Инструкция для SONY STR-DE345

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Getting Started

10

GB

Storing FM Stations
Automatically in Alphabetical
Order (“Auto-betical”)

With “Auto-betical select” you can automatically store
up to 30 FM and FM RDS stations in alphabetical order
without redundancy. Additionally, “Auto-betical
select” only stores the stations with the clearest signals.
If you want to store FM or AM (MW) stations one by
one, see “Presetting Radio Stations” on page 14.
FM RDS stations are stored first, in alphabetical order
by their Station Name, followed by regular FM stations
in order of frequency. (For more details on RDS, see
page 15.)

1

Press 

?

/

1

 (power) to turn off the receiver.

2

Hold down MEMORY and press 

?

/

1

 (power) to

turn the receiver on.
”AUTOBETICAL SELECT” appears and the
receiver scans and stores all the FM and FM RDS
stations in the broadcast area.
“FINISH” appears when the receiver has finished
storing the FM and FM RDS stations.

To change a preset code to another station

See ”Presetting Radio Stations” on page 14.

To stop Auto-betical before storing all the stations

Press 

?

/

1

 (power) to turn the receiver off.

Stations currently stored in the preset memory are
shifted to the rear (toward C0) and may be erased,
depending on the number of stations received by Auto-
betical select.

Notes

• If you move to another area, repeat this procedure to store

stations in your new area.

• For details on tuning to the preset stations, see page 14.
• Once “FINISH” appears, all the previous preset memories

are cleared. Preset AM stations again if necessary.

Before You Use Your Receiver

Before turning on the receiver, make sure that you have:

• Set the SPEAKERS button to ON.

Before you use your receiver for the first time or when
you want to clear the receiver's memory, do the
procedure below:

MUTING

DIMMER

1

Turn off the receiver.

2

Press 

?

/

1

 (power) for more than 4 seconds.

“INITIAL” appears in the display and the items
including the following are reset or cleared:

• All preset stations are reset to their factory

settings.

• All sound field parameters are reset to their

factory settings.

• All index names (of preset stations and

programme sources) are cleared.

• All adjustments made with the SET UP button are

reset to their factory settings.

• The sound field memorized for each programme

source and preset station is cleared.

Turn on the receiver and check the following indicator.

• Press MUTING if the MUTING indicator turns on.
• Press DIMMER repeatedly to set the display at any

of four levels of brightness.

?

/

1

 (power)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 85
    4-227-986-62(1) FM Stereo FM-AM Receiver Operating instructions GB Инструкция по эксплуатации RU Instrukcja obsługi PL STR-DE345 STR-DE245 © 2000 Sony Corporation
  • Страница 2 из 85
    Getting Started WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or build-in cabinet. Precautions
  • Страница 3 из 85
    Getting Started About This Manual The instructions in this manual are for models STR-DE345 and STR-DE245. Check your model number by looking at the upper right corner of the front panel or lower right corner of the remote. In this manual, the STR-DE345 and the remote RM-U304 are used for
  • Страница 4 из 85
    Getting Started Unpacking Hookup Overview Check that you received the following items with the receiver: • FM wire aerial (1) • AM loop aerial (1) • Remote commander (remote) (1) The receiver allows you to connect and control the following audio/video components. Follow the hookup procedures for
  • Страница 5 из 85
    Getting Started If you have poor AM reception Aerial Hookups Connect a 6 to 15-meter (20 to 50 ft.) insulated wire (not supplied) to the AM aerial terminal in addition to the AM loop aerial. Try to extend the wire outdoors and keep it horizontal. Overview This section describes how to connect AM
  • Страница 6 из 85
    Getting Started Hookups What cords will I need? The arrow l indicates signal flow. • Audio/video cords (not supplied) (1 for each TV tuner or Satellite receiver; 2 for the VCR) CD player STR-DE345 only Receiver CD player CD Yellow White (L) Red (R) OUTPUT LINE IN L L R Yellow White (L) Red (R)
  • Страница 7 из 85
    Getting Started VCR Receiver You can play decoded Dolby Digital AC-3 soundtracks through the speakers connected to the receiver. If you have a Dolby Digital AC-3 decoder you can amplify a decoded Dolby Digital AC-3 soundtrack with the following connections. VCR OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO OUT VIDEO IN
  • Страница 8 из 85
    Getting Started Speaker System Hookups Hookups Front Speakers Front speaker (R) Overview SPEAKERS This section describes how to connect your speakers to the receiver. Although front (left and right) speakers are required, centre and rear speakers are optional. Adding centre and rear speakers will
  • Страница 9 из 85
    Getting Started After connecting all the components, speakers and AC power cord, output a test tone to check that all the speakers are connected correctly. For details on outputting a test tone, refer to ”Adjusting the speaker volume”, on page 20. If you have connected rear speakers, be sure to
  • Страница 10 из 85
    Getting Started Before You Use Your Receiver Before turning on the receiver, make sure that you have: • Set the SPEAKERS button to ON. Before you use your receiver for the first time or when you want to clear the receiver's memory, do the procedure below: ?/1 (power) DIMMER MUTING 1 2 Turn off the
  • Страница 11 из 85
    Receiver Operations Receiver Operations Selecting a Component To listen to or watch a connected component, first select the function on the receiver or with the remote. Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 5 to 9. To Do this
  • Страница 12 из 85
    Receiver Operations 1 Press one of the Function buttons to select the component you want to use. The Function buttons on the remote are factoryset as follows: To listen or to watch Press Radio programmes TUNER Compact discs (CD) CD MiniDisc (MD) or Audio tapes MD/TAPE (INITIAL-MD MODE) TV
  • Страница 13 из 85
    Receiver Operations To receive other stations Receiving Broadcasts Repeat Steps 3 to 5. This receiver lets you enter a station’s frequency directly by using the numeric buttons on the remote (direct tuning). If you don’t know the frequency of the station you want, see “Receiving broadcasts by
  • Страница 14 из 85
    Receiver Operations Tuning preset stations (preset tuning) Presetting Radio Stations You’ll most likely want to preset the receiver with the radio stations you listen to often so that you don’t have to tune in the station every time. The receiver can store a total of 30 FM or AM stations. You can
  • Страница 15 из 85
    Receiver Operations Notes Using the Radio Data System (RDS) What you can do with the Radio Data System Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows radio stations to send additional information along with the regular radio programme signal. This receiver offers you three convenient
  • Страница 16 из 85
    Receiver Operations Turn off the EON feature when you want to record a programme without interruptions, especially when you want to do timer recording. Notes • To use this function, be sure to store the RDS stations beforehand. • When the selected station has a weak signal, “WEAK SIG” appears and
  • Страница 17 из 85
    Receiver Operations Recording This receiver makes it easy to record to and from the components connected to the receiver. You don’t have to connect playback and recording components directly: once you select a programme source on the receiver, you can record and edit as you normally would using the
  • Страница 18 из 85
    Using Surround Sound Choosing a Sound Field You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the pre-programmed sound field according to the type of music you wish to play. SOUND FIELD MODE +/– SOUND FIELD ON/OFF Sound field indicator Type MODE (Sound field) Effects MUSIC HALL
  • Страница 19 из 85
    Using Surround Sound Adjusting the Effect Level (all sound fields except PRO LOGIC) You can make the surround sound more prominent by increasing the EFFECT level. This control lets you adjust the “presence” of the surround effect in six steps (1-6). Getting the Most Out of Dolby Pro Logic Surround
  • Страница 20 из 85
    Using Surround Sound 5 Press +/– repeatedly until the centre mode you want appears on the display. Select the centre mode as follows: If you have Select So that Front and rear speakers, and a small centre speaker NORMAL The bass sound of the centre channel is output from the front speakers (because
  • Страница 21 из 85
    Using Surround Sound Adjusting the delay time (PRO LOGIC sound field only) You can make the surround sound more effective by delaying the output from the rear speakers (delay time). You can select from three delay times, S (15 mS), M (20 mS), and L (30 mS). For example, if you’ve placed the rear
  • Страница 22 из 85
    Additional Information Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the receiver, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard.
  • Страница 23 из 85
    Additional Information Outputs Specifications Amplifier section Rated Power Output at Stereo Mode (DIN 1 kHz, 4 ohms) STR-DE345 : 80 W + 80 W STR-DE245 : 50 W + 50 W Reference Power Output (DIN 1 kHz, 4 ohms) Front: STR-DE345 : 80 W/ch STR-DE245 : 50 W/ch Centre: STR-DE345 : 80 W STR-DE245 : 50 W
  • Страница 24 из 85
    Additional Information Surround sound • 3 STEREO mode Glossary Centre mode Setting of speakers to enhance Dolby Pro Logic Surround mode. To obtain the best possible surround sound, select one of the following four centre modes according to your speaker system. Select 3 STEREO mode if you have front
  • Страница 25 из 85
    Index A, B Adjusting delay time 21 effect level 19 speaker volume 20 volume 11 Aerial hookups 5 Audio component hookups 5 Auto-betical select 10 Automatic tuning 13 H, I, J, K, L, M S Scanning preset stations 14 radio stations 14 Selecting a programme source 11 using the remote 11, 12 Sleep Timer
  • Страница 26 из 85
    Rear Panel Descriptions STR-DE345 only 1 46 7 8 qd 2 35 1 2 3 4 5 ANTENNA (AM/FM) 5.1 CH/DVD CD 5.1 CH (VIDEO IN) MD/TAPE 6 7 8 9 9 q; qa qs q; qa qs qd TV/SAT VIDEO MONITOR SUB WOOFER SPEAKERS REAR SPEAKERS CENTER SPEAKERS FRONT Mains lead STR-DE245 only 1 qa 2 3 4 5 67 1 2 3 4 26GB ANTENNA
  • Страница 27 из 85
    Remote Button Descriptions (STR-DE245 only) You can use the remote to operate the components in your system. The table below shows buttons not described on previous pages and buttons with names different from buttons on the main unit. Remote Button Operates Function Remote Button Operates Function
  • Страница 28 из 85
    Quick Reference Guide Receiving Broadcasts Presetting Radio Stations (direct tuning) Example: Presetting a station as A7 Example: Receiving FM 102.50 MHz Selecting a Component Example 1: Playing a CD CD TUNER TUNER FM/AM Tune in the station you want. Turn on the CD player. Start playing. Select FM.
  • Страница 29 из 85
    Подготовка к пользованию Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Во избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания аппарата под дождь и берегите его от сырости. Во избежание поражения электрическим током не вскрывайте корпус аппарата. Его техническое обслуживание должно производиться
  • Страница 30 из 85
    Подготовка к пользованию Содержание Пояснения к настоящей инструкции Подготовка к пользованию Перед Вами руководство по зксплуатации модели STR-DE345 и STR-DE245. Проверьте номер Вашей модели, указанный в правом верхнем углу передней панели аппарата или в нижнем правом углу пульта дистанционного
  • Страница 31 из 85
    Подготовка к пользованию Распаковка Общая схема соединений Проверьте наличие в комплекте радиоприемника следующих принадлежностей: • Проволочная FM-антенна (1) • Рамочная АМ-антенна (1) • Пульт дистанционного управления (1) На рисунке ниже показаны типы аудио/ видеоаппаратуры, которые можно
  • Страница 32 из 85
    Подготовка к пользованию Улучшение качества приема в диапазоне АМ Подключение антенн Введение В данном разделе указано, как подключать к приемнику АМ- и FM-антенны. Если Вы хотите пользоваться приемником для прослушивания радиопередач, произведите эти соединения прежде, чем переходить к последующим
  • Страница 33 из 85
    Подготовка к пользованию Соединения Какие нужны кабели? Стрелка l указывает направление потока сигнала. • Аудио/видео кабели (в комплект не входят) (по 1 для каждого телеприемника или Приемника спутникового сигнала; по 2 для VCR) Компакт-проигрыватель STR-DE345 только Компактпроигрыватель Приемник
  • Страница 34 из 85
    Подготовка к пользованию Видеомагнитофон Приемник Видеомагнитофон OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO VIDEO AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO AUDIO Можно проигрывать декодированные дорожки Dolby Digital AC-3 через динамики, подсоединенные к приемнику. Если у Вас есть декодер Dolby Digital AC-3, Вы
  • Страница 35 из 85
    Подготовка к пользованию Соединения Подключение акустических систем Передние громкоговорители Передний громкоговоритель (R) Введение SPEAKERS FRONT L R Этот раздел описывает подключение акустических систем к приемнику. Фронтальные громкоговорители (левый и правый) рекомендуются, центральный и
  • Страница 36 из 85
    Подготовка к пользованию После подсоединения всех компонентов, громкоговорителей и шнура сетевого питания дайте пробный тон для проверки правильности подключения всех громкоговорителей. Подробнее о подаче пробного тона см. в разделе “Подстройка уровня громкости громкоговорителей” на стр. 21. Если
  • Страница 37 из 85
    Подготовка к пользованию Перед началом эксплуатации До включения приемника убедитесь в том, что: • Кнопка SPEAKERS переведена в положение ON. До пользования приемником в первый раз или если Вы хотите “почистить” память приемника, проделайте следующее: DIMMER ?/1 (питание) MUTING 1 2 Автоматический
  • Страница 38 из 85
    Эксплуатация радиоприемника Выбор источника сигнала Для прослушивания или просмотра звука из подключенного к аппарату внешнего источника необходимо сначала выбрать его, пользуясь кнопками на панели приемника или на пульте дистанционного управления. Прежде всего убедитесь в том, что: • вся внешняя
  • Страница 39 из 85
    Эксплуатация радиоприемника Для просмотра/прослушивания телевизионных программ включите телевизор, телевизионный тюнер и приемник, затем нажмите TV/SAT на приемнике. 2 Начните воспроизведение. За подробностями обращайтесь к разделу “Кнопки дистанционного управления” на стр. 28. Для просмотра
  • Страница 40 из 85
    Эксплуатация радиоприемника Рабочий режим Haжмите Видеомагнитофон (режим пульта дистанционного управления VTR 1*) Видеомагнитофон (режим пульта дистанционного управления VTR 2*) Видеомагнитофон (режим пульта дистанционного управления VTR 3*) Tелевизор DSS (Цифровая спутниковая система) DVD
  • Страница 41 из 85
    Эксплуатация радиоприемника Приемник не может настроиться на нужную станцию, а цифры, показывающие заданную частоту, мигают Убедитесь, что частота введена правильно. Если Вы допустили ошибку, нажмите кнопку D. TUNING на пульте дистанционного управления и введите нужную частоту повторно. Если
  • Страница 42 из 85
    Эксплуатация радиоприемника 1 Включите запрограммированную радиостанцию, которой Вы хотите присвоить название. 2 Нажмите кнопку NAME. На дисплее мигает курсор. 3 С помощью кнопок + или – выберите нужную букву. 4 Нажатием кнопки MENU </> переведите курсор в следующую позицию для ввода очередной
  • Страница 43 из 85
    Эксплуатация радиоприемника * Систему RDS используют не все станции диапазона FМ, а те из них, которые делают это, не обязательно передают однотипную информацию. Если Вы недостаточно знакомы с тем, как работает система RDS, свяжитесь с местными радиостанциями, чтобы подробнее узнать об
  • Страница 44 из 85
    Эксплуатация радиоприемника Примечания Тематика Содержание EDUCATE Образовательные программы, полезные советы. DRAMA Радиопостановки и сериалы. CULTURE Передачи о культурной жизни страны или региона, программы на религиозные, языковые или социальные темы. SCIENCE Научно-популярные программы. VARIED
  • Страница 45 из 85
    Эксплуатация радиоприемника Запись Пользование радиоприемником облегчает Вам запись сигнала, выдаваемого или принимаемого подключенной к нему электронной аппаратурой. При этом нет необходимости непосредственно соединять между собой воспроизводящие и записывающие компоненты: выбрав на панели
  • Страница 46 из 85
    Использование объемного звука Выбор режима звука Вы можете пользоваться эффектом объемного звука, просто выбрав один из запрограммированных режимов звука в соответствии с типом музыки, которую Вы хотите слушать. SOUND FIELD MODE +/– SOUND FIELD Индикаторы режима звука ON/OFF Использование объемного
  • Страница 47 из 85
    Использование объемного звука Подстройка уровня эффекта (все звуковые поля кроме PRO LOGIC) Вы можете усилить объемный эффект, увеличивая уровень EFFECT. Этот регулятор позволяет Вам подстраивать интенсивность объемного эффекта в шесть шагов (1-6). 1 Начните воспроизведение программного источника.
  • Страница 48 из 85
    Использование объемного звука Подстройка уровня громкости громкоговорителей Функция пробного тона позволяет Вам настроить Ваши громкоговорители на один и тот же уровень громкости. (Если все Ваши громкоговорители имеют одинаковые характеристики, Вам не нужно подстраивать уровень громкости
  • Страница 49 из 85
    Использование объемного звука Подстройка времени задержки (касается только Звукового поля PRO LOGIC) 1 Начните воспроизведение программного источника с закодированным звуком Dolby Surround. Вы можете сделать объемный звук более эффектным, определив задержку выходного сигнала с задних
  • Страница 50 из 85
    Дополнительная информация Устранение неполадок Если при пользовании радиоприемником у Вас возникнут какие-либо затруднения из тех, которые перечислены ниже, то приведенное здесь руководство поможет Вам справиться c ними. Если же это не удастся, просим обратиться к ближайшему дилеру фирмы. Нет звука
  • Страница 51 из 85
    Дополнительная информация Блок усилителя Технические характеристики FM cтерео, cупергетородинный усилитель FM/AM Видеосекция (STR-DE345 только) Входы VIDEO,TV/SAT, 5.1 CH/DVD: 1 Vp-p 75 Ом Выходы VIDEO MONITOR: 1 Vp-p 75 Ом Секция приемника FM Секция усилителя Номинальная выходная (DIN, 1 кГц, 4
  • Страница 52 из 85
    Дополнительная информация • Режим 3 STEREO Глоссарий Центральный режим Установка громкоговорителей для режима Dolby Pro Logic Surround. Для получения лучшего объемного звука выберите один из следующих четырех центральных режимов в соответствии с Вашей акустической системой. • Режим NORMAL Выберите
  • Страница 53 из 85
    Алфавитный указатель А,Б Автоматическая настройка 14 Кнопки пульта дистанционного управления 12, 18, 28 Краткое схематическое руководство 29 Монтаж см. Запись В Ввод радиостанций в память Время задержки 22, 25 Выбор программного источника 11 с помощью пульта дистанционного управления 12 Н,О
  • Страница 54 из 85
    Задняя панель STR-DE345 только 1 46 7 8 qd 2 35 1 2 3 4 5 ANTENNA (AM/FM) 5.1 CH/DVD CD 5.1 CH (VIDEO IN) MD/TAPE 6 7 8 9 9 q; qa qs q; qa qs qd TV/SAT VIDEO MONITOR SUB WOOFER SPEAKERS REAR SPEAKERS CENTER SPEAKERS FRONT Сетевой провод STR-DE245 только 1 qa 2 3 4 5 67 1 2 3 4 ANTENNA (AM/FM) 5.1
  • Страница 55 из 85
    Кнопки дистанционного управления (STR-DE245 только) Вы можете управлять компонентами Вашей системы при помощи пульта дистанционного управления. В приведенной ниже таблице описаны функции кнопок ПДУ, о которых не рассказывалось на предыдущих страницах, а также кнопок, название которых отличается от
  • Страница 56 из 85
    Краткое схематическое руководство руководство Прием радиопередач (прямая настройка) Пример: настройка на частоту FM 102,50 МГц TUNER Ввод радиостанций в память Выбор подключенной аппаратуры Пример: ввод радиостанции в память под индексом А7 Пример 1: воспроизведение компакт-диска CD TUNER FM/AM
  • Страница 57 из 85
    Przygotowania wstępne Dotyczące czyszczenia OSTRZEŻENIE Aby zapobiec powstaniu pożaru lub porażeniu prądem, nie narażać sprzętu na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie otwierać obudowy. Sprzęt należy oddawać do naprawy i serwisu wyłącznie wykwalifikowanemu
  • Страница 58 из 85
    Przygotowania wstępne SPIS TREŚCI Uwagi dotyczące Instrukcji Obsługi Instrukcje podane w tym podręczniku dotyczą modelu STR-DE345 i STRDE245. Numer nabytego modelu proszę sprawdzić w górnym, prawym narożniku przedniego panela lub w dolnym, prawym narożniku pilota zdalnego sterowania. W celu
  • Страница 59 из 85
    Przygotowania wstępne Rozpakowanie elementów zestawu Proszę sprawdzić otrzymanie następujących elementów: • Anteny przewodowej FM (1) • Anteny ramowej AM (1) • Pilota zdalnego sterowania (dalej zwanego “pilotem”) (1) Model Pilot STR-DE345 RM-PP404 STR-DE245 RM-U304 Ogólny opis montażu Do odbiornika
  • Страница 60 из 85
    Przygotowania wstępne W przypadku złej jakości odbioru pasma AM Podłączenie Anten Proszę podłączyć 6 do 15 m (20 do 50 stóp) izolowanego kabla (nie dostarczony) to gniazdka anteny AM, dodatkowo do podłączonej tam anteny ramowej AM. Kabel proszę rozciągnąć i w miarę możliwości umieścić na zewnątrz,
  • Страница 61 из 85
    Przygotowania wstępne Montaż Jakie kable będą mi potrzebne? Strzałka l ilustruje przepływ sygnałów. • Kabel audio/wideo (nie załączony) (1 dla każdego z tunerów TV lub Odbiornika satelitarnego; 2 dla każdego z podłączonych magnetowidów) Odtwarzacz CD Odtwarzacz dysków CD Odbiornik CD Tylko dla
  • Страница 62 из 85
    Przygotowania wstępne Magnetowid Odbiornik Magnetowid OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L Poprzez głośniki podłączone do odbiornika można odtwarzać nagrania dekodowane w systemie Dolby Digital AC-3 Jeżeli posiadacie Państwo dekoder cyfrowego systemu
  • Страница 63 из 85
    Przygotowania wstępne Montaż Montaż Systemu Głośnikowego Przednie głośniki Przedni głośnik (R=prawy) Przedni głośnik (L=lewy) Odbiornik SPEAKERS Wstęp FRONT L R Ten rozdział zawiera opis sposobu podłączenia głośników do odbiornika. Podczas gdy przednie (lewy i prawy) głośniki są konieczne, środkowe
  • Страница 64 из 85
    Przygotowania wstępne Po podłączeniu wszystkich komponentów, głośników oraz przewodu prądu zmiennego AC, przeprowadzić próbę dźwięku celem sprawdzenia prawidłowości podłączeń głośników. Szczegóły dotyczące przeprowadzenia próby dźwiękowej, sprawdzić w rozdziale “Regulacja głośności głośników” na
  • Страница 65 из 85
    Przygotowania wstępne Przed Rozpoczęciem Użytkowania Odbiornika Przed włączeniem odbiornika, upewnić się, że: • Przycisk SPEAKERS jest nastawiony na pozycję ON. Przed pierwszym uruchomieniem odbiornika lub w celu wymazania pamięci odbiornika, należy wykonać następujące operacje: ?/1 (zasilanie)
  • Страница 66 из 85
    Operacje Odbiornika Operacje Odbiornika Aby wyregulować poziom głośności telewizyjnego głośnika Wybór Odpowiedniego Komponentu Posłużyć się kontrolką głośności odbiornika TV. Aby umożliwić odbiór dźwięku z podłączonego do odbiornika komponentu, proszę wybrać odpowiednią funkcję bezpośrednio na
  • Страница 67 из 85
    Operacje Odbiornika Aby oglądać / słuchać audycji TV, włącz telewizor, wzmacniacz telewizora oraz odbiornik, i naciśnij przycisk TV/SAT na odbiorniku. 2 Aby oglądać taśmy magnetowidowe, wykonaj następujące czynności: Przeprogramowanie ustawień fabrycznych przycisku funkcyjnego (tylko dla STR-DE245)
  • Страница 68 из 85
    Operacje Odbiornika Aby operować Proszę nacisnąć Magnetowid (tryb pilota zdalnego sterowania: VTR 2*) Magnetowid (tryb pilota zdalnego sterowania: VTR 3*) Telewizor DSS (Digital Satellite System = Cyfrowy System Satelitarny) DVD Odtwarzacz VCD 8 9 Przyciski numeryczne 0 >10 D. TUNING ENTER . 1
  • Страница 69 из 85
    Operacje Odbiornika Jeżeli dostrojenie stacji nadawczej nie udaje się a zapisane cyfry migają Proszę sprawdzić, że zakodowano właściwą częstotliwość. Jeżeli popełniono pomyłkę, proszę nacisnąć przycisk D. TUNING i zakodować prawidłową częstotliwość na pilocie zdalnego sterowania. Jeżeli zakodowane
  • Страница 70 из 85
    Operacje Odbiornika Zmienianie zakodowanej w pamięci stacji nadawczej Proszę zakodować nową stację nadawczą pod numerem, który ma ulec zmianie. Uwaga Jeżeli kabel zasilania prądem był odłączony od gniazdka ściennego przez mniej więcej tydzień, zakodowane radiowe stacje nadawcze zostaną wymazane z
  • Страница 71 из 85
    Operacje Odbiornika * Nie wszystkie stacje nadawcze pasma FM oferują serwis RDS i nie wszystkie oferują te sam rodzaj serwisu. Jeżeli system RDS nie jest Państwu znany, radzimy skontaktować się z lokalną stacją nadawczą, celem zaznajomienia się ze szczegółami oferowanych przez nią usług RDS, w
  • Страница 72 из 85
    Operacje Odbiornika Uwagi • Aby umożliwić korzystanie z wyżej opisanej funkcji, proszę upewnić się, że odpowiednia stacja RDS została uprzednio zakodowana w pamięci sprzętu. • Wskaźnik “WEAK SIG” (słaby sygnał) zostaje wyświetlony, jeżeli sygnał wybranej stacji jest za słaby. Odbiornik powraca do
  • Страница 73 из 85
    Operacje Odbiornika Wykonywanie nagrań Nabyty odbiornik oferuje duże ułatwienie nagrywania na oraz z podłączonych do niego komponentów dodatkowego sprzętu. Nie ma potrzeby bezpośredniego łączenia sprzętu odtwarzjącego z nagrywającym: po wybraniu źródła programu na odbiorniku, można wykonać
  • Страница 74 из 85
    Korzystanie z funkcji Surround Korzystanie z funkcji Surround Wybranie pola akustycznego Typ MODE (pole akustyczne) Efekty MUSIC HALL Można również korzystać z dźwięku surround przez wybranie jednego ze wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych, w zależności od rodzaju odtwarzanej muzyki. SOUND
  • Страница 75 из 85
    Korzystanie z funkcji Surround Regulacja poziomu efektów dźwiękowych (wszystkie pola akustyczne z wyjątkiem PRO LOGIC) SOUND FIELD MODE TEST TONE CURSOR MODE Możesz jeszcze bardziej wzmocnić efekt Surround poprzez wzmocnienie jego poziomu EFFECT. W ten sposób możesz dopasować “obecność” efektu w
  • Страница 76 из 85
    Korzystanie z funkcji Surround Regulacja głośności głośników Funkcja testu dźwięku pozwala na ustawienie głośności Twoich głośników na tym samym poziomie. (Jeżeli wszystkie głośniki mają takie same osiągi, nie musisz regulować głośności głośników.) Korzystanie z kontrolek na pilocie zdalnego
  • Страница 77 из 85
    Korzystanie z funkcji Surround 3 Regulacja czasu opóźnienia (tylko dla funkcji pola akustycznego PRO LOGIC) Nacisnąć +/– aby wybrać preferowany poziom, taki jak “DELAY S”, “DELAY M” lub “DELAY L”. Możesz wzmocnić efekt Surround poprzez opóźnienie sygnału na wyjściu z tylnych głośników (funkcja
  • Страница 78 из 85
    Informacje Dodatkowe Usuwanie usterek W razie ewentualnych trudności związanych z użytkowaniem sprzętu, proszę sprawdzić możliwość usunięcia ich w poniższym spisie. Jeżeli ewentualnej usterki nie uda się usunąć, należy skontaktować się z najbliższym punktem usługowym lub punktem sprzedaży produktów
  • Страница 79 из 85
    Informacje Dodatkowe Dane Techniczne Wzmacniacz Tuner Wideo (tylko dla STR-DE345) FM stereo, tuner superheterodyczny FM/AM Wejścia VIDEO, TV/SAT, 5.1 CH/DVD: 1 Vp-p 75 ohmów Wyjścia VIDEO, MONITOR: 1 Vp-p 75 ohmów Tuner FM Znamionowa moc wyjściowa w Trybie Stereo (DIN 1 kHz, 4 omów) STR-DE345: 80 W
  • Страница 80 из 85
    Informacje Dodatkowe • Ustawienie 3 STEREO Słowniczek Ustawienie środkowe Ustawienie głośników w celu polepszenia efektu Dolby Pro Logic Surround. Aby uzyskać optymalny efekt Surround wybierz jedną z czterech poniższych możliwości ustawienia, odpowiadającą Twojemu systemowi głośników. Efekt
  • Страница 81 из 85
    Indeks A, B, C, D Auto-betical wybór 10 Automatyczne strojenie 14 Czas opóźnienia 21, 25 Dolby Pro Logic, Surround 20, 25 ustawienie środkowe 20, 25 Dźwięk testowy 21 E, F, G, H, I Efekt Surround 20, 25 Efekt Dolby Surround 20, 25 ustawienie środkowe 20, 25 EON 16 Głośniki montaż 8 ustawienie 8 K,
  • Страница 82 из 85
    Opis Tylnego Panela Tylko dla STR-DE345 1 46 7 8 qd 2 35 1 2 3 4 5 ANTENNA (AM/FM) 5.1 CH/DVD CD 5.1 CH (VIDEO IN) MD/TAPE (Dysk MD/Taśma) 6 7 8 9 9 q; qa qs q; qa qs qd TV/SAT VIDEO MONITOR SUB WOOFER SPEAKERS REAR SPEAKERS CENTER SPEAKERS FRONT Główny kabel zasilania Tylko dla STR-DE245 1 qa 2 3
  • Страница 83 из 85
    Opis Przycisków Pilota Zdalnego Sterowania (tylko dla STR-DE245) Pracą poszczególnych komponentów systemu można sterować przy pomocy pilota. W tabeli poniżej, podano przyciski nie opisane na poprzednich stronach oraz przyciski, których nazwy różnią się od nazw przycisków na sprzęcie podstawowym.
  • Страница 84 из 85
    Szybki Przewodnik Orientacyjny (bezpośrednie strojenie) Zapisywanie Radiowych Stacji Nadawczych Wybór odpowiedniego komponentu Przykład: Odbiór pasma FM 102.50 MHz Przykład: Zapisanie Stacji jako A7 Przykład 1: Odtwarzanie dysku CD Odbiór Audycji TUNER TUNER FM/AM Dostroić odpowiednią stację.
  • Страница 85 из 85