Инструкция для SONY VAIO VGN-CR41S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

105

n

N

Индивидуальная настройка компьютера VAIO

Регистрация отпечатка пальца

Для применения аутентификации по отпечаткам пальцев необходимо ввести один или несколько отпечатков пальцев 
в компьютер.

Перед регистрацией отпечатков установите на компьютере пароль Windows. Подробные инструкции см. в разделе 

Задание пароля Windows 

(стр. 101)

.

Процедура регистрации отпечатков пальцев

!

Для каждого пользователя можно зарегистрировать до 10 отпечатков пальцев, а для входа в систему с использованием функции 

Power-on Security

 – до 21 

отпечатка пальцев. Можно также выбрать палец, по отпечатку которого будет осуществляться вход в систему с использованием функции 

Power-on Security

 

позднее.

1

Нажмите кнопку 

Пуск

 и выберите 

Все программы

Protector Suite QL

Центр управления

 (Control Center).

Открывается окно 

Управление ПО для снятия отпечатков пальцев

 (Fingerprint Control Center).

2

Выберите 

Отпечатки пальцев

 (Fingerprints), затем 

Инициализация

 (Initialize).

3

Следуйте инструкциям на экране.

Для просмотра подробного описания откройте файл справки в окне 

Управление ПО для снятия отпечатков пальцев

 (Fingerprint Control Center).

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 198
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я VG N - C R
  • Страница 2 из 198
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию .........................................................................................................................................6 Уведомление
  • Страница 3 из 198
    n 3 N Использование периферийных устройств...................................................................................................................77 Подсоединение внешних
  • Страница 4 из 198
    n 4 N Меры предосторожности ............................................................................................................................................131 При работе с ЖК-дисплеем
  • Страница 5 из 198
    n 5 N Мышь .......................................................................................................................................................................183
  • Страница 6 из 198
    n 6 N Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное “Руководство пользователя”. Sony Corporation создает современные персональные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в
  • Страница 7 из 198
    n 7 N Подготовка к использованию Уведомление © 2008 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без
  • Страница 8 из 198
    n 8 N Подготовка к использованию Документация Документация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя. Печатная документация ❑ Краткое руководство – содержит инструкции по распаковке компьютера VAIO и последующим процедурам для его запуска. ❑
  • Страница 9 из 198
    n 9 N Подготовка к использованию Электронная документация ❑ Руководство пользователя (настоящее руководство) – описание функций компьютера. В нем также содержится информация о программах, поставляемых вместе с компьютером, и информация об устранении наиболее распространенных неполадок. Руководство
  • Страница 10 из 198
    n 10 N Подготовка к использованию My Club VAIO Содержимое портала My Club VAIO ❑ Accessories Требуется расширить возможности компьютера? Нажмите кнопку мыши на этом значке для просмотра информации о совместимых дополнительных устройствах. ❑ Software Требуются новые возможности? Нажмите кнопку мыши
  • Страница 11 из 198
    n 11 N Подготовка к использованию Справка и поддержка Windows Справка и поддержка Windows – это обширный ресурс, в котором представлены практические советы, учебные пособия и демонстрационные ролики для обучения работе с компьютером. Для просмотра справочных ресурсов Windows (включая ресурсы в сети
  • Страница 12 из 198
    n 12 N Подготовка к использованию Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так и при использовании
  • Страница 13 из 198
    n 13 N Подготовка к использованию ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также яркость экрана. ❑ Освещение – расположите компьютер таким образом, чтобы
  • Страница 14 из 198
    n 14 N Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 15) ❑ Индикаторы (стр. 21) ❑ Подключение источника питания (стр. 23) ❑ Использование аккумулятора (стр. 24) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 15 из 198
    n 15 N Начало работы Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. Вид спереди A B C D E F G H I J Встроенный микрофон (одноканальный) K L M N O P Q Датчик отпечатков пальцев* (стр. 103) Индикатор встроенной камеры
  • Страница 16 из 198
    n 16 N Начало работы A B C D E F G H I J Кнопка воспроизведения/паузы (стр. 35) Кнопка остановки (стр. 35) Кнопка перехода к предыдущей дорожке (стр. 35) Кнопка перехода к следующей дорожке (стр. 35) Встроенные громкоговорители (стерео) Кнопка AV MODE (стр. 35) Кнопка отключения звука (стр. 35)
  • Страница 17 из 198
    n 17 N Начало работы Вид справа A B C D E F G Гнездо Memory Stick*1 (стр. 55) Гнездо ExpressCard/34 (стр. 49) Гнездо карты памяти SD (стр. 59) Дисковод компакт-дисков (стр. 40) Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 21) Кнопка извлечения диска (стр. 40) Отверстие ручного извлечения диска (стр.
  • Страница 18 из 198
    n 18 N Начало работы Вид слева A B C D Гнездо защиты Вентиляционное отверстие Порт монитора (VGA) (стр. 79) Разъем видеовыхода S VIDEO OUT (стр. 81) E Порты высокоскоростного интерфейса USB (USB 2.0)*1 (стр. 88) F G H I Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стр. 92) Гнездо микрофона (стр. 87) Гнездо
  • Страница 19 из 198
    n 19 N Начало работы Вид сзади A Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 23) B Разъем аккумулятора C Вентиляционное отверстие D Разъем модема (стр. 62)
  • Страница 20 из 198
    n 20 N Начало работы Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Лампа подсветки (стр. 112)
  • Страница 21 из 198
    n 21 N Начало работы Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Горит – питание компьютера включено, мигает – компьютер находится в спящем режиме, не горит – компьютер находится в режиме гибернации или выключен. Аккумулятор e Горит – питание
  • Страница 22 из 198
    n 22 N Начало работы Индикатор Scroll lock WIRELESS Назначение Нажмите клавишу Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки восстанавливается, когда индикатор Scroll lock не горит. Действие клавиши Scr Lk зависит от используемой программы (клавиша действует не во всех
  • Страница 23 из 198
    n 23 N Начало работы Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока  Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки.
  • Страница 24 из 198
    n 24 N Начало работы Использование аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку экрана ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор аккумулятора (1) внутрь. 3 Вставьте аккумулятор в
  • Страница 25 из 198
    n 25 N Начало работы 4 Передвиньте фиксатор аккумулятора (1) в положение LOCK для закрепления аккумулятора в корпусе компьютера.  Если компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, а в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, питание подается от электросети. ! Некоторые аккумуляторы не
  • Страница 26 из 198
    n 26 N Начало работы Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумуляторного блока начинается автоматически (в процессе зарядки
  • Страница 27 из 198
    n 27 N Начало работы  Когда заканчивается заряд аккумуляторного блока, начинает мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания. При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. При снижении уровня заряда
  • Страница 28 из 198
    n 28 N Начало работы Работа с функцией защиты аккумулятора Для замедления износа аккумулятора можно с помощью функции защиты аккумулятора выбрать максимальный уровень заряда аккумулятора. 1 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. Отображается окно VAIO Control Center.
  • Страница 29 из 198
    n 29 N Начало работы Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумуляторного блока компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в спящем режиме, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку экрана ЖК-дисплея. 2
  • Страница 30 из 198
    n 30 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Нажмите
  • Страница 31 из 198
    n 31 N Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 32) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 34) ❑ Использование кнопок специальных функций (стр. 35) ❑ Использование
  • Страница 32 из 198
    n 32 N Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Информация об использовании клавиатуры приведена также на web-узле VAIO-Link (http://www.vaio-link.com).
  • Страница 33 из 198
    n 33 N Использование компьютера VAIO Комбинация/Функция Назначение Fn + Изменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране компьютера. (F10): масштаб  Разрешение по умолчанию для стандартного экрана и увеличенного экрана приведено ниже. Стандартный
  • Страница 34 из 198
    n 34 N Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки указателя (2) на элемент или объект.
  • Страница 35 из 198
    n 35 N Использование компьютера VAIO Использование кнопок специальных функций Данный компьютер оснащен кнопками для запуска специальных функций компьютера. Кнопка аудио-/видеорежима AV MODE, а также кнопки воспроизведения/паузы, остановки, перехода к предыдущей дорожке и перехода к следующей
  • Страница 36 из 198
    n 36 N Использование компьютера VAIO Кнопки специальных функций Назначение Кнопка съемки CAPTURE Служит для запуска служебной программы VAIO Camera Capture Utility, обеспечивающей съемку фото- и видеоизображений через видоискатель с помощью встроенной камеры MOTION EYE. Подробнее о служебной
  • Страница 37 из 198
    n 37 N Использование компьютера VAIO Использование встроенной камеры MOTION EYE В компьютер встроена камера MOTION EYE. При работе с программным обеспечением оперативного обмена сообщениями и монтажа видеоизображений встроенная камера MOTION EYE обеспечивает дополнительные функции работы с
  • Страница 38 из 198
    n 38 N Использование компьютера VAIO Фотосъемка Процедура фотосъемки 1 Нажмите кнопку CAPTURE на компьютере для запуска служебной программы VAIO Camera Capture Utility. 2 Щелкните на значке Неподвижное (Still) на правой панели главного окна служебной программы. 3 Направьте камеру на объект съемки.
  • Страница 39 из 198
    n 39 N Использование компьютера VAIO Видеосъемка Процедура видеосъемки 1 Нажмите кнопку CAPTURE на компьютере для запуска служебной программы VAIO Camera Capture Utility. 2 Щелкните на значке Видео (Movie) на правой панели главного окна служебной программы. 3 Направьте камеру на объект съемки. 4
  • Страница 40 из 198
    n 40 N Использование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. Процедура установки диска 1 Включите компьютер. 2 Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1). Лоток для дисков выдвинется. 3 Поместите диск в центр лотка
  • Страница 41 из 198
    n 41 N Использование компьютера VAIO 4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув. ! Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосберегающем режиме (режим гибернации или спящий режим). Это может вызвать неполадки в работе компьютера.  При использовании внешнего дисковода
  • Страница 42 из 198
    n 42 N Использование компьютера VAIO Чтение и запись оптических дисков Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. Тип установленного в компьютер дисковода оптических дисков указан в документах в разделе “Спецификации”.
  • Страница 43 из 198
    n 43 N Использование компьютера VAIO ВЗ: возможны как воспроизведение, так и запись В: возможно только воспроизведение –: не возможны ни воспроизведение, ни запись CDВидео Музыкальный CD ROM компакт-диск компакт-диск Extra CD-R/ RW DVDROM DVDVideo BDROM DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DVD-R DVDRW RW DL DL RAM
  • Страница 44 из 198
    n 44 N Использование компьютера VAIO ! Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компакт-дисков). Двойной диск – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, а на другой стороне – цифровой
  • Страница 45 из 198
    n 45 N Использование компьютера VAIO Замечания о записи данных на диск ❑ Для записи данных на диск должно использоваться только предварительно установленное программное обеспечение, рекомендованное корпорацией Sony. Другое программное обеспечение не всегда обеспечивает полную совместимость, что
  • Страница 46 из 198
    n 46 N Использование компьютера VAIO Замечания о воспроизведении дисков Для достижения оптимального воспроизведения DVD-дисков следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ На некоторых проигрывателях компакт-дисков и компьютерных дисководах оптических дисков невозможно воспроизведение аудиоданных,
  • Страница 47 из 198
    n 47 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение компакт-дисков Процедура воспроизведения звукового компакт-диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. 2 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Все программы, затем требуемую
  • Страница 48 из 198
    n 48 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Процедура воспроизведения дисков DVD 1 Завершите работу всех прикладных программ. 2 Установите диск DVD в дисковод оптических дисков. 3 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск и выберите пункт
  • Страница 49 из 198
    n 49 N Использование компьютера VAIO Использование модуля ExpressCard На компьютере предусмотрено универсальное гнездо ExpressCard* или стандартное гнездо ExpressCard* для переноса данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими аудио-/видеоустройствами.
  • Страница 50 из 198
    n 50 N Использование компьютера VAIO Установка модуля ExpressCard ! Компьютер поставляется с заглушкой в гнезде ExpressCard. Перед установкой модуля в гнездо извлеките заглушку. Будьте аккуратны при установке модуля ExpressCard или извлечении его из гнезда. Не применяйте силу, вставляя и извлекая
  • Страница 51 из 198
    n 51 N Использование компьютера VAIO ! Во избежание попадания пыли в гнездо при отсутствии в гнезде модуля ExpressCard устанавливайте в него заглушку гнезда ExpressCard. Перед перемещением компьютера обязательно установите заглушку в гнездо ExpressCard.  При затруднениях с установкой в гнездо
  • Страница 52 из 198
    n 52 N Использование компьютера VAIO Извлечение модуля ExpressCard Для извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении модуля с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Процедура извлечения модуля ExpressCard  Для
  • Страница 53 из 198
    n 53 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами, например, цифровыми камерами,
  • Страница 54 из 198
    n 54 N Использование компьютера VAIO Предварительные сведения по работе с картой памяти Memory Stick В гнездо Memory Stick на компьютере можно устанавливать карты памяти обычного формата и формата Duo; поддерживаются карты памяти формата Memory Stick PRO и Memory Stick PRO-HG Duo с высокой
  • Страница 55 из 198
    n 55 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick. 2 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда Memory Stick. 3 Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick в гнездо до
  • Страница 56 из 198
    n 56 N Использование компьютера VAIO Процедура просмотра содержимого карты памяти Memory Stick 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Компьютер для открытия окна Компьютер. 2 Для просмотра списка файлов, сохраненных на карте Memory Stick, дважды щелкните мышью значок Memory Stick. Процедура
  • Страница 57 из 198
    n 57 N Использование компьютера VAIO 6 В ответ на запрос подтверждения нажмите кнопку OK. Запускается процедура форматирования. ! Время, требуемое для выполнения этой процедуры, зависит от карты памяти Memory Stick. 7 По окончании процедуры нажмите кнопку OK. 8 Нажмите кнопку Закрыть.
  • Страница 58 из 198
    n 58 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick Процедура извлечения карты памяти Memory Stick 1 Убедитесь в том, что индикатор Memory Stick не горит. 2 Нажмите на карту памяти Memory Stick в сторону компьютера. Карта памяти Memory Stick будет выдвинута из компьютера. 3
  • Страница 59 из 198
    n 59 N Использование компьютера VAIO Использование других карт памяти Помимо гнезд Memory Stick и ExpressCard на компьютере предусмотрено гнездо карт памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими
  • Страница 60 из 198
    n 60 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Процедура установки карты памяти 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Держите карту памяти стрелкой вверх и в направлении гнезда карты памяти. 3 Аккуратно вставьте карту памяти в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя карту в
  • Страница 61 из 198
    n 61 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти ! Не извлекайте карту памяти при горящем индикаторе SD доступа к карте памяти. Это может привести к повреждению карты или данных на ней. Процедура извлечения карты памяти 1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте памяти SD не
  • Страница 62 из 198
    n 62 N Использование компьютера VAIO Использование сети Интернет Настройка коммутируемого соединения с сетью Интернет Перед подключением к сети Интернет требуется подсоединить компьютер к телефонной линии с помощью телефонного кабеля (приобретается отдельно) и иметь учетную запись для соединения с
  • Страница 63 из 198
    n 63 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети (WLAN) С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть (WLAN) – это сеть,
  • Страница 64 из 198
    n 64 N Использование компьютера VAIO Стандарт IEEE 802.11b/g – это стандарт беспроводной локальной сети, использующий полосу частот 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g обеспечивает высокую скорость передачи данных, превышающую скорость передачи по стандарту IEEE 802.11b. Стандарт IEEE 802.11a – это
  • Страница 65 из 198
    n 65 N Использование компьютера VAIO Обмен данными без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это локальная сеть, образованная только беспроводными устройствами без центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с другими устройствами в сети.
  • Страница 66 из 198
    n 66 N Использование компьютера VAIO Процедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети) ! Предварительная версия стандарта IEEE 802.11n, использующего полосу частот 2,4 или 5 ГГц, не действует в одноранговых сетях. 1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение
  • Страница 67 из 198
    n 67 N Использование компьютера VAIO Обмен данными через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа (не входит в комплект поставки), например, точку доступа Sony.
  • Страница 68 из 198
    n 68 N Использование компьютера VAIO Процедура соединения с беспроводной сетью 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение включения. Загорается индикатор WIRELESS. 3 Дважды
  • Страница 69 из 198
    n 69 N Использование компьютера VAIO Завершение связи по беспроводной локальной сети Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение “выключено”. ! Отключение функции беспроводной сети при обращении к удаленным документам,
  • Страница 70 из 198
    n 70 N Использование компьютера VAIO Использование функции Bluetooth Функции Bluetooth доступны не для всех моделей. Информация о поддержке функций Bluetooth в конкретной модели приведена в интерактивных документах в разделе “Спецификации”. Можно установить беспроводное соединение данного
  • Страница 71 из 198
    n 71 N Использование компьютера VAIO Замечания по работе с технологией Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого изготовлены стены; ❑ расположенные
  • Страница 72 из 198
    n 72 N Использование компьютера VAIO ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же частотном диапазоне. Однако
  • Страница 73 из 198
    n 73 N Использование компьютера VAIO Обмен данными с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
  • Страница 74 из 198
    n 74 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с другим устройством Bluetooth Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Для просмотра инструкций по настройке функций Bluetooth и работе с ними найдите информацию о технологии
  • Страница 75 из 198
    n 75 N Использование компьютера VAIO Работа с гарнитурой Bluetooth Гарнитура Bluetooth (не входит в комплект поставки) используется во время видеоконференций по сети Интернет с использованием программы мгновенного обмена сообщениями. Подробнее об использовании гарнитуры Bluetooth см. в руководстве,
  • Страница 76 из 198
    n 76 N Использование компьютера VAIO Отсоединение гарнитуры от компьютера 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления, Оборудование и звук, Устройства Bluetooth (Bluetooth Devices). Открывается окно Устройства Bluetooth (Bluetooth Devices). 2 Выберите значок гарнитуры, затем выберите
  • Страница 77 из 198
    n 77 N Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей (стр. 78) ❑ Подсоединение внешнего монитора (стр. 79) ❑ Выбор
  • Страница 78 из 198
    n 78 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители. Для подсоединения внешних громкоговорителей 1 Подсоедините кабель громкоговорителей (1) к гнезду наушников (2) i. 2
  • Страница 79 из 198
    n 79 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (не входит в комплект поставки). Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором.  Подсоединяйте шнур питания внешнего монитора только
  • Страница 80 из 198
    n 80 N Использование периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитора К данному компьютеру можно подсоединить мультимедийный монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном. Для подсоединения мультимедийного монитора 1 Подсоедините один конец шнура питания мультимедийного
  • Страница 81 из 198
    n 81 N Использование периферийных устройств Подсоединение телевизора Имеется возможность подключения к компьютеру телевизора. Для подключения телевизора к компьютеру 1 Подсоедините шнур питания телевизора к розетке электросети. 2 Подсоедините один конец кабеля S Video (в комплект поставки не
  • Страница 82 из 198
    n 82 N Использование периферийных устройств Подсоединение проектора К компьютеру можно подсоединить проектор (например, проектор Sony с ЖК-дисплеем). Для подсоединения проектора 1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке электросети. 2 Подсоедините кабель монитора (2) (в комплект поставки
  • Страница 83 из 198
    n 83 N Использование периферийных устройств Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбрать устройство, которое выполняет функции основного экрана. Выполняемая процедура выбора зависит от типа видеоконтроллера, установленного в
  • Страница 84 из 198
    n 84 N Использование периферийных устройств Для выбора монитора Модели с видеоконтроллером Intel Graphics Media Accelerator 1 Щелкните на рабочем столе правой кнопкой мыши и выберите Персонализация. 2 Выберите Параметры экрана. Открывается окно Параметры экрана. 3 Для изменения параметров следуйте
  • Страница 85 из 198
    n 85 N Использование периферийных устройств Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний дисплей подсоединен к разъему монитора VGA, экран компьютера и внешний дисплей
  • Страница 86 из 198
    n 86 N Использование периферийных устройств Для выбора режима “Несколько мониторов” ! Информация о типе установленного в компьютер видеоконтроллера приведена в разделах спецификаций интерактивной документации. Модели с видеоконтроллером Intel Graphics Media Accelerator 1 Щелкните на рабочем столе
  • Страница 87 из 198
    n 87 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего микрофона Если требуется устройство ввода аудиосигнала (например, при речевом диалоге по сети Интернет), следует подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно). Для подсоединения внешнего микрофона Подсоедините кабель
  • Страница 88 из 198
    n 88 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-устройства Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующие требования: ❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. ❑ Не кладите компьютер с
  • Страница 89 из 198
    n 89 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-дисковода гибких дисков Имеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подключения его к компьютеру. Процедура подсоединения USB-дисковода гибких дисков 1 Выберите один из портов USB (1) . 2 Подсоедините кабель
  • Страница 90 из 198
    n 90 N Использование периферийных устройств Отсоединение USB-дисковода гибких дисков Отсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в энергосберегающем режиме (режим гибернации или спящий
  • Страница 91 из 198
    n 91 N Использование периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows. Процедура подключения
  • Страница 92 из 198
    n 92 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например, цифровых видеокамер. ❑ Порт i.LINK компьютера не обеспечивает подачу питания на
  • Страница 93 из 198
    n 93 N Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подсоединения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (не входит в комплект поставки) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к порту DV In/Out (3) цифровой видеокамеры.  В
  • Страница 94 из 198
    n 94 N Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (Ethernet) компьютера, другой конец
  • Страница 95 из 198
    n 95 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных программ
  • Страница 96 из 198
    n 96 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. В случае установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Пароль включения позволяет защитить компьютер от несанкционированного
  • Страница 97 из 198
    n 97 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Процедура задания системного пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько
  • Страница 98 из 198
    n 98 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Процедура задания пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания ! Перед заданием пользовательского пароля необходимо задать системный пароль. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран
  • Страница 99 из 198
    n 99 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля включения Процедура изменения или удаления системного пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не
  • Страница 100 из 198
    n 100 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Процедура изменения или удаления пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите
  • Страница 101 из 198
    n 101 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Задание пароля Windows Пароль Windows удобен при наличии совместного доступа нескольких пользователей к одному компьютеру. Задание пароля Windows обеспечивает защиту учетной записи пользователя от несанкционированного использования. Запрос на ввод
  • Страница 102 из 198
    n 102 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение/удаление пароля Windows Процедура изменения пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи
  • Страница 103 из 198
    n 103 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Аутентификация по отпечаткам пальцев Для удобства работы с компьютером на нем может быть предусмотрен датчик отпечатков пальцев. Датчик считывателя отпечатков пальцев, далее именуемый датчиком отпечатков пальцев, представляет собой горизонтальную
  • Страница 104 из 198
    n 104 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Меры предосторожности при работе с функцией аутентификации по отпечаткам пальцев ❑ Технология аутентификации по отпечаткам пальцев не обеспечивает полной аутентификации пользователя и не гарантирует защиту данных и аппаратного обеспечения. Корпорация
  • Страница 105 из 198
    n 105 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Регистрация отпечатка пальца Для применения аутентификации по отпечаткам пальцев необходимо ввести один или несколько отпечатков пальцев в компьютер.  Перед регистрацией отпечатков установите на компьютере пароль Windows. Подробные инструкции см. в
  • Страница 106 из 198
    n 106 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Если не удалось зарегистрировать отпечаток пальца, выполните следующие действия. 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность датчика отпечатков пальцев (1).
  • Страница 107 из 198
    n 107 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 2 Проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев в перпендикулярном направлении. ! Располагайте плоскую часть верхней фаланги пальца по центру датчика отпечатков пальцев. Сканируйте отпечаток пальца в направлении от верхнего сустава до кончика
  • Страница 108 из 198
    n 108 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Вход в систему Если при входе в систему требуется вместо ввода пароля применять аутентификацию по отпечаткам пальцев, необходимо задать пароль, запрашиваемый при включении питания, и пароль Windows, а также настроить на компьютере аутентификацию по
  • Страница 109 из 198
    n 109 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Работа с функцией “Банк паролей” (Password Bank) Записав в Банк паролей (Password bank) информацию о пользователе (учетные записи, пароли и т.п.), необходимую для доступа к защищенным паролем web-узлам, можно вместо ввода этой информации при доступе
  • Страница 110 из 198
    n 110 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Отмена регистрации отпечатков пальцев Перед утилизацией или передачей компьютера третьему лицу настоятельно рекомендуется удалить все данные с жесткого диска, а затем удалить данные об отпечатках пальцев, снятые датчиком отпечатков пальцев. Процедура
  • Страница 111 из 198
    n 111 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью программы VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control Center
  • Страница 112 из 198
    n 112 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Отключение лампы подсветки По умолчанию лампа подсветки на нижней панели компьютера горит в зависимости от действий пользователя и состояния компьютера. Для постоянного отключения этой лампы выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск
  • Страница 113 из 198
    n 113 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Энергосберегающие режимы При питании компьютера от аккумуляторного блока можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания с целью увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы, который позволяет
  • Страница 114 из 198
    n 114 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Работа в спящем режиме В спящем режиме экран ЖК-дисплея отключается, а устройство (устройства) хранения данных и центральный процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме индикатор питания мигает янтарным цветом. ! Если
  • Страница 115 из 198
    n 115 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Если компьютер не используется в течение определенного времени, он переключается в спящий режим. Во избежание этой ситуации можно изменить параметры спящего режима. Процедура изменения параметров спящего режима 1 Щелкните правой кнопкой на значке
  • Страница 116 из 198
    n 116 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Работа в режиме гибернации В режиме гибернации состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если аккумулятор полностью разрядится. В этом режиме индикатор питания не горит.  Если
  • Страница 117 из 198
    n 117 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для возврата в обычный режим Нажмите кнопку питания. Компьютер возвращается в обычный режим. ! Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается.  Для возврата в обычный режим из режима
  • Страница 118 из 198
    n 118 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Управление питанием с помощью программы VAIO Power Management Функция управления питанием позволяет настроить схемы управления электропитанием при работе от сети переменного тока или от аккумулятора в соответствии с требованиями к энергопотреблению.
  • Страница 119 из 198
    n 119 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Процедура изменения параметров схемы управления электропитанием 1 Для требуемой схемы управления электропитанием в окне Электропитание выберите Изменение параметров плана. Внесите требуемые изменения в параметры спящего режима и параметры
  • Страница 120 из 198
    n 120 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в окне активного
  • Страница 121 из 198
    n 121 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте подсказкам мастера. 10 Нажмите кнопку Применить/OK. На этом процедура конфигурирования модема завершена. ! Перед
  • Страница 122 из 198
    n 122 N Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 123 из 198
    n 123 N Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с приведенными на
  • Страница 124 из 198
    n 124 N Модернизация компьютера VAIO ❑ Не вскрывайте упаковку модуля памяти до тех пор, пока не подготовитесь к его замене. Упаковка предохраняет модуль от статического электричества. ❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль алюминиевой
  • Страница 125 из 198
    n 125 N Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите до тех пор, пока компьютер не остынет.
  • Страница 126 из 198
    n 126 N Модернизация компьютера VAIO 4 Сначала отверните винт (1) на нижней панели компьютера, затем отверните другие пять винтов (2) и снимите крышку отсека памяти.
  • Страница 127 из 198
    n 127 N Модернизация компьютера VAIO 5 Прикоснитесь к любой металлической детали для защиты от статического электричества. 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия: ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в
  • Страница 128 из 198
    n 128 N Модернизация компьютера VAIO 8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Если используется только один модуль памяти, его необходимо установить в верхнее гнездо. При установке
  • Страница 129 из 198
    n 129 N Модернизация компьютера VAIO 9 Установите на место крышку отсека памяти. 10 Заверните винты на нижней панели компьютера. ! Не заворачивайте винт (1) (в соответствии с обозначениями на шаге 4) в резьбовые отверстия для других винтов; это может привести к повреждению компьютера, так как длина
  • Страница 130 из 198
    n 130 N Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Процедура просмотра количества памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. Откроется окно VAIO Control Center. 3 Дважды щелкните мышью значок System Information в папке System
  • Страница 131 из 198
    n 131 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 132) ❑ При использовании источника питания (стр. 133) ❑ При работе с компьютером
  • Страница 132 из 198
    n 132 N Меры предосторожности При работе с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не допускайте появления царапин на поверхности экрана ЖК-дисплея и не нажимайте на экран с
  • Страница 133 из 198
    n 133 N Меры предосторожности При использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в разделе спецификаций интерактивной документации. ❑ Не подключайте к розетке электросети одновременно с компьютером другое электрооборудование высокой мощности, например,
  • Страница 134 из 198
    n 134 N Меры предосторожности При работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином - это может
  • Страница 135 из 198
    n 135 N Меры предосторожности ❑ Компьютер, адаптер переменного тока или аккумуляторный блок в процессе эксплуатации может сильно нагреваться. Это не является дефектом. ❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких
  • Страница 136 из 198
    n 136 N Меры предосторожности При использовании встроенной камеры MOTION EYE ❑ Запрещается прикасаться к защитной крышке объектива встроенной камеры MOTION EYE; это может привести к появлению на крышке царапин, которые будут отображаться на снимках. ❑ Не подвергайте встроенную камеру MOTION EYE
  • Страница 137 из 198
    n 137 N Меры предосторожности При работе с дискетами ❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты. ❑ Храните дискеты вдали от магнитов. ❑ Предохраняйте дискеты от прямого солнечного света и иных источников тепла. ❑ Предохраняйте дискеты от попадания жидкостей.
  • Страница 138 из 198
    n 138 N Меры предосторожности При работе с компакт-дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как
  • Страница 139 из 198
    n 139 N Меры предосторожности При использовании аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре.
  • Страница 140 из 198
    n 140 N Меры предосторожности При использовании наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых стран. Кроме того, опасно
  • Страница 141 из 198
    n 141 N Меры предосторожности При работе с картами памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Предохраняйте карту памяти Memory
  • Страница 142 из 198
    n 142 N Меры предосторожности При работе с жестким диском Жесткий диск характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что во
  • Страница 143 из 198
    n 143 N Меры предосторожности Модернизация компьютера Для эффективной работы компьютера требуется регулярная установка последних обновлений, которую следует выполнять с помощью указанных ниже приложений. Для того чтобы убедиться в том, что на компьютере установлены последние обновления, выполните
  • Страница 144 из 198
    n 144 N Устранение неполадок Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 145 из 198
    n 145 N Устранение неполадок Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен. Индикатор питания должен показывать, что питание включено. ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь в
  • Страница 146 из 198
    n 146 N Устранение неполадок Что делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS? Если в нижней строке экрана отображается сообщение “Press <F1> to resume, <F2> to setup”, выполните следующие действия. 1 Нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не
  • Страница 147 из 198
    n 147 N Устранение неполадок Что делать, если индикатор питания горит зеленым цветом, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Если лампа подсветки горит, нажмите любую клавишу. ❑ В противном случае выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку питания и удерживайте ее нажатой не менее
  • Страница 148 из 198
    n 148 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если сочетание клавиш Alt+F4 не
  • Страница 149 из 198
    n 149 N Устранение неполадок Почему компьютер не переключается в режим гибернации или спящий режим? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в спящий режим или режим гибернации. Процедура восстановления нормальной
  • Страница 150 из 198
    n 150 N Устранение неполадок Что делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока, и выполняется переключение компьютера в режим гибернации? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумуляторного блока. Для
  • Страница 151 из 198
    n 151 N Устранение неполадок Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На web-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Проверьте, что установлен самый новый видеодрайвер. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять используется
  • Страница 152 из 198
    n 152 N Устранение неполадок Как проверить объем раздела восстановления? На жестком диске компьютера присутствует раздел восстановления, в котором находятся данные для восстановления системы. Для проверки объема раздела восстановления выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск, нажмите
  • Страница 153 из 198
    n 153 N Устранение неполадок Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, например от вирусов? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, например, от вирусов, состоит в регулярной загрузке и
  • Страница 154 из 198
    n 154 N Устранение неполадок Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 26). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного тока? Если к компьютеру напрямую подключен к адаптеру переменного тока, питание осуществляется от электросети
  • Страница 155 из 198
    n 155 N Устранение неполадок Можно ли переключить компьютер в спящий режим при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в режим гибернации. Если
  • Страница 156 из 198
    n 156 N Устранение неполадок Встроенная камера MOTION EYE Почему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение уже использует камеру,
  • Страница 157 из 198
    n 157 N Устранение неполадок Почему происходит выпадение фрагментов при воспроизведении фильма, когда компьютер работает от аккумулятора? Заряд аккумуляторного блока заканчивается. Подключите компьютер к источнику питания переменного тока. Почему на снимках, выполненных камерой MOTION EYE, имеются
  • Страница 158 из 198
    n 158 N Устранение неполадок Почему отсутствует доступ ко встроенной камере MOTION EYE? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение уже использует камеру, закройте его перед работой со встроенной
  • Страница 159 из 198
    n 159 N Устранение неполадок Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие тонального
  • Страница 160 из 198
    n 160 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с телефонным
  • Страница 161 из 198
    n 161 N Устранение неполадок Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к используемой точке
  • Страница 162 из 198
    n 162 N Устранение неполадок ❑ Убедитесь, что в окне Электропитание для параметра Параметры адаптера беспроводной сети задано значение Максимальная производительность. Выбор другого значения может привести к сбою соединения. Для изменения параметров выполните следующие действия: 1 Щелкните правой
  • Страница 163 из 198
    n 163 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. К другим факторам относятся конфигурации устройств, условия распространения
  • Страница 164 из 198
    n 164 N Устранение неполадок Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возникать при работе с большими файлами, или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов. ❑ Переместите
  • Страница 165 из 198
    n 165 N Устранение неполадок Технология Bluetooth Что делать, если компьютер на обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Если индикатор WIRELESS не горит, установите переключатель WIRELESS в положение включения. ❑
  • Страница 166 из 198
    n 166 N Устранение неполадок Что делать, если невозможно обнаружить устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение? ❑ Убедитесь в том, что в устройстве, с которым требуется установить соединение, включена функция Bluetooth. Дополнительная информация приведена в документации на
  • Страница 167 из 198
    n 167 N Устранение неполадок Что делать, если невозможно установить соединение других устройств Bluetooth с данным компьютером? ❑ Убедитесь в том, что другое устройство прошло проверку. ❑ Для обеспечения обмена данными между компьютером и другими устройствами Bluetooth нажмите кнопку Пуск, выберите
  • Страница 168 из 198
    n 168 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth? ❑ Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но и от качества радиосигнала и используемой операционной системы и программного
  • Страница 169 из 198
    n 169 N Устранение неполадок Почему невозможно установить соединение со службой, поддерживаемой устройством-адресатом соединения Bluetooth? Подключение возможно только к тем службам, которые поддерживаются на компьютере с функцией Bluetooth. Подробные сведения о технологии Bluetooth приведены в
  • Страница 170 из 198
    n 170 N Устранение неполадок Почему устройства Bluetooth не работают после переключения пользователя? После переключения пользователя без выхода из системы успешная работа устройств Bluetooth невозможна. Перед переключением пользователя необходимо выйти из системы. Для выхода из системы нажмите
  • Страница 171 из 198
    n 171 N Устранение неполадок Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите
  • Страница 172 из 198
    n 172 N Устранение неполадок Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если диск загрязнен или
  • Страница 173 из 198
    n 173 N Устранение неполадок 4 На левой панели выберите Диспетчер устройств. Открывается окно Диспетчер устройств с перечнем аппаратных устройств компьютера. Если на устройстве в списке отображается символ “X” или восклицательный знак, необходимо разрешить работу устройства или переустановить
  • Страница 174 из 198
    n 174 N Устранение неполадок Что делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск? ❑ Убедитесь в том, что не запускается никакое программное приложение, и не допускайте автоматического запуска никаких приложений, даже экранной заставки. ❑ Прекратите работать на клавиатуре. ❑ При
  • Страница 175 из 198
    n 175 N Устранение неполадок Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается в режим энергосбережения (спящий режим или режим гибернации). Если компьютер находится в спящем режиме ЖК-дисплея (Видео), нажмите любую
  • Страница 176 из 198
    n 176 N Устранение неполадок Как изменить разрешение экрана на экране телевизора? На экране телевизора может не отображаться полное изображение, если установлено разрешение экрана более 1024 x 768. Установите разрешение экрана 1024 x 768 или более низкое разрешение. Для изменения разрешения экрана
  • Страница 177 из 198
    n 177 N Устранение неполадок Почему экран компьютера не отображает видеоизображение? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в
  • Страница 178 из 198
    n 178 N Устранение неполадок Что делать, если яркость ЖК-дисплея изменяется? ❑ Параметр яркости ЖК-дисплея, настраиваемый с помощью клавиш Fn+F5/F6, является временным – его исходное значение может быть восстановлено, когда компьютер возвращается из спящего режима или режима гибернации в обычный
  • Страница 179 из 198
    n 179 N Устранение неполадок ❑ В моделях с видеоконтроллером ATI экран компьютера иногда временно гаснет: ❑ При подсоединении или отсоединении адаптера переменного тока. ❑ Непосредственно после запуска компьютера при питании от аккумулятора. Для сохранения настроенного параметра яркости выполните
  • Страница 180 из 198
    n 180 N Устранение неполадок Что делать, если на внешнем дисплее не появляется изображение? Если не удается изменить устройство вывода изображения с помощью клавиш Fn+F7, необходимо изменить параметры вывода изображения на внешний дисплей с помощью приложения VAIO Control Center. Для изменения
  • Страница 181 из 198
    n 181 N Устранение неполадок Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 182 из 198
    n 182 N Устранение неполадок Микрофон Что делать, если микрофон не работает? При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. Как предотвратить возникновение обратной связи микрофона? Обратная связь микрофона обусловлена
  • Страница 183 из 198
    n 183 N Устранение неполадок Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Проверьте, что мышь надежно подключена к разъему. ❑ Перезагрузите компьютер с подключенной мышью. Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь. ❑
  • Страница 184 из 198
    n 184 N Устранение неполадок Громкоговорители Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл справки к программе. ❑
  • Страница 185 из 198
    n 185 N Устранение неполадок Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 34). ❑ Проверьте, что к компьютеру не подсоединена мышь. ❑ Если во время выполнения
  • Страница 186 из 198
    n 186 N Устранение неполадок Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры выполните
  • Страница 187 из 198
    n 187 N Устранение неполадок Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется установить
  • Страница 188 из 198
    n 188 N Устранение неполадок Аудио/видео Что делать, если не удается использовать видеокамеру DV? Сообщение о том, что устройстве i.LINK отсоединено или выключено, может быть обусловлено нарушением соединения кабеля i.LINK с разъемом на компьютере или видеокамере. Отсоедините кабель и подсоедините
  • Страница 189 из 198
    n 189 N Устранение неполадок Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не удается использовать на других устройствах? Возможно, требуется отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти Memory Stick все
  • Страница 190 из 198
    n 190 N Устранение неполадок Можно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick? Да, а также можно просматривать видеоклипы, записанные на цифровых камерах, совместимых с картами памяти Memory Stick. Почему не удается записать данные на карту памяти Memory
  • Страница 191 из 198
    n 191 N Устранение неполадок Периферийные устройства Что делать, если не удается подключить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда аккумулятора. При работе с
  • Страница 192 из 198
    n 192 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO. Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная
  • Страница 193 из 198
    n 193 N Техническая поддержка Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (http://www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support – это то, что нужно! Сетевой портал e-Support – это интерактивный web-узел, на который можно передать
  • Страница 194 из 198
    n 194 N Техническая поддержка Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском, немецком и
  • Страница 195 из 198
    n 195 N Техническая поддержка Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Movie Story, VAIO MusicBox, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, My Club VAIO, VAIO
  • Страница 196 из 198
    n 196 N Техническая поддержка Sun Java VM является торговой маркой корпорации Sun Microsystems. Google Toolbar, Google Desktop Search, Google Earth и Google Picasa являются торговыми марками компании Google. Skype является торговой маркой компании Skype Limited. My Club VAIO содержит программное
  • Страница 197 из 198
    n Название: Тех. Про (Шанхай) Компьютер Ко., Лтд. (Tech-Pro (Shanghai) Computer Co., Ltd.) Адрес: № 6, Лэйн 58, Сан Жуанг Роуд, зона экспортного производства Сонг Джианг, (No.6,Lane 58 San Zhuang Road, Song Jiang Export Processing Zone,) Шанхай, КНР(Shanghai, P. R. China) © 2008 Sony Corporation
  • Страница 198 из 198