Инструкция для SONY SA-FT7ED

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Características técnicas

SS-FRF7ED

 (colunas frontais/surround)

Sistema de colunas 

2 vias, com protecção anti-
magnética

Unidades de coluna 

Woofer: 10 cm, tipo cónico 
Tweeter: 20 mm, tipo cúpula

Tipo de caixa 

Bass reflex

Impedância nominal 

8 ohms

Capacidade de potência
Potência de entrada máxima:  120 W
Nível de sensibilidade 

84 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequências 

120 Hz – 70.000 Hz

Dimensões (l/a/p) 

Aprox. 130 × 510 × 30 mm

com pé 

Aprox. 130 × 1.100 × 30 mm 
(Diâmetro da base: 280 mm)

com base para mesa 

Aprox. 130 × 585 × 30 mm 
(Diâmetro da base: 250 mm)

com suporte para montagem na parede 

Aprox. 130 × 576 × 50 mm

Peso 

Aprox. 2,0 kg

com pé 

Aprox. 7,7 kg

com base para mesa 

Aprox. 3,3 kg

com suporte para montagem na parede 

Aprox. 2,5 kg

SS-CNF7ED

 (coluna central)

Sistema de colunas 

2 vias, com protecção anti-
magnética

Unidades de coluna 

Woofer: 8 cm, tipo cónico  
(× 2) 
Tweeter: 20 mm, tipo cúpula

Tipo de caixa 

Bass reflex

Impedância nominal 

8 ohms

Capacidade de potência
Potência de entrada máxima:  120 W
Nível de sensibilidade 

84 dB (1 W, 1 m)

Gama de frequências 

130 Hz – 70.000 Hz

Dimensões (l/a/p) 

Aprox. 500 × 94 × 30 mm

com base para mesa 

Aprox. 500 × 108 × 66 mm

com suporte para montagem na parede 

Aprox. 500 × 94 × 42 mm

Peso 

Aprox. 1,6 kg

com base para mesa 

Aprox. 1,8 kg

com suporte para montagem na parede 

Aprox. 1,7 kg

SA-WFT7

 (subwoofer)

Sistema de colunas 

Subwoofer activo, com 
protecção anti-magnética

Unidades de coluna 

Woofer: 15 cm, tipo cónico

Tipo de caixa 

Bass reflex acústico

Gama de frequências de reprodução 

26 Hz - 200 Hz

Saída de potência RMS contínua 

250 W (4 ohms 100 Hz,  
10% THD)

Entrada

LINE IN (tomada de pinos de entrada)

Geral

Requisitos de energia
  Modelo europeu: 

220 - 240 V CA, 50/60 Hz

  Outros modelos: 

220 - 240 V CA, 50/60 Hz

Consumo de energia 

65 W 
0,3 W (modo de espera)

Dimensões (l/a/p) 

Aprox. 175 × 610 × 298 mm

Peso 

Aprox. 11 kg

Acessórios fornecidos

Cabo da coluna (3,5 m) (3)
Cabo da coluna (10 m) (2)
Cabo de pinos (2 m) (1)
Pé (2)
Adaptador de terminais (4)
Base para mesa (2)
Base para coluna central (1)
Regulador da base para coluna central (1)
Suporte para montagem na parede  
(para as colunas frontais/surround) (4)
Suporte para montagem na parede (para a coluna central) 
(1)
Gancho para montagem na parede (10)
Parafuso de cabeça sextavada (8)
Parafuso (M5) (10)
Parafuso (M4) (20)
Chave (1)
Adaptador L (1)
Autocolante para as colunas (1)
Autocolante para os adaptadores de terminais (4)
Pano de limpeza (1)

O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações 
sem aviso prévio.

Ligação do sistema

Ligue o sistema de colunas aos terminais para colunas de um 
amplificador (

).

Fixe o adaptador L ao subwoofer antes de ligar o cabo de pinos 
(

).

Certifique-se de que a ligação eléctrica de todos os componentes 
(incluindo o subwoofer) está desligada antes de fazer a ligação 
dos cabos.

Notas (

)

•  Certifique-se de que os terminais positivo (+) e negativo 

(–) das colunas correspondem aos terminais positivo (+) e 
negativo (–) do amplificador.

•  Aperte bem os parafusos dos terminais das colunas, pois 

parafusos soltos podem tornar-se uma fonte de ruído.

•  Certifique-se de que todas as ligações estão bem fixas. O 

contacto entre fios das colunas descarnados e terminais das 
colunas pode causar um curto-circuito.

•  Para mais detalhes relativos à ligação do amplificador, 

consulte o manual fornecido com o amplificador.

Sugestão

Os fios pretos ou com listas pretas têm polaridade negativa (–) e 
devem ser ligados aos terminais negativos (–) das colunas.

Posicionamento das colunas 

Localização das colunas (

)

Cada coluna deve ficar de frente para a posição de audição. 
Produzir-se-á um melhor efeito surround, se todas as colunas 
forem posicionadas à mesma distância da posição de audição.
Coloque as colunas frontais a uma distância conveniente, à 
esquerda e à direita do televisor.
Coloque o subwoofer de qualquer um dos lados do televisor.
Coloque a coluna central num local estável, perto do televisor.
O posicionamento das colunas surround depende, em grande 
parte, da disposição da sala.
Pode colocar as colunas surround em ambos os lados da posição 
de audição (

) ou atrás da posição de audição (

).

Colocação da coluna central

Coloque a coluna central num local estável, perto do televisor, 
certificando-se de que fica totalmente nivelada.

Colocação do subwoofer

O subwoofer pode ser posicionado num dos cantos da sala.

Nota

Coloque a coluna sobre uma superfície plana e horizontal.

Configurar o amplificador

Quando ligar a um amplificador com descodificadores  internos 
multi-canal (Dolby Digital, DTS*, etc.),  deve utilizar os menus 
de configuração do amplificador para especificar os parâmetros 
do sistema de colunas.
Veja na tabela abaixo as configurações adequadas. Para mais 
informações sobre o procedimento de configuração, consulte o 
manual fornecido com o amplificador.

Configuração da coluna

Para 

Definida para

Colunas frontais 

SMALL

Coluna central 

SMALL

Colunas surround 

SMALL

Subwoofer 

ON (ou YES)

Se utilizar o amplificador com frequência de transição regulável, 
recomenda-se que seleccione 120 Hz (ou um valor aproximado) 
como frequência de transição para as colunas frontais, central 
e surround.
*  “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas registadas da 

Digital Theater Systems, Inc.

Ouvir som (

)

Primeiro, reduza o volume do amplificador. O volume deve 
estar regulado no mínimo antes de começar a reproduzir a fonte 
do programa.

1

  Ligue o amplificador e seleccione a fonte do 

programa.

2

  Carregue em POWER no subwoofer.

O indicador ON/STANDBY do subwoofer acende-
se com uma luz verde.

3

  Reproduza a fonte do programa.

A alimentação é ligada e desligada 

automaticamente  

 

Função ligar/desligar alimentação automaticamente 

(

)

Se o subwoofer estiver ligado (ou seja, o indicador ON/
STANDBY acende-se com uma luz verde) e não houver entrada 
de sinal durante alguns minutos, o indicador ON/STANDBY 
passa para vermelho e o subwoofer entra em modo de poupança 
de energia. Se, enquanto o subwoofer estiver neste modo, 
houver entrada de sinal, o subwoofer é ligado automaticamente 
(função ligar/desligar alimentação automaticamente). Para 
desligar esta função, faça deslizar o interruptor POWER SAVE 
do painel para OFF.

Nota

Se reduzir demasiado o nível de volume do amplificador, a 
função ligar/desligar alimentação automaticamente poderá 
ser activada, fazendo com que o subwoofer entre em modo de 
poupança de energia.

Ajustar o subwoofer (

)

1

  Rode LEVEL para ajustar o volume.

Regule o nível de volume conforme preferir, de 
acordo com a fonte do programa.

2

  Seleccione a polaridade das fases.

Utilize o selector PHASE para seleccionar a 
polaridade das fases.

3

  Coloque BASS BOOST em MIN.

Rode BASS BOOST para o nível de saída  
pretendido. Algumas bandas sonoras são gravadas 
com grande ênfase nos sons graves, que poderão 
ser excessivos nalguns casos. Caso isto aconteça, 
rode BASS BOOST na direcção do mínimo.

Notas

•  Algumas funções do amplificador para melhorar o som 

poderão causar distorções no subwoofer. Caso ocorra 
distorção, desligue essas funções.

•  Para obter um som de qualidade elevada, não ajuste o volume 

do subwoofer para um nível demasiado elevado.

•  Se o som ficar distorcido quando ligar o reforço de sons 

graves do amplificador (como DBFB, GROOVE, o 
equalizador gráfico, etc.), reduza o reforço de sons graves e 
regule o nível.

•  Não coloque o volume do subwoofer no máximo. Caso 

contrário, poderá enfraquecer os sons graves. Além disso, 
poderá ouvir ruídos estranhos.

•  Seleccionar NORMAL ou REVERSE através do selector 

PHASE inverte a polaridade e poderá proporcionar uma 
melhor reprodução de sons graves em determinados ambientes 
acústicos (dependendo do tipo de colunas frontais, da posição 
do subwoofer e da regulação de BASS BOOST). Poderá 
também alterar a amplificação e a claridade do som e afectar 
a sensação do campo de som. Seleccione a definição que 
proporciona o som que prefere quando está na sua posição 
normal.

Guia de soluções

Se tiver qualquer problema com o seu sistema de colunas, 
consulte a lista seguinte e siga as instruções indicadas. Se o 
problema persistir, consulte o agente Sony mais próximo.

O sistema de colunas não produz nenhum 

som.

• Certifique-se de que todas as ligações foram feitas 

correctamente.

• Certifique-se de que o volume do som foi ajustado 

adequadamente no amplificador.

• Certifique-se de que o selector de fonte de 

programa, no amplificador, foi ajustado para a fonte 
apropriada.

• Verifique se os auscultadores estão ligados. Se 

estiverem, desligue-os.

Há distorção na saída de som do subwoofer.

• Verifique se algumas funções de melhoramento do 

som foram accionadas no amplificador. Se tiverem 
sido accionadas, desligue-as.

As colunas emitem som com zumbidos ou 

ruídos.

• Certifique-se de que todas as ligações foram feitas 

correctamente.

• Certifique-se de que nenhum dos componentes de 

áudio foi instalado perto demais do televisor. 

O som interrompe-se de repente.

• Certifique-se de que todas as ligações foram feitas 

correctamente. Um contacto entre fios descarnados 
dos terminais da coluna pode provocar um curto-
circuito.

O subwoofer não é automaticamente ligado 

quando a função ligar/desligar alimentação 

automaticamente está ligada.

• Desligue a alimentação e volte a ligá-la após 

10 segundos. Se o modo STANDBY continuar, 
desligue o cabo de alimentação CA e consulte o 
agente Sony da sua zona.

Surround (Direita)

Объемное (Правый)

Surround (Esquerda)

Объемное (Левый)

Frontal (Direita)

Передний (Правый)

Central

Центральный

Subwoofer

Низкочастотный 

громкоговоритель

Frontal (Esquerda)

Передний (Левый)

3,5 m

3,5 м

3,5 m

3,5 м

3,5 m

3,5 м

10 m

10 м

10 m

10 м

Para a tomada de parede

К розетке электропитания

IN

P

U

T

Central

Центральный

Subwoofer

Низкочастотный 

громкоговоритель

Surround 

(Direita)

Объемное 

(Правый)

Frontal 

(Esquerda)

Передний 

(Левый)

Surround 

(Esquerda)

Объемное 

(Левый)

Frontal 

(Direita)

Передний 

(Правый)

ON/STANDBY

POWER

POWER

Indicador ON/STANDBY

Индикатор ON/STANDBY

MAX

PHASE

REVERSE

BASS BOOST

NORMAL

AUTO

POWER SAVE

OFF

MIN

LEVEL

MAX

MIN

PO

W

ER

POWER SAVE

AUTO

OFF

MAX

PHASE

REVERSE

BASS BOOST

NORMAL

AUTO

POWER SAVE

OFF

MIN

LEVEL

MAX

MIN

PO

W

ER

MAX

PHASE

REVERSE

BASS BOOST

NORMAL

AUTO

POWER SAVE

OFF

MIN

LEVEL

MAX

MIN

LEVEL

PHASE

BASS BOOST

Технические характеристики

SS-FRF7ED

 

(передние громкоговорители/

громкоговорители объемного звучания)

Акустическая система 

2-канальная, с 

магнитным экраном

Громкоговорители 

Низкочастотный: 10 см, 

конического типа

 

Высокочастотный: 20 

мм, купольного типа

Тип корпуса

 

Фазоинверторного типа

Номинальное сопротивление

 

8 Ом

Допустимая входная мощность

Максимальная входная мощность: 

120Вт

Чувствительность 

84 дБ (1 Вт, 1 м)

Диапазон частот 

120 Гц – 70000 Гц

Размеры (ш/в/г) 

Прибл. 130 

×

 510 

×

 30 мм

с напольной подставкой 

Прибл. 130 

×

 1100 

×

 30 

мм (диаметр подставки: 

280 мм)

с настольной подставкой 

Прибл. 130 

×

 585 

×

 30 

мм (диаметр подставки: 

250 мм)

с настенным монтажным кронштейном 

Прибл. 130 

×

 576 

×

 50 мм

Масса 

Примерно 2,0 кг

с напольной подставкой 

Примерно 7,7 кг

с настольной подставкой 

Примерно 3,3 кг

с настенным монтажным кронштейном 

Прибл. 2,5 кг

SS-CNF7ED

 

(центральный громкоговоритель)

Акустическая система 

2-канальная, с 

магнитным экраном

Громкоговорители 

Низкочастотный: 8 см, 

конического типа (

×

 2) 

Высокочастотный: 20 

мм, купольного типа

Тип корпуса 

Фазоинверторного типа

Номинальное сопротивление 

8 Ом

Допустимая входная мощность

Максимальная входная мощность: 

120 Вт

Чувствительность 

84 дБ (1 Вт, 1 м)

Диапазон частот 

130 Гц – 70000 Гц

Размеры (ш/в/г) 

Прибл. 500 

×

 94 

×

 30 мм

с настольной подставкой 

Прибл. 500 

×

 108 

×

 66 мм

с настенным монтажным кронштейном 

Прибл. 500 

×

 94 

×

 42 мм

Масса 

Прибл. 1,6 кг

с настольной подставкой 

Прибл. 1,8 кг

с настенным монтажным кронштейном 

Примерно 1,7 кг

SA-WFT7

 

(низкочастотный громкоговоритель)

Акустическая система 

Активный 

низкочастотный 

громкоговоритель с 

магнитным экраном

Громкоговорители 

Низкочастотный: 15 см, 

конического типа

Тип корпуса 

С акустической 

нагрузкой, 

фазоинверторного типа

Диапазон воспроизводимых частот 

26 Гц - 200 Гц

Постоянная выходная мощность RMS  

250 Вт (4 Ом при 100 Гц, 

10% THD)

Ввод

LINE IN (входной штырьковый разъем)

Общие

Требования к источнику питания

  Европейская модель: 

220 - 240 В переменного 

тока, 50/60 Гц

  Другие модели: 

220 - 240 В переменного 

тока, 50/60 Гц

Потребляемая мощность  65 Вт 

0,3 Вт (режим ожидания)

Размеры (ш/в/г)

 

Прибл. 175 

×

 610 

×

 298 мм

Масса 

Прибл. 11 кг

Поставляемые аксессуары

Кабель громкоговорителей (3,5 м) (3)

Кабель громкоговорителей (10 м) (2)

Кабель со штырьковым разъемом (2 м) (1)

Напольная подставка (2)

Терминальный адаптер (4)

Основание настольной подставки (2)

Настольная подставка центрального 

громкоговорителя (1)

Регулятор подставки центрального 

громкоговорителя (1)

Настенный монтажный кронштейн (для передних 

громкоговорителей/громкоговорителей объемного 

звучания) (4)

Настенный монтажный кронштейн (для 

центрального громкоговорителя) (1)

Крюк настенного монтажного кронштейна (10)

Винт с шестигранной головкой (8)

Винт (М5) (10)

Винт (М4) (20)

Ключ (1)

L-адаптер (1)

Наклейка для громкоговорителей (1)

Наклейка для терминальных адаптеров (4)

Протирочная салфетка (1)

Конструкция и характеристики могут быть изменены 
без предварительного уведомления.

Подключение системы

Подcоeдинитe aкycтичecкyю cиcтeмy к выxодным 
контaктaм для aкycтичecкой cиcтeмы нa ycилитeлe 
(

).

Присоедините L-адаптер к низкочастотному 
громкоговорителю до подключения кабеля (

).

Прежде чем выполнять подключение, убедитесь, что 
питание всех компонентов (в том числе сабвуфера) 
отключено.

Примечания (

)

• Убедитесь, что положительная (+) и отрицательная 

(–) клеммы на громкоговорителях подключены 
соответственно к положительным (+) и 
отрицательным (–) клеммам на усилителе.

• Затяните винты на клеммах громкоговорителей, 

поскольку плохой контакт может стать причиной 
помех при воспроизведении.

• Убедитесь в надежности крепления всех соединений. 

Контактирование между собой оголенных проводов 
на клеммах громкоговорителей может вызвать 
короткое замыкание.

• Процесс подключения усилителя более подробно 

описан в прилагаемом к нему руководстве.

К сведению

Черные провода или провода в черную полоску имеют 
отрицательную (–) полярность; их следует подключать 
к отрицательным (–) клеммам на громкоговорителях.

Pасположение 

громкоговорителей 

Положение каждого громкоговорителя 
(

)

Bсе громкоговорители должны быть обpaщeны к 
месту пpоcлyшивaния. Лучший эффект окружающего 
звучания получается в случае расположения всех 
громкоговорителей на равном расстоянии от места 
прослушивания.
Передние громкоговорители следует размещать на 
соответствующем расстоянии с правой и левой сторон 
телевизора.
Hизкочacтотный громкоговоритель следует размещать 
с любой из сторон телевизора.
Установите центральный громкоговоритель на 
устойчивую поверхность около телевизора.
Громкоговорители объемного звучания располагаются, 
в основном, соответственно конфигурации помещения. 
Громкоговорители объемного звучания могут 
размещаться с двух сторон места прослушивания 

(

)

 

или сзади места прослушивания 

(

)

.

Установка центрального громкоговорителя

Установите центральный громкоговоритель на 
устойчивую поверхность около телевизора, убедившись 
в ее абсолютной горизонтальности. 

Установка низкочастотного громкоговорителя

Низкочастотный громкоговоритель можно поместить 
в углу комнаты.

Примечание

Убeдитecь, что гpомкоговоpитeль pacположeн нa 
плоcкой гоpизонтaльной повepxноcти.

Hacтpойкa ycилитeля

Пpи подключeнии к ycилитeлю cо вcтpоeнными 
многокaнaльными дeкодepaми (Dolby Digital, DTS*, 
и т.д.) нeобxодимо иcпользовaть мeню нacтpойки 
ycилитeля для yкaзaния пapaмeтpов aкycтичecкой 
cиcтeмы.
Правильные варианты настройки указаны в следующей 
таблице. Подробные сведения по процедуре настройки 
приведены в руководстве, прилагаемом к усилителю.

Настройка громкоговорителей

Громкоговорители 

Параметр

Передние 

SMALL

Центральный 

SMALL

Громкоговорители  

SMALL 

объемного звучания
Низкочастотный  

ON (или YES)

Если используется усилитель с регулируемой частотой 
разделения каналов, для передних, центрального 
громкоговорителя или громкоговорителей объемного 
звучания рекомендуется выбрать частоту 120 Гц (или 
близкое к этому значение).
*  “DTS” и “DTS Digital Surround” являютcя 

зapeгиcтpиpовaнными товарными знаками Digital 
Theater Systems, Inc.

Прослушивание звука (

)

Прежде всего, уменьшите громкость на усилителе. Во 
время начала воспроизведения источника программы 
громкость должна быть минимальной.

1

  Включите усилитель и выберите источник 

программы.

2

  Нажмите кнопку POWER на 

низкочастотном громкоговорителе.  

Индикатор режима ожидания (ON/

STANDBY) на низкочастотном 

громкоговорителе загорается зеленым.

3

  Воспроизведите источник программы.

Питание включается и отключается 

автоматически 

 

функция автоматического включения и 

выключения питания (

)

Если низкочастотный громкоговоритель включен 
(индикатор ON/STANDBY горит зеленым) и входной 
сигнал отсутствует в течение нескольких минут, 
индикатор ON/STANDBY переключается на красный, 
и низкочастотный громкоговоритель переходит в 

энергосберегающий режим. Если на низкочастотный 
громкоговоритель, находящийся в этом режиме, 
поступает входной сигнал, он автоматически 
включается (функция автоматического включения и 
выключения питания). Чтобы отключить эту функцию, 
сдвиньте переключатель POWER SAVE на панели в 
положение OFF.

Примечание

Если слишком уменьшить громкость на усилителе, 
может сработать функция автоматического 
включения и выключения питания, и низкочастотный 
громкоговоритель перейдет в энергосберегающий 
режим.

Регулировка низкочастотного 

громкоговорителя(

)

1

  Поверните переключатель LEVEL, чтобы 

настроить громкость. 

Установите громкость на нужный уровень в 

зависимости от источника программы.

2

  Выберите фазовую полярность. 

Для выбора полярности используйте 

селектор PHASE.

3

  Установите регулятор BASS BOOST в 

положение MIN. 

Поверните BASS BOOST до нужного 

уровня выходного сигнала. Некоторые 

программы записываются с особым 

акцентом на басовые звуки, в некоторых 

случаях их уровень может быть 

чрезмерным. В таком случае установите 

BASS BOOST на минимум.

Примечания

• Некоторые функции усилителя, предназначенные 

для улучшения звука, могут вызвать искажения 
звука в низкочастотном громкоговорителе. При 
возникновении искажений отключите эти функции.

• Чтобы добиться высокого качества звука, 

не повышайте слишком сильно громкость 
низкочастотного громкоговорителя.

• Если при включении усиления басов на усилителе 

(например, DBFB, GROOVE, графический 
эквалайзер и др.) появляются искажения звука, 
уменьшите усиление басов и отрегулируйте уровень.

• Не устанавливайте громкость низкочастотного 

громкоговорителя на максимум. Это может ослабить 
качество басов. Более того, может появиться 
посторонний шум.

• Выбор положения NORMAL или REVERSE с 

помощью селектора PHASE обращает полярность 
и может в некоторых случаях обеспечить 
лучшее воспроизведение басов (в зависимости от 
типа передних громкоговорителей, положения 
низкочастотного громкоговорителя и настройки 
BASS BOOST). Это может также повлиять на 
распространение и четкость звука и изменить 
ощущение звукового поля. Выберите установку, 
обеспечивающую нужный звук при прослушивании 
из вашего обычного положения.

Уcтpaнeниe нeполaдок

Eсли при использовании акустической системы 
возникла какая-либо неисправность, выполните 
описанные ниже действия по ее устранению. 
Если проблему не удалось решить, обpaтитecь к 
ближaйшeмy дилepy Sony.

Hе поcтyпaeт звук от акустической системы.

• Убeдитecь, что все соединения выполнены 

правильно.

• Убедитесь, что на усилителе установлен 

необходимый уровень громкости.

• Убeдитecь, что переключатель источника 

программы на усилителе установлен на 

требуемый источник.

• Пpовepьтe, подключены ли головные 

телефоны. Hадо отсоединить подключенные 

головные телефоны.

Звук, воспроизводимый низкочастотным 
громкоговорителем, искажен.

• Проверьте усилитель на наличие 

включенных функций улучшения звука. 

Отключите их.

Фон или шум в гpомкоговоpитeлe.

• Убeдитecь, что все соединения выполнены 

правильно.

• Пpовepьтe, чтобы ни один из 

ayдиокомпонeнтов нe был paзмeщeн 

cлишком близко к тeлeвизоpy.

Звук неожиданно прекратился.

• Убeдитecь, что все соединения выполнены 

правильно. Cопpикоcновeниe оголeнныx 

пpоводов гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax 

можeт пpивecти к коpоткомy зaмыкaнию.

Низкочастотный громкоговоритель не 
включается автоматически при включенной 
функции автоматического включения и 
выключения питания.

• Отключите питание и включите его снова 

через 10 секунд. Если режим STANDBY не 

отключается, отсоедините кабель питания и 

обратитесь к местному дилеру Sony.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
            -1 -2 -1 -2 -3 Home Theatre Speaker System SA-FT7ED        2-634-474-74(1) -1 -2 -3 -4 Português AVISO Para evitar riscos de incêndio ou descargas eléctricas não exponha a unidade à chuva ou humidade. Para evitar o risco de fogo, não tape a ventilação do aparelho com
  • Страница 2 из 3
        Central Центральный Subwoofer Низкочастотный громкоговоритель Central Центральный Frontal (Direita) Передний (Правый) Frontal (Esquerda) Передний (Левый) INPUT Para a tomada de parede К розетке электропитания Subwoofer Низкочастотный громкоговоритель 3,5 m 3,5 м Frontal (Esquerda) Передний
  • Страница 3 из 3