Инструкция для SONY SRS-D25

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Προς LINE OUT ή υποδοχή ακουστικών

Do konektora LINE OUT alebo konektora slúchadiel

K LINE OUT nebo zdířce sluchátek

LINE OUT (hat çıkışı) soketine veya kulaklık soketine

A LINE OUT vagy fejhallgató-csatlakozóra

Subwoofer (πίσω)

Basový reproduktor (pohľad zozadu)

Subwoofer (zadní část)

Subwoofer (arka)

Mélynyomó (hátsó)

Δεξιό δορυφοφικό ηχείο (πίσω)

Pravý satelitný reproduktor (pohľad zozadu)

Pravý satelitní reproduktor (zadní část)

Sağ uydu hoparlör (arka)

Jobb szatelit hangszóró (hátsó)

Προς πρίζα

Do elektrickej zásuvky

K elektrické zásuvce

Elektrik prizine

A fali hálózati csatlakozóra

Αριστερό δορυφορικό ηχείο (πίσω)

Ľavý satelitný reproduktor (pohľad zozadu)

Levý satelitní reproduktor (zadní část)

Sol uydu hoparlör (arka)

Bal szatelit hangszóró (hátsó)

Φορητή συσκευή ήχου, ηλεκτρονικός υπολογιστής, κλπ.

Prenosné hudobné zariadenie, počítač, apod.

Přenosný audio přehrávač, PC, atd.

Taşınabilir ses cihazı, PC v.b.

Hordozható audioeszköz, PC stb.

Σύνδεση του συστήματος με το 

ρεύμα 

(Βλ. Εικ. 

B

)

1

  Συνδέστε το σύστημα με την ηχητική πηγή.

2

  Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας με την 

πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος στον τοίχο.

Όταν το σύστημα συνδεθεί με τη μονοφωνική 

υποδοχή της ηχητικής πηγής

Ο ήχος ενδέχεται να μη βγαίνει από το δεξί ηχείο. Στην 

περίπτωση αυτή, χρησιμοποιήστε το προαιρετικό* 

προσαρμοστικό βύσμα PC-236MS.

Για σύνδεση με στερεοφωνική υποδοχή 

ακουστικών τύπου τηλεφώνου

Χρησιμοποιήστε το προαιρετικό προσαρμοστικό βύσμα * PC-

234S ή το προαιρετικό καλώδιο σύνδεσης RK-G138.

*  Τα παραπάνω προαιρετικά παρελκόμενα δεν προσφέρονται σε 

ορισμένες περιοχές.

Ακρόαση

Πρώτον, μειώστε την ένταση ήχου του συστήματος. Όταν 

συνδέετε το σύστημα με την έξοδο των ακουστικών, μειώστε την 

ένταση της ηχητικής πηγής.

1

  Πιέστε το κουμπί Κουμπί POWER (

 on).

Η ενδεικτική λυχνία ρεύματος ανάβει.

2

  Έναρξη αναπαραγωγής στην ηχητική πηγή.

3

  Ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.

Ρυθμίστε την ένταση της ηχητικής πηγής σε μέτριο επίπεδο, 

και ενεργοποιήστε τη ρύθμιση ΕΝΤΑΣΗΣ στη συσκευή αυτή.

4

  Πιέστε το κουμπί Κουμπί POWER (

 off) μετά 

τη χρήση.

Η ενδεικτική λυχνία ρεύματος σβήνει.

Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά.

Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή 

i

 (ακουστικά).

Σημειώσεις

•  Εάν η ηχητική πηγή διαθέτει λειτουργία ενίσχυσης 

μπάσων ή λειτουργία ισοσταθμιστή (equalizer), 

απενεργοποιήστε τις. Εάν οι λειτουργίες αυτές είναι 

ενεργοποιημένες, ενδέχεται να υπάρχει παραμόρφωη ήχου.

•  Εάν η έξοδος ακουστικών της συσκευής έχει ένα μεταλλάκτη 

γραμμής, βελτιωμένος ήχος θα παράγεται εάν ο μεταλλάκτης 

είναι ενεργοποιμένος. Βλ. οδηγίες χρήσης της ηχητικής πηγής.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Εάν αντιμετεωπίζετε πρόβλημα με το σύστημα των ηχείων σας, 

ελέγξτε την παρακάτω λίστα και λάβετε τα προτεινόμενα μέτρα. 

Αν το πρόβλημα παραμένει, συμβουλευθείτε τον πλησιέστερο 

εμπορικό αντιπρόσωπο της Sony.

Απουσία ήχου

•  Ελέγξτε ότι τόσο το σύστημα αυτό όσο και η ηχητική πηγή 

είναι ενεργοποιημένα.

•  Αυξήστε την ένταση του συστήματος.

•  Αυξήστε την ένταση της ηχητικής πηγής όσο το δυνατόν 

περισσότερο μέχρι παραμόρφωσης του ήχου. Για λεπτομέρειες 

σχετικά με τη ρύθμιση της έντασης, ανατρέξτε στις οδηγίες 

λειτουργίας που παρέχονται με τη συσκευή αυτή.

•  Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν πραγματοποιηθεί σωστά.

Χαμηλή στάθμη ήχου

•  Αυξήστε την ένταση της ηχητικής πηγής όσο το δυνατόν 

περισσότερο μέχρι παραμόρφωσης του ήχου. Για λεπτομέρειες 

σχετικά με τη ρύθμιση της έντασης, ανατρέξτε στις οδηγίες 

λειτουργίας που παρέχονται με τη συσκευή αυτή.

•  Αυξήστε την ένταση της συσκευής.

Παραμόρφωση ήχου

•  Μειώστε την ένταση της ηχητικής πηγής μέχρι να μην 

παραμορφώνεται πια ο ήχος. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη 

ρύθμιση της έντασης, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας 

που παρέχονται με τη συσκευή αυτή.

•  Εάν η ηχητική πηγή διαθέτει λειτουργία ενίσχυσης μπάσων, 

απενεργοποιήστε την.

•  Μειώστε την ένταση του συστήματος.

Υπάρχει βόμβος ή θόρυβος στην έξοδο του 

ηχείου.

•  Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν πραγματοποιηθεί 

σωστά.

•  Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ηχητική πηγή τοποθετημένη 

υπερβολικά κοντά στην τηλεόραση.

Η φωτεινότητα της ένδειξης POWER είναι 

ασταθής.

•  Η φωτεινότητα της ενδεικτικής λυχνίας Power ενδέχεται 

να είναι ασταθής όταν η ένταση αυξάνει. Δεν πρόκειται για 

δυσλειτουργία.

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Τμήμα ηχείων

Δορυφορικό ηχείο

Σύστημα ηχείων 

38 mm, Πλήρους απόδοσης, 

μαγνητικά θωρακισμένο

Τύπος περιβλήματος 

Βαθυανακλαστήρας (Bass reflex)

Εσωτ. αντίσταση 

Μήκος καλωδίου  

1 m

Subwoofer

Σύστημα ηχείων 

67 mm, Woofer

Τύπος περιβλήματος 

Βαθυανακλαστήρας (Bass reflex)

Εσωτ. αντίσταση 

Ενότητα ενισχυτή

Ονομαστική έξοδος 

5 W + 5 W

 

(10% T.H.D., 1 kHz, 4 

 

(Δορυφορικό ηχείο)

 

15 W

 

(10% T.H.D., 100 Hz, 4 

 

(Subwoofer)

Input 

Καλώδιο σύνδεσης με βύσμα stereo 

mini (1 m, 39 

3

/

8

 ίντσες) × 1

Εσωτ. αντίσταση εισόδου 

7 k

 (at 1 kHz)

Έξοδος 

Στεροφωνικό mini jack × 1 

 

(ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ)

Γενικά

Διαστάσεις (π/υ/β) 

Περίπου 65 × 65 × 67,5 mm 

(2 

5

/

8

 × 2 

5

/

8

 × 2 

3

/

4

 ίντσες) 

(Δορυφορικό ηχείο)  

Περίπου 208 × 118 × 130 mm 

(8 

1

/

4

 × 4 

3

/

4

 × 5 

1

/

8

 ίντσες)  

(Subwoofer)

Μάζα 

Περίπου 90 g (3 oz.) 

(Δορυφορικό ηχείο),

 

Περίπου 2 kg (4 lb. 7 oz.)

 

(Subwoofer)

Μήκος καλωδίου  

(Καλώδιο τροφοδοσίας) 1,8 m 

Κατανάλωση ισχύος 

24 W

Παρεχόμενα παρελκόμενα

Οδηγίες χρήσης (1)

Προαιρετικά παρελκόμενα

Καλώδιο σύνδεσης RK-G138

Προσαρμοστικό βύσμα PC-234S, PC-236MS
Τα παραπάνω προαιρετικά παρελκόμενα δεν προσφέρονται σε 

ορισμένες περιοχές.

Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν 

χωρίς προειδοποίηση.

 Ελληνικά

Πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα, μελετήστε λεπτομερώς το 

παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για να αποφύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, 

μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή σε υγρασία.

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το 

περίβλημα.

Αναθέστε το σέρβις σε καταρτισμένο προσωπικό μόνον.

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις 

οπές εξαερισμού της συσκευής με εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, 

κουρτίνες, κλπ.

Μην τοποθετείτε ακάλυπτες φλόγες, όπως αναμμένα κεριά, 

πάνω στη συσκευή.

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην 

εκθέτετε τη τη συσκευή αυτή σε σταξίματα ή πιτσιλίσματα, και 

μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως βάζα, πάνω 

στη συσκευή.

Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε ένα περιορισμένο χώρο, 

όπως βιβλιοθήκη ή εντοιχισμένο ντουλάπι.

Καθώς το φις χρησιμοποιείται για να αποσυνδέσει τη συσκευή 

από την παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος, συνδέστε τη συσκευή 

σε μια εύκολα προσπαλάσιμη πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος.

Εάν παρατηρήσετε κάποια παρατυπία στη συσκευή, 

αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα.

Το σύστημα δεν έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος 

εφόσον παραμένει στην πρίζα, ακόμα και αν η ίδια η μονάδα έχει 

απενεργοποιηθεί.

Υπερβολική ηχητική πίεση από τα ακουστικά μπορεί να 

προκαλέσει απώλεια ακοής.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Εφιστάται η προσοχή στο ότι οποιαδήποτε αλλαγή ή τροποποίηση 

που δεν εγκρίνεται σαφώς από το παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να 

αναιρέσει την άδειά σας να χειρίζεστε τη συσκευή αυτή.

Σημείωση προς πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες ισχύουν 

μόνον για τον εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες που 

εφαρμόζουν τις οδηγίες της ΕΕ.

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 

Ιαπωνία. Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος για θέματα EMC 

και ασφάλειας προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε 

θέμα σέρβις ή εγγύησης, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται 

στα ξεχωριστά έγγραφα σέρβις ή εγγύησης.

Προφυλάξεις

Περί ασφαλείας

Η πλακέτα στοιχείων βρίσκεται εξωτερικά στο κάτω μέρος.

•  Πριν θέσετε το σύστημα σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η 

τάση λειτουργίας του συστήματος είναι πανομοιότυπη με 

την τοπική παροχή ρεύματος.

Τόπος αγοράς

Τάση λειτουργίας

Η.Π.Α./Καναδάς

120 V AC, 60 Hz

Ευρωπαϊκές χώρες

220 - 230 V AC, 50 Hz

Άλλες χώρες

• 120 V CA, 60 Hz

• 220 - 240 V CA, 50 Hz

Περί λειτουργίας

•  Αν πέσει οποιοδήποτε στερεό ή υγρό μέσα στο σύστημα, 

καλέστε καταρτισμένο προσωπικό για να ελέγξει το 

σύστημα πριν το θέσετε σε περαιτέρω λειτουργία.

•  Αν και το σύστημα διαθέτει μαγνητική θωράκιση, μην 

αφήνετε γραμμένες ταινίες, ρολόγια, πιστωτικές κάρτες, 

ή δισκέτες με μαγνητική κωδικοποίηση μπροστά από το 

σύστημα για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

Περί τοποθέτησης

•  Μην τοποθετείτε το σύστημα υπό κλίση.

•  Μην αφήνετε το σύστημα σε θέση κοντά σε πηγές θερμότητας, 

ή σε θέση απευθείας εκτεθειμένη στο ηλιακό φως, σε 

υπηρβολική σκόνη, υγρασία, βροχή ή μηχανικούς κλονισμούς.

Περί καθαρισμού

Μην χρησιμοποιείτε αλκοόλη, βενζίνη ή διαλυτικό για να 

καθαρίσετε το περίβλημα.

Εάν η εικόνα στην τηλεόραση ή στην οθόνη έχει 

παραμορφωθεί μαγνητικά

Αν και το σύστημα διαθέτει μαγνητική θωράκιση, ενδέχεται 

να υπάρξουν περιπτώσεις που η εικόνα σε κάποιες συσκευές 

τηλεόρασης/προσωπικούς υπολογιστές να υφίσταται μαγνητική 

παραμόρφωση. Σε τέτοιες περιπτώσης, θέστε την τηλεόραση/

προσωπικό υπολογιστή σας εκτός λειτουργίας, και μετά από 

15 έως 30 λεπτά θέστε τα σε λειτουργία και πάλι. Για τον 

προσωπικό υπολογιστή, λάβετε τα κατάλληλα μέτρα όπως 

αποθήκευση των δεδομένων πριν τον θέσετε εκτός λειτουργίας.

Αν φαίνεται ότι δεν υπάρχει βελτίωση, μετακινήστε το σύστημα 

σε μεγαλύτερη απόσταση από την τηλεόραση/προσωπικό 

υπολογιστή σας. Επιπλέον, βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε 

αντικείμενα στα οποία υπάρχουν μαγνήτες ή χρησιμοποιούνται 

κοντά σε τηλεόραση/προσωπικό υπολογιστή, όπως ηχητικά 

ράφια, βάσεις τηλεοράσεων, παιχνίδια, κλπ. Αυτά ενδέχεται να 

προκαλέσουν μαγνητική παραμόρφωση της εικόνας εξαιτίας της 

αλληλεπίδρασής τους με το σύστημσ.

Λοιπά

•  Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή πρόβλημα σχετικά με το 

σύστημα που δεν καλύπτονται από το παρόν εγχειρίδιο, 

συμβουλευθείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.

•  Αν το πρόβλημα παραμένει, συμβουλευθείτε τον 

πλησιέστερο εμπορικό αντιπρόσωπο της Sony.

Αναγνώριση εξαρτημάτων 

(Βλ. Εικ 

A

)

Καλώδιο εισόδου

Σύνδεση καλωδίου με βύσμα stereo-mini

Καλώδιο ρεύματος

Subwoofer

Δορυφορικό ηχείο (Αρ)

Ενδεικτική λυχνία ρεύματος

Κουμπί POWER

i

 υποδοχή (ακουστικά)

Ρύθμιση ΕΝΤΑΣΗΣ

Δορυφορικό ηχείο (Δ)

Zapojenie systému 

(pozri obr. 

B

)

1

  Pripojte systém k zdrojovému zariadeniu.

2

  Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.

Keď je systém pripojený k monofonickému 

konektoru zdrojového zariadenia

Z pravého reproduktora nemusí vychádzať zvuk. V takom 

prípade použite voliteľnú* redukciu PC-236MS.

Pripojenie k stereofonickému konektoru 

slúchadiel typu phone

Použite voliteľnú redukciu* PC-234S alebo voliteľný prepojovací 

kábel RK-G138.

*  Hore uvedené voliteľné príslušenstvo nie je v niektorých oblastiach 

dostupné.

Počúvanie zvuku

Najskôr znížte hlasitosť systému. Pri pripájaní systému k 

slúchadlovému výstupu znížte hlasitosť zdrojového zariadenia.

1

  Stlačte hlavný vypínač (

 zap.).

Indikátor napájania sa rozsvieti.

2

  Spustite prehrávanie na zdrojovom zariadení.

3

  Nastavte hlasitosť.

Nastavte hlasitosť zdrojového zariadenia na strednú 

úroveň a potom otočte ovládačom VOLUME na tomto 

zariadení.

4

  Po skončení používania zariadenia stlačte 

hlavný vypínač (

 vyp.).

Indikátor napájania zhasne.

Použitie slúchadiel

Pripojte slúchadlá do konektora 

i

 (slúchadlá).

Poznámky

•  Ak má zdrojové zariadenie funkciu zvýraznenia basov 

alebo ekvalizér, vypnite ho. Ak ponecháte tieto funkcie 

zapnuté, zvuk môže byť skreslený.

•  Ak sa má slúchadlový výstup zdrojového zariadenia 

linkový prepínač, lepší zvuk dosiahnete, ako ho zapnete. 

Prečítajte si návod na používanie zdrojového zariadenia.

Riešenie problémov

Ak zistíte problém s reproduktorovým systémom, skontrolujte 

nasledujúci zoznam a vykonajte príslušné opatrenia. Ak problém 

pretrváva, obráťte sa na najbližšieho obchodného zástupcu 

spoločnosti Sony.

Z reproduktorov nevychádza žiadny zvuk.

•  Skontrolujte, či je systém a zdrojové zariadenie zapnuté.

•  Zvýšte hlasitosť systému.

•  Zvýšte hlasitosť zdrojového zariadenia na čo najvyššiu 

úroveň, kým nie je zvuk skreslený. Podrobnosti o nastavení 

hlasitosti nájdete v návode na používanie dodanom so 

zariadením.

•  Skontrolujte, či sú správne zapojené všetky pripojenia.

Nízka úroveň hlasitosti

•  Zvýšte hlasitosť zdrojového zariadenia na čo najvyššiu 

úroveň, kým nie je zvuk skreslený. Podrobnosti o nastavení 

hlasitosti nájdete v návode na používanie dodanom so 

zariadením.

•  Zvýšte hlasitosť zariadenia.

Zvuk je skreslený

•  Znížte hlasitosť zdrojového zariadenia na úroveň, pri ktorej 

už nie je zvuk skreslený. Podrobnosti o nastavení hlasitosti 

nájdete v návode na používanie dodanom so zariadením.

•  Ak má zdrojové zariadenie funkciu zosilnenia basov, vypnite 

ju.

•  Znížte hlasitosť systému.

Z reproduktorov počuť hlboký brum alebo šum.

•  Skontrolujte, či sú správne zapojené všetky pripojenia.

•  Skontrolujte, či nie je niektoré zo zariadení umiestnené príliš 

blízko televízneho prijímača.

Jas indikátora napájania je nestabilný.

•  Jas indikátora napájania môže byť pri zvýšení hlasitosti 

nestabilný. Nie je to porucha.

Technické parametre

Reproduktorová časť

Satelitný reproduktor

Reproduktorový systém 

38 mm, úplný rozsah, magneticky 

tienený

Typ ozvučnice 

S basreflexným otvorom

Impedancia 

Dĺžka kábla 

1 m

Basový reproduktor

Reproduktorový systém 

67 mm, basový reproduktor

Typ ozvučnice 

S basreflexným otvorom

Impedancia 

Zosilňovacia časť

Menovitý výstup 

5 W + 5 W

 

(10% úplné harmonické skreslenie 

(T.H.D.), 1 kHz, 4 

(satelitný reproduktor)

 

15 W

 

(10% úplné harmonické skreslenie 

(T.H.D.), 100 Hz, 4 

 

(basový reproduktor)

Vstup 

Prepojovací kábel s konektorom typu 

stereo mini (1 m, 39 

3

/

8

 pal.) × 1

Vstupná impedancia 

7 k

 (pri 1 kHz)

Výstup 

Konektor typu stereo mini × 1 

 

(slúchadlá)

Všeobecné

Rozmery (š/v/h) 

približne 65 × 65 × 67,5 mm 

(satelitný reproduktor) 

približne 208 × 118 × 130 mm 

(basový reproduktor)

Hmotnosť 

približne 90 g 

(satelitný reproduktor),

 

približne 2 kg

 

(basový reproduktor)

Dĺžka kábla 

1,8 m (napájací kábel)

Príkon 

24 W

Dodávané príslušenstvo

Návod na používanie (1)

Voliteľné príslušenstvo

Prepojovací kábel RK-G138

Redukcia PC-234S, PC-236MS
Hore uvedené voliteľné príslušenstvo nie je v niektorých oblastiach 

dostupné.

Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez 

predchádzajúceho upozornenia.

 Slovensky

Skôr, ako začnete zariadenie používať, prečítajte si dôkladne 

tento návod na používanie a uschovajte ho pre budúce použitie.

VÝSTRAHA

Aby sa predišlo riziku vzniku požiaru alebo úrazu 

elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu 

ani vlhkosti.

Aby sa predišlo riziku úrazu elektrickým prúdom, zariadenie 

neotvárajte.

Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.

Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte vetracie 

otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami, apod.

Neklaďte na zariadenie zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad 

sviečky.

Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo úrazu 

elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie kvapkajúcej alebo 

striekajúcej vode a neklaďte naň predmety naplnené tekutinami, 

ako napríklad vázy.

Neumiestňujte zariadenie do uzavretých priestorov, ako 

napríklad do knihovne alebo skrinky.

Keďže je elektrická zástrčka určená na odpojenie zariadenia zo 

siete, pripojte ju do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky.

Ak spozorujete, že sa zariadenie správa neobvykle, okamžite ho 

odpojte zo sieťovej zásuvky.

Zariadenie nie je odpojené z elektrickej siete, kým je zapojené 

do elektrickej zásuvky ani v prípade, že samotné zariadenie bolo 

vypnuté.

Príliš vysoký akustický tlak zo slúchadiel alebo náhlavných 

slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.

VÝSTRAHA

Upozorňujeme vás, že akékoľvek zmeny alebo modifikácie tohto 

zariadenia, ktoré nie sú vyslovene uvedené v tomto návode 

na používanie môžu viesť k tomu, že vám bude zakázané toto 

zariadenie prevádzkovať.

Upozornenie pre zákazníkov: nasledovné informácie sa 

týkajú iba výrobkov predávaných v krajinách, ktoré aplikujú 

smernice EÚ.

Výrobcom tohto výrobku je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Autorizovaným 

zástupcom pre elektromagnetickú kompatibilitu a bezpečnosť 

výrobku je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V prípade dotazov 

týkajúcich sa údržby alebo záruky sa obráťte na adresy uvedené v 

samostatných dokumentoch o údržbe a záruke.

Upozornenia

Bezpečnostné

Štítok s názvom je umiestnený v spodnej časti.

•  Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové napätie 

zariadenia zodpovedá napätiu v elektrickej zásuvke.

Miesto zakúpenia

Prevádzkové napätie

USA alebo Kanada

Striedavé napätie 120 V, 60 Hz

Európske krajiny

Striedavé napätie 220 - 230 V, 

50 Hz

Iné krajiny

• Striedavé napätie 120 V, 60 Hz

• Striedavé napätie 220 - 240 V, 

50 Hz

Prevádzkové

•  V prípade, že do zariadenia padol pevný predmet alebo 

kvapalina, nechajte ho pred ďalším používaním skontrolovať 

kvalifikovaným personálom.

•  Napriek tomu, že je systém magneticky tienený, 

nenechávajte pred ním dlhší čas položené nahrané 

pásky, hodinky, platobné karty alebo diskety používajúce 

magnetické kódovanie.

Umiestnenie

•  Neklaďte systém na naklonenú plochu.

•  Nenechávajte systém v blízkosti zdrojov tepla, ani ho 

nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, nadmernému 

množstvu prachu, vlhkosti, dažďu či nárazom.

Čistenie

Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.

Pri magnetickom skreslení televízneho obrazu 

alebo obrazovky monitora

Hoci je tento systém magneticky tienený, môžu na niektorých 

televíznych prijímačoch alebo osobných počítačoch nastať prípady 

magnetického skreslenia obrazu. V takom prípade televízny 

prijímač alebo počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho opäť 

zapnite. V prípade osobného počítača vykonajte pred jeho 

vypnutím potrebné opatrenia, ako napríklad uloženie údajov.

V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie, umiestnite systém čo 

najďalej od televízneho prijímača alebo počítača. Do blízkosti 

televízneho prijímača alebo počítača neumiestňujte ani 

predmety, ku ktorým sú pripojené alebo v ktorých sú použité 

magnety, ako napríklad stojany pre zvukovú techniku, podstavce 

pod televízor, hračky apod. Svojou interakciou so systémom by 

mohli spôsobiť magnetické skreslenie obrazu.

Iné

•  V prípade otázok alebo problémov, týkajúcich sa tohto 

systému, ktoré nie spomenuté v tomto návode na používanie 

sa obráťte na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti 

Sony.

•  V prípade vzniku akéhokoľvek problému sa obráťte na 

najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.

Identifikácia častí 

(pozri obr. 

A

)

Vstupný kábel

Prepojovací kábel s konektorom typu stereo mini

Elektrická šnúra

Subwoofer

Satelitný reproduktor (Ľ)

Indikátor napájania

Tlačidlo POWER

Konektor 

i

 (slúchadlá)

Ovládanie hlasitosti (VOLUME)

Satelitný reproduktor (P)

Zavěšení systému 

(Viz obr. 

B

)

1

  Připojte systém ke zdrojovému zařízení.

2

  Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.

Systém je připojen k monofonnímu vstupu 

zdrojového zařízení

Zvuk nemusí procházet pravým reproduktorem. V takovém 

případě použijte volitelný* adaptér PC-236MS.

Připojení ke vstupu sluchátek typu stereo.

Použijte volitelný* adaptér PC-234S nebo připojovací kabel 

RK-G138.

*  Výše uvedené volitelné doplňky nejsou do některých zemí 

dodávány.

Poslouchání zvuku

Nejprve ztlumte hlasitost systému. Když připojujete systém k 

výstupu sluchátek, ztlumte hlasitost zdrojového zařízení.

1

  Stiskněte tlačítko POWER (

 zapnuto).

Rozsvítí se indikátor napájení.

2

  Spusťte přehrávání zdrojového zařízení.

3

  Nastavení hlasitosti

Nastavte hlasitost zdrojového zařízení na střední úroveň, a 

otáčejte ovladačem VOLUME na této jednotce.

4

  Po ukončení používání stiskněte tlačítko 

POWER (

 vypnuto).

Indikátor napájení se vypne.

Použití sluchátek

Připojte sluchátka ke zdířce 

i

 (sluchátka).

Poznámky

•  Pokud je zdrojové zařízení vybaveno funkcí bass boost 

nebo ekvalizérem, vypněte je. Pokud tyto funkce 

nevypnete, může být zvuk zkreslený.

•  Pokud je zdrojové zařízení vybaveno přepínačem výstupu 

sluchátek, zvuk bude lepší, pokud bude tento vypínač 

zapnut. Viz návod k obsluze zdrojového zařízení.

Odstraňování problémů

Vyskytnou-li se zvukovým systémem potíže, přečtěte si 

následující seznam a postupujte podle pokynů. Pokud bude 

problém přetrvávat, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.

Žádný zvuk

•  Zkontrolujte, zda je systém a zdrojové zařízení zapnuté.

•  Zesilte hlasitost systému.

•  Zesilte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud 

je zvuk nezkreslený. Podrobnosti o nastavení hlasitosti 

naleznete v příručce dodané se zařízením.

•  Ujistěte se, že všechna připojení byla správně provedena.

Slabý zvuk

•  Zesilte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud 

je zvuk nezkreslený. Podrobnosti o nastavení hlasitosti 

naleznete v příručce dodané se zařízením.

•  Zesilte hlasitost jednotky.

Zkreslený zvuk

•  Zeslabte hlasitost zdrojového zařízení, dokud zvuk 

nepřestane být zkreslený. Podrobnosti o nastavení hlasitosti 

naleznete v příručce dodané se zařízením.

•  Pokud je zdrojové zařízení vybaveno funkcí bass boost, 

vypněte ji.

•  Zeslabte  hlasitost systému.

Zvuk reproduktorů obsahuje šumy.

•  Ujistěte se, že všechna připojení byla správně provedena.

•  Ujistěte se, že žádná zvuková zařízení nejsou příliš blízko 

televizoru.

Indikátor napájení POWER svítí nestále.

•  V případě zesílení hlasitosti, může indikátor napájení svítit 

nestále. Nejedná se o závadu.

Specifikace

Sekce reproduktorů

Satelitní reproduktor

Systém reproduktorů 

38 mm, Plný rozsah, magneticky 

chráněn

Typ krytu 

Bass reflex

Odpor 

Délka kabelu 

1 m

Subwoofer

Systém reproduktorů 

67 mm, Woofer

Typ krytu 

Bass reflex

Odpor 

Sekce zesilovačů

Jmenovitý výkon 

5 W + 5 W

 

(10% T.H.D., 1 kHz, 4 

 

(Satelitní reproduktor)

 

15 W

 

(10% T.H.D., 100 Hz, 4 

 

(Subwoofer)

Vstup 

Připojení kabelu stereo mini 

konektorem (1 m, 39 

3

/

8

 palců.) × 1

Vstupní odpor 

7 k

 (při 1 kHz)

Výstup 

Stereo mini konektor × 1 

 

(PHONES)

Hlavní

Rozměry (Š/V/H) 

Přibl. 65 × 65 × 67,5 mm 

(Satelitní reproduktor) 

Přibl. 208 × 118 × 130 mm 

(Subwoofer)

Hmotnost 

Přibl. 90 g 

(Satelitní reproduktor),

 

Přibl. 2 kg

 

(Subwoofer)

Délka kabelu 

1,8 m (Napájecí kabel)

Spotřeba energie 

24 W

Dodané doplňky

Návod k použití (1)

Volitelné doplňky

Spojovací kabel RK-G138

Adaptér konektoru PC-234S, PC-236MS
Výše uvedené volitelné doplňky nejsou do některých zemí dodávány.

Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího 

upozornění.

 Čeština

Před zapnutím jednotky si prosím pozorně přečtěte tento návod 

a uschovejte jej pro budoucí potřebu.

VAROVÁNÍ

Zařízení nevystavujte dešti a vlhku - předejdete tak riziku 

požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu elektrickým 

proudem.  

Opravy zařízení smí provádět jen kvalifikovaný technik.

Nezakrývejte větrací otvory zařízení novinami, ubrusy, 

záclonami apod. Předejdete tak riziku požáru.

Neumisťujte na zařízení zdroje otevřeného ohně, například svíce. 

Zařízení chraňte před vodou a neponechávejte v jeho blízkosti 

nádoby s tekutinami, například vázy. Předejdete tak riziku 

požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Zařízení neumisťujte do stísněných prostor, jako je knihovna 

nebo sekretář.

Hlavní zásuvka je určena pro připojení jednotky do elektrické sítě, 

proto připojte zařízení k jednoduše dostupné elektrické zásuvce.

V případě zpozorování neobvyklých jevů, jednotku ihned 

odpojte z elektrické zásuvky.

Pokud je zařízení zapojeno do elektrické zásuvky, není odpojeno 

od zdroje elektrického proudu, ani když je zařízení vypnuto.

Nadměrná hlasitost sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.

UPOZORNĚNÍ

Upozorňujeme, že jakékoliv změny a úpravy, které nejsou 

schváleny v této příručce, zbavují uživatele oprávnění používat 

toto zařízení.

Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro 

zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy 

Evropské unie.

Výrobce tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaný 

zástupce pro EMC a bezpečnost výrobku je Sony Deutschland 

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Ve všech 

záležitostech servisu nebo záruky se prosím obracejte na adresy 

uvedené v samostatných servisních nebo záručních dokumentech.

Bezpečnostní opatření

Bezpečnost

Štítek s názvem je umístěn ve spodní části vnějšího krytu.

•  Před použitím zařízení se ujistěte, že se funkční napětí 

zařízení shoduje s napětím vašeho elektrického zdroje.

Místo zakoupení

Funkční napětí

U.S.A./Kanada

120 V AC, 60 Hz

Evropské státy

220 - 230 V AC, 50 Hz

Jiné státy

• 120 V AC, 60 Hz

• 220 - 240 V AC, 50 Hz

Provoz

•  V případě pádu předmětů dovnitř zařízení, nechte zařízení 

před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným 

technikem.

•  I když je zařízení vybaveno magnetickým štítem, 

neponechávejte v jeho blízkosti po dlouhou dobu kazety, 

kreditní karty nebo diskety s magnetickým kódováním.

Umístění

•  Neumisťujte zařízení na nervném povrchu.

•  Neponechávejte zařízení v blízkosti tepelných zdrojů nebo 

na místech vystavených slunci, prachu, vlhku, dešti nebo 

úderům.

Údržba

K údržbě krytu nepoužívejte alkohol, benzín nebo ředidlo.

V případě, že je televizní nebo zobrazení 

displeje magneticky deformováno.

Zařízení disponuje magnetickým štítem, avšak obraz na 

některých televizorech nebo počítačích může být magneticky 

deformován. V takovém případě vypněte napájení televizoru 

nebo počítače a znovu jej zapněte po 15 - 30 minutách. V 

případě počítače proveďte potřebné kroky pro uchování dat před 

vypnutím.

Pokud nedošlo ke zlepšení, umístěte systém dále od televizoru 

nebo počítače. Také neumisťujte v blízkosti televizoru nebo 

počítače předměty obsahující magnety, jako audio nosiče, TV 

stojany, hračky atd. Mohly by způsobit magnetické deformování 

obrazu díky jejích interakce se systémem.

Ostatní

•  Pokud máte dotazy nebo problémy ohledně systému, které 

nejsou popsané v této příručce, obraťte se na nejbližšího 

prodejce Sony.

•  Pokud bude problém přetrvávat, obraťte se na nejbližšího 

prodejce Sony.

Identifikace součásti 

(Viz obr. 

A

)

Vstupní kabel

Připojení kabelu stereo-mini konektorem

Napájecí kabel

Subwoofer

Satelitní reproduktor (L)

Indikátor napájení

Tlačítko POWER

i

 (sluchátka) zdířka

Ovládání VOLUME

Satelitní reproduktor (R)

Sistemi kurma 

(Bkz resim 

B

)

1

  Sistemi kaynak cihazına bağlayın.

2

  AC güç kablosunu şebeke prizine bağlayın.

Sistem kaynak cihazının mono soketine 

bağlandığında

Sağ hoparlörden ses gelmeyebilir. Bu durumda PC-236MS 

opsiyonel* fiş adaptörünü kullanın.

Bir stereo kulaklık tipi sokete takmak için

PC-234S opsiyonel fiş adaptörünü* veya RK-G138 opsiyonel 

bağlantı kablosunu kullanın.

*  Yukarıdaki opsiyonel aksesuarlar bazı bölgelerde bulunmaz.

Sesi dinleme

Önce, sistemin sesini sonuna kadar kısın. Sistemi kulaklık 

çıkışına bağlarken, kaynak cihazın sesinin sonuna kadar kısın.

1

  POWER düğmesine basın (

 yanar).

Güç ışığı yanar.

2

  Kaynak cihazını çalmaya başlayın.

3

  Ses düzeyini ayarlayın.

Kaynak cihazının sesini orta bir düzeye getirin ve bu 

ünitenin VOLUME (ses) düğmesini çevirin.

4

  Kullandıktan sonra POWER düğmesine basın 

(

 söner).

Güç ışığı söner.

Kullaklık kullanımı

Kulaklığı 

i

 (kulaklık) soketine bağlayın.

Notlar

•  Kaynak cihazında bas sesleri yükseltme veya ses eşitleyici 

işlevi varsa bunları kapatın. Bu işlevler açık olduğunda 

ses bozulabilir.

•  Kaynak cihazın kulaklık çıkışında bir hat düzeyi anahtarı 

varsa, bu anahtar açık konuma getirildiğinde daha iyi 

bir ses elde edilir. Kaynak cihazın kullanım talimatlarına 

bakın.

Sorun giderme

Hoparlör sisteminizle bir sorununuz varsa, aşağıdaki listedeki 

kontrolleri yapın ve önerilen önlemleri alın. Sorun devam 

ederse, en yakın Sony satıcısına danışın.

Ses yok

•  Hem bu sistemin hem de kaynak cihazının açık olduğunu 

kontrol edin.

•  Sistemin sesini açın.

•  Kaynak cihazın sesini, ses bozulmayacak şekilde açın. Ses 

düzeyi ayarlarıyla ilgili ayrıntılar için, cihazla birlikte verilen 

kullanım talimatlarına başvurun.

•  Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.

Düşük ses düzeyi

•  Kaynak cihazın sesini, ses bozulmayacak şekilde açın. Ses 

düzeyi ayarlarıyla ilgili ayrıntılar için, cihazla birlikte verilen 

kullanım talimatlarına başvurun.

•  Ünitenin sesini açın.

Ses bozuk

•  Kaynak cihazı sesini sesin bozulmadığı bir noktaya kadar 

kısın. Ses düzeyi ayarlarıyla ilgili ayrıntılar için, cihazla 

birlikte verilen kullanım talimatlarına başvurun.

•  If the source device has a bass boosts function, set it to off.

•  Sistemin sesini kısın.

Hoparlörlerden vınlama veya gürültü 

duyuluyor.

•  Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.

•  Ses cihazların hiçbirinin bir TV cihazının yakınında 

olmadığından emin olun.

POWER (güç) göstergesinin parlaklığı sabit 

değil.

•  Güç göstergesinin parlaklığı ses çok açıldığında sabit 

olmayabilir Bu bir arıza değildir.

Özellikler

Hoparlör kısmı

Uydu hoparlör

Hoparlör sistemi 

38 mm, tam aralık, manyetik korumalı

Kasa tipi 

Bas refleks

Empedans 

Kablo uzunluğu 

1 m

Subwoofer

Hoparlör sistemi 

67 mm, Woofer

Kasa tipi 

Bas refleks

Empedans 

Amplifikatör kısmı

Nominal çıkış 

5 W + 5 W

 

(%10 Toplam Harmonik Bozulma, 

1 kHz, 4 

 

(Uydu hoparlör)

 

15 W

 

(%10 Toplam Harmonik Bozulma, 

100 kHz, 4 

 

(Subwoofer)

Giriş 

Stereo mini fişli bağlantı kablosu 

(1 m, 39 

3

/

8

 inç) × 1

Giriş empedansı 

7 k

 (1 kHz’te)

Çıkış 

Stereo mini soket × 1 

 

(KULAKLIK)

Genel

Boyutlar (g/y/d) 

Yakl. 65 × 65 × 67,5 mm 

(2 

5

/

8

 × 2 

5

/

8

 × 2 

3

/

4

 inç) 

(Uydu hoparlör) 

Yakl. 208 × 118 × 130 mm 

(8 

1

/

4

 × 4 

3

/

4

 × 5 

1

/

8

 inç)  

(Subwoofer)

Ağırlık 

Yakl. 90 g (3 oz.) 

(Uydu hoparlör),

 

Yakl. 2 kg (4 lb. 7 oz.)

 

(Subwoofer)

Kablo uzunluğu 

1,8 m (Güç kablosu)

Güç tüketimleri 

24 W

Birlikte verilen aksesuarlar

Kullanım Talimatları (1)

Opsiyonel aksesuarlar

RK-G138 bağlantı kablosu

PC-234S, PC-236MS fiş adaptörü
Yukarıdaki opsiyonel aksesuarlar bazı bölgelerde bulunmaz.

Tasarımda ve özelliklerde önceden haber verilmeksizin değişiklik 

yapılabilir.

 Türkçe

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu el kitabını çok dikkatli bir şekilde 

okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.

UYARI

Yangın veya elektrik çarpma riskini azaltmak için, cihazı 

yağmur veya neme maruz bırakmayın.

Elektrik çarpmasını önlemek için kasayı açmayın.

Sadece uzman personelden servis alın.

Yangın riskini azaltmak için, cihazın havalandırmasını gazete, 

masa örtüsü, perde v.b. ile örtmeyin.

Cihazın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları koymayın.

Yangın veya elektrik çarpma riskini azaltmak için, cihazı 

damlayan veya sıçrayan suya maruz bırakmayın, üzerine vazo 

gibi sıvıyla doldurulmuş nesneler koymayın.

Cihazı kitaplık veya gömülü dolap gibi sınırlı bir alana 

yerleştirmeyin.

Cihazı şebeke elektriğinden ayırmak için elektrik fişi 

kullanıldığından, cihazı kolayca erişilebilen bir AC prizine bağlayın.

Cihazda herhangi bir anormallik fark ederseniz, elektrik fişini 

derhal AC prizinden ayırın.

Sistemin kendisi kapalı bile olsa, AC prizine takılı olduğu sürece 

elektrik şebekesiyle bağlantısı kesilmez.

Kulaklıklardan gelen aşırı yüksek ses işitme kaybına sebep olabilir.

DİKKAT

Bu el kitabında açıkça izin verilmeyen herhangi bir değişiklik 

yapılması durumunda bu cihazı çalıştırma yetkinizin geçersiz 

kılınabileceği konusunda dikkatinizi çekeriz.

Müşteriler için not: aşağıdaki bilgi sadece AB 

yönetmeliklerini uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar için 

geçerlidir.

Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-

0075 Japonya adresindeki Sony Corporation’dır. EMC ve ürün 

emniyetinden sorumlu Yetkili Temsilci, Hedelfinger Strasse 61, 

70327 Stuttgart, Almanya adresindeki Sony Deutschland GmbH’dir. 

Servis veya garantiyle ilgili herhangi bir konu için, lütfen ayrıca 

verilen servis veya garanti belgelerindeki adreslere başvurun.

Önlemler

Güvenlikle ilgili

İsim plakası dış gövdenin altında bulunur.

•  Sistemi çalıştırmadan önce, sistemin çalışma voltajının yerel 

şebekenizin voltajıyla aynı olduğundan emin olun.

Satın alındığı yer

Çalışma voltajı

ABD / Kanada

120 V AC, 60 Hz

Avrupa ülkeleri

220 - 230 V AC, 50 Hz

Diğer ülkeler

• 120 V CA, 60 Hz

• 220 - 240 V CA, 50 Hz

Çalıştırmayla ilgili

•  Sistemin içine sıvı veya katı bir nesne düştüğünde, sistemi 

daha fazla kullanmadan önce uzman bir personele kontrol 

ettirin.

•  Bu sistemde manyetik koruma olmasına rağmen, 

kaydedilmiş bantları, saatleri, kredi kartlarını veya disketleri 

uzun süre sistemin önünde bırakmayın.

Yerleştirmeyle ilgili

•  Sistemi eğimli olarak konumlandırmayın.

•  Sistemi ısı kaynaklarının yakınında yerleştirmeyin veya 

doğrudan güneş ışığına, aşırı toza, yağmura veya mekanik 

darbeye maruz bırakmayın.

Temizlemeyle ilgili

Kasayı temizlemek için alkol, benzin veya tiner kullanmayın.

TV veya monitör görüntüsü manyetik olarak 

bozulursa

Sistemde manyetik koruma bulunmasına rağmen, bazı TV 

cihazlarında/kişisel bilgisayarlarda manyetik bozulmaların 

görüldüğü durumlarla karşılaşılabilir. Böyle bir durumda TV 

cihazını/kişisel bilgisayarı derhal kapatın ve 15-30 dakika 

sonra tekrar açın. Kişisel bilgisayarı kapatmadan önce verilerin 

saklanması gibi gerekli önlemleri alın.

Herhangi bir düzelme olmazsa, sistemi TV cihazından/kişisel 

bilgisayardan daha da uzağa yerleştirin. Ayrıca, müzik 

seti sehpaları, TV standları, oyuncaklar v.b. gibi içinde 

mıknatıs bulunan nesneleri TV cihazının/kişisel bilgisayarın 

yanına yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar, sistemle 

etkileşmelerinden dolayı görüntüde manyetik bozulmaya yol 

açabilir

Diğer

•  Bu sistemle ilgili olarak, bu el kitabında değinilmemiş 

herhangi bir soru veya sorununuz varsa, lütfen en yakın 

Sony satıcısına danışın.

•  Sorun devam ederse, en yakın Sony satıcısına danışın.

Parçaların tanımları 

(Bkz resim 

A

)

Giriş kablosu

Stereo mini fişli bağlantı kablosu

Güç kablosu

Subwoofer

Uydu hoparlör (sol)

Güç göstergesi

POWER düğmesi

i

 (kulaklık) soketi

SES kontrol düğmesi

Uydu hoparlör (sağ)

A rendszer összeállítása 

(lásd 

B

 ábra)

1

  A lejátszó készülékeket csatlakoztassa a 

rendszerre.

2

  A hálózati kábelt csatlakoztassa a hálózati 

feszültségre.

Ha a lejátszó készülék mono kábellel csatlakozik 

a rendszerre

Előfordulhat, hogy a jobb hangszóró nem szól. Ilyen esetben 

használja a külön megvásárolható* PC-236MS csatlakozó-

adaptert.

Csatlakoztatás sztereo RCA fejhallgató-

csatlakozóval

Használja a külön megvásárolható* PC-234S csatlkaozó-adaptert 

vagy RK-G138 kábelt.

*  A fenti kiegészítőket egyes országokban nem forgalmazzák.

Zenehallgatás

Halkítsa le a rendszer hangerejét. Ha a jelforrás fejhallgató-

csatlakozóját használja, halkítsa le a jelforrás hangját.

1

  Nyomja meg a POWER gombot (

 be).

A tápfeszültség-jelző világít.

2

  A jelforráson indítsa el a lejtászást.

3

  Állítsa be a hangerőt.

A jelforrás hangerejét állítsa közepes értékre és forgassa el 

a rendszer HANGERŐ gombját.

4

  A használat befejezésekor nyomja meg a 

POWER gombot (

 ki).

A tápfeszültség-jelző nem világít.

A fejhallgató/fülhallgató használata

Csatlakoztassa a fejhallgatót/fülhallgatót a 

i

 (fejhallgató) 

csatlakozóhoz.

Megjegyzések

•  Ha a lejátszó készüléken van mélyhang-kiemelő funkció, 

akkor kapcsolja ki. A funkció bekapcsolt állapotában a 

hang torz lehet.

•  Ha a lejátszó készülék fejhallgató-kimenetén vonali (line) 

kapcsoló van, a hang jobb lesz, ha ez be van kapcsolva. 

Lásd a lejátszó használati útmutatóját

Hibaelhárítás

Ha a hangszórórendszerrel kapcsolatban problémát tapasztal, 

ellenőrizze a következőket és végezze el javasolt műveleteket. 

Ha a probléma fennmarad, keresse fel a legközelebbi Sony-

forgalmazót.

Nincs hang

•  Ellenőrizze, hogy a rendszer és a lejátszó be van-e kapcsolva.

•  Erősítse fel a rendszer hangerejét.

•  A lejátszó hangerejét erősítse fel annyira, hogy a hang 

még ne legyen torz. A hangerő beállításával kapcsolatos 

részleteket lásd a lejátszó használati útmutatójában.

•  Ellenőrizze a csatlakoztatások helyességét.

A hangerő kicsi

•  A lejátszó hangerejét erősítse fel annyira, hogy a hang 

még ne legyen torz. A hangerő beállításával kapcsolatos 

részleteket lásd a lejátszó használati útmutatójában.

•  Erősítse fel a rendszer hangerejét.

A hang torz

•  Halkítsa le a lejátszó hangerejét úgy, hogy a torzítás 

megszűnjön. A hangerő beállításával kapcsolatos részleteket 

lásd a lejátszó használati útmutatójában.

•  Ha a lejátszó eszközön van mélyhang-kiemelő funkció, 

akkor kapcsolja ki.

•  Halkítsa le a rendszer hangerejét.

A hangszóró zúg vagy zajos.

•  Ellenőrizze a csatlakoztatások helyességét.

•  Ellenőrizze, hogy valamelyik audiokészülék nincs-e túl közel 

a TV-hez.

A tápfeszültség-jelző (POWER) fényereje 

ingadozik.

•  Nagy hangerő esetén a tápfeszültség-jelző fényereje 

ingadozhat. Ez nem hiba.

Műszaki adatok

Hangszórók

Szatelit-hangszórók

Hangszórórendszer 

38 mm, szélessávú, mágnesesen 

árnyékolt

Doboz típusa 

Bassz-reflex

Impedancia 

Kábel hossza 

1 m

Mélynyomó

Hangszórórendszer 

67 mm, mély hangszóró

Doboz típusa 

Bassz-reflex

Impedancia 

Erősítő

Névleges kimeneti teljesítmény 5 W + 5 W

 

(10% T.H.D., 1 kHz, 4 

 

(Szatelit-hangszórók)

 

15 W

 

(10% T.H.D., 100 Hz, 4 

 

(Mélynyomó)

Bemenet 

Csatlakozókábel mini sztereo 

csatlakozóval (1 m) × 1

Bemeneti impedancia 

7 k

Ω (1 kHz-en)

Kimenet 

Mini sztereo csatlakozó × 1 

 

Fejhellgató (PHONES)

Általános

Méretek (szél × mag × mélys)  Kb. 65 × 65 × 67,5 mm 

(Szatelit-hangszórók) 

Kb. 208 × 118 × 130 mm 

(Mélynyomó)

Tömeg 

Kb. 90 g  

(Szatelit-hangszórók)

 

Kb. 2 kg 

 

(Mélynyomó)

Kábel hossza 

1,8 m (hálózati kábel)

Teljesítmény-felvétel 

24 W

Mellékelt tartozékok

Használati útmutató (1)

Külön megvásárolható kiegészítők

RK-G138 csatlakozókábel

PC-234S, PC-236MS csatlakozó-adapter
A fenti kiegészítőket egyes országokban nem forgalmazzák.

A kialakítás és a műszaki adatok értesítés nélkül 

megváltoztathatók.

 Magyar

Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el a 

kézikönyvet, majd őrizze meg.

FIGYELEM!

A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne 

érje eső vagy nedvesség.

Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülékházat.

A javítást csak képesített szakember végezze.

A tűzveszély elkerülése érdekében a készülék szellőzőnyílásait ne 

takarje le újsággal, terítővel, függönnyel stb.

A készülékre ne helyezzen nyílt lánggal égő tárgyat, pl. gyertyát.

A tűz vagy áramütés veszélyének csökkentése érdekében a 

készüléket ne érje csepegő vagy fröccsenő víz, és ne helyezzen rá 

folyadékkal telt tárgyat, pl. vázát.

A készüléket ne állítsa zárt térbe, pl. könyvespolcra vagy 

beépített szekrénybe.

Mivel a készüléket a hálózati csatlakozó kihúzásával lehet 

áramtalanítani, a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati 

csatlakozó közelében helyezze el.

Ha a készülék rendellenes működését tapasztalja, a hálózati 

kábelét azonnal csatlakoztassa le a hálózati csatlakozóról.

A készülék addig nincs áramtalanítva, amíg a hálózati kábele a 

hálózatra csatlakozik, még akkor sem ha ki van kapcsolva.

A fülhallgatók és fejhallgatók által keltett erős hangnyomás 

halláskárosodást okozhat.

VIGYÁZAT!

Ha a készüléken az ebben a kézikönyvben nem kifejezetten 

jóváhagyott változtatást vagy módosítást végez, ez 

érvénytelenítheti a készülék használatára vonatkozó 

jogosultságát.

Ügyfelek figyelmébe: az alábbi információ csak az EU-

direktívákat alkalmazó országokban értékesített termékekre 

vonatkozik.

Ezen termék gyártója: Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku, Tokió, 108-0075 Japán. A termékbiztonságért és 

EMK ügyekért felelős hivatalos képviselő: Sony Deutschland 

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország. 

A szervizeléssel és garanciális ügyekkel kapcsolatban a külön 

szerviz-, illetve garanciadokumentumokon szereplő címeken 

kaphat tájékoztatást.

Biztonsági előírások

A biztonságról

A típustábla a készülék alján, kívül található:

•  A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze, hogy a 

hálózati feszültség megegyezik-e a típustáblán feltüntetett 

értékkel.

A vásárlás helye

Tápfeszültség

USA/Kanada

120 V AC, 60 Hz

Európai ország

220 - 230 V AC, 50 Hz

Egyéb országok

• 120 V AC, 60 Hz

• 220 - 240 V AC, 50 Hz

Használat közben

•  Ha a készülékbe szílárd tárgy vagy folyadék kerül, a további 

haználat előtt ellenőriztesse szakemberrel.

•  Bár a készülék mágnesesen árnyékolt, ne hagyjon hosszabb 

ideig műsoros mágnesszalagot, órát, bankkártyát vagy flopit 

a készülék közelében.

Elhelyezés

•  A készüléket ne állítsa fel ferde helyzetben.

•  A készüléket ne használja hőforrás közelében, vagy 

közvetlen napsütésnek, nagy pornak, nedvességnek, esőnek 

vagy mechanikai rázkódásnak kitett helyen.

A készülék tisztítása

A készülékház tisztításához ne használjon alkoholt, benzint vagy 

higítót.

Ha a TV vagy a monitor képén mágneses 

zavarás tapasztalható

Bár a készülék mágnesesen árnyékolt, előfordulhat, hogy a 

TV-t vagy PC-t mágnesesen zavarja.  Ilyen esetben kapcsolja 

ki a TV-t/PC-t, majd 15-30 perc múlva kapcsolja vissza. A PC 

kikapcsolása előtt végezze el a szükséges műveleteket, pl. az 

adatok mentését.

Ha a zavarás nem szűnik meg, a készüléket vigye távolabb a 

TV-tól vagy PC-től. Továbbá, a TV/PC közelében ne használjon 

mágnest használó vagy mágneses tartozékkal felszerelt 

készüléket, pl. Hi-Fi-állványt, TV-állványt, játékot stb. Ezek 

mágnesesen zavarhatják a rendszert.

Egyebek

•  Ha a készülékkel kapcsolatban kérdése vagy problémája van, 

amelyekre ebből a kézikönyvből nem kap választ, keresse fel 

a legközelebbi Sony-forgalmazót.

•  Ha bármilyen probléma tartósan fennmarad, keresse fel a 

legközelebbi Sony-forgalmazót.

A készülék részei 

(lásd 

A

 ábra)

Bemeneti kábel

Csatlakoztató kábel mini sztereo csatlakozódugasszal.

Hálózati kábel

Mélynyomó

Szatelit hangszóró (bal)

Tápfeszültség-jelző

POWER gom

i

 (fejhallgató) csatlakozó

HANGERŐSZABÁLYOZÓ

Szatelit hangszóró (jobb)

B

Πίσω

Pohľad zozadu

Zadní část

Arka

Hátsó

A

1

2

3

4

5678

9

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Ελληνικά Πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα, μελετήστε λεπτομερώς το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή σε υγρασία. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το
  • Страница 2 из 3
    A Polski Tył Задняя панель Задня панель Stražnja strana Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. OSTRZEŻENIE 3 1 2 4 5678 9 B Prawy głośnik satelitarny (tył) Правый сателлитный динамик (задний) Правий
  • Страница 3 из 3