Инструкция для SONY TRINITRON KV-34FQ75K

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 161
    R 4-205-685-93 420568593 Trinitron Colour Television Instruction Manual GB Instrukcja obsługi PL Návod k obsluze CZ Kezelési útmutató HU Инструкции за употреба BG Инструкция по зксплуатации RU KV-34FQ75 K © 2000 by Sony Corporation Printed in U.K.
  • Страница 2 из 161
    Sony Manufacturing Company UK Pencoed Technology Park Pencoed Mid Glamorgan UK CF35 5HZ Printed in UK Сони Мзнъюфзкчоринг Компани ЮК Технологический Парк Пенкоед, Пенкоед, Мид Глзморган, СФ35 5Х3, ВеликоБритания Отпечатано в ВеликоБритании
  • Страница 3 из 161
    GB
  • Страница 4 из 161
    Safety Information For your safety This set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in
  • Страница 5 из 161
    Safety Information Safety Information Always use TV stands that are strong and stable enough to support the weight and size of this TV. Due to the unique floating design of this TV, Sony highly recommend you use their designated stand, SU-34FQ1. If this recommended option is not taken, it is
  • Страница 6 из 161
    Installation Follow steps 1-7 to install the TV and view TV programmes. 1. Checking the accessories supplied - + - + Batteries Remote control 2. Inserting batteries into the remote control - + - + Always observe the correct polarity when inserting batteries. Always remember to dispose of used
  • Страница 7 из 161
    Installation 3. Connecting the TV Connecting an aerial to your TV If you are not connecting your TV to a VCR, please connect the aerial lead (as shown left) and proceed to section ‘4.Switching on the TV’. If you are connecting your TV to a VCR please refer to the section below. 1. Connect your
  • Страница 8 из 161
    Installation 4. Switching on the TV 1. Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz). 2. Push in the on/off button on the front of the TV. If the standby mode indicator on the front of the TV is lit, press the TV / button on the remote control to switch on the TV set. Please be
  • Страница 9 из 161
    Installation 6. Tuning your TV Before you tune your TV, you will be asked to set your language and country. 1. The Language/Country menu appears on the TV screen with the word ‘English’ highlighted. 2. Press the v or V buttons on the remote control to select your chosen language then press the OK
  • Страница 10 из 161
    Operation Overview of the TV set buttons Push up on the control panel (as shown) to access the front input sockets and TV buttons. The control panel drops down. Master Reset button. Press to return the picture and sound levels to factory settings. The Sony logo will appear on the screen followed by
  • Страница 11 из 161
    Operation Overview of the remote control buttons To mute sound Press to mute TV sound. Press again to restore the sound. To return to TV mode Press to return to the normal operation from teletext mode or standby mode. To select Teletext Press to switch Teletext on and off. To select Electronic
  • Страница 12 из 161
    Operation NexTView* * depending on availability of service NexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters. Selecting your NexTView provider Your TV set automatically selects the best NexTView provider for you. This provider
  • Страница 13 из 161
    Operation NexTView Using the ‘Long Info’ menu With this ‘Long Info’ menu screen, you can set timers or record selected programmes. 1. Press v or V to select a future programme in the programme list column. 2. Press the OK button to display the ‘Long Info’ menu on the TV screen. To set the timer
  • Страница 14 из 161
    Operation Teletext Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors. Switching Teletext on and off 1.
  • Страница 15 из 161
    Operation Teletext Using the Teletext menu 1. With Teletext switched on, press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press v or V to select your chosen item on the screen then press B to display the relevant sub menu. 3. To remove the Teletext menu from the
  • Страница 16 из 161
    Operation Using Multi PIP Multi PIP (picture in picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP mode. 1. Press the button on the remote control to select Multi PIP mode. 13
  • Страница 17 из 161
    Operation Using the TV menu system The TV consists of a menu system which is based on a series of user friendly on-screen displays and menus. These displays will help you get the most from your TV, helping you to change picture and sound settings, to alter the size of the TV picture and to
  • Страница 18 из 161
    Using the TV menu system: Sound Control Item Effect/Operation Equaliser Mode V v Equaliser adjustment Personal Vocal Jazz Rock Audio Adjustment Equaliser Mode Equaliser Adjustment Personal Vocal Jazz Rock Pop Flat (fixed setting, cannot be adjusted) Balance Loudness Space Auto Vol. Control Dual
  • Страница 19 из 161
    Using the TV menu system: Using the Features menu 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the v or V buttons to select for the ‘Features’ menu then press B to enter the ‘Features’ menu. 3. Press the v or V buttons to select the desired menu item
  • Страница 20 из 161
    Using the TV menu system: Re-arranging the TV channels After tuning the TV, you can use this feature to change the order of the channels on the TV. 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the V button to select the menu. symbol on the menu
  • Страница 21 из 161
    Using the TV menu system: Naming a channel Names for channels are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on
  • Страница 22 из 161
    Using the TV menu system: Using the Further Programme Preset feature With this feature you can a) adjust the attenuation of each channel, b) individually adjust the volume level of each channel, c) manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception if the picture is distorted or d)
  • Страница 23 из 161
    Using the TV menu system: Adjusting the picture rotation Because of the earth’s magnetism the picture might slant. In this case you can readjust the picture. 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the V button to select the Up’ menu. symbol on
  • Страница 24 из 161
    Using the TV menu system: Inputting your personal ID With this feature, you can allocate a safety code to your TV which will enable you to be traced if the TV is stolen and recovered. The safety code however can only be entered once - please make a note of it! 1. Press the MENU button on the remote
  • Страница 25 из 161
    Additional Equipment Connecting additional equipment to the TV Using the illustrations below, you can connect a wide range of audio and video equipment to your TV. EF G ABC H 8mm/Hi8 camcorder D Playstation DVD Hi-Fi VCR S-VHS/Hi8 camcorder Decoder To view the input signals of connected equipment,
  • Страница 26 из 161
    Additional Equipment Additional information when connecting equipment * If the picture or sound is distorted, move the VCR away from the TV set. * When connecting a monaural VCR, connect only the white jack to both the TV set and the VCR. * For information on how to select the output signal of the
  • Страница 27 из 161
    Additional Information Specifications TV system Sound output B/G/H, D/K Left/Right: 2x20W (Music Power) 2x10W (RMS) Sub woofer: 30W (Music Power) 15W (RMS) Colour system PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Power consumption Channel coverage 170W See the ‘Channel Display Table’ below.
  • Страница 28 из 161
    Additional Information Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem Suggested remedy No picture (screen is dark), no sound. • • • • • Poor or no picture (screen is dark), but good sound. • • Good picture, no sound. No colour on colour
  • Страница 29 из 161
    PL
  • Страница 30 из 161
    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 – 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę środowiska
  • Страница 31 из 161
    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Stojak pod telewizor musi być zawsze odpowiednio stabilny i wytrzymały, aby utrzymać duży i ciężki telewizor. Dla unikatowej konstrukcji tego telewizora firma Sony zaleca używanie specjalnie zaprojektowanego stojaka SU-34FQ1. W
  • Страница 32 из 161
    Instalowanie Wykonaj czynności 1-7, aby dokonać instalacji telewizora i zacząć oglądać programy. 1. Sprawdzanie załączonych akcesoriów - + - + Baterie Pilot 2. Wkładanie baterii do pilota - + - + Przy wkładaniu baterii zawsze zwracaj uwagę na wła ciwe ułożenie biegunów. Pamiętaj, aby pozbywać się
  • Страница 33 из 161
    Instalowanie 3. Podłączanie telewizora Podłączanie anteny do telewizora Jeżeli nie podłączasz telewizora do magnetowidu, wówczas należy podłączyć antenę, tak jak to pokazano na ilustracji, po lewej i przejść do sekcji "4. Włączanie telewizora". Jeżeli natomiast podłączasz telewizor do magnetowidu,
  • Страница 34 из 161
    Instalowanie 4. Włączanie telewizora 1. Podłącz wtyczkę kabla telewizora do gniazdka zasilania (220-240V AC, 50Hz). 2. Wciśnij wyłącznik zasilania znajdujący się z przodu telewizora. Jeżeli świeci się kontrolka trybu czuwania, znajdująca się z przodu telewizora, należy nacisnąć przycisk TV /
  • Страница 35 из 161
    Instalowanie 6. Programowanie telewizora Przed przystąpieniem do strojenia telewizora należy wybrać język i kraj. 1. Na ekranie pojawia się menu Język/Kraj z podświetlonym słowem "English". 2. Przyciskami v oraz V pilota wybierz język, a następnie przyciśnij OK, aby zatwierdzić. Pojawia się menu
  • Страница 36 из 161
    Obsługa Przegląd przycisków telewizora Aby uzyskać dostęp do przednich gniazd wej ciowych i przycisków telewizora, popchnij do góry panel sterowania (jak pokazano na ilustracji). Panel sterowania opu ci się. Przycisk przywracania standardowych ustawień. Naci nij go w celu przywrócenia fabrycznych
  • Страница 37 из 161
    Obsługa Przegląd przycisków pilota Aby wyłączyć dźwięk Wcisnąć w celu wyłączenia dźwięku telewizora. Wcisnąć ponownie, aby przywrócić dźwięk. Aby powrócić do normalnego trybu TV Przyciśnij w celu powrotu do normalnego działania z telegazety lub z trybu czuwania. Aby włączyć telegazetę Wciśnij w
  • Страница 38 из 161
    Obsługa NexTView NexTView jest elektronicznym przewodnikiem po programach telewizyjnych, który dostarcza informacji o programach nadawanych przez różne stacje. Wybieranie usługodawcy NexTView Telewizor automatycznie wybiera najlepszego usługodawcę NexTView. Wybór usługodawcy zostaje dokonany po
  • Страница 39 из 161
    Obsługa NexTView Używanie menu "Long Info" Menu Long Info umożliwia programowanie układów czasowych oraz nagrywanie wybranych programów. 1. Naciśnij v lub V, aby wybrać z listy programów pozycję, która będzie nadawana w przyszłości. 2. Naciśnij OK, aby wyświetlić menu "Long Info". Aby zaprogramować
  • Страница 40 из 161
    Obsługa Telegazeta Większość programów telewizyjnych jest nadawana wraz z telegazetą. Strona spisu treści telegazety (zazwyczaj strona 100) podaje informacje dotyczące jej obsługi. Należy jednak korzystać z telegazety nadawanej z programem o silnym sygnale, w przeciwnym wypadku mogą wystąpić błędy
  • Страница 41 из 161
    Obsługa Telegazeta Posługiwanie się menu telegazety 1. Kiedy telegazeta jest włączona, naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2. Wciśnij v lub V w celu wybrania podpunktu, a następnie naciśnij B, aby dostać się do odpowiedniego menu niższego poziomu. 3. Aby
  • Страница 42 из 161
    Obsługa Posługiwanie się trybem Multi PIP W trybie Multi PIP (obraz w obrazie) można wyświetlić 12 nieruchomych obrazów i 13, który jest ruchomy. Możesz ręcznie wybrać program, który chcesz oglądać, w trybie pełnoekranowym lub w trybie PIP. 1. Naciśnij przycisk znajdujący się na pilocie, aby
  • Страница 43 из 161
    Obsługa Posługiwanie się systemem menu telewizora Telewizor zawiera przyjazny dla użytkownika system sterowania, który składa się z serii menu ekranowych. System ten pomoże Ci oglądać z satysfakcją telewizję, a także zmienić ustawienia obrazu i dźwięku, wielkość obrazu, kolejność programów oraz
  • Страница 44 из 161
    Posługiwanie się systemem menu telewizora: Regulacja dźwięku Parametr Efekt/Działanie Tryby korektora V v Ustawienia korektora Osobisty Wokal Jazz Rock Pop Płaski (ustawienie stałe, nie może być regulowane) Balans b B Bardziej na lewo Bardziej na prawo Głośność V v Nie: normalne ustawienie Tak: dla
  • Страница 45 из 161
    Posługiwanie się systemem menu telewizora: Używanie menu Funkcje 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2. Naciskaj przycisk v lub V, aby wybrać (menu "Funkcje"), następnie B, aby je wyświetlić. 3. Naciskaj przycisk v lub V, aby wybrać żądany parametr z
  • Страница 46 из 161
    Posługiwanie się systemem menu telewizora: Zamiana pozycji programów Po dokonaniu strojenia telewizora, dzięki tej funkcji można zmienić kolejność zapamiętanych kanałów. ----- 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2. Naciskaj przycisk V, aby wybrać z
  • Страница 47 из 161
    Posługiwanie się systemem menu telewizora: Nadawanie nazw programom Nazwy programów są automatycznie pobierane z telegazety, jeżeli jest ona dostępna. Możesz jednak nadać nazwę programowi lub urządzeniu wideo złożoną z pięciu znaków (liter i cyfr). 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby
  • Страница 48 из 161
    Posługiwanie się systemem menu telewizora: Posługiwanie się menu "Dalsze nastawianie" Przy pomocy tej funkcji można: a) wyregulować tłumienie dla każdego kanału, b) wyregulować poziom głośności dla każdego kanału, c) ręcznie dostroić kanał tak, aby uzyskać lepszy odbiór, jeżeli obraz jest zamazany
  • Страница 49 из 161
    Posługiwanie się systemem menu telewizora: Regulacja obrotu obrazu Z powodu pola magnetycznego Ziemi obraz może okazać się przechylony. W takim przypadku można na nowo wyregulować obraz. 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2. Naciśnij przycisk V i
  • Страница 50 из 161
    Posługiwanie się systemem menu telewizora: Wprowadzanie identyfikatora osobistego Dzięki tej funkcji można wprowadzić do telewizora identyfikator osobisty, który pozwoli odszukać właściciela, jeżeli telewizor zostanie ukradziony i odzyskany. Ten kod bezpieczeństwa można jednak wprowadzić tylko raz
  • Страница 51 из 161
    Dodatkowy osprzęt Podłączanie urządzeń dodatkowych Wzorując się na poniższych rysunkach, do telewizora można podłączyć różnorodny sprzęt audio i video. EF G ABC Kamera 8mm/Hi8 Playstation Magnetowid DVD H Hi-Fi Kamera S-VHS/Hi8 Dekoder Aby odebrać sygnał wejściowy z podłączonego sprzętu, należy
  • Страница 52 из 161
    Dodatkowe urządzenia Dodatkowe informacje dotyczące podłączania urządzeń * Jeżeli występują zakłócenia obrazu lub dźwięku, wówczas należy odsunąć magnetowid od telewizora. * Kiedy podłączasz monofoniczny magnetowid, podłącz przewód tylko do białych gniazd telewizora i magnetowidu. * Więcej
  • Страница 53 из 161
    Informacje dodatkowe Dane techniczne System TV Moc wyjściowa dźwięku Lewy / prawy: 2 x 20 W (moc muzyczna) 2 x 10 W (moc skuteczna) Gło nik basowy:30 W (moc muzyczna) 15 W (moc skuteczna) B/G/H, D/K System koloru PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko Video In) Pobór mocy 170W Zakresy kanałów Patrz
  • Страница 54 из 161
    Informacje dodatkowe Problemy i ich usuwanie Oto kilka prostych rozwiązań problemów, które mogą niekorzystnie wpływać na obraz i dźwięk. Problem Rozwiązanie Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku • • • • • Słaba jakość obrazu lub jego brak (ekran jest ciemny), ale dobra jakość dźwięku. •
  • Страница 55 из 161
    CZ
  • Страница 56 из 161
    Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace Tento televizor pracuje pouze s napětím 220240V. V případě zapojení příli mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dojít k úrazu el. proudem či požáru. Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor
  • Страница 57 из 161
    Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace Pou ívjete v dy stolky se silnější a stabilnější konstrukcí přiměřenou váze a velikosti této televize. Vzhledem k jedinečnému “plovoucímu” designu této TV, doporučuje společnost SONY pou ívat originální stolek SU-34FQ1 navr ený pro tuto TV. Pokud
  • Страница 58 из 161
    Instalace Při instalaci televizoru a zobrazení televizních programů postupujte podle kroků 1-7. 1. Kontrola dodaného příslušenství - + - + Baterie Dálkový ovladač 2. Vložení baterií do dálkového ovladače - + - + Při vkládáni baterií do dálkového ovladače vždy dodržujte polaritu baterií Použité
  • Страница 59 из 161
    Instalace 3. Připojení televizoru Připojení antény k televizoru Jestliže nebudete televizor připojovat k videorekordéru, připojte prosím anténní svod (podle vyobrazení vlevo) a přejděte k oddílu 4.Zapnutí televizoru . Pokud budete televizor připojovat k videorekordéru, přečtěte si prosím níže
  • Страница 60 из 161
    Instalace 4. Zapnutí televizoru 1. Zapojte zástrčku televizoru do sít'ové zásuvky (220-240V ~, 50Hz) a zapněte ho. 2.Stiskněte vypínač na přední straně televizoru. Jestliže svítí indikátor úsporného režimu umístěný na přední straně televizoru, zapněte televizor stisknutím tlačítka TV / na dálkovém
  • Страница 61 из 161
    Instalace 6. Vyladění televizoru Před vyladěním televizoru budete požádáni, abyste nastavili svůj jazyk a zemi. 1. Na obrazovce televizoru se objeví nabídka Language/Country se zvýrazněným slovem English. 2. Stisknutím tlačítka v nebo V na dálkovém ovladači zvolte jazyk dle vlastního výběru a potom
  • Страница 62 из 161
    Obsluha Přehled tlačítek televizoru Pro zpřístupnění čelního ovládacího panelu se vstupními konektory stiskněte ovládací panel směrem nahoru (viz obr.) Ovládací panel se vysune směrem dolů. Tlačítko obnovení původního nastavení. Po stisknutí tohoto tlačítka se zvuk a obraz vrátí do hodnot
  • Страница 63 из 161
    Obsluha Přehled tlačítek dálkového ovladače Vypnutí zvuku Jeho stisknutím vypnete zvuk televizoru. Opětovným stisknutím zvuk obnovíte. Návrat do režimu televizoru Jeho stisknutím se vrátíte z teletextového nebo pohotovostního režimu do normálního provozního režimu. Výběr teletextu Jeho stisknutím
  • Страница 64 из 161
    Obsluha NexTView* *v závislosti na dostupnosti služby. NexTView je elektronický průvodce programy, jenž poskytuje informace o programech až na 1 týden*, pro všechny kanály, které podporují EPG. *Jestliže objem dat překročí velikost paměti NexTView, obdržíte informace pro méně než 7 dní. Zobrazení
  • Страница 65 из 161
    Obsluha NexTView Použití nabídky Individual Setting Když zvolíte ikonu 1. 2. 3. 4. 5. , můžete provést svůj vlastní individuální výběr témat a omezit tak vyhledávání na označená témata. Stisknutím v nebo V zvolte ikonu a potom stisknutím B zobrazte nabídku Individual Setting . Stisknutím v nebo V
  • Страница 66 из 161
    Obsluha Teletext Většina televizních kanálů vysílá informace prostřednictvím teletextu. Stránka s rejstříkem teletextové služby (obvykle stránka 100) vám poskytuje informace o jejím využití. Použijte prosím televizní kanál se silným signálem, jinak se mohou v teletextu vyskytnout chyby. Zapnutí a
  • Страница 67 из 161
    Obsluha Teletext Použití nabídky Teletext 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím v nebo V zvolte na obrazovce položku dle vlastního výběru a potom zobrazte stisknutím B příslušnou dílčí nabídku. 3. Nabídku Teletext odstraníte z
  • Страница 68 из 161
    Obsluha Použití režimu Multi PIP (vícenásobný obraz v obraze) Režim Multi PIP (obraz v obraze) zobrazuje posloupnost dvanácti statických obrazů a třináctý obraz, který je živý. Můžete manuálně zvolit, který kanál chcete sledovat, buQto na celé obrazovce nebo v režimu PIP. 1. Stisknutím tlačítka na
  • Страница 69 из 161
    Obsluha Použití systému nabídek televizoru Tento televizor obsahuje systém nabídek, který tvoří soustava snadno použitelných oken a nabídek na obrazovce. Tato okna vám pomohou dosáhnout maximálního výkonu tohoto televizoru. Jejich pomocí můžete změnit nastavení obrazu a zvuku, upravit rozměry
  • Страница 70 из 161
    Použití systému nabídek televizoru: Ovládání zvuku Položka Účinek/ovládání Režim ekvalizéru V v Nastavení ekvalizéru Personal Vocal Jazz Rock Pop Flat (pevné nastavení, které nelze upravovat) Zvolený režim v Režimu ekvalizéru můžete upravit potlačením nebo zesílením 5 zvolených kmitočtových pásem.
  • Страница 71 из 161
    Použití systému nabídek televizoru: Použití nabídky Spec. funkce 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím tlačítka v nebo V zvolte pro nabídku Spec. funkce a potom do této nabídky přejděte stisknutím B. 3. Stisknutím tlačítka v nebo V
  • Страница 72 из 161
    Použití systému nabídek televizoru: Změna uspořádání televizních kanálů Po vyladění televizoru můžete pomocí této funkce změnit pořadí jeho kanálů. 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím tlačítka V zvolte na obrazovce s nabídkou
  • Страница 73 из 161
    Použití systému nabídek televizoru: Pojmenování kanálu Jména kanálů se obvykle přebírají automaticky z teletextu, pokud jsou k dispozici. Kanál nebo zdroj vstupního video signálu však můžete pojmenovat s použitím až pěti znaků (písmen nebo čísel). 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači
  • Страница 74 из 161
    Použití systému nabídek televizoru: Použití funkce Rozšířené předvolby Pomocí této funkce muzete a) nastavit zeslabení jednotlivých kanálu, b) individuálne nastavit hlasitost jednotlivých kanálu, c) manuálne jemne doladit televizor, abyste dosáhli lepšího príjmu obrazu, pokud je obraz pokroucený,
  • Страница 75 из 161
    Použití systému nabídek televizoru: Nastavení natoèení obrazu Zemský magnetismus může způsobovat naklonění obrazu. V takovém případě můžete upravit nastavení obrazu. 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím tlačítka V zvolte na
  • Страница 76 из 161
    Použití systému nabídek televizoru: Zadání osobního ID čísla Pomocí této funkce můžete televizoru přiřadit bezpečnostní kód, který umožní vaše vyhledání, pokud bude televizor ukraden a získán nazpátek. Tento bezpečnostní kód lze však zadat pouze jednou - poznamenejte si ho prosím 1. Stisknutím
  • Страница 77 из 161
    Další zařízení Připojení dalšího zařízení k televizoru Podle níže uvedených ilustrací můžete k televizoru připojit širokou řadu zvukových a obrazových zařízení. EF G ABC 8mm/Hi8 kamkordér Playstation DVD H Hi-Fi videorekordér S-VHS/Hi8 kamkordér dekodér Abyste dostali vstupní signál z připojeného
  • Страница 78 из 161
    Doplòková zaøízení Další informace týkající se připojování zařízení * Pokud je obraz nebo zvuk zkreslený, přemístěte videorekordér do větší vzdálenosti od televizoru. * Při připojování monofonního videorekordéru zapojte do televizoru i videorekordéru pouze bílý kolík. * Informace o tom, jak zvolit
  • Страница 79 из 161
    Dal¹í informace Technické údaje Televizní systém Výstup zvuku Pravý/levý: 2x20W (Hudební výkon) B/G/H, D/K 2x10W (RMS) Sub woofer: 30W (Hudební výkon) 15W (RMS) Barevný systém PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze vstup video signálu) Příkon Pokrytí kanálů 170W Viz Průvodce kanály na následující
  • Страница 80 из 161
    Další informace Odstraňování chyb Zde je několik jednoduchých řešení problémů, které mohou postihnout obraz a zvuk. Problém Navrhované řešení Žádný obraz (obrazovka je tmavá), žádný zvuk. • • Zapojte televizor do zásuvky. Stiskněte tlačítko na přední straně televizoru. • Jestliže svítí indikátor ,
  • Страница 81 из 161
    HU
  • Страница 82 из 161
    Biztonsági előírások Az ön biztonsága érdekében Kizárólag 220-240 V-os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüléket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túlterhelés tüzet okozhat. Energiatakarékossági és biztonsági okok miatt ne hagyja a készüléket
  • Страница 83 из 161
    Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók A TV készüléket megfelelő méretű és teherbírású állványra helyezze. A Sony tanácsa, hogy ehhez a különlegesen formatervezett TV készülékhez használja a hozzá tartozó SU-34FQ1 típusú állványt. Ha azonban más bútoron kívánja elhelyezni a készüléket,
  • Страница 84 из 161
    Üzembe helyezés Kövesse az 1-7. lépéseket a TV-készülék üzembe helyezéséhez és a TV-programok megtekintéséhez. 1. A mellékelt tartozékok ellenőrzése - + - + Elemek Távvezérlő 2. Az elemek behelyezése a távvezérlőbe - + - + Az elemek behelyezésénél mindig ügyeljen a megfelelő polaritásra. Mindig
  • Страница 85 из 161
    Üzembe helyezés 3. A TV csatlakoztatása Antenna csatlakoztatása a TV-készülékhez Ha a TV készüléket nem csatlakoztatja videomagnóhoz, csatlakoztassa az antennakábelt (a bal oldali ábrán látható módon), és folytassa a "4. A TV bekapcsolása" címszóval. Ha a TV-készüléket videomagnóhoz csatlakoztatja,
  • Страница 86 из 161
    Üzembe helyezés 4. A TV bekapcsolása 1. Csatlakoztassa a TV hálózati csatlakozóját a hálózati aljzathoz (220-240V AC, 50Hz), és kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja be a hálózati kapcsolót a TV-készülék előlapján. Ha a TV előlapján a készenléti üzemmód jelzőfénye világít, nyomja meg a TV / gombot a
  • Страница 87 из 161
    Üzembe helyezés 6. A TV hangolása Mielőtt elvégezné a TV hangolását, felszólítást kap a nyelv és az ország beállítására. 1. A Nyelv/Ország menü jelenik meg a TV képernyőjén az "English" szó kiemelésével. 2. A távvezérlőn lévő v vagy V gombbal jelölje ki a választott nyelvet, majd az OK gombot
  • Страница 88 из 161
    Használat A TV beállítógombjainak áttekintése Ha az előlapon lévő bemeneti csatlakozókhoz és tv kezelőszervekhez kíván hozzáférni, nyomja felfelé a vezérlőpanelt (lásd az ábrát). A vezérlőpanel lenyílik. Visszaállító gomb. Ezzel a gombbal a kép- és hangjellemzőket visszaállíthatja a gyári értékre.
  • Страница 89 из 161
    Használat A távvezérlő gombjainak áttekintése A hang némítása Megnyomásával elnémíthatja a TV hangját. Ismételt megnyomásával visszaállíthatja a hangot. TV üzemmódba való visszatérés Megnyomásával visszatér normál üzemelésre teletext vagy készenléti üzemmódból. A teletext kiválasztása Megnyomásával
  • Страница 90 из 161
    Használat NexTView* *a szolgáltatás rendelkezésre állásától függően. A NexTView egy elektronikus műsorfüzet, amely az EPG-t támogató összes csatorna tekintetében legfeljebb 1 hét* műsorinformációit tartalmazza. *Ha az adatok meghaladják a NexTView memóriáját, 7 napnál kevesebbre vonatkozóan juthat
  • Страница 91 из 161
    Használat NexTView Az "Individual Setting" menü használata 1. A v vagy V gombbal válassza ki a ikont, majd a B gombot megnyomva hívja be az "Individual Setting" menüt. 2. A v vagy V gombbal jelölje ki a képen a választani kívánt témát, majd az OK gombot megnyomva erősítse meg a választást. 3.
  • Страница 92 из 161
    Használat Teletext A legtöbb TV-állomás a teletexten keresztül sugároz információs szolgáltatást. A teletext indexoldala (rendszerint a 100. oldal) tájékoztatást nyújt a szolgáltatás használatának módjáról. Olyan TV-csatornát vegyen igénybe, amely megfelelő térerővel fogható, mivel ellenkező
  • Страница 93 из 161
    Használat Teletext A Teletext menü használata 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A v vagy V gombbal jelölje ki a választani kívánt menüpontot, majd a B gombot megnyomva hívja be a hozzá tartozó almenüt. 3. Nyomja meg a MENU gombot, hogy
  • Страница 94 из 161
    Használat A Multi PIP (kép a képben) funkció használata A Multi PIP (kép a képben) üzemmód 12 kimerevített képből álló sorozatot jelenít meg, valamint egy 13. képet, amely élő. Manuálisan választhatja ki, melyik csatornát szeretné nézni akár a teljes képen, akár PIP üzemmódban. 1. A távvezérlőn
  • Страница 95 из 161
    Használat A TV menürendszerének használata A TV tartalmaz egy menürendszert, amely egy sor felhasználóbarát képernyőkijelzésen és menün alapul. Ezek a kijelzések segítenek abban, hogy a legtöbbet hozza ki a TV-készülékből, segítséget nyújtanak a kép- és hangbeállítások módosításában, a TV-kép
  • Страница 96 из 161
    A TV menürendszerének használata: A hang szabályozása Tétel Hatás/Használat Ekvalizer üzemmód V v Ekvalizer beállítás Personal Vocal Jazz Rock Pop Flat (rögzített beállítás, nem módosítható) 0 Off Off On Mono Mono Módosíthatja az Ekvalizer üzemmód pontban kiválasztott üzemmódot az 5 kiválasztott
  • Страница 97 из 161
    A TV menürendszerének használata: A Szolgáltatások menü használata 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A v vagy V gombbal válassza ki a opciót a "Szolgáltatások" menühöz, majd a B gombot megnyomva nyissa meg a "Szolgáltatások" menüt. 3. A v vagy V
  • Страница 98 из 161
    A TV menürendszerének használata: A programhelyek átrendezése A TV behangolása után ezt a jellemzőt használhatja a csatornák sorrendjének megváltoztatására a TV-készüléken. 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A V gombbal válassza ki a szimbólumot a
  • Страница 99 из 161
    A TV menürendszerének használata: Az állomások elnevezése A csatornák nevét a készülék rendszerint automatikusan átveszi a teletext adásból, ha az rendelkezésre áll. A csatornához vagy videobemenethez Ön is rendelhet egy, legfeljebb öt karakterből (betű vagy szám) álló nevet. 1. A távvezérlőn lévő
  • Страница 100 из 161
    A TV menürendszerének használata: A "További programok tárolása" jellemző használata E jellemző révén lehetősége van a) beállítani minden egyes csatorna csillapítását, b) egyedileg beállítani minden egyes csatorna hangerejét, c) elvégezni a TV finomhangolását jobb képvétel érdekében, ha a kép torz
  • Страница 101 из 161
    A TV menürendszerének használata: A kép elforgatásának beállítása A Föld mágnesessége miatt lehetséges, hogy a kép ferde. Ebben az esetben újra be kell állítania a képet. 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A V gombbal válassza ki a szimbólumot a
  • Страница 102 из 161
    A TV menürendszerének használata: A személyi azonosító kód bevitele Ennek a jellemzőnek a segítségével egy biztonsági kódot jelölhet ki a TV számára, amely lehetővé teszi a tulajdonos felkutatását, ha a készülék az ellopását követően megkerül. A biztonsági kód azonban csak egyszer adható meg -
  • Страница 103 из 161
    Külső berendezések Külső berendezések csatlakoztatása a TV-hez Az alábbi ábra segítségével audio- és videokészülékek széles választékát csatlakoztathatja a TV-készülékhez. EF G H ABC 8mm/Hi8 DVD Playstatio Videomagn S-VHS/Hi8 Hi-Fi Dekóder Annak érdekében, hogy egy csatlakoztatott berendezés bemenő
  • Страница 104 из 161
    Opcionális berendezések Berendezések csatlakoztatására vonatkozó további információk * Ha a kép vagy a hang torz, vigye távolabb a videomagnót a TV-készüléktől. * Mono videomagnó csatlakoztatása esetén mind a TV-készülékhez, mind pedig a videomagnóhoz csak a fehér dugaszt kell csatlakoztatni. * Ha
  • Страница 105 из 161
    További információk Specifikációk A 2/1984. /III.10./ IpM-BkM sz. eqyüttes rendelet értelmében forgalomba hozó tanúsítja, hogy a SONY KV-34FQ75 K típusú televízió megfelel az alábbi műszaki értékeknek: Sugárzási rendszer Hangfrekvenciás kimenőteljesítmény Bal/Jobb: 2x20W (zenei) 2x10W (tartós)
  • Страница 106 из 161
    További információk Hibakeresés Az alábbi táblázat tartalmaz néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Probléma Javasolt megoldás Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang • • • • • Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de a hang jó. • • A
  • Страница 107 из 161
    BG
  • Страница 108 из 161
    Инструкции за безопасност ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ Този телевизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240V. Внимавайте да не включвате твърде много уреди в един контакт, тъй като това може да причини токов удар. По причини за безопастност от въздействие на природни явления е
  • Страница 109 из 161
    Информация за безопасност Информация за безопасност Пopaди yникaлния дизaйн нa тoзи мoдeл, Coни пpeпopъчвa дa изпoлзвaтe cпeциaлнo paзpaбoтeнaтa пocтaвкa SU-34FQ1. B пpoтивeн cлyчaй, изпoлзвaйтe пocтaвки, кoитo дa ca дocтaтъчнo здpaви и cтaбилни дa пoeмaт тeглoтo и paзмepитe нa тoзи тeлeвизop.
  • Страница 110 из 161
    Инсталиране За инсталиране на телевизора и гледане на телевизионни програми, следвайте стъпки 1-7. 1. Проверка на доставените принадлежности - + - + Батерии Дистанционно управление 2. Поставяне на батериите в дистанционното управление - + - + Винаги спазвайте поляритета при поставяне на батериите.
  • Страница 111 из 161
    Инсталиране 3. Свързване на телевизора Свързване на антена към телевизора Ако не свързвате вашия телевизор към видеокасетофон, свържете извода за антена (показан вляво) и преминете към раздел "4. Включване на телевизора". Ако свързвате вашия телевизор към видеокасетофон, вж. раздела по-долу. 1.
  • Страница 112 из 161
    Инсталиране 4. Включване на телевизора 1. Поставете щепсела на телевизора в контакта на мрежата за променлив ток (220240V, 50Hz) и го включете. 2. Натиснете бутона за включване/изключване отпред на телевизора. / Ако индикаторът за режим на готовност отпред на телевизора свети, натиснете бутона TV
  • Страница 113 из 161
    Инсталиране 6. Настройване на вашия телевизор Преди да настроите телевизора, ще получите въпрос за задаване на вашия език и страна. 1. При появяване на менюто ‘Language/country’ на екрана е осветена думата "English". 2. Натиснете бутоните v или V на дистанционното управление, за да изберете език, а
  • Страница 114 из 161
    Използване Преглед на бутоните на телевизора Натиснете контролния панел /както е показано/, за да откриете предните изводи и бутоните на телевизора. Контролният панел се отваря. Бутон за нулиране на досегашни настройки. Натиснете, за да върнете фабричните настройки на картината и звука. Логото на
  • Страница 115 из 161
    Използване Преглед на бутоните на дистанционното управление За заглушаване на звука Натиснете за заглушаване на звука на телевизора. Натиснете отново за възстановяване на звука. За връщане в режим телевизия Натиснете за връщане към нормална работа от режим телетекст или режим готовност. За избор на
  • Страница 116 из 161
    Използване NexTView* *зависи от наличието на услугата. NexTView е електронен указател на програми с информация за програмите на различни канали. Избиране на източника на NexTView Вашият телевизор автоматично избира най-подходящият за Вас източник на NexTView. Този източник е на разположение около
  • Страница 117 из 161
    Използване NexTView Използване на менюто "Дълга информация" 1. 2. Натиснете v или V, за да изберете бъдеща програма в колонката на списъка на програмите. Натиснете бутона OK, за да покажете менюто "Дълга информация". First nextTView/EPG-Providers in Europe 07 Tue 12:38 SWISS TXT TPS / RINGIER Tue
  • Страница 118 из 161
    Използване Телетекст Повечето телевизионни канали излъчват информация чрез Телетекст. Страницата Индекс на услугата Телетекст (обикновено страница 100) съдържа информация за начина на използване на тази услуга. Моля, използвайте телевизионен канал със силен сигнал, защото в противен случай може да
  • Страница 119 из 161
    Използване Телетекст Използване на менюто за Телетекст 1. За показване на менюто на телевизионния екран натиснете бутона MENU на дистанционното управление. 2. Натиснете v или V, за да изберете елемент на екрана, а след това натиснете B, за да покажете съответното подменю. 3. За махане на менюто на
  • Страница 120 из 161
    Използване Използване на мулти-PIP Режимът мулти-PIP (картина в картина) показва последователност от 12 стопирани картини, а 13-ата се движи. Можете ръчно да разберете кой канал искате да гледате - или на цял екран, или в режим PIP. 1. Натиснете бутона на дистанционното управление, за да изберете
  • Страница 121 из 161
    Използване Използване на системата от менюта на телевизора Телевизорът е устроен като система от менюта, която се основава на изображения и менюта на екрана, лесни за потребителя. Тези изображения ще ви помогнат да получите най-доброто от вашия телевизор, като променяте настройките на картината и
  • Страница 122 из 161
    Използване на системата от менюта на телевизора: Управление на звука Елемент Действие/използване Режим на еквилайзера V v Настройка на еквилайзера Персонален Вокал Джаз Рок Поп Глухо (фиксирана настройка, не може да се регулира) 0 NICAM NICAM Режима, избран в Режим на еквилайзера, можете да
  • Страница 123 из 161
    Използване на системата от менюта на телевизора: Използване на менюто Възможности/Характеристики 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да покажете менюто на екрана на телевизора. Натиснете бутоните v или V, за да изберете за менюто "Възможности/Характеристики",
  • Страница 124 из 161
    Използване на системата от менюта на телевизора: Пренареждане на каналите на телевизора След като настроите телевизора, можете с помощта на тази характеристика да промените реда на каналите на телевизора. 1. Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да покажете менюто на екрана на
  • Страница 125 из 161
    Използване на системата от менюта на телевизора: Наименуване на канал Имената на каналите обикновено се взимат автоматично от Телетекст, ако има такъв в наличност. Можете обаче да наименувате канал или входен сигнал от видео, като използвате до пет знака (букви и цифри). 1. Натиснете бутона MENU на
  • Страница 126 из 161
    Използване на системата от менюта на телевизора: Използване на характеристиката "Допълнителна настройка на програми" С тази характеристика можете: а) да регулирате отслабването на всеки канал; б) да настройвате индивидуално силата на звука на всеки канал; в) ръчно да настройвате фино телевизора за
  • Страница 127 из 161
    Използване на системата от менюта на телевизора: Настройка на завъртането на картината По причина на земния магнетизъм е възможно картината да е наклонена. В такъв случай можете да пренастроите картината. 1. Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да покажете менюто на екрана на
  • Страница 128 из 161
    Използване на системата от менюта на телевизора: Въвеждане на вашата лична идентификация С помощта на тази характеристика можете да назначите код на защита на вашия телевизор, който ще помогне за удостоверяване на телевизора, в случай че бъде откраднат и намерен. Моля да отбележите обаче, че кодът
  • Страница 129 из 161
    Допълнителна апаратура Свързване на допълнителна апаратура към телевизора Като използвате илюстрациите по-долу, към вашия телевизор можете да свързвате широка гама от аудио и видео апаратура. EF G ABC 8mm/Hi8 камера видео Playstation DVD Hi-Fi H S-VHS/Hi8 камера Декодер За да получите входния
  • Страница 130 из 161
    Допълнителна апаратура Допълнителна информация при свързване с други уреди. * Ако има изкривяване на картината или звука, отдалечете видеокасетофона от телевизора. * Когато свързвате моно видеокасетофон, свържете само белия жак към телевизора и към видеокасетофона. * За информация как се избира
  • Страница 131 из 161
    Допълнителна информация Спецификации Телевизионна система Звуков изход Ляв/Десен: 2x20W /музикална мощност/ 2x10W (RMS) суббас: 30W /музикална мощност/ 15W (RMS) B/G/H, D/K Цветова система PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (само вход от Видео) Мощност на потребление 170W Обхват на каналите Вж. "Таблица за
  • Страница 132 из 161
    Допълнителна информация Отстраняване на неизправности Ето някои прости решения на проблемите, които могат да засегнат картината и звука. Проблем Предложение за отстраняване Липса на картина (екранът е тъмен), липса на звук • Включете телевизора в мрежата. • Натиснете бутона • Ако индикаторът е
  • Страница 133 из 161
    RU
  • Страница 134 из 161
    Общие правила техники безопасности Для Вашей безопасности Этот телевизор предназначен для работы только от сети переменного тока напряжением 220-240 В. Не подключайте слишком много электроприборов к одной розетке, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Из
  • Страница 135 из 161
    Информация по безопасности работы Информация по безопасности работы Bceгдa иcпoльзyйтe нaдeжныe и пpoчныe тeлeвизиoнныe cтoйки, cпocoбныe выдepжaть вec и paзмep тeлeвизopa. Фиpмa “Sony” нacтoятeльнo peкoмeндyeт иcпoльзoвaть cтoйкy SU-34FQ1, cпeциaльнo пpeднaзнaчeннyю для этoй мoдeли тeлeвизopa c
  • Страница 136 из 161
    Установка Выполните операции 1-7 для установки телевизора и просмотра телевизионных программ. 1. Проверка комплектующих принадлежностей - + - + Батарейки Пульт дистанционного управление 2. Установка батареек в пульт дистанционного управления - + - + Соблюдайте полярность при установке батареек.
  • Страница 137 из 161
    Установка 3. Подключение телевизора Подключение антенны к телевизору Если вы не подключаете телевизор к КВМ, соедините его с антенным выводом (как показано слева) и переходите к разделу "4. Включение телевизора". Если же вы подключаете телевизор к КВМ, смотрите раздел, приведенный ниже. 1.
  • Страница 138 из 161
    Установка 4. Включение телевизора 1. Вставьте вилку телевизора в электрическую розетку (220-240 В перем. тока, 50 Гц) и включите прибор. 2. Нажмите на клавишу on/off на передней панели телевизора. Если на передней панели телевизора горит индикатор режима ожидания, нажмите клавишу телевизора / на
  • Страница 139 из 161
    Установка 6. Настройка телевизора Перед настройкой телевизора вас попросят ввести нужный вам язык и страну нахождения. 1. Меню Язык/Страна появляется на экране телевизора с выделенным словом "English". Language country Русский Ъьларски 2. Нажмите клавишу v или V на пульте дистанционного управления,
  • Страница 140 из 161
    Работа телевизора Просмотр клавишей настройки телевизора Чтобы открыть контрольную панель и получить доступ к фронтальным разъемам и кнопкам управления телевизором, нажмите на нее снизу. Контрольная панель откроется вниз. Кнопка возврата к первоначальной установке. Нажмите на эту кнопку для
  • Страница 141 из 161
    Работа Просмотр клавишей дистанционного управления Для отключения звука Для временного выключения телевизора Нажмите, чтобы отключить звук телевизора. Нажмите еще раз, чтобы восстановить воспроизведение звука. Нажмите, чтобы временно выключить телевизор. Нажмите еще раз, чтобы вывести телевизор из
  • Страница 142 из 161
    Работа NexTView* *зависит от наличия услуги. NexTView представляет собой электронное программное руководство с информацией по программам на 1 неделю* для всех каналов, поддерживаемых EPG. *Если данные превышают объем памяти NexTView, вы будете получать информацию меньше, чем на 7 дней. Выведение на
  • Страница 143 из 161
    Работа NexTView Пользование меню "Индивидуальная настройка" При выделении пиктограммы можно выделить только нужные вам элементы, ограничив их поиск выделенными элементами. 1. Нажмите v или V, чтобы выделить пиктограмму , и нажмите B , чтобы вывести на экран меню "Индивидуальная настройка". 2.
  • Страница 144 из 161
    Работа Телетекст Наибольшее число телевизионных каналов передают информацию по Телетексту. Страница с указателем услуг Телетекста (обычно страница 100) предоставляет информацию о том, как ими пользоваться. Пользуйтесь телевизионным каналом с сильным сигналом передачи, в противном случае в
  • Страница 145 из 161
    Работа Телетекст Использование меню Телетекста 1. Нажмите клавишу MENU на панели дистанционного управления для выведения меню на экран телевизора. 2. Нажмите клавишу v илиV , чтобы выделить выбранный вами на экране элемент, затем нажмите клавишу B для отображения соответствующего подменю. 3. Чтобы
  • Страница 146 из 161
    Работа Использование системы мультиизображений PIP Режим мультиизображения PIP (изображение в изображении) выводит на экран непрерывный ряд из 12 неподвижных изображений, а 13-е изображение соответствует трансляции. Можно вручную выделить канал, который вы хотите смотреть, как в режиме полного
  • Страница 147 из 161
    Работа Использование системы меню телевизора Телевизор располагает системой меню, основанной на серии удобных для пользователя экранных изображений и меню. Эти воспроизведения дают вам возможность получить наибольшую отдачу от эксплуатации телевизора, помогая менять настройку изображения и звука,
  • Страница 148 из 161
    Использование системы меню телевизора: Регулировка звука Элемент Эффект/Действие Режим эквалайзера V v Настройка эквалайзера Персональный Голос Джаз Рок Поп Фоновый экран (фиксированная настройка, не может быть отрегулирована) 0 NICAM NICAM Можно отрегулировать способ, выбранный в режиме
  • Страница 149 из 161
    Использование системы меню телевизора: Использование меню параметров 1. Нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного управления, чтобы вывести меню на экран телевизора. 2. Нажмите клавиши v или V , чтобы выделить для меню "Параметры", затем нажмите B для введения меню "Параметры". 3. Нажмите
  • Страница 150 из 161
    Использование системы меню: Перераспределение телевизионных каналов Настроив телевизор, можно использовать эту функцию для изменения порядка каналов в телевизоре. 1. Нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного управления, чтобы вывести меню на экран телевизора. Программ ----Ручная 2. Нажмите
  • Страница 151 из 161
    Использование системы меню телевизора: Обозначение каналов Названия каналов как правило берутся автоматически из Телетекста, если он имеется. Вы, однако, можете сами обозначить канал или входной видеосигнал, используя до пяти знаков (букв или цифр). 1. Нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного
  • Страница 152 из 161
    Использование системы меню телевизора: Использование функции дополнительной настройки Посредством этой функции можно a) отрегулировать затухание каждого канала , b) произвести индивидуальную настройку уровня громкости каждого канала, c) выполнить ручную поднастройку телевизора для улучшения приема
  • Страница 153 из 161
    Использование системы меню телевизора: Настройка поворота изображения В силу земного магнетизма изображение может наклоняться. В таком случае изображение можно поднастроить. 1. Нажмите клавишу MENU на панели дистанционного управления, чтобы вывести меню на экран телевизора. Программ 2. Нажмите
  • Страница 154 из 161
    Использование системы меню телевизора: Введение персональной идентификации При использовании этой функции можно придать вашему телевизору защитный код, который даст возможность найти вас в случае кражи и затем нахождения телевизора. Защитный код может быть введен только один раз: запишите его для
  • Страница 155 из 161
    Дополнительное оборудование Подключение к телевизору дополнительного оборудования Опираясь на приведенные ниже иллюстрации, вы можете подключить к телевизору обширную гамму аудио и видеоаппаратуры. EF G ABC H 8mm/Hi8 видеокамера Playstation DVD KBM S-VHS/Hi8 видеокамера Hi-Fi Декодер Для выведения
  • Страница 156 из 161
    Дополнительное оборудование Дополнительная информация при подключении оборудования * Если изображение или звук искажены, уберите КВМ от телевизора. * При подключении КВМ monaural соедините только белое гнездо с телевизором и КВМ. * Информацию о том, как выделить выходной сигнал разъема scart 2 *
  • Страница 157 из 161
    Дополнительная информация Технические характеристики Телевизионная система B/G/H, D/K Звуковая мощность Левый/Правый: 2х20 Вт (МРО) 2х10 Вт (RMS) Сабвуфер: 30 Вт (МРО) 15 Вт (RMS) Система цвета ПАЛ, СЕКАМ НТСЦ 3.58, 4.43 (только входной видеосигнал) Канальный охват Смотри "Руководство по каналам"
  • Страница 158 из 161
    Дополнительная информация Поиск неполадок Ниже приводятся несколько простых решений проблем, которые могут возникать с изображением и звуком. Проблема Рекомендуемая мера Нет изображения (экран остается темным), нет звука • • • • • Нет изображения или оно некачественное (экран остается темным), но
  • Страница 159 из 161
  • Страница 160 из 161
  • Страница 161 из 161