Инструкция для SONY SRS-A3

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SRS-A3_ EU8 [RU/HU/CZ/SK/PL/GR/TR/HR/UA] 4-198-854-

22

(1)

Active Speaker System

SRS-A3

4-198-854-

22

(1)

Левый динамик (задний)

Bal hangszóró (hátulnézet)

Levý reproduktor (zezadu)

Ľavý reproduktor (zozadu)

Głośnik lewy (tył)

Левый динамик 

(передний)

Bal hangszóró (elölnézet)

Levý reproduktor (zepředu)

Ľavý reproduktor (spredu)

Głośnik lewy (przód)

Правый динамик 

(передний)

Jobb hangszóró (elölnézet)

Pravý reproduktor (zepředu)

Pravý reproduktor (spredu)

Głośnik prawy (przód)

Левый динамик (задний)

Bal hangszóró (hátulnézet)

Levý reproduktor (zezadu)

Ľavý reproduktor (zozadu)

Głośnik lewy (tył)

К электрической розетке

a fali csatlakozóhoz

k elektrické zásuvce

do sieťovej zásuvky

do gniazda sieciowego

Адаптер переменного тока 

(прилагается)

AC hálózati adapter (mellékelve)

Napájecí adaptér  

(je součástí dodávky)

Sieťový napájací adaptér  

(dodáva sa)

Zasilacz sieciowy (w zestawie)

К гнезду DC IN 5.2V

a DC IN 5.2V csatlakozóra

do konektoru DC IN 5.2V

do konektora DC IN 5.2V

do gniazda DC IN 5.2V

ПК и т.д.

PC stb.

PC atd.

počítač a pod.

komputer itp.

Переносное аудиоустройство и т.д.

Hordozható hangeszköz stb.

Přenosný audio přehrávač atd.

Prenosné audio zariadenie a pod.

Przenośne urządzenie audio itp.

К гнезду для наушников (стереофоническое мини-гнездо)

A fejhallgató-csatlakozóra (mini sztereo csatlakozó)

Do konektoru sluchátek (stereo mini konektor)

Do konektora slúchadiel (konektor typu stereo mini)

Do gniazda słuchawkowego (stereofonicznego z typu mini-jack)

Левый динамик 

(передний)

Bal hangszóró 

(elölnézet)

Levý reproduktor 

(zepředu)

Ľavý reproduktor 

(spredu)

Głośnik lewy (przód)

Правильно

Helyes

Správně

Správne

Poprawne

Неправильно

Helytelen

Chybně

Nesprávne

Niepoprawne

Если система подключена через устройство со встроенным радиоприемником 

или тюнером, то радиотрансляции или звук с телевизора, возможно, не будут 

приниматься или чувствительность сигнала может оказаться значительно 

сниженной.
Ha a rendszert beépített rádióval vagy tunerrel ellátott készülékre csatlakoztatja, 

előfordulhat, hogy a rádióadás vagy a TV hangja nem fogható, vagy az érzékenység 

jelentősen romlik.
Pokud připojujete systém přes zařízení s integrovaným rádiem nebo tunerem, 

rádiové vysílání nebo zvuk televize nemusí být přijímány nebo může být výrazně 

snížena citlivost.
Ak pripájate systém pomocou zariadenia so zabudovaným rádiom alebo tunerom, 

zvuk rozhlasového či televízneho vysielania nemusí byť prijatý alebo jeho citlivosť 

môže byť významne znížená.
W przypadku podłączania zestawu przez urządzenie z wbudowanym odbiornikiem 

radiowym lub tunerem telewizyjnym może dojść do wstrzymania lub znaczącego 

pogorszenia jakości odbioru.

Инструкция по эксплуатации

Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Instrukcja obsługi

Oδηγίες Λειτoυργίας

Kullanım Kılavuzu
Upute za uporabu

Інструкції з експлуатації

©2010   Sony Corporation  Printed in China

Pyccкий

Пepeд нaчaлом экcплyaтaции 

cиcтeмы внимaтeльно пpочтитe 

дaнноe pyководcтво и xpaнитe eго 

под pyкой.

ПPEДУПPEЖДEHИE

Bо избeжaниe возгоpaния и 

поpaжeния элeктpичecким током 

пpeдоxpaняйтe ycтpойcтво от 

попaдaния в нeго воды и от 

воздeйcтвия влaги.

Bо избeжaниe поpaжeния 

элeктpичecким током нe вcкpывaйтe 

коpпyc ycтpойcтвa. Для этого 

нeобxодимо обpaтитьcя только к 

квaлифициpовaнным paботникaм 

cepвиcного цeнтpa.

Bо избeжaниe возгоpaния нe пepe-

кpывaйтe вeнтиляционныe 

отвepcтия ycтpойcтвa гaзeтaми, 

cкaтepтями, штоpaми и т.д.

He cтaвьтe нa ycтpойcтво пpeдмeты, 

являющиecя иcточникaми 

откpытого плaмeни, тaкиe кaк 

cвeчи.

Bо избeжaниe возгоpaния или 

поpaжeния элeктpичecким током нe 

подвepгaйтe это ycтpойcтво 

воздeйcтвию бpызг и кaпeль, a 

тaкжe нe cтaвьтe нa ycтpойcтво 

пpeдмeты, нaполнeнныe жидкоcтью, 

нaпpимep вaзы.

He ycтaнaвливaйтe ycтpойcтво в 

тecном пpоcтpaнcтвe, нaпpимep нa 

книжной полкe или в cтeнном 

шкaфy.

Поскольку кабель питания адаптера 

переменного тока используется для 

отключения адаптера переменного 

тока от электрической сети, его 

следует подключать к 

легкодоступной электрической 

розетке. 

В случае обнаружения признаков 

неправильной работы адаптера 

переменного тока немедленно 

отсоедините его от электрической 

розетки.

Покa cиcтeмa включeнa в 

элeктpичecкyю pозeткy, нa нee по-

пpeжнeмy подaeтcя элeктpопитaниe, 

дaжe ecли caмa cиcтeмa выключeнa.

BHИMAHИE

Mодификaции этого ycтpойcтвa, 

пpямо нe yкaзaнныe в этом 

pyководcтвe, могyт пpивecти к 

лишeнию пользовaтeля пpaв нa 

экcплyaтaцию дaнного 

обоpyдовaния.

Mapкиpовкa CE являeтcя 

дeйcтвитeльной только для тex 

cтpaн, гдe онa имeeт юpидичecкyю 

cилy. B оcновном это кacaeтcя cтpaн 

eвpопeйcкой экономичecкой зоны 

EEA.

Aктивнaя aкycтичecкaя cиcтeмa

Изготовитель: Сони Корпорейшн 

Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 

108-0075, Япония 

Страна-производитель: Китай
“Импортер на территории РФ и 

название и адрес организации, 

раположенной на территории РФ, 

уполномоченной принимать 

претензии от пользователей”

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, 

Москва, Карамышевский проезд, 6, 

Россия

Дата изготовления устройства

Год и месяц изготовления указаны 

на упаковке.

Чтобы узнать дату изготовления, см. 

символ “P/D”.

P/D: XX/XXXX

 

 

 

2

1. Месяц

2. Год

Утилизация 

отслужившего 

электрического и 

электронного 

оборудования 

(директива 

применяется в 

странах Евросоюза и других 

европейских странах, где 

действуют системы раздельного 

сбора отходов)

Данный знак на устройстве или его 

упаковке обозначает, что данное 

устройство нельзя утилизировать 

вместе с прочими бытовыми 

отходами. Его следует сдать в 

соответствующий приемный пункт 

переработки электрического и 

электронного оборудования. 

Неправильная утилизация данного 

изделия может привести к 

потенциально негативному 

влиянию на окружающую среду и 

здоровье людей, поэтому для 

предотвращения подобных 

последствий необходимо выполнять 

специальные требования по 

утилизации этого изделия. 

Переработка данных материалов 

поможет сохранить природные 

ресурсы. Для получения более 

подробной информации о 

переработке этого изделия 

обратитесь в местные органы 

городского управления, службу 

сбора бытовых отходов или в 

магазин, где было приобретено 

изделие.

Вспомогательные принадлежности: 

aдaптep пepeмeнного токa

Для получения более подробной 

информации о вторичной 

переработке данного изделия или 

использованного элемента питания, 

пожалуйста, обратитесь в местные 

органы городского управления, 

службу сбора бытовых отходов или 

в магазин, где было приобретено 

изделие.

Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.

Cлeдyющaя инфоpмaция 

пpимeнимa только для 

обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в 

cтpaнax, гдe дeйcтвyют 

диpeктивы EC.

Производителем данного 

устройства является корпорация 

Sony Corporation, 1-7-1 Konan, 

Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. 

Уполномоченным представителем 

по электромагнитной 

совместимости (EMC) и 

безопасности изделия является 

компания Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Germany. По вопросам 

обслуживания и гарантии 

обращайтесь по адресам, указанным 

в соответствующих документах.

Mepы 

пpeдоcтоpожноcти

Бeзопacноcть

Табличка с названием модели 

расположена на левом динамике.

  Пepeд экcплyaтaциeй cиcтeмы 

yбeдитecь, что ee paбочee 

нaпpяжeниe cоотвeтcтвyeт 

нaпpяжeнию мecтной 

элeктpичecкой ceти.

Mecто покyпки Paбочee 

нaпpяжeниe

Bce cтpaны/

peгионы

100 B – 240 B 

пepeмeнного токa, 

50/60 Гц

  Иcпользyйтe только 

пpилaгaющийcя aдaптep 

пepeмeнного токa.

Экcплyaтaция

  B cлyчae попaдaния внyтpь 

cиcтeмы поcтоpонниx объeктов и 

жидкоcтeй экcплyaтaция cиcтeмы 

зaпpeщaeтcя до ee проверки 

cпeциaлиcтом.

  Hecмотpя нa то, что этa cиcтeмa 

имeeт мaгнитноe экpaниpовaниe, 

нe оcтaвляйтe кacceты c зaпиcью, 

чacы, личныe кpeдитныe кapточки 

или диcкeты c мaгнитной 

кодиpовкой пepeд cиcтeмой нa 

пpодолжитeльноe вpeмя.

Уcтaновкa

  He cлeдyeт ycтaнaвливaть 

динaмики в нaклонном 

положeнии.

  He оcтaвляйтe ycтpойcтво вблизи 

иcточников тeплa или в мecтax, 

подвepжeнныx воздeйcтвию 

пpямыx cолнeчныx лyчeй, a тaкжe 

тaм, гдe имeютcя большиe 

cкоплeния пыли и пecкa; бepeгитe 

ycтpойcтво от cыpоcти и дождя, 

нe допycкaйтe cильныx 

cотpяceний.

Чиcткa

He иcпользyйтe для чиcтки коpпyca 

cпиpт, pacтвоpитeль, бeнзин и т.д.

Если изображение 

телевизора или монитора 

искажено вследствие 

воздействия магнитных волн

Хотя система защищена магнитным 

экраном, в некоторых случаях 

изображение на телевизоре/

мониторе персонального 

компьютера может быть искажено 

вследствие воздействия магнитных 

волн. В этом случае выключите 

телевизор/персональный 

компьютер и включите его снова 

через 15-30 минут. Перед 

отключением персонального 

компьютера примите 

соответствующие меры, например, 

сохраните необходимые данные.

Если улучшения не отмечается, 

расположите систему подальше от 

телевизора/персонального 

компьютера. Кроме того, не 

располагайте рядом с телевизором/

персональным компьютером 

объекты, в которые установлены 

или в которых используются 

магниты, например полки для 

аудиоустройств, стойки под 

телевизор, игрушки и т.д. Это может 

стать причиной искажений 

изображения вследствие 

магнитного взаимодействия.

B cлyчae возникновeния вопpоcов 

или пpоблeм, кacaющиxcя 

aкycтичecкой cиcтeмы, обpaтитecь к 

ближaйшeмy дилepy Sony.

Обозначение 

частей (см. рис. 

)

  Кабель Input (вход)

Соединительный кабель со 

стереофоническим мини-

штекером

  Гнездо DC IN 5.2V

  Регулятор VOLUME 

(громкость)

  Переключатель POWER 

(питание)

  Индикатор POWER 

(питание)

  Гнездо 

 (наушники)

Источники 

питания  

(см. рис. 

)

Подключите адаптер 

переменного тока к 

гнезду DC IN 5.2V.

Пpимeчaниe по aдaптepy 

переменного тока

  Используйте только прилагаемый 

адаптер переменного тока. Во 

избежание повреждения 

динамиков не используйте другие 

адаптеры переменного тока.

  Поляpноcть штeкepa

  Подcоeдинитe aдaптep 

переменного тока к ближaйшeй 

pозeткe пepeмeнного токa. B 

cлyчae возникновeния нeполaдок 

нeмeдлeнно отcоeдинитe aппapaт 

от элeктpичecкой pозeтки.

  He ycтaнaвливaйтe aдaптep 

переменного тока нa книжной 

полкe или в изолиpовaнном 

пpоcтpaнcтвe, нaпpимep, в 

зaкpытой мeбeли.

  Во избежание возгорания или 

поражения электрическим током 

не используйте адаптер 

переменного тока в местах, 

подверженных воздействию 

жидкостей или влаги.  

Кроме того, не ставьте на адаптер 

переменного тока сосуды, 

наполненные жидкостью, 

например вазы и т.д.

Подключeниe 

динaмиков 

(cм. pиc. 

)

Подcоeдинитe динaмик к 
иcточникy ayдиоcигнaлa.

Cиcтeмa подcоeдинeнa к 

гнeздy монофоничecкого 

cигнaлa нa иcточникe 

ayдиоcигнaлa

Bозможно, звyк нe бyдeт выводитьcя 

из пpaвого динaмикa.

Примечания

  Если регулятор громкости ПК 

(основная громкость, громкость 

WAV и т.д.) установлен на низком 

уровне, то громкость может быть 

недостаточной. В этом случае 

увеличьте уровень громкости на 

ПК. Для получения 

дополнительной информации о 

регулировке громкости на ПК см. 

соответствующие инструкции по 

эксплуатации.

  Убедитесь в правильности 

подключения стереофонического 

мини-штекера к гнезду на 

устройстве источника.

  Если система подключена через 

устройство со встроенным 

радиоприемником или тюнером, 

то радиотрансляции или звук с 

телевизора, возможно, не будут 

приниматься или 

чувствительность сигнала может 

оказаться значительно снижена.

  Отсоединение входного кабеля в 

процессе работы источника (ПК и 

т.д.) может привести к 

повреждению оборудования или 

органов слуха в связи с 

неожиданным громким звуком. 

Обязательно уменьшайте 

громкость источника (ПК и т.д.) и 

отключайте систему, прежде чем 

отсоединять входной кабель от 

источника.

Пpоcлyшивaниe 

звyкa

Cнaчaлa yмeньшитe ypовeнь 

гpомкоcти cиcтeмы. Пpи 

подcоeдинeнии cиcтeмы к выводy 

нayшников yмeньшитe ypовeнь 

гpомкоcти ycтpойcтвa пepeдaчи 

cигнaлов.

1

  Установите переключатель 

POWER в положение ON.

Загорится индикатор POWER.

2

  Начните воспроизведение на 

устройстве передачи 
сигналов.

3

  Oтpeгyлиpyйтe ypовeнь 

гpомкоcти.

Установите средний уровень 

громкости на устройстве 

передачи сигналов, затем 

поверните регулятор громкости 

VOLUME данной системы.

4

  По завершении 

использования установите 
переключатель POWER в 
положение OFF.

Индикатор POWER погаснет.

Использование наушников

Подключите их к гнезду 

.

Пpимeчaния

 Ecли нa ycтpойcтвe иcточникa имeeтcя 

фyнкция ycилeния бacов или 

эквaлaйзepa, отключитe иx. 

Ecли эти фyнкции включeны, звyк 

можeт иcкaжaтьcя.

Уcтpaнeниe 

нeполaдок

При возникновении проблем с 

системой динамиков ознакомьтесь 

со следующим списком и выполните 

предложенные действия. Если 

проблема не устраняется, 

обратитесь к ближайшему дилеру 

Sony.

Heт звyкa

  Убeдитecь, что cиcтeмa и 

ycтpойcтво пepeдaчи cигнaлов 

включeны.

  Увeличьтe ypовeнь гpомкоcти 

cиcтeмы.

  Увеличьте громкость устройства 

передачи сигналов до 

максимального уровня, при 

котором звук будет 

воспроизводиться без искажений. 

Для получения дополнительной 

информации по регулировке 

уровня громкости см. инструкции 

по эксплуатации, прилагаемые к 

устройству.

  Пpовepьтe пpaвильноcть вcex 

подключeний.

  Если включена функция 

выключения звука в настройках 

громкости ПК, отключите ее.

  Проверьте, не подключены ли 

наушники. Если наушники 

подключены, отключите их.

  Отсоедините соединительный 

кабель со стереофоническим 

мини-штекером от системы и ПК 

или устройства источника; затем 

надежно подсоедините 

соединительный кабель к системе 

и гнезду наушников 

(стереофоническое мини-гнездо) 

на ПК или устройстве источника.

Hизкий ypовeнь звyкa

  Увеличьте громкость устройства 

передачи сигналов до 

максимального уровня, при 

котором звук будет 

воспроизводиться без искажений. 

Для получения дополнительной 

информации по регулировке 

уровня громкости см. инструкции 

по эксплуатации, прилагаемые к 

устройству.

  Увeличьтe ypовeнь гpомкоcти 

cиcтeмы.

  Убедитесь, что звуковой баланс 

ПК установлен по центру.

  Отсоедините соединительный 

кабель со стереофоническим 

мини-штекером от системы и ПК 

или устройства источника; затем 

надежно подсоедините 

соединительный кабель к системе 

и гнезду наушников 

(стереофоническое мини-гнездо) 

на ПК или устройстве источника.

Magyar

Kérjük, hogy a rendszer használatba 

vétele előtt alaposan olvassa el ezt a 

kézikönyvet és őrizze meg.

FIGYELEM! 

A tűz vagy áramütés elkerülése 

érdekében a készüléket ne érje eső 

vagy nedvesség! 

Az áramütés elkerülése érdekében ne 

nyissa fel a készülékházat. 

A készülék javítását csak képzett 

szakember végezheti. 

A tűz elkerülése érdekében a készülék 

szellőzőnyílásait ne takarja el újsággal, 

asztalterítővel, függönnyel stb. 

Ne tegyen a készülékre nyílt lángot 

használó eszközt, pl. égő gyertyát. 

A tűz vagy áramütés elkerülése 

érdekében a készüléket ne érje csepegő 

vagy fröccsenő víz, valamint ne tegyen 

rá folyadékot tartalmazó edényt, pl. 

vázát. 

A készüléket ne használja szűk zárt 

térben, pl. könyvszekrényben vagy 

beépített szekrényben.

Mivel a készüléket a hálózati 

csatlakozóval lehet leválasztani a 

hálózati feszültségről, könnyen 

hozzáférhető hálózati csatlakozóra 

csatlakoztassa.

Ha a működésében rendellenességet 

tapasztal, azonnal csatlakoztassa le a 

hálózati csatlakozóról!

A rendszer addig nincs lecsatlakoztatva 

a hálózati feszültsegről, amíg a hálózati 

csatlakozóra csatlakozik, akkor sem, ha 

magát a rendszert kikapcsolta.

VIGYÁZAT!

Tartsa szem előtt, hogy az ebben a 

kézikönyvben kifejezetten nem 

engedélyezett változtatások vagy 

módosítások esetén elveszítheti a 

készülék használatának jogát!

A CE jelölés érvényessége azokra az 

országokra korlátozódik, ahol a 

használata jogszabályban előírt – 

főként az Európai Gazdasági Térség 

(EGT) országaiban.

Feleslegessé vált 

elektromos és 

elektronikus 

készülékek 

hulladékként való 

eltávolítása 

(Használható az 

Európai Unió és egyéb európai 

országok szelektív 

hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a 

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket 

ne kezelje háztartási hulladékként. 

Kérjük, hogy az elektromos és 

elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt 

gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált 

termék helyes kezelésével segít 

megelőzni a környezet és az emberi 

egészség károsodását, mely 

bekövetkezhetne, ha nem követi a 

hulladékkezelés helyes módját. Az 

anyagok újrahasznosítása segít a 

természeti erőforrások megőrzésében. 

A termék újrahasznosítása érdekében 

további információért forduljon a 

lakhelyén az illetékesekhez, a helyi 

hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy 

ahhoz az üzlethez, ahol a terméket 

megvásárolta.

Használható tartozékok: AC hálózati 

adapter.

Megjegyzés a vásárlóknak: az 

alábbi információ csak az Európai 

Unió irányelveit alkalmazó 

országokban eladott 

berendezésekre vonatkozik.

Ezt a terméket a Sony Corporation 

(108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, 

Minato-ku) gyártotta. A 

termékbiztonsággal és az EMC 

irányelvekkel kapcsolatban a Sony 

Deutschland GmbH (Németország, 

70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 

61.) a jogosult képviselő. Kérjük, 

bármely szervizeléssel vagy garanciával 

kapcsolatos ügyben, a különálló 

szerviz- vagy 

garanciadokumentumokban megadott 

címekhez forduljon.

Óvintézkedések

Biztonság

A típustábla a bal hangszóró alján, 

kívül található.

  A rendszer használatba vétele előtt 

győződjék meg arról, hogy a 

rendszer üzemi feszültsége 

megegyezik a helyi áramszolgáltató 

által biztosított feszültséggel.

Vásárlás helye

Üzemi feszültség

Minden ország/régió 100 V – 240 V AC, 

50/60 Hz

  Csak a mellékelt AC hálózati 

adaptert használja.

Üzemeltetés

  Ha a készülékbe folyadék vagy 

szilárd tárgy kerül, a hangszóró-

rendszert csak azt követően 

használja ismét, hogy szakemberrel 

ellenőriztette.

  Bár a rendszer mágnesesen 

árnyékolt, ne hagyjon előtte sokáig 

felvételt tartalmazó mágnesszalagot, 

-kazettát, órát, bank- és hitelkártyát, 

mágnesesen kódolt adatot 

tartalmazó hajlékonylemezt.

Elhelyezés

  Ne tegye a hangszórókat ferde 

felületre.

  A hangszórórendszert ne tegye 

hőforrás közelébe, se olyan helyre, 

ahol közvetlen napsugarzás, sok por, 

pára, eső, ütés vagy rázkódás érheti.

Tisztítás

A ház tisztításához ne használjon 

alkoholt, benzint, hígítót.

Ha a monitor vagy a TV képe 

mágnesesen zavart

Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt, 

előfordulhat, hogy egyes TV-k vagy 

személyi számítógépek képét 

mágnesesen zavarja. Ilyen esetben 

kapcsolja ki a TV-t vagy a számítógépet 

és 15-30 perc múlva ismét kapcsolja be. 

A számítógép kikapcsolása előtt tegye 

meg a megfelelő lépéseket, pl. mentse 

adatait.

Ha nincs javulás, a készüléket helyezze 

távolabb a TV-től/számítógéptől. 

Továbbá, a TV/számítógép közelébe ne 

helyezzen mágnest használó vagy azzal 

rögzített eszközt, pl. hifi-tornyot, TV-

állványt, játékot stb. Ezek a mágneses 

kölcsönhatás miatt mágnesesen 

zavarhatják a képet.

Ha a hangszórórendszerrel 

kapcsolatban kérdése, problémája 

merülne fel, forduljon a legközelebbi 

Sony márkakereskedőhöz.

A készülék részei 

(lásd 

 ábra)

  Input (bemeneti) kábel

Csatlakozókábel mini sztereo 

csatlakozóval

  DC IN 5.2V csatlakozó

  VOLUME (hangerő) 

szabályozó

  POWER (tápfeszültség) 

kapcsoló

  POWER (tápfeszültség) 

jelzőfény

 

 (fejhallgató) csatlakozó

Tápellátások  

(lásd 

 ábra)

Az AC hálózati adaptert 

csatlakoztassa a DC IN 

5.2V csatlakozóra.

Megjegyzés a hálózati tápegységgel 

kapcsolatban

  Csak a mellékelt hálózati adaptert 

használja. Ne használjon más 

hálózati adapter, mert a hangszórók 

megrongálódhatnak.

  A csatlakozódugasz 

polaritása

  A hálózati tápegységet egy közeli fali 

csatlakozóaljzatba dugja be.  

Ha problémát észlel, azonnal húzza 

ki a hálózati tápegységet. 

  A hálózati tápegységet ne tegye 

könyvespolcra, se zárt helyre, 

például szekrénybe. 

  A tűz és áramütés megelőzése 

érdekében a hálózati adaptert ne 

használja vizes vagy nedves helyen.  

Továbbá, az adapterre ne helyezzen 

folyadékkal telt edényt, pl. 

virágvázát.

A hangszórók 

bekötése  

(lásd 

 ábra)

A rendszert csatlakoztassa a 

hangforrásra.
Ha a készüléket a hangforrás 

mono kimeneti csatlakozójára 

csatlakoztatja

Előfordulhat, hogy a jobb hangfal nem 

szól.

Megjegyzések

 Ha a PC hangerőbeállítása (fő 

hangerőszabályozó, WAV hangerő stb.) 

alacsony, a hangerő nem megfelelő lehet. 

Ilyen esetben állítsa nagyobbra a PC 

hangerejét. A PC hangerejének beállítását 

lásd a PC használati útmutatójában.

 Ügyeljen a mini sztereo csatlakozódugasz 

és a hangforrás-eszköz csatlakozójának 

megfelelő összeillesztésére.

 Ha a rendszert beépített rádióval vagy 

tunerrel ellátott készülékre csatlakoztatja, 

előfordulhat, hogy a rádióadás vagy a TV 

hangja nem fogható, vagy az érzékenység 

jelentősen romlik.

 Ha a hangforrás-eszköz (PC stb.) 

működése közben eltávolítja a bemeneti 

kábelt, a váratlanul erős hang miatt a füle 

vagy a készülék károsodhat. A külső eszköz 

(PC stb.) bemeneti kábelének eltávolítása 

előtt mindig halkítsa le a külső eszköz 

hangerejét és kapcsolja ki a rendszert.

Zenehallgatás

Először is halkítsa le a hangot ezen a 

készüléken. 

Ha a lejátszó fejhallgató-kimenetét 

csatlakoztatja a rendszerre, halkítsa le a 

lejátszó hangját.

1

  A POWER kapcsolót állítsa ON 

állásba.

A POWER jelzőfény világít.

2

  A csatlakoztatott készüléken 

kezdje meg a lejátszást.

3

  Állítsa be a hangerőt.

A lejátszó hangerejét állítsa 

közepesre és a VOLUME gombbal 

növelje a rendszer hangerejét.

4

  Használat után a POWER 

kapcsolót állítsa OFF állásba.

A POWER jelzőfény kialszik.

Fejhallgató/fülhallgató 

használata

Ezeket a 

 csatlakozóra kell 

csatlakoztatni.

Megjegyzések

 Ha a hangforrásul szolgáló készülék 

rendelkezik mély hangokat kiemelő vagy 

hangszínszabályozó funkcióval, ezeket 

kapcsolja ki. Ha nem kapcsolja ki ezeket a 

funkciókat, eltorzulhat a hang.

Hibaelhárítás

Ha a hangszórórendszerrel 

kapcsolatban problémák adódnának, 

az alábbi lista szerint ellenőrizze a 

készüléket és végezze el a javasolt 

műveleteket. Ha a probléma 

fennmarad, értesítse a legközelebbi 

Sony-forgalmazót.

Nincs hang.

  A rendszer és a lejátszó is legyen 

bekapcsolva.

  Erősítse fel a rendszer hangerejét.

  A lejátszó készülék hangerejét 

növelje meg annyira, hogy a hang 

még ne legyen torz. A 

hangerőszabályzás részleteit illetően 

olvassa el a készülék használati 

útmutatóját.

  Ellenőrizze, hogy az összes 

csatlakoztatás megfelelő-e.

  Ha a PC némítás funkciója be van 

kapcsolva, kapcsolja ki.

  Ellenőrizze, hogy a fejhallgató 

csatlakoztatva van-e. Ha igen, 

csatlakoztassa le.

  A rendszerről és a PC-ről vagy 

másik hangforrás-eszközről 

csatlakoztassa le a mini sztereo 

csatlakozóval ellátott 

csatlakozókábelt; ezután az 

összekötő kábelt határozottan 

csatlakoztassa vissza a rendszerre és 

a PC vagy a hangforrás-eszköz 

fejhallgató-csatlakozójára (mini 

sztereo csatlakozó).

Halk a hang.

  A lejátszó készülék hangerejét 

növelje meg annyira, hogy a hang 

még ne legyen torz. A 

hangerőszabályzás részleteit illetően 

olvassa el a készülék használati 

útmutatóját.

  Erősítse fel a rendszer hangerejét.

  A PC balansz-szabályozóját állítsa 

középre.

  A rendszerről és a PC-ről vagy 

másik hangforrás-eszközről 

csatlakoztassa le a mini sztereo 

csatlakozóval ellátott 

csatlakozókábelt; ezután az 

összekötő kábelt határozottan 

csatlakoztassa vissza a rendszerre és 

a PC vagy a hangforrás-eszköz 

fejhallgató-csatlakozójára (mini 

sztereo csatlakozó).

Torz a hang.

  Csökkentse a hangforrásul szolgáló 

készülék hangerejét egészen addig, 

amíg a hang már nem torzul el.  

A hangerőszabályzás részleteit 

illetően olvassa el a készülék 

használati útmutatóját.

  Ha a hangforrásul szolgáló készülék 

rendelkezik mély hangokat kiemelő 

funkcióval, azt kapcsolja ki.

  Halkítsa le a rendszer hangerejét.

Zümmögés vagy más zaj 

hallható a hangszórókból.

  Ellenőrizze, hogy az összes 

csatlakoztatás megfelelő-e.

  Audiokészülék ne legyen a TV-

készülék közvetlen közelében.

A POWER jelzőfény fényereje 

nem stabil.

A POWER jelzőfény fényereje 

instabillá válhat, ha megnöveli a 

hangerőt.

Csak az egyik hangszóró ad ki 

hangot.

Ha a rendszerre csatlakoztatott 

készülék kimenete mono, akkor 

előfordulhat, hogy csak az egyik 

hangszóró ad ki hangot.

Műszaki adatok

Hangszóró

Hangszórórendszer

 

46 mm szélessávú, 

mágnesesen árnyékolt

Hangdoboz típusa

 

bassz-reflex

Impedancia

 

3,2 Ω

Erősítő

Névleges kimeneti teljesítmény

 

2,5 W + 2,5 W (10 % THD, 

1 kHz, 3,2 Ω)

Bemenet

 

Csatlakozókábel mini 

sztereo csatlakozóval (kb. 1 

m) × 1

Bemeneti impedancia

 

8 kΩ (1 kHz-en)

Kimenet

 

Mini sztereo csatlakozó × 1 

(PHONES)

Általános

Tápfeszültség

 

5,2 V DC (mellékelt AC 

hálózati adapter)

Méretek: (szél./mag./mélys.)

 

kb. 85 × 172 × 119 mm

Tömeg 

Bal hangszóró:

 

kb. 330 g

 

Jobb hangszóró:

 

kb. 310 g

Mellékelt tartozékok

AC hálózati adapter (AC-E5212) (1)

Használati útmutató (1)

Garanciakártya (1)

A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a 

készülék formáját és műszaki adatait 

előzetes bejelentés nélkül 

megváltoztassa.

Česky

Před zapnutím systému si prosím 

pozorně přečtěte tento návod a 

uschovejte jej pro budoucí potřebu.

UPOZORNĚNÍ

Zařízení nevystavujte dešti a vlhku 

- předejdete tak riziku požáru nebo 

úrazu elektrickým proudem.

Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko 

úrazu elektrickým proudem. 

Opravy zařízení smí provádět jen 

kvalifikovaný technik.

Nezakrývejte větrací otvor zařízení 

novinami, ubrusy, záclonami apod. 

Předejdete tak riziku požáru.

Neumísťujte na zařízení zdroje 

otevřeného ohně, například svíce.

Zařízení chraňte před vodou a 

neponechávejte v jeho blízkosti nádoby 

s tekutinami, například vázy. 

Předejdete tak riziku požáru nebo 

úrazu elektrickým proudem.

Zařízení neumísťujte do stísněných 

prostor, jako je knihovna nebo 

sekretář.

Jelikož se hlavní zástrčka napájecího 

adaptéru používá k odpojení 

napájecího adaptéru od sítě, připojte 

jej ke snadno dostupné síťové zásuvce. 

Zjistíte-li v jeho funkci jakékoliv 

nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze 

zásuvky.

Pokud je zařízení zapojeno do 

elektrické zásuvky, není odpojeno od 

zdroje elektrického proudu, ani když je 

zařízení vypnuto.

VAROVÁNÍ

Upozorňujeme, že jakékoliv změny a 

úpravy, které nejsou schváleny v této 

příručce, zbavují uživatele oprávnění 

používat toto zařízení.

Platnost označení CE se vztahuje 

pouze na země, kde je toto označení 

zákonné, zejména na země Evropské 

unie (EU).

Likvidace 

nepotřebného 

elektrického a 

elektronického 

zařízení (platné v 

Evropské unii a dalších 

evropských státech 

uplatňujících oddělený systém 

sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku 

nebo jeho balení upozorňuje, že by s 

výrobkem po ukončení jeho životnosti 

nemělo být nakládáno jako s běžným 

odpadem z domácnosti. Je nutné ho 

odvézt do sběrného místa pro recyklaci 

elektrického a elektronického zařízení. 

Zajištěním správné likvidace tohoto 

výrobku pomůžete zabránit případným 

negativním dopadům na životní 

prostředí a lidské zdraví, které by jinak 

byly způsobeny nevhodnou likvidací 

výrobku. Recyklováním materiálů, z 

nichž je vyroben, pomůžete ochránit 

přírodní zdroje. Podrobnější informace 

o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u 

příslušného místního obecního úřadu, 

podniku pro likvidaci domovních 

odpadů nebo v obchodě, kde jste 

výrobek zakoupili.

Použitelné příslušenství: AC hálózati 

adapter.

Poznámka pro zákazníky: 

následující informace se vztahují 

jen na produkty prodávané v 

zemích, ve kterých platí směrnice 

EU.

Výrobcem tohoto výrobku je Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japonsko. 

Zplnomocněným zástupcem pro 

požadavky ohledně elektromagnetické 

kompability EMC a bezpečnosti 

výrobku je Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se 

obracejte na adresy uváděné v 

servisních a záručních dokumentech.

Bezpečnostní 

opatření

Bezpečnost

Typový štítek se nachází v dolní části 

levého reproduktoru.

  Před uvedením přístroje do provozu 

zkontrolujte, zda jeho provozní 

napětí odpovídá použitému systému 

napájení.

Země nákupu

Provozní napětí

Všechny státy/oblasti 100 V – 240 V AC, 

50/60 Hz

  Používejte pouze dodaný napájecí 

adaptér.

Obsluha

  Spadne-li do systému jakýkoliv 

pevný předmět nebo vnikne-li do 

něj kapalina, nechte jej před dalším 

použitím zkontrolovat odborníkem.

  Přestože se jedná o magneticky 

stíněný systém, neponechávejte v 

blízkosti sestavy nahrané pásky, 

hodinky, kreditní karty nebo diskety 

s magnetickým zápisem.

Umístění

  Neinstalujte reproduktory v 

nakloněné poloze.

  Sestavu nenechávejte v blízkosti 

tepelných zdrojů a na místech 

vystavených přímému slunečnímu 

záření, nadměrné prašnosti, vlhkosti, 

dešti nebo mechanickým otřesům.

Čištění

K čištění krytu nepoužívejte alkohol, 

benzin ani žádná ředidla.

Pokud je televizní obraz nebo 

obraz na monitoru zkreslený 

magnetickým polem

Ačkoliv je tento systém magneticky 

stíněný, může dojít k případům, kdy 

bude obraz na některých televizních 

sestavách/osobních počítačích 

magneticky zkreslen. V takovém 

případě jednou vypněte televizní 

sestavu/osobní počítač a po 15 až 30 

minutách znovu zapněte. V případě 

osobního počítače před jeho vypnutím 

proveďte náležitá opatření jako 

například uložení dat.

Nedojde-li ke zlepšení, umístěte systém 

dál od televizní sestavy/osobního 

počítače. Dále se ujistěte, že poblíž 

televizní sestavy/osobního počítače 

nejsou umístěny objekty, na které jsou 

připevněny či ve kterých jsou použity 

magnety, například police pro audio, 

televizní stojany, hračky apod. Mohly 

by magnetickou interakcí způsobit 

magnetické zkreslení obrazu.

S veškerými problémy a dotazy 

týkajícími se této sestavy reproduktorů 

se obracejte na nejbližší zastoupení 

společnosti Sony.

Identifikace součástí 

(viz obr. 

)

  Kabel Input (vstupní)

Spojovací kabel se stereofonním 

mini konektorem

  Konektor DC IN 5.2V

  Ovladač VOLUME (hlasitost)

  Tlačítko POWER (napájení)

  Kontrolka POWER (napájení)

  Konektor 

 (sluchátka)

Zdroje napájení (viz 

obr. 

)

Připojte napájecí adaptér 

ke konektoru DC IN 5.2V.

Poznámky týkající se napájecího 

adaptéru

  Použijte pouze dodaný napájecí 

adaptér. Abyste se vyhnuli poškození 

reproduktorů, nepoužívejte jiný 

napájecí adaptér.

  Polarita zástrčky

  Zasuňte napájecí adaptér do blízké 

síťové zásuvky. V případě jakýchkoli 

potíží jej okamžitě ze zásuvky 

odpojte.

  Neumísťujte napájecí adaptér na 

poličku nebo do uzavřeného 

prostoru, např. do skříňky.

  Abyste se vyhnuli vzniku požáru či 

úrazu elektrickým proudem, 

nepoužívejte napájecí adaptér na 

místě vystaveném kapalinám nebo 

vlhkosti.  

Na napájecí adaptér dále 

nepokládejte nádoby naplněné 

kapalinami, například vázy apod.

Zapojení 

reproduktorů  

(viz obr. 

)

Připojte systém ke zdrojovému 

zařízení.
Systém je připojen k 

monofonnímu vstupu 

zdrojového zařízení

Zvuk nemusí procházet pravým 

reproduktorem.

Poznámky

 Pokud je v počítači nastavena nízká 

hlasitost (hlavní hlasitost, hlasitost WAV 

atd.), zvuk nemusí být slyšet. V takovém 

případě zvyšte hlasitost v počítači. 

Informace o nastavení hlasitosti v počítači 

můžete nalézt v příručce k počítači.

 Zajistěte, aby byl stereofonní mini 

konektor řádně zapojen do konektoru na 

zdrojovém zařízení.

 Pokud připojujete systém přes zařízení s 

integrovaným rádiem nebo tunerem, 

rádiové vysílání nebo zvuk televize nemusí 

být přijímány nebo může být výrazně 

snížena citlivost.

 Pokud odpojíte vstupní kabel, zatímco je 

zdrojové zařízení (PC atd.) v provozu, 

může dojít k poškození zařízení nebo 

vašeho sluchu kvůli nečekanému hlasitému 

zvuku. Pokud chcete odpojit vstupní kabel 

od zdrojového zařízení, snižte hlasitost 

zdrojového zařízení (PC atd.) a vypněte 

systém.

Poslouchání zvuku

Nejprve ztlumte hlasitost systému. 

Když připojujete systém k výstupu 

sluchátek, ztlumte hlasitost zdrojového 

zařízení.

1

  Přepněte tlačítko POWER do 

polohy ON.

Rozsvítí se kontrolka POWER.

2

  Spusťte přehrávání zdrojového 

zařízení.

3

  Nastavte hlasitost.

V systému nastavte hlasitost 

zdrojového zařízení na střední 

úroveň a potom zesilte zvuk 

ovladačem VOLUME.

4

  Přepněte tlačítko POWER do 

polohy OFF.

Kontrolka POWER zhasne.

Použití sluchátek

Připojte je ke konektoru 

.

Poznámky

 Pokud je zdrojové zařízení vybaveno 

funkcí Bass Boost nebo ekvalizérem, 

vypněte ji. Jsou-li tyto funkce zapnuté, 

může dojít ke zkreslení zvuku.

Odstraňování 

problémů

Pokud budete mít jakékoliv problémy s 

reproduktorovým systémem, 

prohlédněte si následující seznam a 

proveďte navrhovaná opatření. Pokud 

problém přetrvává, obraťte se na 

nejbližší zastoupení společnosti Sony.

Žádný zvuk

  Zkontrolujte, zda je systém a 

zdrojové zařízení zapnuté.

  Zesilte hlasitost systému.

  Zesilte zvuk zdrojového zařízení co 

nejvíce až do té míry, kdy nebude 

zkreslený. Detaily týkající se 

nastavení hlasitosti naleznete v 

návodu na použití, který je dodán 

společně se zařízením.

  Zkontrolujte, zda jsou správně 

provedena všechna připojení.

  Pokud je v počítači aktivní funkce 

ztlumení zvuku, zrušte ji.

  Zkontrolujte, zda jsou připojena 

sluchátka. Pokud ano, odpojte je.

  Odpojte spojovací kabel se 

stereofonním mini konektorem od 

systému a počítače nebo zdrojového 

zařízení; potom spojovací kabel 

znovu pevně připojte k systému a 

konektoru sluchátek (stereofonní 

mini konektor) na počítači nebo 

zdrojovém zařízení.

Nízká úroveň hlasitosti

  Zesilte zvuk zdrojového zařízení co 

nejvíce až do té míry, kdy nebude 

zkreslený. Detaily týkající se 

nastavení hlasitosti naleznete v 

návodu na použití, který je dodán 

společně se zařízením.

  Zesilte hlasitost systému.

  Zkontrolujte, zda je vyvážení zvuku 

v počítači nastaveno na střed.

  Odpojte spojovací kabel se 

stereofonním mini konektorem od 

systému a počítače nebo zdrojového 

zařízení; potom spojovací kabel 

znovu pevně připojte k systému a 

konektoru sluchátek (stereofonní 

mini konektor) na počítači nebo 

zdrojovém zařízení.

Zkreslený zvuk

  Snižte hlasitost zdrojového zařízení 

co nejvíce, až přestane být zvuk 

zkreslený.  

Podrobnosti týkající se nastavení 

hlasitosti najdete v návodu k použití 

dodaném se zařízením.

  Je-li zdrojové zařízení vybaveno 

funkcí Bass Boost, vypněte ji.

  Zeslabte hlasitost systému.

Na výstupu z reproduktorů je 

slyšet šum.

  Zkontrolujte, zda jsou správně 

provedena všechna připojení.

  Ujistěte se, že žádná audio zařízení 

nejsou umístěna příliš blízko 

televizní sestavy.

Kontrolka POWER nesvítí 

stejně jasně.

Při zvýšení hlasitosti se může jas 

kontrolky POWER změnit.

Zvuk vychází jen z jednoho 

reproduktoru.

Pokud je systém připojen k 

monofonnímu konektoru zdrojového 

zařízení, zvuk může vycházet jen z 

jednoho reproduktoru.

Technické údaje

Reproduktory

Reproduktorový systém

 

46 mm, širokopásmový, 

magneticky stíněný

Typ krytu

 

bass reflex

Impedance

 

3,2 Ω

Zesilovač

Referenční výstupní výkon

 

2,5 W + 2,5 W (10 % T.H.D., 

1 kHz, 3,2 Ω)

Vstup 

Spojovací kabel se 

stereofonním mini 

konektorem (přibl. 1 m) × 1

Vstupní impedance

 

8 kΩ (při 1 kHz)

Výstup 

Stereofonní mini konektor × 1 

(PHONES)

Obecné

Napájení

 

DC 5,2 V (dodaný napájecí 

adaptér)

Rozměry (š/v/h)

 

přibl. 85 × 172 × 119 mm

Hmotnost:

 

Levý reproduktor:

 

přibl. 330 g

 

Pravý reproduktor:

 

přibl. 310 g

Dodané příslušenství

Napájecí adaptér (AC-E5212) (1)

Návod k obsluze (1)

Záruční list (1)

Vzhled a technické parametry mohou 

být změněny bez předchozího 

upozornění.

Иcкaжeниe звyкa

  Умeньшитe гpомкоcть нa 

устройстве источника, чтобы звyк 

нe иcкaжaлcя. Для получения 

дополнительной информации по 

регулировке уровня громкости 

см. инструкции по эксплуатации, 

прилагаемые к устройству.

  Ecли нa устройстве источника 

имeeтcя фyнкция ycилeния бacов, 

отключитe ee.

  Умeньшитe ypовeнь гpомкоcти 

cиcтeмы.

Гyдeниe или шyм в 

динaмикax.

  Пpовepьтe пpaвильноcть вcex 

подключeний.

  Убедитесь в том, что вблизи 

телевизора не расположены 

какие-либо аудиоустройства.

Нестабильная яркость 

индикатора POWER.

При повышении уровня громкости 

яркость индикатора POWER может 

изменяться. 

Звук выводится только через 

один динамик.

При подключении системы к 

монофоническому гнезду 

устройства источника, звук может 

выводиться только через один 

динамик.

Технические 

характеристики

Динамики

Система динамиков

 

46 мм, полнодиапазонная, 

с магнитным экраном

Тип корпуса

 

фазоинверторный

Сопротивление

 

3,2 Ом

Усилитель

Базовая выходная мощность

 

2,5 Вт + 2,5 Вт (суммарное 

значение коэффициента 

нелинейных искажений: 

10 %, 1 кГц, 3,2 Ом)

Вход 

Соединительный кабель 

со стереофоническим 

мини-штекером (прибл. 

1м) × 1

Входное сопротивление

 

8 кОм (при 1 кГц)

Выход 

Стереофоническое мини-

гнездо × 1 (PHONES)

Общая информация

Питание

 

5,2 В постоянного тока 

(прилагается адаптер 

переменного тока)

Размеры (ш/в/г)

 

Прибл. 85 × 172 × 119 мм

Масса 

Левый динамик:

 

прибл. 330 г

 

Правый динамик:

 

прибл. 310 г

Прилагаемые 

принадлежности

Адаптер переменного тока (AC-

E5212) (1)

Инструкция по эксплуатации (1)

Гарантийный талон (1)

Конcтpyкция и xapaктepиcтики 

могyт измeнятьcя бeз 

пpeдвapитeльного yвeдомлeния.

Slovensky

Skôr, ako systém začnete používať, 

prečítajte si pozorne tento návod a 

odložte si ho ako prípadný zdroj 

informácií v budúcnosti.

UPOZORNENIE

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru 

alebo zásahu elektrickým prúdom, 

nevystavujte toto zariadenie 

dažďu ani vlhkosti.

Aby ste znížili riziko zásahu 

elektrickým prúdom, neotvárajte tento 

kryt. 

S opravou sa obráťte iba na 

kvalifikovaného servisného technika.

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru, 

nezakrývajte vetracie otvory zariadenia 

novinami, obrusmi, záclonami, atď.

Nestavajte na zariadenie zdroje 

otvoreného ohňa, ako sú horiace 

sviečky.

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru 

alebo zásahu elektrickým prúdom, 

nevystavujte zariadenie kvapkaniu 

alebo striekaniu kvapalín a na 

zariadenie nestavajte objekty naplnené 

kvapalinami, ako sú napríklad vázy.

Nezabudovávajte zariadenie do 

stiesnených priestorov, napr. do 

knižníc alebo uzatvorených skriniek.

Keďže na odpojenie adaptéra zo siete 

sa používa zástrčka na sieťovom 

adaptéri, zapojte ju do ľahko prístupnej 

elektrickej zásuvky. 

Ak na zástrčke spozorujete čokoľvek 

neštandardné, okamžite ju vytiahnite z 

elektrickej zásuvky. 

Ak nie je zástrčka vytiahnutá zo steny, 

systém nie je odpojený od zdroja 

elektrickej energie, a to ani vtedy, keď 

je systém vypnutý.

POZOR

Pozor, akékoľvek zmeny či úpravy, 

ktoré nie sú výslovne schválené v tejto 

príručke, môžu zrušiť vaše oprávnenie 

na prevádzkovanie tohto zariadenia.

Platnosť označenia CE sa týka iba tých 

krajín, v ktorých je toto označenie 

ustanovené zákonom, najmä krajín 

Európskej únie (EU).

Likvidácia starých 

elektrických a 

elektronických 

prístrojov (vzt’ahuje sa 

na Európsku úniu a 

európske krajiny so 

systémami oddeleného 

zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho 

obale znamená, že výrobok nesmie byť 

spracovávaný ako komunálny odpad. 

Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne 

na recykláciu elektrických a 

elektronických zariadení. Zaručením 

správnej likvidácie tohto výrobku 

pomôžete pri predchádzaní 

potenciálnych negatívnych dopadov na 

životné prostredie a na zdravie človeka, 

ktoré by mohli byt’ zapríčinené 

nevhodným zaobchádzaním s 

odpadmi z tohto výrobku. 

Recyklovaním materiálov pomôžete 

zachovat’ prírodné zdroje. 

Podrobnejšie informácie o recyklácii 

tohto výrobku vám na požiadanie 

poskytne miestny úrad, služba 

likvidácie komunálneho odpadu alebo 

predajňa, v ktorej ste si tento výrobok 

zakúpili.

Použiteľné príslušenstvo: Sieťový 

adapter

Oznam pre zákazníkov: 

nasledujúce informácie sa týkajú 

iba zariadení predávaných v 

krajinách, v ktorých platia 

smernice EÚ.

Výrobcom tohoto výrobku je Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, 

Tokyo, 108-0075 Japonsko. 

Autorizovaným zástupcom pre EMC a 

bezpečnosť výrobku je Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. 

V akýchkoľvek servisných alebo 

záručných záležitostiach prosím 

kontaktujte adresy uvedené v 

separátnych servisných alebo 

záručných dokumentoch.

Odporúčania

Bezpečnosť

Typový štítok je umiestnený na 

spodnej vonkajšej strane ľavého 

reproduktora.

  Pred použitím systému sa uistite, že 

prevádzkové napätie systému 

zodpovedá napätiu v zásuvke.

Miesto 
zakúpenia

Prevádzkové 
napätie

Všetky krajiny/

regióny

100 V–240 V AC, 

50/60 Hz

  Používajte len dodávaný sieťový 

adaptér.

Prevádzka

  V prípade, že sa do systému dostane 

akákoľvek tekutina alebo pevný 

predmet, nechajte pred ďalšou 

prevádzkou zariadenie skontrolovať 

kvalifikovaným odborníkom.

  Hoci je tento systém magneticky 

tienený, nenechávajte v jeho blízkosti 

na dlhší čas pásky, hodinky, kreditné 

karty ani diskety používajúce 

magnetické kódovanie.

Umiestnenie

  Neumiestňujte reproduktory na 

naklonenú plochu.

  Systém nenechávajte v blízkosti 

zdrojov tepla, ani ho nevystavujte 

priamemu slnečnému žiareniu, 

nadmernému množstvu prachu, 

vlhkosti, dažďa alebo mechanickému 

poškodeniu.

Čistenie

Na čistenie skrinky nepoužívajte 

alkohol, benzín ani riedidlo.

Ak je obraz TV alebo monitora 

magneticky rušený

Aj keď je tento systém magneticky 

tienený, môžu nastať prípady, že bude 

obraz na niektorých TV prijímačoch 

alebo osobných počítačoch magneticky 

rušený. V takom prípade vypnite TV/

osobný počítač a po 15 až 30 minútach 

ho znova zapnite. V prípade osobného 

počítača, pred vypnutím vykonajte 

všetky potrebné úkony na zachovanie 

neuložených údajov.

Ak nenastane viditeľné zlepšenie, 

umiestnite systém ďalej od TV 

prijímača/osobného počítača. Ďalej 

zabezpečte aby sa v blízkosti TV 

prijímača/počítača nenachádzali 

predmety s pripevneným magnetom, 

ako napríklad audio stojany, TV 

stojany, hračky a pod. Tieto môžu 

spôsobiť magnetické rušenie obrazu 

spôsobené magnetickou interakciou.

Ak máte akékoľvek otázky alebo 

problémy súvisiace s reproduktorovým 

systémom, obráťte sa na najbližšieho 

obchodného zástupcu spoločnosti 

Sony.

Identifikácia súčastí 

(pozri obr. 

)

  Kábel Input (vstup)

Prepojovací kábel s konektorom 

typu stereo mini

  Konektor DC IN 5.2V

  Ovládanie VOLUME 

(hlasitosti)

  Tlačidlo POWER (napájanie)

  Kontrolka POWER 

(napájania)

  Konektor 

 (slúchadlá)

Zdroje napájania 

(pozri obr. 

)

Pripojte sieťový napájací 

adaptér ku konektoru DC 

IN 5.2V.

Dodávaný sieťový adaptér

  Používajte iba dodávaný sieťový 

adaptér. Nepoužívajte žiadny iný 

sieťový adaptér, predídete tak 

poškodeniu reproduktorov.

  Polarita zástrčky

  Zapojte sieťový adaptér do sieťovej 

zásuvky v blízkosti systému.  

Ak sa objavia problémy, okamžite 

odpojte adaptér zo siete.

  Neumiestňujte sieťový adaptér do 

obmedzeného priestoru, ako 

napríklad do knižnice alebo skrinky.

  Ak chcete predísť požiaru alebo 

zásahu elektrickým prúdom, 

nepoužívajte sieťový adaptér na 

miestach s vysokou vlhkosťou.  

Ďalej na sieťový adaptér neukladajte 

nádoby naplnené kvapalinou, ako 

napríklad vázy a pod.

Zapojenie 

reproduktorov 

(pozri obr. 

)

Pripojte systém k zdrojovému 

zariadeniu.
Keď je systém pripojený 

pomocou konektora mono na 

zdrojové zariadenie

Z pravého reproduktora nemusí 

vychádzať zvuk.

Poznámky

 Ak je hlasitosť v počítači (hlavný ovládač 

hlasitosti, hlasitosť WAV atď.) nastavená 

nízko, môže byť zvuk príliš tichý. Ak sa to 

stane, zvýšte hlasitosť v počítači. 

Podrobnosti o nastavení hlasitosti v 

počítači nájdete v návode na používanie 

počítača.

 Dbajte, aby konektor stereo mini a 

konektor zdrojového zariadenia boli 

zapojené správne.

 Ak pripájate systém pomocou zariadenia 

so zabudovaným rádiom alebo tunerom, 

zvuk rozhlasového či televízneho 

vysielania nemusí byť prijatý alebo jeho 

citlivosť môže byť významne znížená.

 Ak odpojíte vstupný kábel, keď sa zdrojové 

zariadenie (počítač a pod.) používa, 

neočakávane vysoká hlasitosť zvuku môže 

poškodiť zariadenie alebo váš sluch. Keď 

odpájate vstupný kábel od zdrojového 

zariadenia, nezabudnite znížiť hlasitosť 

zdrojového zariadenia (počítač a pod.) a 

systém vypnúť.

Počúvanie 

zvukových 

záznamov

Najskôr na systéme znížte hlasitosť. 

Pred pripojením systému k výstupu na 

slúchadla znížte aj hlasitosť zdrojového 

zariadenia.

1

  Nastavte tlačidlo POWER do 

polohy ON.

Indikátor POWER sa rozsvieti.

2

  Spustite prehrávanie na 

zdrojovom zariadení.

3

  Upravte hlasitosť.

Nastavte hlasitosť na zdrojovom 

zariadení na miernu úroveň a 

potom zvýšte hlasitosť ovládačom 

VOLUME na tomto systéme.

4

  Nastavte tlačidlo POWER do 

polohy OFF.

Indikátor POWER zhasne.

Používanie slúchadiel

Pripojte slúchadlá do konektorovej 

zásuvky 

.

Poznámky

 Ak má zdrojové zariadenie funkciu 

zosilnenia basov alebo ekvalizér, vypnite 

ich. Tieto funkcie môžu spôsobovať 

narušenie zvuku.

Riešenie problémov

V prípade akýchkoľvek problémov s 

vaším systémom reproduktorov si 

skontrolujte nasledujúci zoznam a 

vykonajte navrhované opatrenia. Ak 

problémy pretrvávajú, poraďte sa s 

najbližším predajcom značky Sony.

Nepočuť žiaden zvuk

  Skontrolujte, či je systém a zdrojové 

zariadenie zapnuté.

  Zvýšte hlasitosť na systéme.

  Zvýšte hlasitosť na zdrojovom 

zariadení na najvyššiu možnú 

úroveň, ktorú je možné dosiahnuť 

bez skreslenia zvuku. Viac 

informácií o nastavení hlasitosti 

nájdete v návode na použitie 

dodanom so zariadením.

  Skontrolujte, či sú všetky pripojenia 

správne zapojené.

  Ak máte v nastavení hlasitosti na 

počítači nastavenú funkciu 

potlačenia zvuku, zrušte ju.

  Skontrolujte, či nie sú pripojené 

slúchadlá. Ak sú pripojené, odpojte 

ich.

  Odpojte prepojovací kábel s 

konektorom typu stereo mini od 

systému a od počítača alebo 

zdrojového zariadenia. Potom znova 

pevne zapojte prepojovací kábel do 

systému a do konektorovej zásuvky 

na slúchadlá (konektor stereo mini) 

na počítači alebo zdrojovom 

zariadení.

Zvuk je príliš tichý

  Zvýšte hlasitosť na zdrojovom 

zariadení na najvyššiu možnú 

úroveň, ktorú je možné dosiahnuť 

bez skreslenia zvuku. Viac 

informácií o nastavení hlasitosti 

nájdete v návode na použitie 

dodanom so zariadením.

  Zvýšte hlasitosť na systéme.

  Dbajte, aby vyváženie zvuku v 

počítači bolo nastavené na stred.

  Odpojte prepojovací kábel s 

konektorom typu stereo mini od 

systému a od počítača alebo 

zdrojového zariadenia. Potom znova 

pevne zapojte prepojovací kábel do 

systému a do konektorovej zásuvky 

na slúchadlá (konektor stereo mini) 

na počítači alebo zdrojovom 

zariadení.

Skreslený zvuk

  Znížte úroveň hlasitosti na 

zdrojovom zariadení na minimálnu 

možnú úroveň tak, aby 

nedochádzalo k skresleniu zvuku.  

Viac informácií o nastavení hlasitosti 

nájdete v návode na použitie 

dodanom so zariadením.

  Ak má zdrojové zariadenie funkciu 

zosilnenia basov, vypnite ju.

  Znížte hlasitosť na systéme.

Z reproduktora počuť rušivý 

hlboký zvuk alebo šum.

  Skontrolujte, či sú všetky pripojenia 

správne zapojené.

  Zabezpečte, aby sa žiadne 

audiozariadenie nenachádzalo príliš 

blízko TV prijímača.

Jas indikátora POWER je 

nestabilný.

Jas indikátora POWER môže byť 

nestabilný, keď je hlasitosť nastavená 

na vysokú hodnotu

Zvuk vychádza len z jedného 

reproduktora.

Ak pripojíte systém do monofónnej 

konektorovej zásuvky zdrojového 

zariadenia, môže sa stať, že zvuk bude 

vychádzať len z jedného reproduktora.

Technické parametre

Reproduktory

Reproduktorový systém

 

46 mm, širokopásmový, 

magneticky tienený

Typ uzáveru

 

Basreflex

Impedancia

 

3,2 Ω

Zosilňovač

Referenčný výstupný výkon

 

2,5 W + 2,5 W (harmonické 

skreslenie 10 %, 1 kHz, 3,2 

Ω)

Vstup 

Prepojovací kábel s 

konektorom typu stereo 

mini (pribl. 1 m) × 1

Vstupná impedancia

 

8 kΩ (pri 1 kHz)

Výstup 

Konektor typu stereo mini × 1 

(PHONES)

Všeobecné charakteristiky

Napájanie

 

DC 5,2 V (dodáva sa 

napájací adaptér)

Rozmery (š × v × h)

 

pribl. 85 × 172 × 119 mm

Hmotnosť

 

Ľavý reproduktor:

 

pribl. 330 g

 

Pravý reproduktor:

 

pribl. 310 g

Dodávané príslušenstvo

Napájací adaptér (AC-E5212) (1)

Návod na používanie (1)

Záručný list (1)

Vzhľad a technické parametre sa môžu 

zmeniť bez predchádzajúceho 

upozornenia.

Polski

Przed przystąpieniem do użytkowania 

tego zestawu należy dokładnie 

przeczytać niniejszą instrukcję i 

zachować ją na przyszłość.

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub 

porażenia prądem, nie należy 

narażać tego urządzenia na 

działanie deszczu lub wilgoci.

Aby ograniczyć ryzyko porażenia 

prądem, nie należy otwierać obudowy. 

Czynności serwisowe należy zlecać 

tylko specjalistom.

Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie 

należy zakrywać otworów 

wentylacyjnych urządzenia gazetami, 

obrusami, zasłonami itp.

Na urządzeniu nie należy kłaść źrodeł 

otwartego ognia, np. palących się 

świec.

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub 

porażenia prądem elektrycznym, 

urządzenie należy chronić przed 

działaniem kropli płynów lub 

zachlapaniem. 

Nie należy również stawiać na nim 

przedmiotów wypełnionych płynami, 

na przykład dzbanków.

Nie należy ustawiać urządzenia w 

miejscach o ograniczonej przestrzeni, 

takich jak półki na książki lub 

zabudowane szafki.

Ponieważ wyciągnięcie wtyczki 

przewodu zasilającego zasilacza 

sieciowego powoduje odłączenie 

zasilacza od źródła zasilania, zasilacz 

należy podłączać do łatwo dostępnego 

gniazda zasilania. 

W razie zauważenia nieprawidłowej 

pracy zasilacz sieciowy należy 

natychmiast odłączyć od gniazda 

zasilania.

Zestaw pozostaje podłączony do źródła 

zasilania sieciowego, dopóki wtyczka 

przewodu zasilającego nie zostanie 

wyjęta z gniazda sieciowego, nawet 

jeśli sam zestaw jest wyłączony.

UWAGA

Ostrzegamy, że wprowadzanie 

wszelkich zmian lub modyfikacji, które 

nie zostały wyraźnie dozwolone w 

niniejszej instrukcji, może 

spowodować odebranie 

użytkownikowi prawa do korzystania z 

urządzenia.

Znak CE obowiązuje tylko w tych 

krajach, w których ma on podstawę 

prawną, głównie w krajach EEA 

(European Economic Area - Europejski 

obszar ekonomiczny).

Pozbywanie się 

zużytego sprzętu 

(stosowane w krajach 

Unii Europejskiej i w 

pozostałych krajach 

europejskich 

stosujących własne 

systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego 

opakowaniu oznacza, że produkt nie 

może być traktowany jako odpad 

komunalny, lecz powinno się go 

dostarczyć do odpowiedniego punktu 

zbiórki sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego, w celu recyklingu. 

Odpowiednie zadysponowanie 

zużytego produktu zapobiega 

potencjalnym negatywnym wpływom 

na środowisko oraz zdrowie ludzi, 

jakie mogłyby wystąpić w przypadku 

niewłaściwego zagospodarowania 

odpadów. Recykling materiałów 

pomaga chronić środowisko naturalne. 

W celu uzyskania bardziej 

szczegółowych informacji na temat 

recyklingu tego produktu, należy 

skontaktować się z lokalną jednostką 

samorządu terytorialnego, ze służbami 

zagospodarowywania odpadów lub ze 

sklepem, w którym zakupiony został 

ten produkt.

Dostępne wyposażenie: zasilacz 

sieciowy

Informacje dla klientów: poniższe 

informacje dotyczą wyłącznie 

urządzeń sprzedawanych w 

krajach, w których obowiązują 

dyrektywy Unii Europejskiej.

Producentem tego produktu jest Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japonia. 

Upoważnionym przedstawicielem 

producenta w Unii Europejskiej, 

uprawnionym do dokonywania i 

potwierdzania oceny zgodności z 

wymaganiami zasadniczymi, jest Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. 

Nadzór nad dystrybucją na terytorium 

Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje 

Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. 

Ogrodowa 58. W sprawach 

serwisowych i gwarancyjnych należy 

kontaktować się z podmiotami, 

których adresy podano w osobnych 

dokumentach gwarancyjnych lub 

serwisowych, lub z najbliższym 

sprzedawcą produktów Sony.

Środki ostrożności

Bezpieczeństwo

Tabliczka znamionowa znajduje się na 

spodzie obudowy lewego głośnika.

  Przed rozpoczęciem eksploatacji 

zestawu należy sprawdzić, czy 

napięcie robocze urządzenia 

odpowiada napięciu występującemu 

w sieci lokalnej.

Miejsce zakupu Napięcie robocze

Wszystkie kraje/

regiony

100 V–240 V, prąd 

zmienny, 50/60 Hz

  Należy używać wyłącznie 

dostarczonego zasilacza sieciowego.

Obsługa

  Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie 

się przypadkowo ciało obce lub 

ciecz, przed dalszą eksploatacją 

należy zlecić sprawdzenie 

urządzenia wykwalifikowanej 

osobie.

  Chociaż zestaw jest ekranowany 

magnetycznie, nie należy w jego 

pobliżu zostawiać na dłuższy czas 

nagranych taśm, zegarków, kart 

kredytowych ani dyskietek 

komputerowych.

Ustawienie głośników

  Nie należy ustawiać głośników w 

pozycji pochylonej.

  Nie należy pozostawiać zestawu w 

pobliżu źródeł ciepła ani w 

miejscach narażonych na 

bezpośredni wpływ promieni 

słonecznych, nadmiar kurzu, wilgoć, 

deszcz lub uszkodzenia 

mechaniczne.

Czyszczenie

Do czyszczenia obudowy nie wolno 

używać alkoholu, benzyny ani 

rozcieńczalnika.

Zakłócenia magnetyczne 

obrazu na ekranie 

telewizyjnym lub na monitorze

Chociaż zestaw jest ekranowany 

magnetycznie, na niektórych 

odbiornikach TV/monitorach 

komputerowych mogą powstawać 

zakłócenia magnetyczne obrazu. W 

takim przypadku należy wyłączyć 

zasilanie odbiornika TV/komputera, a 

następnie włączyć je ponownie po 

upływie od 15 do 30 minut. Przed 

wyłączeniem komputera należy podjąć 

odpowiednie kroki, takie jak zapisanie 

danych.

W przypadku braku poprawy należy 

umieścić zestaw w większej odległości 

od odbiornika TV/monitora 

komputerowego. Ponadto w pobliżu 

odbiornika TV/monitora 

komputerowego nie należy umieszczać 

przedmiotów zawierających magnes, 

np. półek pod zestaw audio, szafek pod 

odbiornik TV czy zabawek. Mogą one 

powodować zakłócenia magnetyczne 

obrazu w wyniku oddziaływania na 

urządzenie.

W przypadku jakichkolwiek pytań lub 

problemów dotyczących zestawu 

głośnikowego należy skontaktować się 

z najbliższym punktem sprzedaży 

produktów firmy Sony.

Elementy  

(patrz rys. 

)

  Kabel Input (wejście)

Przewód łączący z miniwtykiem 

stereofonicznym

  Gniazdo DC IN 5.2V

  Pokrętło regulacji głośności 

VOLUME

  Przełącznik zasilania POWER

  Wskaźnik zasilania POWER

  Gniazdo słuchawek 

 

Źródła zasilania 

(patrz rys. 

)

Podłącz zasilacz do 

gniazda DC IN 5.2V.

Uwaga dotycząca zasilacza sieciowego

  Należy używać tylko dostarczonego 

zasilacza sieciowego. Nie należy 

używać innych zasilaczy sieciowych, 

aby uniknąć uszkodzenia głośników.

  Biegunowość wtyku

  Podłączyć zasilacz sieciowy do 

najbliższego gniazda zasilania.  

W przypadku wystąpienia 

problemów natychmiast wyjąć 

wtyczkę z gniazda zasilania. 

  Nie należy umieszczać zasilacza na 

półce na książki lub w przestrzeni 

zamkniętej, takiej jak zabudowana 

szafka.

  Zasilacza sieciowego nie należy 

używać w miejscach narażonych na 

działanie cieczy lub wilgoci. Te 

czynniki mogą spowodować pożar 

lub porażenie prądem.  

Ponadto na zasilaczu nie należy 

stawiać pojemników wypełnionych 

cieczami, takich jak wazony itp.

Podłączanie zestawu  

(patrz rys. 

)

Podłącz zestaw do urządzenia 

źródłowego.
Gdy zestaw jest podłączony do 

gniazda monofonicznego 

urządzenia źródłowego

Dźwięk może nie być emitowany przez 

prawy głośnik.

Uwagi

 Jeśli poziom dźwięku w komputerze jest 

niski (głośność główna, głośność 

syntezatora WAVE itp.), słuchanie dźwięku 

może być utrudnione. Zwiększ głośność 

dźwięku w komputerze. Szczegóły 

dotyczące regulacji poziomu dźwięku 

komputera znajdują się w instrukcji do 

komputera.

 Upewnij się, że miniwtyk stereofoniczny 

została prawidłowo podłączony do gniazda 

urządzenia źródłowego.

 W przypadku podłączania zestawu przez 

urządzenie z wbudowanym odbiornikiem 

radiowym lub tunerem telewizyjnym może 

dojść do wstrzymania lub znaczącego 

pogorszenia jakości odbioru.

 W przypadku odłączenia kabla przy 

działającym urządzeniu źródłowym 

(komputerze itp.) może dojść do 

uszkodzenia głośników lub uszu z powodu 

emisji nieoczekiwanego, bardzo głośnego 

dźwięku. Pamiętaj, aby przed odłączeniem 

kabla od urządzenia źródłowego obniżyć 

poziom głośności w urządzeniu 

źródłowym (komputerze itp.) i wyłączyć 

głośniki.

Odtwarzanie 

dźwięku

Najpierw należy zmniejszyć głośność 

zestawu. Jeśli zestaw jest podłączony 

do wyjścia słuchawkowego, należy 

zmniejszyć głośność urządzenia 

źródłowego.

1

  Ustaw przełącznik POWER w 

pozycji ON.

Wskaźnik POWER zaświeci się.

2

  Rozpocznij odtwarzanie z 

urządzenia źródłowego.

3

  Wyreguluj głośność.

Ustaw średnią głośność urządzenia 

źródłowego, a potem zwiększ ją za 

pomocą pokrętła VOLUME 

zestawu.

4

  Po zakończeniu używania 

urządzenia ustaw przełącznik 
POWER w pozycji OFF.

Wskaźnik POWER zgaśnie.

Aby używać słuchawek

Podłącz słuchawki do gniazda 

.

Uwagi

 Jeśli podłączone urządzenie jest 

wyposażone w funkcję wzmacniania 

basów lub korektora dźwięku, wyłącz te 

funkcje. Jeśli funkcje te są włączone, 

dźwięk może być zniekształcony.

Rozwiązywanie 

problemów

W przypadku wystąpienia 

jakichkolwiek problemów z zestawem 

głośnikowym należy zapoznać się z 

poniższą listą i postępować według 

zamieszczonych w niej wskazówek. 

Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj 

się z najbliższym przedstawicielem 

firmy Sony.

Brak dźwięku

  Sprawdź, czy zestaw i urządzenie 

źródłowe są włączone.

  Zwiększ głośność zestawu.

  Jak najbardziej zwiększ głośność 

urządzenia źródłowego, ale tak, żeby 

dźwięk nie był zniekształcony. 

Szczegółowe informacje na temat 

regulacji głośności można znaleźć w 

instrukcji obsługi dostarczonej z 

urządzeniem.

  Upewnij się, że wszystkie urządzenia 

zostały podłączone prawidłowo.

  Jeśli dźwięk na komputerze jest 

wyciszony, wyłącz funkcję 

wyciszania.

  Sprawdź, czy słuchawki są 

podłączone. Jeśli tak, odłącz je.

  Odłącz przewód sygnału 

wejściowego z miniwtykiem 

stereofonicznym od zestawu i 

komputera lub urządzenia 

źródłowego, a następnie podłącz go 

prawidłowo do zestawu i do gniazda 

słuchawek (miniwtyku 

stereofonicznego) w komputerze lub 

urządzeniu źródłowym.

Niski poziom głośności

  Jak najbardziej zwiększ głośność 

urządzenia źródłowego, ale tak, żeby 

dźwięk nie był zniekształcony. 

Szczegółowe informacje na temat 

regulacji głośności można znaleźć w 

instrukcji obsługi dostarczonej z 

urządzeniem.

  Zwiększ głośność zestawu.

  Upewnij się, że balans dźwięku w 

komputerze jest ustawiony na 

środek.

  Odłącz przewód sygnału 

wejściowego z miniwtykiem 

stereofonicznym od zestawu i 

komputera lub urządzenia 

źródłowego, a następnie podłącz go 

prawidłowo do zestawu i do gniazda 

słuchawek (miniwtyku 

stereofonicznego) w komputerze lub 

urządzeniu źródłowym.

Zniekształcony dźwięk

  Zmniejsz poziom głośności 

podłączonego urządzenia do takiej 

wielkości, aby dźwięk nie był 

zniekształcony. 

Szczegółowe informacje na temat 

regulacji głośności można znaleźć w 

instrukcji obsługi dostarczonej z 

urządzeniem.

  Jeśli podłączone urządzenie jest 

wyposażone w funkcję wzmacniania 

basów, wyłącz ją.

  Zmniejsz głośność zestawu.

Słychać buczenie lub szum.

  Upewnij się, że wszystkie urządzenia 

zostały podłączone prawidłowo.

  Upewnij się, ze żadne urządzenie 

audio nie jest ustawione zbyt blisko 

odbiornika TV.

Wskaźnik zasilania POWER nie 

świeci jednostajnym światłem.

Wskaźnik zasilania POWER może 

świecić niejednostajnym światłem przy 

wysokim ustawieniu głośności.

Słychać dźwięk tylko z jednego 

głośnika.

W przypadku podłączania zestawu do 

gniazda mono urządzenia źródłowego 

dźwięk może być emitowany tylko z 

jednego głośnika satelitarnego.

Dane techniczne

Część głośników

Zestaw głośników

 

46 mm, pełny zakres, 

ekranowany magnetycznie

Typ obudowy

 

bass reflex

Impdedancja

 

3,2 Ω

Sekcja wzmacniacza

Wyjściowa moc odniesienia

 

2,5 W + 2,5 W (całkowite 

zniekształcenia harmoniczne 

10 %, 1 kHz, 3,2 Ω)

Wejście 

Przewód z miniwtykiem 

stereofonicznym (ok. 1 m) × 1

Impedancja wejściowa

 

8 kΩ (przy 1 kHz)

Wyjście 

Minizłącze stereofoniczne × 1 

(PHONES)

Ogólne

Zasilanie

 

DC 5,2 V(zasilacz sieciowy 

wchodzi w skład zestawu)

Wymiary (szer./wys./gł.)

 

Ok. 85 × 172 × 119 mm

Waga 

Lewy głośnik:

 

Ok. 330 g

 

Prawy głośnik:

 

Ok. 310 g

Dołączone wyposażenie

Zasilacz sieciowy (AC-E5212) (1)

Instrukcja obsługi (1)

Karta gwarancyjna (1)

Konstrukcja oraz dane techniczne 

mogą ulec zmianie bez 

powiadomienia.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    4-198-854-22(1) Pyccкий Пepeд нaчaлом экcплyaтaции cиcтeмы внимaтeльно пpочтитe дaнноe pyководcтво и xpaнитe eго под pyкой. ПPEДУПPEЖДEHИE Active Speaker System Инструкция по эксплуатации Használati útmutató Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi Oδηγίες Λειτoυργίας Kullanım
  • Страница 2 из 3
     Ελληνικά Αριστερό ηχείο (εμπρός) Sol hoparlör (ön) Lijevi zvučnik (prednji) Лівий динамік (вигляд спереду) Αριστερό ηχείο (πίσω) Sol hoparlör (arka) Lijevi zvučnik (stražnji) Лівий динамік (вигляд ззаду) Δεξιό ηχείο (εμπρός) Sağ hoparlör (ön) Desni zvučnik (prednji) Правий динамік (вигляд
  • Страница 3 из 3