Инструкция для SONY VAIO VGN-CR11Z

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

111

n

N

Индивидуальная настройка компьютера VAIO

Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center

С помощью приложения 

VAIO Control Center

 можно просмотреть системную информацию и установить параметры, 

определяющие работу системы.

Использование приложения VAIO Control Center

1

Нажмите 

Пуск

, выберите 

Все программы

, затем 

VAIO Control Center

.

Откроется окно 

VAIO Control Center

.

2

Выберите требуемый элемент интерфейса и измените значение.

3

После внесения необходимых изменений нажмите кнопку 

ОК

.

При этом будет установлено новое значение параметра.

Для получения дополнительной информации о параметрах нажмите 

Help

 в окне приложения 

VAIO Control Center

, чтобы 

просмотреть файл справки.

Некоторые элементы интерфейса 

VAIO Control Center

 не доступны обычному пользователю.

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 193
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я VG N - C R
  • Страница 2 из 193
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию .........................................................................................................................................6 Уведомление
  • Страница 3 из 193
    n 3 N Использование периферийных устройств...................................................................................................................77 Подсоединение внешних
  • Страница 4 из 193
    n 4 N Меры предосторожности ............................................................................................................................................128 О работе с ЖК дисплеем
  • Страница 5 из 193
    n 5 N Мышь .......................................................................................................................................................................178
  • Страница 6 из 193
    n 6 N Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и
  • Страница 7 из 193
    n 7 N Подготовка к использованию В настоящем руководстве символы ™ или ® не указаны. Sony Corporation оставляет за собой право вносить любые изменения в настоящее руководство и содержащуюся в нем информацию в любое время без уведомления. Использование программного обеспечения, рассматриваемого в
  • Страница 8 из 193
    n 8 N Подготовка к использованию Печатная документация ❑ Плакат по настройке — содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VAIO. ❑ Руководство по устранению неисправностей — содержит описание процедур устранения наиболее распространенных неполадок. ❑ Руководство по
  • Страница 9 из 193
    n 9 N Подготовка к использованию My Club VAIO В разделе My Club VAIO содержится следующая информация. Раздел Documentation, который содержит: ❑ Руководство пользователя. В этом руководстве представлена подробная информация о функциях компьютера и приемах безопасной и надежной работы с ними, а также
  • Страница 10 из 193
    n 10 N Подготовка к использованию Справка и поддержка Windows Справка и поддержка Windows – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособия и демонстрации, которые помогут в изучении и использовании компьютера. Для просмотра справочных ресурсов Windows (включая ресурсы в сети
  • Страница 11 из 193
    n 11 N Подготовка к использованию Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при использовании
  • Страница 12 из 193
    n 12 N Подготовка к использованию ❑ Рабочее место и поза – подберите стул с удобной спинкой. Отрегулируйте стул так, чтобы ступни стояли ровно на полу. Комфортное расположение ступней позволит вам чувствовать себя удобнее. Сидите прямо, свободно, не сутультесь и не отклоняйтесь далеко назад. ❑ Угол
  • Страница 13 из 193
    n 13 N Начало работы Начало работы В этом разделе описаны начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение элементов управления и портов (стр. 14) ❑ Индикаторы (стр. 20) ❑ Подключение источника питания (стр. 22) ❑ Использование аккумулятора (стр. 24) ❑ Безопасное выключение компьютера
  • Страница 14 из 193
    n 14 N Начало работы Расположение элементов управления и портов На следующих страницах показано расположение элементов управления и портов компьютера. Вид спереди A B C D E F G H I J Встроенный микрофон (одноканальный) K L M N O P Q Датчик отпечатков пальцев* (стр. 103) * Не для всех моделей.
  • Страница 15 из 193
    n 15 N Начало работы A B C D E F G H I J Кнопка воспроизведения/паузы (стр. 35) Кнопка остановки (стр. 35) Кнопка включения предыдущей дорожки (стр. 35) Кнопка включения следующей дорожки (стр. 35) Встроенные громкоговорители (стерео) Кнопка AV MODE (стр. 35) Кнопка отключения звука (стр. 35)
  • Страница 16 из 193
    n 16 N Начало работы Вид справа A B C D E F G Гнездо карты памяти Memory Stick PRO/Duo*1 (стр. 54) Гнездо карты ExpressCard/34 (стр. 49) Гнездо карты памяти SD (стр. 59) Дисковод (стр. 40) Индикатор дисковода (стр. 20) Кнопка извлечения диска (стр. 40) Отверстие для извлечения диска вручную (стр.
  • Страница 17 из 193
    n 17 N Начало работы Вид слева A B C D Гнездо защиты E F G H I Высокоскоростные порты USB (USB 2.0)* (стр. 88) * Поддерживает высокую/полную/низкую скорость передачи данных. Вентиляционное отверстие Порт монитора (VGA) (стр. 79) Разъем видеовыхода S VIDEO OUT (стр. 81) Порт i.LINK (IEEE 1394) S400
  • Страница 18 из 193
    n 18 N Начало работы Вид сзади A B C D Разъем постоянного тока DC IN (стр. 22) Разъем аккумулятора Вентиляционное отверстие Разъем модема (стр. 62)
  • Страница 19 из 193
    n 19 N Начало работы Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Лампа подсветки
  • Страница 20 из 193
    n 20 N Начало работы Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Горит, когда компьютер находится в рабочем режиме; мигает, когда компьютер находится в режиме ожидания; не горит, когда компьютер находится в спящем режиме или выключен.
  • Страница 21 из 193
    n 21 N Начало работы Индикатор Caps Lock Scroll Lock Wireless Назначение Нажмите клавишу Caps Lock для ввода заглавных букв (верхний регистр). Если этот индикатор горит, то при удерживании клавиши Shift нажатой обеспечивается ввод букв в нижнем регистре. Для отключения этого индикатора повторно
  • Страница 22 из 193
    n 22 N Начало работы Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока ✍ Эксплуатация компьютера допускается только при использовании адаптера переменного тока,
  • Страница 23 из 193
    n 23 N Начало работы ✍ Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока. Обязательно обеспечьте удобный доступ к розетке переменного тока. Если компьютер не используется в течение длительного времени, переведите компьютер в спящий режим. См. раздел
  • Страница 24 из 193
    n 24 N Начало работы Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Установка аккумулятора Установка аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1) вперед. 3 Установите аккумулятор в
  • Страница 25 из 193
    n 25 N Начало работы 4 Сдвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1) в положение LOCK, чтобы закрепить аккумулятор в корпусе компьютера. ✍ Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, то питание будет подаваться от розетки переменного тока. !
  • Страница 26 из 193
    n 26 N Начало работы Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Зарядка аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумуляторного блока начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор
  • Страница 27 из 193
    n 27 N Начало работы ✍ Всегда заряжайте аккумулятор так, как описано в данном руководстве. Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикаторы аккумулятора и питания. При питании от сети переменного тока аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора
  • Страница 28 из 193
    n 28 N Начало работы Использование функции ухода за батареей Можно выбрать максимальный уровень заряда с помощью функции ухода за батареей, чтобы снизить вероятность ухудшения рабочих характеристик аккумулятора. 1 Нажмите Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. Откроется окно VAIO
  • Страница 29 из 193
    n 29 N Начало работы Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в режиме ожидания, возможна утеря данных. Извлечение аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор
  • Страница 30 из 193
    n 30 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание утери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Выключение компьютера 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Нажмите Пуск, затем
  • Страница 31 из 193
    n 31 N Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 32) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 34) ❑ Работа с кнопками специальных функций (стр. 35) ❑ Использование
  • Страница 32 из 193
    n 32 N Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Справочная информация об использовании клавиатуры приведена также на web-узле VAIO-Link
  • Страница 33 из 193
    n 33 N Использование компьютера VAIO Комбинация клавиш/функция Назначение Fn + Изменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране компьютера. (F10): масштабирование ✍ Разрешение по умолчанию для стандартного и увеличенного видов приведено ниже:
  • Страница 34 из 193
    n 34 N Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки указателя (2) на элемент или объект.
  • Страница 35 из 193
    n 35 N Использование компьютера VAIO Работа с кнопками специальных функций Для удобства работы с некоторыми функциями в компьютере предусмотрены специальные кнопки. Кнопка AV MODE, а также кнопки воспроизведения/паузы, остановки, включения предыдущей дорожки и включения следующей дорожки
  • Страница 36 из 193
    n 36 N Использование компьютера VAIO Кнопка специальной функции Назначение Кнопка CAPTURE Используется для запуска утилиты VAIO Camera Capture Utility, которая позволяет снимать неподвижные изображения и фильмы при просмотре в видоискателе с помощью камеры MOTION EYE. Дополнительную информацию об
  • Страница 37 из 193
    n 37 N Использование компьютера VAIO Использование встроенной камеры MOTION EYE Данный компьютер оснащен встроенной камерой MOTION EYE. Встроенная камера MOTION EYE позволяет использовать видеофункции программ мгновенного обмена сообщениями и редактирования видеоизображений, а также дает
  • Страница 38 из 193
    n 38 N Использование компьютера VAIO Съемка неподвижных изображений Съемка неподвижных изображений 1 Нажмите кнопку CAPTURE на компьютере для запуска утилиты VAIO Camera Capture Utility. ✍ Утилита VAIO Camera Utility запускается автоматически. 2 Нажмите значок Still на правой панели главного окна
  • Страница 39 из 193
    n 39 N Использование компьютера VAIO Съемка видеоизображений Съемка видеоизображений 1 Нажмите кнопку CAPTURE на компьютере для запуска утилиты VAIO Camera Capture Utility. ✍ Утилита VAIO Camera Utility запускается автоматически. 2 Нажмите значок Movie на правой панели главного окна утилиты. 3
  • Страница 40 из 193
    n 40 N Использование компьютера VAIO Использование дисковода Данный компьютер оснащен дисководом. Установка диска в дисковод 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку извлечения диска (1), чтобы открыть дисковод. Лоток для дисков выдвинется. 3 Поместите диск в центр лотка так, чтобы сторона с
  • Страница 41 из 193
    n 41 N Использование компьютера VAIO 4 Закройте лоток, аккуратно подтолкнув его внутрь. ! Не извлекайте компакт-диски, когда компьютер находится в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий режим). Это может вызвать неполадки в работе компьютера. ✍ Если используется внешний дисковод,
  • Страница 42 из 193
    n 42 N Использование компьютера VAIO Чтение и запись оптических дисков Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, а также дисков DVD и Blu-ray Disc зависит от приобретенной модели компьютера. Проверьте технические характеристики компьютера, чтобы определить тип установленного в компьютер
  • Страница 43 из 193
    n 43 N Использование компьютера VAIO *1 Предусмотрена поддержка записи дисков DVD-R, совместимых с форматом DVD-R общей версии 2.0/2.1. *2 Предусмотрена поддержка записи дисков DVD-RW, совместимых с форматом DVD-RW версии 1.1/1.2. *3 Дисковод дисков DVD±RW/RAM на данном компьютере не поддерживает
  • Страница 44 из 193
    n 44 N Использование компьютера VAIO В связи с наличием различных форматов дисков при покупке дисков с записью или чистых дисков для использования с компьютером VAIO внимательно прочтите замечания на упаковке дисков, чтобы убедиться в совместимости с дисководом вашего компьютера как для чтения, так
  • Страница 45 из 193
    n 45 N Использование компьютера VAIO Замечания относительно записи данных на диск ❑ Используйте для записи данных на диск только предварительно установленное программное обеспечение, рекомендованное корпорацией Sony. Другое программное обеспечение не всегда обеспечивает полную совместимость, что
  • Страница 46 из 193
    n 46 N Использование компьютера VAIO Замечания относительно воспроизведения дисков Чтобы достичь максимальной производительности при воспроизведении дисков следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ Некоторые проигрыватели компакт-дисков и компьютерные дисководы не воспроизводят аудиоданные,
  • Страница 47 из 193
    n 47 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение компакт-дисков Воспроизведение звукового компакт-диска 1 Установите диск в дисковод. 2 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите Пуск, выберите Все программы, а затем требуемую программу воспроизведения компакт-дисков.
  • Страница 48 из 193
    n 48 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Воспроизведение дисков DVD 1 Закройте все работающие приложения. 2 Установите диск DVD в дисковод. 3 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите Пуск, выберите Все программы, а затем требуемую программу
  • Страница 49 из 193
    n 49 N Использование компьютера VAIO Использование модуля ExpressCard Данный компьютер оснащен универсальным гнездом Universal ExpressCard™* или гнездом ExpressCard™/34*, которые используются для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими
  • Страница 50 из 193
    n 50 N Использование компьютера VAIO Установка модуля ExpressCard ! Компьютер поставляется с защитной заглушкой в гнезде ExpressCard. Перед первым использованием гнезда извлеките защитную заглушку. Будьте аккуратны при установке модуля ExpressCard и извлечении его из гнезда. Не применяйте силу при
  • Страница 51 из 193
    n 51 N Использование компьютера VAIO 4 Аккуратно вставьте модуль ExpressCard (1) в гнездо до щелчка фиксации. Не применяйте силу, вставляя карту в гнездо. ! Если модуль ExpressCard не используется, вставьте в гнездо ExpressCard защитную заглушку, которая препятствует попаданию в гнездо пыли и
  • Страница 52 из 193
    n 52 N Использование компьютера VAIO Извлечение модуля ExpressCard Для извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните описанные ниже действия. При извлечении модуля с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Извлечение модуля ExpressCard ✍ Для извлечения модуля
  • Страница 53 из 193
    n 53 N Использование компьютера VAIO Использование карты памяти Memory Stick Данный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между
  • Страница 54 из 193
    n 54 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick Установка карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо карты памяти Memory Stick PRO/Duo. 2 Держите карту памяти Memory Stick стороной со стрелкой вверх и в направлении гнезда Memory Stick PRO/Duo. 3 Осторожно вставьте карту
  • Страница 55 из 193
    n 55 N Использование компьютера VAIO ✍ Данный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick Duo большого объема и оснащен гнездом Memory Stick PRO/ Duo, совместимым с картами и стандартного, и двойного объема. Дополнительная информация о картах Memory Stick Duo представлена на web-узле Memory
  • Страница 56 из 193
    n 56 N Использование компьютера VAIO Форматирование карты памяти Memory Stick Карта Memory Stick отформатирована с использованием значений по умолчанию, установленных на заводеизготовителе, и готова к работе. Для повторного форматирования карты на компьютере выполните следующие действия. ! При
  • Страница 57 из 193
    n 57 N Использование компьютера VAIO 6 При появлении запроса на подтверждение нажмите кнопку OK. Начнется процедура форматирования. ! Время, требуемое для выполнения этой процедуры, зависит от карты памяти Memory Stick. 7 По завершении процедуры нажмите кнопку OK. 8 Нажмите кнопку Закрыть.
  • Страница 58 из 193
    n 58 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick Извлечение карты памяти Memory Stick 1 Убедитесь, что индикатор доступа к карте памяти Memory Stick PRO/Duo не горит. 2 Нажмите на карту памяти Memory Stick в направлении компьютера. Карта памяти Memory Stick выскочит из
  • Страница 59 из 193
    n 59 N Использование компьютера VAIO Использование других карт памяти Помимо гнезда для карты памяти Memory Stick PRO/Duo компьютер оснащен гнездом SD, которое позволяет использовать карты других типов. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными
  • Страница 60 из 193
    n 60 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Установка карты памяти 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Держите карту памяти стороной со стрелкой вверх и в направлении гнезда карты памяти. 3 Аккуратно вставьте карту памяти в гнездо до щелчка фиксации. Не применяйте силу, вставляя
  • Страница 61 из 193
    n 61 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти ! Не извлекайте карту памяти, если индикатор карты памяти SD горит. Карта памяти или данные на ней могут быть повреждены. Извлечение карты памяти 1 Убедитесь, что индикатор доступа к карте памяти SD не горит. 2 Нажмите на выступающую
  • Страница 62 из 193
    n 62 N Использование компьютера VAIO Использование сети Интернет Настройка коммутируемого соединения с Интернетом Перед подключением к Интернету требуется подсоединить компьютер к телефонной линии с помощью телефонного кабеля (приобретается отдельно). После подсоединения телефонного кабеля
  • Страница 63 из 193
    n 63 N Использование компьютера VAIO Настройка коммутируемого соединения с Интернетом 1 Нажмите Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Подключение к Интернету в меню Сеть и Интернет. Откроется окно Подключение к Интернету. 3 Нажмите кнопку Коммутируемое. 4 Следуйте инструкциям,
  • Страница 64 из 193
    n 64 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети (WLAN) С помощью встроенной поддержки WLAN, разработанной компанией Sony, все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть WLAN – это сеть, по
  • Страница 65 из 193
    n 65 N Использование компьютера VAIO Сети WLAN построены на основе стандарта IEEE 802.11a*/b/g/n*, который определяет используемую технологию. Данный стандарт оперирует следующими способами шифрования: WEP (Wired Equivalent Privacy), являющийся протоколом системы защиты, WPA2 (Wi-Fi Protected
  • Страница 66 из 193
    n 66 N Использование компьютера VAIO IEEE 802.11n является стандартом беспроводной локальной сети, использующей полосу частот 2,4 или 5 ГГц, и обеспечивающей высокоскоростную передачу данных до 300 Мбит/с*. * Действительная скорость передачи данных зависит от настроек точки доступа и т.д. В данном
  • Страница 67 из 193
    n 67 N Использование компьютера VAIO Работа устройств IEEE 802.11b и IEEE 802.11g в одной беспроводной сети может привести к снижению общей скорости передачи данных вследствие радиопомех. С учетом этого фактора в устройствах IEEE 802.11g предусмотрена возможность снижения скорости передачи данных
  • Страница 68 из 193
    n 68 N Использование компьютера VAIO Организация связи без точки доступа (одноранговая сеть) ! Стандарт IEEE 802.11n, использующей полосу частот 2,4 или 5 ГГц, не используется в одноранговых сетях. 1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение ON. Загорится индикатор беспроводной
  • Страница 69 из 193
    n 69 N Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа (приобретается отдельно), например точку доступа Sony. Точка доступа
  • Страница 70 из 193
    n 70 N Использование компьютера VAIO Установка беспроводного соединения 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Дополнительную информацию см. в руководстве, прилагаемом к точке доступа. 2 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение ON. Загорится индикатор беспроводной сети. 3
  • Страница 71 из 193
    n 71 N Использование компьютера VAIO Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между устройствами, расположенными на
  • Страница 72 из 193
    n 72 N Использование компьютера VAIO Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами ❑ расстояние между устройствами ❑ материал, из которого изготовлены стены ❑ расположенные
  • Страница 73 из 193
    n 73 N Использование компьютера VAIO ❑ Диапазон частот 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и устройства беспроводной локальной сети, используется разнообразными приборами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том
  • Страница 74 из 193
    n 74 N Использование компьютера VAIO Установка соединения с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
  • Страница 75 из 193
    n 75 N Использование компьютера VAIO Установка соединения с другим устройством Bluetooth Для обмена данными с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Информацию о настройке и использовании функций Bluetooth см. в файле справки служебного приложения
  • Страница 76 из 193
    n 76 N Использование компьютера VAIO 3 Нажмите правую кнопку на значке Bluetooth на панели задач и выберите параметр Настройки Bluetooth (Bluetooth Settings) в меню. Откроется окно Настройки Bluetooth (Bluetooth Settings) и будет выполнен автоматический запуск приложения Мастер добавления новых
  • Страница 77 из 193
    n 77 N Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей (стр. 78) ❑ Подсоединение внешнего монитора (стр. 79) ❑ Выбор
  • Страница 78 из 193
    n 78 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители. Подсоединение внешних громкоговорителей 1 Подсоедините кабель громкоговорителей (1) к гнезду наушников (2) i. 2
  • Страница 79 из 193
    n 79 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (приобретается отдельно). Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. ✍ Подсоединяйте шнур питания только после подсоединения всех
  • Страница 80 из 193
    n 80 N Использование периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитора К компьютеру можно подключить мультимедийный монитор, который имеет встроенные громкоговорители и микрофон. Подсоединение мультимедийного монитора 1 Подсоедините один конец шнура питания мультимедийного монитора (1)
  • Страница 81 из 193
    n 81 N Использование периферийных устройств Подсоединение телевизора Имеется возможность подключения к компьютеру телевизора. Подключение телевизора к компьютеру 1 Подсоедините шнур питания телевизора к розетке переменного тока. 2 Подсоедините один конец кабеля S Video (в комплект поставки не
  • Страница 82 из 193
    n 82 N Использование периферийных устройств Подсоединение проектора К компьютеру можно подсоединить проектор (например, ЖК проектор Sony). Подсоединение проектора 1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке переменного тока. 2 Подсоедините сигнальный кабель RGB (2) (в комплект поставки не
  • Страница 83 из 193
    n 83 N Использование периферийных устройств Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т. д.), можно выбрать устройство, которое выполняет функции основного экрана. Выполняемая процедура выбора зависит от типа видеоконтроллера, установленного в
  • Страница 84 из 193
    n 84 N Использование периферийных устройств Выбор монитора Модели с видеоадаптером Intel Graphics Media Accelerator 1 Нажмите правую кнопку мыши на рабочем столе и в контекстном меню выберите пункт Персонализация. 2 Выберите Параметры экрана. Откроется окно Параметры экрана. 3 Для изменения
  • Страница 85 из 193
    n 85 N Использование периферийных устройств Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор подсоединен к разъему монитора VGA, экран компьютера и внешний монитор
  • Страница 86 из 193
    n 86 N Использование периферийных устройств Выбор режима “Несколько мониторов” ! Информация о типе установленного в компьютер видеоконтроллера приведена в интерактивных документах в разделе Спецификации. Модели с видеоадаптером Intel Graphics Media Accelerator 1 Нажмите правую кнопку мыши на
  • Страница 87 из 193
    n 87 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего микрофона Для работы с устройством ввода звука (например, для Интернет-чата) необходимо подключить внешний микрофон (приобретается отдельно). Подсоединение внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2)
  • Страница 88 из 193
    n 88 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства USB Для предотвращения повреждения компьютера и (или) устройства USB соблюдайте следующие требования. ❑ Перемещая компьютер с подсоединенным устройством USB, избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. ❑ Не кладите компьютер
  • Страница 89 из 193
    n 89 N Использование периферийных устройств Подсоединение дисковода USB для гибких дисков Имеется возможность приобретения дисковода USB для гибких дисков и подключения его к компьютеру. Подсоединение дисковода USB для гибких дисков 1 Выберите один из портов USB (1) . 2 Подсоедините кабель
  • Страница 90 из 193
    n 90 N Использование периферийных устройств Отсоединение дисковода USB для гибких дисков Отсоединение дисковода USB для гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий
  • Страница 91 из 193
    n 91 N Использование периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить принтер USB, совместимый с установленной версией Windows. Подсоединение принтера к
  • Страница 92 из 193
    n 92 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подсоединения устройств i.LINK, например цифровой видеокамеры. ❑ Порт i.LINK компьютера не обеспечивает подачу питания
  • Страница 93 из 193
    n 93 N Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Подсоединение цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к порту DV In/Out (3) цифровой видеокамеры. ✍ В цифровых
  • Страница 94 из 193
    n 94 N Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (Ethernet) компьютера, другой конец
  • Страница 95 из 193
    n 95 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего приводятся указания по использованию и настройке внешнего вида программного обеспечения и служебных
  • Страница 96 из 193
    n 96 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. После установки пароля этот пароль будет запрашиваться при входе в систему после появления логотипа VAIO. Использование пароля при включении питания предназначено для защиты компьютера
  • Страница 97 из 193
    n 97 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Процедура задания системного пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отобразится экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько
  • Страница 98 из 193
    n 98 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Процедура задания пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания ! Перед заданием пользовательского пароля необходимо задать системный пароль. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отобразится экран
  • Страница 99 из 193
    n 99 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля, запрашиваемого при включении питания Процедура изменения или удаления системного пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отобразится экран
  • Страница 100 из 193
    n 100 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Процедура изменения или удаления пароля пользователя, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отобразится экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и
  • Страница 101 из 193
    n 101 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Задание пароля Windows Пароль Windows удобен при наличии совместного доступа нескольких пользователей к одному компьютеру. Задание пароля Windows обеспечивает защиту учетной записи пользователя от несанкционированного использования. Запрос на ввод
  • Страница 102 из 193
    n 102 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение/удаление пароля Windows Процедура изменения пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите пункт Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи
  • Страница 103 из 193
    n 103 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Аутентификация по отпечаткам пальцев Для удобства работы компьютер может быть оснащен датчиком отпечатков пальцев. Датчик считывателя отпечатков пальцев, далее именуемый датчиком отпечатков пальцев, представляет собой горизонтальную полоску,
  • Страница 104 из 193
    n 104 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Меры предосторожности при аутентификации по отпечаткам пальцев ❑ Технология аутентификации по отпечаткам пальцев не обеспечивает полной аутентификации пользователя и не гарантирует защиту данных и аппаратного обеспечения. Корпорация Sony не несет
  • Страница 105 из 193
    n 105 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Регистрация отпечатка пальца Для применения аутентификации по отпечаткам пальцев необходимо ввести один или несколько отпечатков пальцев в компьютер. ✍ Перед регистрацией отпечатков установите на компьютере пароль Windows. Подробные инструкции см. в
  • Страница 106 из 193
    n 106 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Если зарегистрировать отпечаток пальца не удалось, повторите попытку, выполнив следующие действия. 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность датчика отпечатков пальцев (1). 2 Проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев в перпендикулярном
  • Страница 107 из 193
    n 107 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ! Располагайте плоскую часть верхней фаланги пальца по центру датчика отпечатков пальцев. Сканируйте отпечаток пальца в направлении от верхнего сустава до кончика пальца. Проводите пальцем по датчику отпечатков пальцев, не отрывая палец от датчика.
  • Страница 108 из 193
    n 108 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Вход в Windows Если установлен пароль Windows, вместо ввода пароля можно предъявить отпечатки пальцев. Чтобы выполнить вход в Windows, при появлении окна входа в систему Windows проведите пальцем с зарегистрированным отпечатком по датчику отпечатков
  • Страница 109 из 193
    n 109 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Работа с функцией защиты файлов “Папка «Мой сейф»” (File Safe) С помощью функции “Папка «Мой сейф»” (File Safe) можно создать зашифрованный архив и поместить в него файл и (или) папку для защиты от несанкционированного доступа. Для доступа к
  • Страница 110 из 193
    n 110 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Отмена регистрации отпечатков пальцев Перед утилизацией или передачей компьютера третьему лицу настоятельно рекомендуется удалить все данные с жесткого диска, а затем удалить данные об отпечатках пальцев, снятые датчиком отпечатков пальцев. Процедура
  • Страница 111 из 193
    n 111 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center С помощью приложения VAIO Control Center можно просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы. Использование приложения VAIO Control Center 1 Нажмите
  • Страница 112 из 193
    n 112 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование энергосберегающих режимов При питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом питания с целью увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы, который позволяет
  • Страница 113 из 193
    n 113 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование режима ожидания В режиме ожидания отключается ЖК дисплей, а запоминающие устройства и процессор переключаются в режим низкого потребления энергии. В этом режиме индикатор питания мигает янтарным светом. ! Если компьютер не используется
  • Страница 114 из 193
    n 114 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Если компьютер не используется в течение определенного времени, он переходит в режим ожидания. Для предотвращения этого предусмотрено изменение параметров режима ожидания. Изменения параметров режима ожидания 1 Нажмите правую кнопку на значке
  • Страница 115 из 193
    n 115 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование спящего режима В спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если аккумулятор полностью разрядится. В этом режиме индикатор питания не горит. ✍ Если
  • Страница 116 из 193
    n 116 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Возврат в обычный режим Нажмите кнопку питания. Компьютер возвратится в нормальный рабочий режим. ! Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается. ✍ Для возврата в обычный режим из спящего
  • Страница 117 из 193
    n 117 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Управление электропитанием с помощью приложения VAIO Power Management С помощью приложения VAIO Power Management можно создать схемы управления питанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к потреблению энергии. VAIO
  • Страница 118 из 193
    n 118 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Процедура восстановления параметров по умолчанию 1 На вкладке VAIO Power Management выберите Advanced. Открывается окно VAIO Power Management. 2 Измените значения параметров, следуя инструкциям на экране. Активизация схем питания VAIO Power
  • Страница 119 из 193
    n 119 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в окне активного
  • Страница 120 из 193
    n 120 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте подсказкам мастера. 10 Нажмите кнопку Применить/ОК. Процедура настройки модема завершена. ! Перед применением нового
  • Страница 121 из 193
    n 121 N Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 122 из 193
    n 122 N Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Прежде чем приступить к обновлению памяти компьютера ознакомьтесь с примечаниями
  • Страница 123 из 193
    n 123 N Модернизация компьютера VAIO ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего места не работайте в помещениях с
  • Страница 124 из 193
    n 124 N Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Замена или добавление модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите, пока компьютер не остынет. 4 Отверните винты
  • Страница 125 из 193
    n 125 N Модернизация компьютера VAIO 6 Извлеките установленный модуль памяти, как описано ниже: ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2). 7 Извлеките новый
  • Страница 126 из 193
    n 126 N Модернизация компьютера VAIO 8 Вставьте модуль памяти в соответствующее гнездо и нажмите на модуль памяти до щелчка фиксации. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. При использовании только одного модуля памяти обязательно вставьте его в верхнее гнездо. При установке
  • Страница 127 из 193
    n 127 N Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Просмотр количества памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Дважды нажмите значок папки System Information в окне VAIO Control Center. 4 Дважды нажмите значок Сведения о системе
  • Страница 128 из 193
    n 128 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ О работе с ЖК дисплеем (стр. 129) ❑ Об использовании источника питания (стр. 130) ❑ О работе с компьютером (стр.
  • Страница 129 из 193
    n 129 N Меры предосторожности О работе с ЖК дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК дисплей воздействию солнечных лучей. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на ЖК дисплей. Это может вызвать его повреждение. ❑ Работа на
  • Страница 130 из 193
    n 130 N Меры предосторожности Об использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию данного компьютера см. в интерактивном разделе Спецификации. ❑ Не используйте розетку переменного тока одновременно с другим мощным электрооборудованием, например копировальным аппаратом или
  • Страница 131 из 193
    n 131 N Меры предосторожности О работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином - это может
  • Страница 132 из 193
    n 132 N Меры предосторожности ❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радиоприемника или телевизора. ❑ Во избежание возникновения неполадок используйте
  • Страница 133 из 193
    n 133 N Меры предосторожности Об использовании встроенной камеры MOTION EYE ❑ Не прикасайтесь к переднему зеркальному стеклу, покрывающему линзу встроенной камеры MOTION EYE, так как это может привести к появлению на стекле царапин, которые будут отображаться на сделанных снимках. ❑ Не подвергайте
  • Страница 134 из 193
    n 134 N Меры предосторожности О работе с дискетами ❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты. ❑ Храните дискеты вдали от магнитов. ❑ Предохраняйте дискеты от воздействия прямых солнечных лучей и иных источников тепла. ❑ Предохраняйте дискеты от попадания
  • Страница 135 из 193
    n 135 N Меры предосторожности О работе с дисками ❑ Не прикасайтесь к поверхности диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и не изгибайте его. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут привести к ошибкам при считывании данных. Держите диск за края и центральное отверстие, как показано на
  • Страница 136 из 193
    n 136 N Меры предосторожности Об использовании аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете. ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано
  • Страница 137 из 193
    n 137 N Меры предосторожности Об использовании наушников ❑ Безопасность дорожного движения – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может стать причиной аварии, а также запрещено законами некоторых стран. Кроме того, опасно
  • Страница 138 из 193
    n 138 N Меры предосторожности О работе с картами памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Не допускайте изгибания, падения карты
  • Страница 139 из 193
    n 139 N Меры предосторожности О работе с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в конструкции
  • Страница 140 из 193
    n 140 N Меры предосторожности Об обновлении компьютера С целью обеспечить более эффективную работу компьютера убедитесь, что на нем установлены последние обновления с использованием следующих программных приложений. Чтобы проверить, были ли установлены обновления на компьютере, для каждого
  • Страница 141 из 193
    n 141 N Устранение неисправностей Устранение неисправностей В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неисправностей при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться
  • Страница 142 из 193
    n 142 N Устранение неисправностей Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен. Индикатор питания должен показывать, что питание включено. ❑ Проверьте, что аккумулятор правильно установлен и заряжен. ❑ Проверьте, что
  • Страница 143 из 193
    n 143 N Устранение неисправностей Что делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS? Если в нижней строке экрана отображается сообщение “Press <F1> to resume, <F2> to setup”, выполните следующие действия. 1 Нажмите клавишу F2. Отобразится экран настройки BIOS. Если этого
  • Страница 144 из 193
    n 144 N Устранение неисправностей 2 Если на экране ничего не появляется, отсоедините адаптер переменного тока, извлеките аккумулятор и подождите приблизительно одну минуту. Затем снова установите аккумулятор, подсоедините адаптер переменного тока и вновь включите компьютер. Что делать, если
  • Страница 145 из 193
    n 145 N Устранение неисправностей Почему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим? Изменение режима работы при незавершенном процессе перехода компьютера в спящий режим или режим ожидания может привести к неполадкам в работе компьютера. Восстановление нормальной стабильной
  • Страница 146 из 193
    n 146 N Устранение неисправностей Что делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумулятора, и выполняется переключение компьютера в спящий режим работы? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумулятора. Для устранения
  • Страница 147 из 193
    n 147 N Устранение неисправностей Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На web-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Проверьте, что установлен самый новый драйвер видеокарты. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять
  • Страница 148 из 193
    n 148 N Устранение неисправностей Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, например от вирусов? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, например от вирусов, состоит в регулярной загрузке и
  • Страница 149 из 193
    n 149 N Устранение неисправностей Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? См. раздел Зарядка аккумулятора (стр. 26). Когда питание компьютера осуществляется от сети переменного тока? Если к компьютеру напрямую подключен к адаптеру переменного тока, питание осуществляется от сети
  • Страница 150 из 193
    n 150 N Устранение неисправностей Стоит ли беспокоиться, если установленный аккумулятор нагревается? Нет, при нормальной работе аккумулятор нагревается, обеспечивая питание компьютера. Можно ли переключить компьютер в спящий режим при его питании от аккумулятора? Компьютер можно переключить в
  • Страница 151 из 193
    n 151 N Устранение неисправностей Встроенная камера MOTION EYE Почему в окне просмотра нет изображения или оно плохого качества? ❑ Встроенная камера MOTION EYE не может использоваться в нескольких приложениях одновременно. Если камера используется в другом приложении, то, прежде чем работать с
  • Страница 152 из 193
    n 152 N Устранение неисправностей Почему выпадают кадры при воспроизведении видеозаписи, когда компьютер работает от аккумулятора? Заряд аккумулятора на исходе. Подсоедините компьютер к сети переменного тока. Почему на снимках, сделанных камерой MOTION EYE, имеются блики? Эта неполадка возникает
  • Страница 153 из 193
    n 153 N Устранение неисправностей Почему нет доступа к встроенной камере MOTION EYE? ❑ Встроенная камера MOTION EYE не может использоваться в нескольких приложениях одновременно. Если камера используется в другом приложении, то, прежде чем работать с камерой MOTION EYE, закройте это приложение. ❑
  • Страница 154 из 193
    n 154 N Устранение неисправностей Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие тонального
  • Страница 155 из 193
    n 155 N Устранение неисправностей Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/ V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с телефонным
  • Страница 156 из 193
    n 156 N Устранение неисправностей Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Доступность соединений зависит от расстояния и наличия препятствий. Может потребоваться переместить компьютер, удалив его от препятствий или приблизив к точке
  • Страница 157 из 193
    n 157 N Устранение неисправностей 4 Перейдите на вкладку Дополнительные параметры. 5 Дважды нажмите на элементах Параметры адаптера беспроводной сети и Режим энергосбережения. 6 Выберите Максимальная производительность в ниспадающем списке для обоих режимов – От батареи и От сети.
  • Страница 158 из 193
    n 158 N Устранение неисправностей Что делать, если отсутствует доступ к Интернету? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Дополнительную информацию см. в руководстве, прилагаемом к точке доступа. ❑ Убедитесь, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от
  • Страница 159 из 193
    n 159 N Устранение неисправностей ❑ Убедитесь, что в окне Параметры электропитания для параметра Параметры адаптера беспроводной сети установлено значение Максимальная производительность. Выбор любого другого значения может привести к сбою связи. Инструкции по изменению значений см. в разделе Что
  • Страница 160 из 193
    n 160 N Устранение неисправностей Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возникать при работе с большими файлами, или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов. ❑
  • Страница 161 из 193
    n 161 N Устранение неисправностей Технология Bluetooth Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Если индикатор Bluetooth не горит, установите переключатель WIRELESS в положение ON. ❑
  • Страница 162 из 193
    n 162 N Устранение неисправностей Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение? ❑ Убедитесь, что в устройстве, с которым требуется установить соединение, включена функция Bluetooth. Дополнительную информацию см. в руководстве, прилагаемом к
  • Страница 163 из 193
    n 163 N Устранение неисправностей Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ Убедитесь, что другое устройство прошло проверку. ❑ Возможно, компьютер не допускает подключения других устройств. Для включения возможности соединения с другими
  • Страница 164 из 193
    n 164 N Устранение неисправностей Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth? ❑ Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но и от качества радиосигнала и используемой операционной системы и
  • Страница 165 из 193
    n 165 N Устранение неисправностей Почему не удается установить соединение с устройством Bluetooth путем ввода IPадреса устройства в персональной сети (PAN)? В программном обеспечении Bluetooth для назначения IP-адресов активным беспроводным устройствам используется протокол динамической
  • Страница 166 из 193
    n 166 N Устранение неисправностей Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Перезапустите компьютер, одновременно нажав клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите кнопку рядом с
  • Страница 167 из 193
    n 167 N Устранение неисправностей Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если диск загрязнен
  • Страница 168 из 193
    n 168 N Устранение неисправностей 4 На левой панели выберите Диспетчер устройств. Откроется окно Диспетчер устройств с перечнем аппаратных устройств компьютера. Если на устройстве в списке отображается символ “X” или восклицательный знак, необходимо разрешить работу устройства или переустановить
  • Страница 169 из 193
    n 169 N Устранение неисправностей Что делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск? ❑ Убедитесь, что не запускается никакое программное приложение, и не допускайте автоматического запуска никаких приложений, даже экранной заставки. ❑ Прекратите работать на клавиатуре. ❑ При
  • Страница 170 из 193
    n 170 N Устранение неисправностей Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть при отключении питания или переключении компьютера в режим энергосбережения (спящий режим или режим ожидания). Если ЖК дисплей (видеодисплей) компьютера работает в режиме ожидания, нажмите любую клавишу
  • Страница 171 из 193
    n 171 N Устранение неисправностей Как изменить разрешение экрана на экране телевизора? ❑ На экране телевизора может не отображаться полное изображение, если установлено разрешение экрана более 1024 x 768 пикселов. Установите разрешение экрана 1024 x 768 пикселов или ниже. ❑ При использовании
  • Страница 172 из 193
    n 172 N Устранение неисправностей Почему на экране компьютера не отображается видеоизображение? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран
  • Страница 173 из 193
    n 173 N Устранение неисправностей Что делать, если изменяется яркость экрана ЖК дисплея компьютера? ❑ Яркость экрана, настроенная с помощью клавиш Fn+F5/F6, является временной и заменяется исходной при возврате компьютера в обычный режим из спящего режима или режима ожидания. Для сохранения
  • Страница 174 из 193
    n 174 N Устранение неисправностей ❑ На моделях, оснащенных видеоконтроллером ATI, можно обнаружить, что экран временно становится пустым в следующих случаях: ❑ при подключении или отключении адаптера переменного тока; ❑ сразу после запуска компьютера с питанием от аккумулятора. Для сохранения
  • Страница 175 из 193
    n 175 N Устранение неисправностей Что делать, если на внешнем дисплее не появляется изображение? Если не удается изменить устройство вывода изображения с помощью клавиш Fn+F7, необходимо изменить параметры вывода изображения на внешний дисплей с помощью приложения VAIO Control Center. Для изменения
  • Страница 176 из 193
    n 176 N Устранение неисправностей Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 177 из 193
    n 177 N Устранение неисправностей Микрофон Что делать, если микрофон не работает? При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. Как устранить эффект “подвывания” микрофона? Эффект “подвывания” микрофона появляется, когда
  • Страница 178 из 193
    n 178 N Устранение неисправностей Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Проверьте, что мышь надежно подключена к разъему. ❑ Перезагрузите компьютер с подключенной мышью. Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь.
  • Страница 179 из 193
    n 179 N Устранение неисправностей Громкоговорители Что делать, если громкоговорители не работают? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Дополнительную информацию см. в файле справки к
  • Страница 180 из 193
    n 180 N Устранение неисправностей Что делать, если звук из встроенных громкоговорителей не выводится? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Дополнительную информацию см. в файле справки
  • Страница 181 из 193
    n 181 N Устранение неисправностей Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена к компьютеру. См. раздел Использование сенсорной панели (стр. 34). ❑ Убедитесь, что к компьютеру не подсоединена мышь. ❑ Если указатель не
  • Страница 182 из 193
    n 182 N Устранение неисправностей Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на упаковке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиатуры рассогласованы. Для изменения настроек клавиатуры выполните
  • Страница 183 из 193
    n 183 N Устранение неисправностей Дискеты Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер на распознает дисковод для гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется установить
  • Страница 184 из 193
    n 184 N Устранение неисправностей Аудио/видео Что делать, если не удается использовать видеокамеру DV? Если отображается сообщение о том, что устройство i.LINK отсоединено или выключено, кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините кабель и вновь подсоедините
  • Страница 185 из 193
    n 185 N Устранение неисправностей Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти Memory Stick все ранее
  • Страница 186 из 193
    n 186 N Устранение неисправностей Можно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick? Да, а также можно просматривать видеоклипы, записанные на цифровых камерах, совместимых с картами памяти Memory Stick. Почему не удается записать данные на карту памяти
  • Страница 187 из 193
    n 187 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы о компьютере VAIO. Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная
  • Страница 188 из 193
    n 188 N Техническая поддержка ✍ Для доступа к интерактивным функциям, которые рассматриваются ниже, требуется подключение к Интернету. e-Support (Электронная поддержка) Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (http://support.vaio.sony.eu), а ответ на вопрос не
  • Страница 189 из 193
    n 189 N Техническая поддержка На сетевом портале e-Support имеется полный файл справки, содержащий сведения об использовании службы e-Support. Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей
  • Страница 190 из 193
    n 190 N Техническая поддержка Товарные знаки Sony, Battery Checker, Click to DVD, Click to DVD BD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, My Club VAIO, VAIO Update, “Memory
  • Страница 191 из 193
    n 191 N Техническая поддержка My Club VAIO содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ корпорации Player Macromedia, © Корпорация Macromedia, 1995-2003. Все права защищены. Macromedia и Flash являются товарными знаками корпорации Macromedia. Текстовая марка и логотипы Bluetooth принадлежат
  • Страница 192 из 193
    n Назвние: Тех. Про (Шанхай) Компьютер К о., Лтд. (Tech-Pro (Shanghai) Computer Co., Ltd.) Адрес: No.6, Лзйн 58, Сан Жуанг Роуд, зона экспортного производства Сонг Джианг, (No.6, Lane 58 San Zhuang Road, Song Jiang Export Processing Zone,) Шанхай, КНР (Shanghai, P. R. China) © 2007 Sony Corporation
  • Страница 193 из 193