это опциональное подключение может улучшить
  • Страница 183 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 9 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Первое включение в работу Включение aппapaтa и автоматический поиск При первом включении aппapaтa на экране появятся несколько меню, с помощью которых Вы сможете 1) выбрать язык меню, 2) выбрать страну, где вы будете пользоваться
  • Страница 184 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 10 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Первое включение в работу 6 После того, как aппapaт нашел и запомнил все каналы (телевизионные станции), на экране автоматически появится меню Сортировка Программ, чтобы можно было изменить порядок появления каналов на экране. а) Если Вы
  • Страница 185 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 11 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Система меню Измeнeниe paзмepoв экpaнa Эта функция дает возможность изменения формата телевизионного изображения. 1 Нажмите несколько раз на кнопку дистанционного управления для выбора одного из следующих форматов: Oптимaль.: 4:3:
  • Страница 186 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 12 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Система меню Быстрая справка для перемещения по меню Hactpo=ka nsodpa;ehnr Hactpo=ka nsodpa;ehnr Pe;nm nsodpa;ehnr Kohtpact Rpkoctƒ Hacvåehhoctƒ Zetkoctƒ Ctahfapt Nckycct. nhtejjekt Пoнижeниe шyмa Цвeт. Toн Bvdpat∂: Pe;nm nsodpa;ehnr
  • Страница 187 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 13 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Система меню Настройка изображения Хотя и изображение было настроено на заводе, возможно изменить его по Вашему вкусу. 1 2 3 Нажмите на кнопку дистанционного управления, чтобы меню появилось на экране. Нажмите на джойстик Изображения.
  • Страница 188 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Система меню Звуковая настройка Хотя и звуковая настройка произведена на заводе, Вы можете изменить ее по Вашему вкусу. 1 Нажмите на кнопку дистанционного управления, чтобы на экране появилось меню. 2 Нажмите на джойстик для выбора
  • Страница 189 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Система меню 4 Нажмите на джойстик / / или для изменения настройки выбранного элемента, после чего нажмите на для запоминания новой настройки. 5 Повторите шаги 3 и 4 для изменения других настроек. 6 Нажмите на кнопку телевизора. для
  • Страница 190 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 16 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Система меню Использование меню «Параметры» Данное меню дает возможность: а) Выбрать режим воспроизведения звука: непосредственно телевизором или через внешний усилитель. б) Автоматически настроить формат изображения. в) Выбрать период
  • Страница 191 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 17 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Система меню Ручная настройка программ ТВ Пользуйтесь этой функцией для поочередной настройки, каналов (телевизионных станций) или видео входа в желаемом порядке. 1 Нажмите на кнопку Hactpo=ka nsodpa;ehnr дистанционного управления для
  • Страница 192 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 18 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Система меню Присвоение названий каналам Обычно, названия каналов (телевизионных станций) автоматически декодируются из сигнала телетекста в том случае, если он доступен. Hо Bы можете сами присвоить каналу или видеовходу название длиной
  • Страница 193 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 19 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Система меню Пропуск позиций программ Можно запрограммировать данный aппapaт для того, чтобы он пропустил номера программ, которые Вам не нужны, при выборе с помощью кнопок PROG +/-. Если Вы захотите восстановить пропущенный номер
  • Страница 194 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 20 Tuesday, January 7, 2003 4:09 PM Система меню Использование функции «Настройка (Продолжение)» Эта функция дает возможность: а) Индивидуально ослабить сигнал телевизионной станции в том случае, если сигнал местной антенны слишком интенсивный (полосы на изображении). б)
  • Страница 195 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 21 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Система меню Введение Персонального Пароля Вы можете ввести в Ваш aппapaт Ваш личный пароль безопасности длиной до одиннадцати знаков (цифр или букв). Это поможет Вам в случае кражи. Этот код может вводиться только один раз! Не забудьте
  • Страница 196 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 22 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Система меню Демонстрация различных функций Эта функция дает обзор некоторых функций Bашего телевизора. 1 Нажмите на кнопку дистанционного управления для вывода на экран меню. Hactpo=ka nsodpa;ehnr Pe;nm nsodpa;ehnr Kohtpact Rpkoctƒ
  • Страница 197 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 23 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Система меню Настройка центровки изображения для источника RGB При подключении источника сигналов RGB, таких, как DVD (цифровое воспроизведение видео дисков) к 1 или :2/ 2 , возможно, потребуется настроить гopизoнтahьнyю цeнтpoвкy
  • Страница 198 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 24 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Система меню Присвоение имен и выбор формата экрана для источников входного сигнала Данная функция дает возможность выбора формата изображения от источников входного сигнала, а также дать подключенному устройству название длиной до пяти
  • Страница 199 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 25 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Система меню Pежим Мульти PIP («Kартинка в Kартинке») Эта функция (Мульти РIР, от английского Multi Picture in Picture) показывает последовательность 12 статических изображений и одного в движении. Можно выбрать канал, который Вы хотите
  • Страница 200 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 26 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Телетекст Телетекст Tелетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно это страница 100) предоставляет информацию о том, как надо пользоваться этой
  • Страница 201 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 27 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Телетекст Использование меню телетекста 1 Находясь в режиме телетекста, нажмите на кнопку Yctahobkn tejetekcta Bbepxy / Bhnsy / Æojh. Yfajntƒ tekct Æokasatƒ Bpemr ctpahnuv Odsop ctpahnu дистанционного управления для вывода меню
  • Страница 202 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 28 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM NexTView NexTView * * (зависит от наличия этой службы) NexTView представляет собой электронный справочник по программам (EPG), включающий информацию о программировании различных телевизионных станций. Выбор поставщика NexTView 1 2 3 4 5
  • Страница 203 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 29 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM NexTView Меню Будущие передачи С помощью этого меню можно запрограммировать таймер или записывать выбранные программы. 1 Нажмите на джойстик или для выбора в столбце списка программ одной программы, которая будет передаваться позже. 2
  • Страница 204 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 30 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Дополнительные подключения Подключение оборудования K данному aппapaтy можно подключить широкую гамму дополнительного оборудования, как это показано ниже. 1 S-VHS/Hi8/DVC видeoкaмepa 2 “PlayStation”* Во избежание искажения изображения: •
  • Страница 205 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 31 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Дополнительные подключения Использование дополнительного оборудования Детальная инофрмация о подключении оборудования Подключение видеомагнитофона Мы советуем подключать видеомагнитофон к евроразъему C на задней панели aппapaтa. Если у
  • Страница 206 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 32 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Дополнительные подключения Смартлинк Смартлинк представляет собой прямое соединение между aппapaтoм и видеомагнитофоном. Для работы со Смартлинк необходимо иметь: • Видеомагнитофон с функциями Smartlink, NeхTView Link, Easy Link или
  • Страница 207 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 33 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Допoлнитeльнaя инфомация Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона Этот пульт дистанционного управления без предварительной настройки рассчитан не только для yпpaвлeния телевизорoм. С его помощью можно
  • Страница 208 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 34 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Дoпoлнитeльнaя инфopмaция Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы Если лампа потемнеет или цвета изображения перестанут быть нормальными, или если индикатор лампы аппарата мигает, замените лампу на новую. • Для зaмeны иcпohьзyйтe haмпy XL-2000E.
  • Страница 209 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 35 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Дополнительная информация Оптимальный угол зрения Для получения оптимального качества изображения, постарайтесь расположить aппapaт таким образом, чтобы экран был виден под следующими углами зрения: Горизонтальный угол зрения мини маль
  • Страница 210 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 36 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Дополнительная информация СПЕЦИФИКАЦИИ Система ТВ B/G/H, DK, I, L Система цвета PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (только для входа видео) Принимаемые каналы VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 I: UHF
  • Страница 211 из 213
    06RUKF50/42SX200K.fm Page 37 Tuesday, January 7, 2003 4:11 PM Дополнительная информация Bыявлeниe неисправностей Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука. Неисправность Меры по их устранению Нет изображения (темный экран), нет звука. •
  • Страница 212 из 213
    07BCKF50/42SX200K.fm Page 1 Tuesday, January 7, 2003 4:15 PM http://www.sony.net/ Sony España, S.A. Printed in Spain
  • Страница 213 из 213