Инструкция для SONY MDR-PQ3

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Česky

Stereofonní sluchátka

Charakteristika

  Neodymové magnety zajišťují jasný a silný zvuk

  Odolný pogumovaný hlavový most a kryt

  Odolný plochý kabel

Použití

Tato sluchátka jsou určena pro použití se stereo mini 

konektorem.

Roztažením hlavového mostu nastavte délku (viz obr. 

).

Nasaďte sluchátko označené písmenem 

 na pravé ucho a sluchátko 

 na levé.

Na jednotce značené 

 je dotykový bod, aby bylo možné rozlišit 

levou stranu (viz obr. 

).

Technické údaje

Typ: Otevřený, dynamický / Měniče: 30 mm, kopulovitého tvaru 

(hlasová cívka CCAW) / Výkonová zatížitelnost: 1 000 mW (IEC*) / 

Impedance: 24 Ω při 1 kHz / Citlivost: 102 dB/mW / Frekvenční 

rozsah: 14–22 000 Hz / Kabel: 1,2 m, typ Y, plochý / Konektor: 

Pozlacený stereo mini konektor tvaru L / Hmotnost: přibl. 95 g bez 

kabelu / Dodávané příslušenství: Návod k obsluze (1)
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez předchozího 

upozornění.

Upozornění

  Poslech sluchátek při nastavené vysoké hlasitosti může nepříznivě 

ovlivnit váš sluch. Z důvodů bezpečnosti silničního provozu 

nepoužívejte sluchátka při řízení vozidla nebo při jízdě na kole.

  Nevystavujte sluchátka nadměrným otřesům.

  S jednotkami zacházejte opatrně.

  Nevystavujte sluchátka tlaku ani zátěži, při dlouhodobém 

působení tlaku by mohlo dojít k jejich deformaci.

  Ušní polštářky se mohou opotřebovávat z důvodu dlouhého 

uskladnění nebo používání. Při dlouhodobém vystavení 

ultrafialovému záření (sluneční záření, zářivka atd.) se může 

barva změnit nebo vyblednout.

  Zástrčku sluchátek udržujte v čistotě, jinak by mohlo dojít ke 

zkreslení zvuku.

  Sluchátka čistěte měkkou suchou látkou. Během čištění na 

jednotku nefoukejte. Nedopusťte, aby se zásuvka znečistila, 

mohlo by dojít ke zhoršení zvuku.

  Neponechávejte stereo sluchátka na přímém slunci, v blízkosti 

tepelných zdrojů a vlhka.

Volitelné náhradní ušní polštářky lze objednat u nejbližšího 

prodejce Sony.

Likvidace nepotřebného elektrického a 

elektronického zařízení (platné v Evropské unii a 

dalších evropských státech uplatňujících oddělený 

systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení 

upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho 

životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným 

odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného 

místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním 

správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným 

negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by 

jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním 

materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. 

Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u 

příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního 

odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen 

na produkty prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU

Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro 

požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a 

bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 

61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte 

na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.

Slovensky

Stereofónne slúchadlá

Vlastnosti

  Neodýmové magnety produkujú jasný a masívny zvuk

  Odolný gumou potiahnutý hlavový popruh a kryt

  Odolný plochý kábel

Návod na použitie

Tieto slúchadlá sú určené na použitie s konektorom 

typu stereo mini.

Roztiahnite hlavový popruh a nastavte dĺžku kábla (pozri obr. 

).

Slúchadlo označené písmenom 

 si nasaďte do pravého ucha a 

slúchadlo označené písmenom 

 do ľavého ucha.

Na jednotke označenej písmenom 

 je dotykový bod, aby sa dala 

určiť ľavá strana (pozri obr. 

).

Technické údaje

Typ: otvorené, dynamické / Budiče slúchadiel: 30 mm, kupolovitý typ 

(hlasová cievka CCAW) / Zaťažiteľnosť: 1 000 mW (IEC*) / 

Impedancia: 24 Ω pri frekvencii 1 kHz / Citlivosť: 102 dB/mW / 

Frekvenčná odozva: 14 – 22 000 Hz / Kábel: 1,2 m, typ Y, plochý / 

Konektor: pozlátený konektor stereo mini typu L / Hmotnosť: pribl. 

95 g (bez kábla) / Dodávané príslušenstvo: Návod na používanie (1)
* IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho 

upozornenia.

Odporúčania

  Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosťou prostredníctvom 

slúchadiel môže mať negatívny vplyv na váš sluch. 

Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte slúchadlá pri šoférovaní 

alebo bicyklovaní.

  Nevystavujte slúchadlá nárazom.

  S budičmi slúchadiel zaobchádzajte opatrne.

  Slúchadlá nezaťažujte. Pri dlhodobom skladovaní by mohlo 

zaťaženie spôsobiť deformáciu.

  Slúchadlové vankúše sa môžu pri dlhodobom skladovaní alebo 

používaní znehodnotiť. Pozor, po dlhodobom vystavení 

ultrafialovému žiareniu (slnečné svetlo, žiarivkové svetlo a pod.) 

sa farba môže zmeniť alebo vyblednúť.

  Udržiavajte konektor čistý, inak môže dôjsť k skresleniu zvuku.

  Slúchadlá čistite suchou a mäkkou handričkou. 

Nefúkajte do slúchadiel pri čistení. Zvuk sa môže zhoršiť, ak sa 

konektor zašpiní.

  Nenechávajte stereo slúchadlá vystavené priamemu slnečnému 

žiareniu, teplu alebo vlhkosti.

Náhradné slúchadlové vankúše môžete objednať u najbližšieho 

predajcu Sony.

Likvidácia starých elektrických a elektronických 

prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a 

európske krajiny so systémami oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, 

že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny 

odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na 

recykláciu elektrických a elektronických zariadení. 

Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete 

pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné 

prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené 

nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. 

Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. 

Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na 

požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho 

odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba 

zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice 

Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom 

pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek 

servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy 

uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.

Pyccкий

Стeрeофоничeскиe нayшники

Хapaктepиcтики

  Чистый и мощный звук достигается благодаря 

использованию неодимового магнита.

  Прочный обрезиненный ободок и корпус

  Прочный плоский шнур

Иcпользовaниe

Эти нayшники иcпользyютcя cо cтepeофоничecким 

мини-гнeздом.

Разверните ободок наушников, чтобы отрегулировать длину  

(cм. pиc. 

).

Haдeньтe нayшники: мapкиpовкой 

 нa пpaвоe yxо, a 

мapкиpовкой 

 – нa лeвоe.

Ha коpпyce ycтpойcтвa имeeтcя тaктильнaя точкa в видe бyквы 

, опpeдeляющaя лeвyю cтоpонy ycтpойcтвa (cм. pиc. 

).

Texничecкиe xapaктepиcтики

Тип: открытый, динамический / Динамик: 30 мм, купольного 

типа (звуковая катушка CCAW) / Мощность: 1000 мВт (IEC*) / 

Сопротивление: 24 Ω при 1 кГц / Чувствительность: 102 дБ/мВт / 

Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот: 14 – 22000 Гц / Шнур: 1,2 м, 

Y-образного типа / Штекер: L-образный стереофонический 

мини-штекер с позолоченным контактом / Macca: прибл. 95 г без 

шнура / Включенные элементы: Основное устройство (1) / 

Прилагаемые принадлежности: Инструкция по эксплуатации (1)
* IEC = Meждyнapоднaя элeктpотexничecкaя комиccия
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз 

пpeдвapитeльного yвeдомлeния.

Mepы пpeдоcтоpожноcти

  Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи 

пpоcлyшивaнии можeт окaзывaть отpицaтeльноe 

воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa доpогax нe 

пользyйтecь нayшникaми пpи yпpaвлeнии aвтомобилeм или 

eздe нa вeлоcипeдe.

  He допycкaйтe cильныx yдapов по нayшникaм.

  Aккypaтно обpaщaйтecь c динaмикaми.

  He клaдитe нa нayшники тяжeлыe пpeдмeты и нe допycкaйтe 

иx cдaвливaния; это можeт пpивecти к дeфоpмaции 

нayшников пpи длитeльном xpaнeнии.

  Вкладыши могут портиться при длительном хранении или 

использовании. Обратите внимание, что в результате 

длительного воздействия ультрафиолетового излучения 

(солнечный свет, флуоресцентное излучение и т.д.) цвет 

может измениться или потускнеть.

  Oбязaтeльно yдaляйтe зaгpязнeния cо штeкepa — в 

пpотивном cлyчae возможны иcкaжeния звyкa.

  Oчиcтитe нayшники мягкой cyxой ткaнью. He дyйтe нa 

нayшники, чтобы иx очиcтить. He допycкaйтe зaгpязнeния 

штeкepa, тaк кaк это можeт пpивecти к иcкaжeнию звyкa.

  He оcтaвляйтe cтepeофоничecкиe нayшники в мecтax, гдe они 

могyт подвepгaтьcя воздeйcтвию пpямыx cолнeчныx лyчeй, 

повышeнной тeмпepaтypы или влaги.

Дополнительные сменные вкладыши можно заказать у 

ближайшего дилера Sony.

Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и 

элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa 

пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx 

eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы 

paздeльного cбоpa отxодов)

Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe 

обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя 

yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми 

отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт 

пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. 

Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к 

потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и 

здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx 

поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по 

yтилизaции этого изделия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов 

поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee 

подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь 

в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx 

отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.

Изготовитель: Сони Корпорейшн

Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,

Токио 108-0075, Япония

Сделано в Таиланде

Пpимeчaниe для покyпaтeлeй. 

Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для 

обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют 

диpeктивы EC

Производителем данного устройства является корпорация Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. 

Уполномоченным представителем по электромагнитной 

совместимости (EMC) и безопасности изделия является 

компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии 

обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих 

документах.

Укpaїнcькa

Стереофонічні навушники

Особливості

  Неодимові магніти забезпечують чисте й потужне звучання

  Дужка та корпус із тривким гумовим покриттям

  Міцний плаский шнур

Настанови щодо користування

Під’єднання навушників здійснюється через 

мініатюрний стереороз’єм.

Витягніть дужку, щоб налаштувати довжину (див. мал. 

).

Надягніть навушник із позначкою 

 на праве вухо та навушник 

із позначкою 

 на ліве вухо.

Лівий навушник 

 можна визначити на дотик за допомогою 

спеціальної тактильної точки (див. мал. 

).

Технічні характеристики

Тип: відкриті, динамічні навушники / Динаміки: 30 мм, 

купольного типу (звукова котушка CCAW) / Допустима 

потужність: 1000 мВт (IEC*) / Повний опір: 24 Ом за 1 кГц / 

Чутливість: 102 дБ/мВт / Діапазон частот: 14—22000 Гц / Шнур: 

1,2 м, тип Y-подібний / Штекер: мініатюрний позолочений Г-

подібний стереофонічний штекер / Маса: прибл. 95 г без шнура / 

Приладдя в комплекті: Iнструкція з експлуатації (1)
* IEC = Міжнародна Eлектротехнічна Kомісія
Зовнішній вигляд і технічні характеристики можуть бути змінені 

без попередження.

Заходи безпеки

  Прослуховування аудіоматеріалу через навушники на 

великій гучності може негативно вплинути на слух. Задля 

безпеки дорожнього руху не користуйтеся навушниками, 

керуючи автомобілем або велосипедом.

  Не піддавайте навушники надмірному динамічному 

впливові.

  Обережно обходьтеся з динаміками.

  Не ставте на навушники важкі предмети та не піддавайте їх 

тиску, оскільки тривалий вплив ваги/тиску може 

спричинити деформацію навушників.

  Тривале користування або зберігання може призвести до 

псування амбушюрів. Зауважте, що колір може змінитися 

або стати менш яскравим, якщо протягом тривалого часу 

піддавати його дії ультрафіолетового світла (сонячне світло, 

люмінісцентне освітлення тощо).

  Не залишайте штекер навушників брудним, аби уникнути 

можливого спотворення звуку.

  Чистіть навушники чистою сухою тканиною. Не дмухайте на 

телефони під час чищення. Аби уникнути можливого 

спотворення звуку, не допускайте забруднення штекера.

  Не залишайте стереонавушники в місцях, підданих впливу 

прямого сонячного проміння, тепла або вологи.

Додаткові запасні амбушюри можна замовити в найближчого 

дилера Sony.

Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків.

Утилізація старого електричного та 

електронного обладнання (застосовується в 

Європейському союзі та інших європейських 

країнах із системами роздільного збирання 

сміття)

Цей символ на виробі або на упаковці означає, що 

цей виріб не можна утилізувати як побутове сміття. 

Замість цього його потрібно здати до відповідного 

приймального пункту для вторинної обробки електричного та 

електронного обладнання. Забезпечивши належну утилізацію 

цього виробу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам 

для навколишнього середовища та людського здоров’я, до яких 

могла б призвести неправильна утилізація цього виробу. 

Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні 

ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної 

переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади, 

до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було 

придбано цей виріб.

Примітка для користувачів: наведена нижче інформація 

стосується лише обладнання, що продається у країнах, де 

застосовуються директиви ЄС

Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої 

розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-

0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань EMC 

(Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony 

Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або гарантії 

звертайтеся за адресами, вказаними в окремих документах, що 

обумовлюють питання гарантії та обслуговування.

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту 

обмеження використання деяких небезпечних речовин в 

електричному та електронному обладнанні (постанова 

КМУ від 03.12.2008 № 1057).

Ελληνικά

Στερεοφωνικά ακουστικά

Χαρακτηριστικά

  Οι μαγνήτες νεοδυμίου παράγουν καθαρό και ενισχυμένο ήχο

  Ανθεκτική στέκα ακουστικών και περίβλημα με επίστρωση από 

καουτσούκ

  Ανθεκτικό επίπεδο καλώδιο

Τρόπος χρήσης

Αυτά τα ακουστικά προορίζονται για χρήση σε 

υποδοχή μίνι στέρεο.

Επεκτείνετε τη στέκα ακουστικών, για να ρυθμίσετε το μήκος της 

(βλ. εικόνα 

).

Φορέστε το ακουστικό με την ένδειξη 

 στο δεξιό αυτί και εκείνο με 

την ένδειξη 

 στο αριστερό.

Υπάρχει μια ανάγλυφη κουκίδα στη μονάδα με την ένδειξη 

 για να 

διακρίνετε την αριστερή πλευρά (βλ. εικόνα 

).

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Τύπος: Ανοιχτού τύπου, δυναμικό / Μονάδα οδήγησης: 30 mm, 

θολωτού τύπου (Πηνίο φωνής CCAW) / Μέγιστη επιτρεπόμενη 

ισχύς: 1.000 mW (IEC*) / Αντίσταση: 24 Ω στο 1 kHz / Ευαισθησία: 

102 dB/mW / Απόκριση συχνότητας: 14 – 22.000 Hz / Καλώδιο: 

Επίπεδο καλώδιο 1,2 m, τύπου Y / Βύσμα: Επιχρυσωμένη υποδοχή 

μίνι στέρεο σχήματος L / Μάζα: Περίπου 95 g χωρίς το καλώδιο / 

Παρεχόμενο εξάρτημα: Οδηγίες λειτουργίας (1)
* IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς 

προειδοποίηση.

Προφυλάξεις

  Η ακρόαση μέσω των ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί να 

επηρεάσει την ακοή σας. Για λόγους οδικής ασφάλειας, μην τα 

χρησιμοποιείτε κατά την οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.

  Μην εκθέτετε τα ακουστικά σε υπερβολικούς κραδασμούς.

  Χειριστείτε τις μονάδες οδήγησης με προσοχή.

  Μην ασκείτε βάρος ή πίεση στα ακουστικά, καθώς έτσι ενδέχεται 

να προκληθεί παραμόρφωση σε μεγάλες περιόδους 

αποθήκευσης.

  Τα μαξιλαράκια ακουστικών ενδέχεται να φθαρούν εξαιτίας της 

μακροχρόνιας αποθήκευσης ή χρήσης. Λάβετε υπόψη ότι το 

χρώμα ενδέχεται να αλλάξει ή να εξασθενήσει μετά από 

μακροχρόνια έκθεση σε υπεριώδεις ακτίνες (ηλιακό φως, φως 

φθορισμού κλπ.).

  Μην αφήνετε την υποδοχή βρώμικη, διαφορετικά ο ήχος 

ενδέχεται να ακούγεται παραμορφωμένος.

  Καθαρίζετε τα ακουστικά με ένα μαλακό στεγνό πανί. Μην 

φυσάτε τις μονάδες κατά τον καθαρισμό. Μην αφήνετε την 

υποδοχή να λερωθεί, διαφορετικά η ποιότητα του ήχου ενδέχεται 

να χειροτερέψει.

  Μην αφήνετε τα στερεοφωνικά ακουστικά σε θέση που υπόκειται 

σε άμεσο ηλιακό φως, ζέστη ή υγρασία.

Μπορείτε να παραγγείλετε προαιρετικά ανταλλακτικά μαξιλαράκια 

από τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.

Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών 

συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και 

άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα 

αποκομιδής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία 

του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να 

απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά 

απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο 

κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και 

ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό 

απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές 

επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα 

προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού 

του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην 

εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες 

σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με 

τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των 

οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το 

προϊόν.

Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες 

αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν 

οι οδηγίες της Ε.Ε.

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation, 1-

7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία.  

Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια 

των προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 

61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.  

Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε 

στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή 

εγγύησης.

Български

Стерео слушалки

Характеристики

  Неодимиеви магнити осигуряват чист и мощен звук

  Устойчиви на износване гумирани лента за глава и корпус

  Устойчив на износване плосък кабел

Използване

Тези слушалки се използват със стерео мини-жак. 

Удължаване на лентата за глава за регулиране на дължината 

(вижте фиг. 

).

Поставяйте маркираната с 

 слушалка на вашето дясно ухо, а 

маркираната с 

, на вашето ляво ухо.

На маркираната с 

 слушалка има тактилна точка, за да се 

разпознава лявата страна (вижте фиг. 

).

Спецификации

Тип : За ползване на открито, динамичен / мембрана : 30 мм, 

куполен тип (CCAW звукова намотка) / Максимална мощност :  

1 000 mW (IEC*) / Импеданс : 24 Ω при 1 kHz / Чувствителност : 

102 dB/mW / Честотна лента : 14 – 22 000 Hz / Кабел : 1,2 m,  

Y тип / Конектор : Позлатен L-образен стерео мини конектор / 

Маса : Прибл. 95 г без кабел / Приложени аксесоари: Инструкции 

за работа (1)
* IEC = Международна електротехническа комисия
Конструкцията и спецификациите могат да се променят без 

предупреждение.

Предпазни мерки

  Слушането при голяма сила на звука в слушалките може да 

окаже отрицателно въздействие върху слуха ви. За 

безопасност на движението, не използвайте слушалките при 

шофиране или каране на велосипед.

  Не допускайте подлагане на слушалките на силни удари.

  Пазете мембраните.

  Не поставяйте тежки предмети върху слушалките и не ги 

притискайте, понеже това може да доведе до деформация на 

слушалките при продължително съхранение.

  При продължително съхранение или използване 

наушниците могат да се разрушат. Имайте предвид, че 

цветът може да се промени или да избледнее след 

продължително излагане на ултравиолетова светлина 

(слънчева светлина, флуоресцентна светлина, и др.).

  Не оставяйте жака да се замърси, понеже това може да 

доведе до нарушаване на звука.

  Чистете слушалките с мека, суха тъкан. При почистване не 

духайте върху слушалките. Не допускайте замърсяване на 

жака, понеже това може да доведе до нарушаване на звука.

  Не оставяйте слушалките на място, където те могат да бъдат 

подложени на въздействието на пряка слънчева светлина, 

топлина или влага.

Резервни наушници за смяна могат да бъдат поръчани при 

най-близкия дистрибутор на Sony.

Третиране на стари електрически и електронни 

уреди (приложимо в Европейския съюз и други 

Европейски страни със системи за разделно 

събиране на отпадъци)

Този символ върху устройството или върху 

неговата опаковка показва, че този продукт не 

трябва да се третира като домакински отпадък. 

Вместо това той трябва да бъде предаден в 

съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически 

и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното 

място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните 

последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха 

възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. 

Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят 

природните ресурси. За подробна информация относно 

рециклирането на този продукт можете да се обърнете към 

местната градска управа, фирмата за събиране на битови 

отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.

Забележка за потребители: следната информация се отнася 

само за оборудване, продавано в страни, където се 

прилагат директивите на ЕС

Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител 

за EMC (електромагнитна съвместимост) и техническа 

безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със 

сервиза и гаранцията, моля обърнете се към адресите в 

съответните сервизни или гаранционни документи.

Română

Căşti stereo

Caracteristici

  Magneţi de neodim pentru un sunet puternic şi clar

  Bandă de fixare pe cap şi carcasă durabilă, cauciucată

  Cablu durabil plat

Mod de utilizare

Aceste căşti sunt destinate utilizării cu o mini-mufă 

stereo. 

Extindeţi banda pentru a regla lungimea (vezi fig. 

).

Purtaţi casca marcată cu 

 la urechea dreaptă, iar cea marcată cu 

 

la urechea stângă.

Pe casca marcată cu 

 se află un punct tactil, pentru a se putea 

deosebi partea stângă (vezi fig. 

).

Specificaţii

Tip: Pentru spaţii deschise, dinamic / Unitate de acţionare: 30 mm,  

de tip dom (bobină mobilă CCAW) / Putere dezvoltată: 1.000 mW 

(IEC*) / Impedanţă: 24 Ω la 1 kHz / Sensibilitate: 102 dB/mW / 

Răspuns în frecvenţă: 14 – 22.000 Hz / Cablu: 1,2 m, tip Y / Mufă: 

mini-mufă stereo în formă de L, placată cu aur / Masă: cca. 95 g fără 

cablu / Accesorii furnizate: Instrucţiuni de utilizare (1)
* IEC = Comisia Electrotehnică Internaţională
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare.

Măsuri de precauţie

  Ascultarea la căşti la volum ridicat vă poate afecta auzul. Pentru 

siguranţa traficului rutier, nu utilizaţi căştile în timp ce conduceţi 

autoturismul sau mergeţi pe bicicletă.

  Nu supuneţi căştile la şocuri excesive.

  Manipulaţi cu atenţie unităţile de acţionare.

  Nu aplicaţi greutăţi sau presiune asupra căştilor, deoarece acestea 

se pot deforma pe durata unei perioade de depozitare prelungite.

  Sistemele de protecţie a urechilor se pot deteriora prin depozitare 

sau utilizare timp îndelungat. Culoarea se poate modifica sau se 

pot decolora ca urmare a expunerii la ultraviolete (lumină solară, 

lumină fluorescentă, etc).

  Nu lăsaţi mufa să se murdărească, deoarece se pot produce 

distorsiuni ale sunetului.

  Curăţaţi căştile cu o lavetă moale şi uscată. Nu suflaţi pe unităţi în 

timp ce le curăţaţi. Nu permiteţi murdărirea mufei, deoarece 

sunetul se poate deforma.

  Nu lăsaţi căştile stereo într-o locaţie supusă la lumină solară 

directă, căldură sau umezeală.

Sisteme opţionale de protecţie a urechilor pot fi comandate de la cel 

mai apropiat dealer Sony.

Dezafectarea echipamentelor electrice şi 

electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre 

ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene 

cu sisteme de colectare separată)

Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul 

acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat 

ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de 

reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. 

Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi 

ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi 

a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod 

necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea 

resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea 

acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul 

dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde 

aţi cumpărat produsul.

Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică numai 

echipamentelor vândute în ţările care respectă directivele UE

Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.  

Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si 

conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony Deutschland 

GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru 

orice problemă de service sau de garanţie , vă rugăm să consultaţi 

documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.

Slovenščina

Stereo slušalke

Možnosti

  Za čistejši in močnejši zvok so uporabljeni neodimski magneti

  Vzdržljiv naglavni obroč in ohišje z gumijasto prevleko

  Vzdržljiv raven kabel

Uporaba

Te slušalke se uporabljajo s stereo mini priključkom.

Iztegnite naglavni obroč, da prilagodite dolžino (gl. sliko 

).

Slušalko z oznako 

 nosite na vašem desnem ušesu, tistega z oznako 

 pa na levem ušesu.

Otipljiva pika z oznako 

 na enoti omogoča prepoznavanje leve 

strani (gl. sliko 

).

Specifikacije

Vrsta: Za uporabo na prostem, dinamične / Pogonska enota: 30 mm, 

kupolastega tipa (zvočna tuljava CCAW) / Moč: 1.000 mW (IEC*) / 

Impedanca: 24 Ω pri 1 kHz / Občutljivost: 102 dB/mW / Frekvenčni 

odziv: 14 – 22.000 Hz / Kabel: 1,2 m, tipa Y, ploščat / Vtič: pozlačen 

stereo mini vtič v obliki črke L / Masa: pribl. 95 g brez kabla / 

Priložena dodatna oprema: Navodila za uporabo (1)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Zasnova in specifikacje se lahko spremenijo brez predhodnega 

opozorila.

Ukrepi

  Poslušanje zelo glasnih zvokov lahko škoduje vašemu sluhu. 

Zaradi varnosti v prometu slušalk ne uporabljajte med vožnjo z 

avtom ali kolesom.

  Slušalk ne izpostavljajte udarcem.

  S pogonskimi enotami delajte previdno.

  Slušalk ne izpostavljajte teži ali pritisku, saj se lahko deformirajo.

  Ušesne blazinice se zaradi dolgotrajnega skladiščenja ali uporabe 

lahko obrabijo. Barva se zaradi daljše izpostavljenosti 

ultravijolični svetlobi (sončna svetloba, fluorescentne luči itd.) 

lahko spremeni ali zbledi.

  Vtiča ne pustite umazanega, saj to lahko moti zvok.

  Slušalke očistite z mehko suho krpo. Med čiščenjem ne pihajte v 

dele slušalk. Pazite, da se priključek ne umaže, sicer se zvok lahko 

poslabša.

  Stereo slušalk ne pustite na mestu, kjer bi bile izpostavljene 

neposredni sončni svetlobi, vročini ali vlagi.

Nadomestne blazinice lahko po želji naročite pri najbližjem trgovcu 

Sony.

Oddaja stare električne in elektronske opreme 

(veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih 

državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)

Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta 

simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako 

kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate ga 

oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje 

električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega 

izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za okolje in 

zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob 

odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k 

ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju 

tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja 

gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. 

Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno 

tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske 

opreme.

Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za 

opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU

Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.  

Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete 

na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.

“Импортер на территории РФ и название и адрес 

организации, раположенной на территории РФ, 

уполномоченной принимать претензии от 

пользователей”

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский 

проезд, 6, Россия

Дата изготовления устройства

Год и месяц изготовления указаны на упаковке.

Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D”.

P/D: XX XXXX

 

 

 

2

1. Месяц

2. Год

Dotykový bod 

Dotykový bod 

Taктильнaя точкa 

Тактильна точка 

Ανάγλυφη κουκίδα 

Тактилна точка 

Punct tactil 

Otipljiva pika

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    4-172-305-41(1) Stereo Headphones Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k obsluze Návod na používanie Инструкция по эксплуатации Інструкція з
  • Страница 2 из 3
     Dotykový bod Dotykový bod Taктильнaя точкa Тактильна точка Ανάγλυφη κουκίδα Тактилна точка Punct tactil Otipljiva pika Česky Slovensky Pyccкий Укpaїнcькa Ελληνικά Български Română Slovenščina Stereofonní sluchátka Stereofónne slúchadlá Стeрeофоничeскиe нayшники Стереофонічні навушники
  • Страница 3 из 3