Инструкция для SONY MDR-V300

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Français

Casque d’ecoute stéréo

Caractéristiques

 Casque d’écoute professionnel de la gamme moniteurs de studio

 Aimant en néodyme pour une restitution puissante des graves et claire des aigus 

 Ecouteur réversible pour le contrôle d’un seul canal

 Fiche stéréo universelle plaquée or, à vis, pour une connexion sûre

 Casque pliable, de conception pratique

Spécifications

Type : 

fermé, dynamique

Transducteur : 

30 mm, type à dôme

Puissance admissible : 

500 mW (CEI*)

Impédance : 

24 Ω à 1 kHz

Sensibilité : 

102 dB/mW

Réponse en fréquence : 

16 Hz – 22 000 Hz

Cordon : 

environ 3 m (118 po) cordon long divisé OFC 

avec fiche stéréo unimatch plaquée or

Poids : 

environ 115 g (4 on) (sans le cordon)

* CEI = Commission Electrotechnique Internationale

La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avis 

préalable.

Précautions

 Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez ce casque d’écoute à 

un volume trop élevé. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas ce casque 

d’écoute en voiture ou à vélo.

 Ne mettez aucun poids ou n’exercez aucune pression sur le casque car cela 

pourrait le déformer en cas de stockage prolongé.

 Les oreillettes peuvent se détériorer au terme d’une utilisation ou d’un 

stockage prolongés.

Des oreillettes et un coussin de tête de rechange en option peuvent être 

commandés auprès de votre revendeur Sony le plus proche.

Traitement des appareils électriques et électroniques en 

fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union 

Européenne et aux autres pays européens disposant de 

systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, 

indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets 

ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié 

pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. 

En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous 

aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour 

l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à 

préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au 

sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, 

votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Avis à l’intention des clients : les informations suivantes 

s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui 

appliquent les directives de l’Union Européenne

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de 

compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour 

toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous 

référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la 

garantie.

Deutsch

Stereokopfhörer

Merkmale

 Kopfhörer der Studio Monitor-Serie

 Neodym-Magnet für kräftige Bässe und klare Höhen

 Umkehrbares Ohrschalendesign für leichtes einseitiges Mithören

 Goldbeschichteter Stereo-Unimatch-Schraubstecker für optimal sichere 

Verbindung

 Praktische Faltkonstruktion

Technische Daten

Typ: 

geschlossen, dynamisch

Treibereinheit: 

30 mm (CCAW), Kalotte

Belastbarkeit: 

500 mW (IEC*)

Impedanz: 

24 Ω bei 1 kHz

Empfindlichkeit: 

102 dB/mW

Frequenzgang: 

16 Hz – 22.000 Hz

Kabel: 

ca. 3 m langes Kabel mit sauerstoffreier 

Kupferlitze (OFC) und goldbeschichtetem 

Stereo-Unimatch-Stecker

Gewicht: 

ca. 115 g (ohne Kabel)

* IEC = International Electrotechnical Commission

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Sicherheitsmaßnahmen

 Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern Musik hören, kann es zu 

Gehörschäden kommen. Verwenden Sie Kopfhörer aus Gründen der 

Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim 

Fahrradfahren.

 Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern kein Gewicht oder Druck lastet. 

Andernfalls können sich die Kopfhörer bei langer Aufbewahrung verformen.

 Die Ohrpolster können sich bei langer Verwendung oder Lagerung abnutzen.

Optionale Ersatzohrpolster und Ersatzkopfpolster können Sie bei Bedarf 

bei Ihrem Sony-Händler bestellen.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und 

elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern 

der Europäischen Union und anderen europäischen 

Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese 

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist 

darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer 

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen 

Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 

Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer 

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen 

gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu 

verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten 

Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben 

oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für 

Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien 

gelten

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist 

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie 

sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten 

Adressen.

Español 

Auriculares estéreo

Características

 Auriculares de la serie Studio Monitor

 Imán de neodimio para ofrecer sonido de graves potentes y agudos claros

 Diseño de pabellones reversibles para facilitar la escucha de un solo lado

 Clavija universal estéreo dorada atornillable para asegurar la conexión

 Diseño plegable muy práctico

Especificaciones

Tipo: 

Cerrados, dinámicos

Unidad auricular: 

30 mm, tipo cúpula

Capacidad de potencia: 

500 mW (IEC*)

Impedancia: 

24 Ω a 1 kHz

Sensibilidad: 

102 dB/mW

Frecuencia de respuesta: 

16 Hz – 22.000 Hz

Cable: 

Cable: Aprox. 3 m cable largo plano de cobre 

desoxidado con clavija universal estéreo dorada

Peso: 

Aprox. 115 g (sin cable)

* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Precauciones

 Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos. Por 

razones de seguridad vial, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.

 No someta los auriculares a peso o presión, ya que se pueden deformar en 

períodos de almacenamiento prolongado en estas condiciones.

 Las almohadillas pueden deteriorarse debido a un almacenamiento o uso 

prolongados.

Los recambios opcionales para las almohadillas y la almohadilla para la 

cabeza se pueden encargar en su distribuidor Sony más cercano.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al 

final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en 

países europeos con sistemas de recogida selectiva de 

residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente 

producto no puede ser tratado como residuos domésticos 

normales, sino que debe entregarse en el correspondiente 

punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al 

asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a 

prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud 

humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento 

de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar 

los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de 

este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida 

más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de 

aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados 

por las directivas de la UE

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en 

el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía 

por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o 

garantía adjuntados con el producto.

Italiano

Cuffie stereo

Caratteristiche

 Cuffie serie Studio Monitor

 Magnete al neodimio per bassi potenti e acuti dal suono chiaro

 Design a cuffia rovesciabile per facilitare l’ascolto su un solo lato

 Spina universale stereo placcata in oro di tipo a vite per un collegamento 

saldo

 Comodo design pieghevole

Caratteristiche tecniche

Tipo: 

chiuso, dinamico

Unità pilota: 

30 mm, tipo a cupola

Capacità di potenza: 

500 mW (IEC*)

Impedenza: 

24 Ω a 1 kHz

Sensibilità: 

102 dB/mW

Risposta in frequenza: 

16 Hz – 22.000 Hz

Cavo: 

circa 3 m cavetto lungo di tipo litz OFC con 

spinotto stereo, ad accoppiamento unico, 

placcato d’oro

Massa: 

circa 115 g (senza cavo)

* IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Precauzioni

 L’ascolto ad alto volume mediante le cuffie può provocare danni all’udito. Per 

motivi di sicurezza stradale, non utilizzare le cuffie durante la guida o in 

bicicletta.

 Durante lunghi periodi di deposito, non appoggiare oggetti pesanti, né 

esercitare pressione sulle cuffie onde evitare che si deformino.

 I cuscinetti delle cuffie potrebbero deteriorarsi in seguito all’uso o 

all’inutilizzo prolungato.

È possibile ordinare cuscinetti delle cuffie e cuscinetto per la testa opzionali 

sostitutivi dal proprio rivenditore Sony.

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine 

vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in 

altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il 

prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto 

domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di 

raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed 

elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito 

correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative 

per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo 

smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le 

risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo 

prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento 

rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. 

In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche 

potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile 

(valido solo per l’Italia).

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano 

esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate 

le direttive UE

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della 

Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per 

qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare 

riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia 

forniti con il prodotto.

Nederlands

Stereohoofdtelefoon

Kenmerken

 Studio Monitor-hoofdtelefoon

 Neodymiummagneten voor krachtige lage tonen en heldere hoge tonen

 Draaibare oorschelpen voor eenvoudige enkelzijdige monitoring

 Inschroefbare goudkleurige stereo-unimatch-aansluiting voor een veilige 

verbinding

 Handig opvouwbaar ontwerp

Specificaties

Type: 

gesloten, dynamisch

Driver: 

30 mm, dome-type

Vermogenscapaciteit: 

500 mW (IEC*)

Impedantie: 

24 Ω bij 1 kHz

Gevoeligheid: 

102 dB/mW

Frequentiebereik: 

16 Hz – 22.000 Hz

Kabel: 

ong. 3 m lange OFC litz-kabel met 

goudkleurige stereo-unimatch-stekker

Gewicht: 

ong. 115 g (zonder kabel)

* IEC = International Electrotechnical Commission

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden 

gewijzigd.

Voorzorgsmaatregelen

 Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt bij een hoog volume, kan uw gehoor 

worden beschadigd. Voor veiligheid in het verkeer mag u dit apparaat niet 

gebruiken tijdens het autorijden of fietsen.

 Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen druk op uit; dit kan 

er namelijk voor zorgen dat de hoofdtelefoon vervormd raakt wanneer deze 

lang wordt opgeborgen.

 De oorkussentjes kunnen verslijten na lang gebruik of een lange opbergtijd.

Optionele vervangende oorkussentjes en hoofdkussens kunnen besteld 

worden bij uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische 

apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere 

Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat 

dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. 

Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar 

elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u 

ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt 

verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden 

kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van 

materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer 

details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de 

gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van 

huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor 

apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht 

zijn

De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en 

produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar 

de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.

Português

Auscultadores estéreo

Características

 Auscultadores da gama Studio Monitor (Controlo em estúdio)

 Ímane de neodímio para sons graves potentes e agudos cristalinos

 Design de concha acústica reversível para fácil monitorização unilateral

 Ficha universal estéreo banhada a ouro do tipo parafuso para uma ligação 

segura

 Design dobrável conveniente

Especificações

Tipo: 

fechado, dinâmicos

Unidade accionadora: 

30 mm, tipo campânula

Capacidade de admissão de potência: 

 

500 mW (IEC*)

Impedância: 

24 Ω a 1 kHz

Sensibilidade: 

102 dB/Mw

Resposta em frequência: 

16 Hz – 22.000 Hz

Cabo: 

Aprox. 3 m cabo litz OFC (cobre desoxigenado) 

longo com ficha universal estéreo banhada a 

ouro

Peso: 

Aprox. 115 g (sem o cabo)

* IEC = Comissão Electrotécnica Internacional

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Precauções

 Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode afectar a sua audição. 

Para uma maior segurança rodoviária, não utilize os auriculares enquanto 

conduz ou quando andar de bicicleta.

 Não sujeite os auscultadores a cargas ou pressão, pois pode provocar a sua 

deformação, no caso de serem guardados durante  um período de tempo 

prolongado.

 As almofadas dos auriculares podem deteriorar-se devido ao uso ou 

armazenamento prolongado.

As almofadas de auricular e almofada de cabeça de substituição opcionais 

podem ser encomendadas ao seu representante Sony mais próximo.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos 

no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e 

em países Europeus com sistemas de recolha selectiva 

de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, 

indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano 

indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha 

destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. 

Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir 

potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, 

que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes 

produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos 

recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem 

deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de 

recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas 

ao equipamento comercializado nos países que aplicam as 

Directivas da UE

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade 

Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto 

relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada 

nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

Polski

Słuchawki stereofoniczne

Cechy produktu

 Słuchawki serii Studio Monitor

 Magnes neodymowy zapewniający mocne basy i czyste wysokie tony

 Odwracane nauszniki umożliwiające łatwe monitorowanie dźwięku przy 

użyciu tylko jednej strony słuchawek

 Pozłacany uniwersalny wtyk stereofoniczny typu wkręcanego zapewniający 

dokładne połączenie

 Wygodna składana konstrukcja

Dane techniczne

Typ: 

zamknięte, dynamiczne

Jednostka głośnikowa: 

30 mm, typ stożkowy

Moc maksymalna: 

500 mW (IEC*)

Impedancja: 

24 Ω przy częstotliwości 1 kHz

Czułość: 

102 dB/mW

Pasmo przenoszenia: 

16 Hz – 22 000 Hz

Przewód: 

Ok. 3 m długi przewód licowy OFC 

zakończony pozłacanym uniwersalnym 

wtykiem

Waga: 

ok. 115 g (bez przewodu)

* IEC = International Electrotechnical Commission

Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Środki ostrożności

 Słuchanie przy użyciu słuchawek dźwięku o wysokim poziomie głośności 

może być przyczyną problemów ze słuchem. W celu zachowania 

bezpieczeństwa na drodze nie należy używać słuchawek podczas prowadzenia 

samochodu lub jazdy rowerem.

 Na słuchawkach nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów ani nie należy 

stosować względem nich dużego nacisku, ponieważ długotrwałe 

przechowywanie słuchawek w takich warunkach może spowodować ich 

deformację.

 Nauszniki mogą niszczyć się w wyniku długotrwałego przechowywania lub 

użytkowania.

Zapasowe nauszniki i poduszki na głowę można zamówić u najbliższego 

sprzedawcy produktów Sony.

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii 

Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich 

stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że 

produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz 

powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki 

sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. 

Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega 

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie 

mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. 

Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu 

uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego 

produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu 

terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w 

którym zakupiony został ten produkt.

Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie 

urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują 

dyrektywy Unii Europejskiej

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w 

Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny 

zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na 

terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 

Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych 

należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych 

dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą 

produktów Sony.

Stereo 

Headphones

MDR-V300

©2010   Sony Corporation     Printed in Thailand

4-179-994-

11

(1)

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções 
Instrukcja obsługi
Használati útmutató

Návod k obsluze
Návod na používanie

Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації

δηγίες λειτυργίας

Инструкции за работа

Instrucţiuni de utilizare

Navodila za uporabo

English

Stereo headphones

Features

 Studio Monitor series Headphones

 Neodymium magnet for powerful bass and clear treble sound

 Reversible earcup design for easy single sided monitoring

 Screw type gold plated stereo unimatch plug for secure connection

 Convenient folding design

Specifications

Type: 

closed, dynamic

Driver unit: 

30 mm, dome type

Power handling capacity: 

500 mW (IEC*)

Impedance: 

24 Ω at 1 kHz

Sensitivity: 

102 dB/mW

Frequency response: 

16 Hz – 22,000 Hz

Cord: 

Approx. 3 m (118 in) long OFC litz cord with 

gold-plated stereo unimatch plug

Mass: 

Approx. 115 g (4 oz) (without cord)

* IEC = International Electrotechnical Commission

Design and specifications are subject to change without notice.

Precautions

 Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic 

safety, do not use while driving or cycling.

 Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the 

headphones to deform during long storage.

 The earpads may deteriorate due to long-term storage or use.

Optional replacement earpads and head cushion can be ordered from your 

nearest Sony dealer.

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment 

(Applicable in the European Union and other European 

countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that 

this product shall not be treated as household waste. Instead it 

shall be handed over to the applicable collection point for the 

recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring 

this product is disposed of correctly, you will help prevent 

potential negative consequences for the environment and human health, 

which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this 

product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. 

For more detailed information about recycling of this product, please contact 

your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop 

where you purchased the product.

Notice for customers: the following information is only applicable to 

equipment sold in countries applying EU directives

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and 

product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the 

addresses given in separate service or guarantee documents.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    4-179-994-11(1) Français Español Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções Instrukcja obsługi Használati útmutató Stereohoofdtelefoon Słuchawki stereofoniczne Caractéristiques Características
  • Страница 2 из 3
    Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
  • Страница 3 из 3